[182][277]CZY BOISZ SI CIEMNOCI?
[313][319]Co ci?
[320][341]Kto mi przydepn buta, Frank.
[342][369]- Id przed tob, kiepie.|- Wic nie wchod mi...
[371][412]- Co to jest?|- Mamy towarzystwo. Spjrzcie.
[431][457]- Nie jest straszny.|- Tak mwisz?
[459][470]Tak.
[472][519]To pewnie jakie przebranie|ze sklepu jego ojca.
[521][540]Pewnie chce nas|tylko nastraszy.
[542][573]- Hej, Gary!|- Wiemy, e to ty! Przesta!
[575][600]Co mam przesta?
[616][641]Skoro ty jeste tu...
[643][682]To kim jest ten kole|w kapeluszu?
[727][744]To twoja sprawka?
[746][766]Teraz nie mam wyboru|jak si przyzna.
[768][800]Stary, naprawd nas|nastraszye.
[839][856]Po co ci to wszystko?
[858][887]Znalazem w kufrze|w sklepie ojca.
[889][911]Pom mi.
[928][983]Podobno nosili je jacy mnisi|kilka stuleci temu.
[985][1009]- Super sprawa.|- A pewnie.
[1011][1046]Legenda gosi,|e byli li do szpiku koci.
[1048][1100]Posiadali magiczn moc.|Potrafili wada umysami...
[1102][1164]I kontrolowa|siy natury.
[1239][1275]Oczywicie nie dotrwali|do naszych czasw.
[1277][1301]Ale wpadem|na pewien pomys.
[1303][1351]Co, jeli moc tych mnichw|bya na tyle potna,
[1353][1379]e nauczyli si|kontrolowa co,
[1381][1426]co uczynioby ich|niebezpiecznymi po wsze czasy...
[1433][1453]Czas.
[1483][1520]Przedstawiony z ramienia|Stowarzyszenia Ciemnoci,
[1522][1550]nazywam t histori...
[1573][1607]"Opowie o rzebionym kamieniu"
[1641][1682]/Allison Denny wraz z rodzin|/wanie wprowadzia si do miasta.
[1684][1716]/Ciko o nowych przyjaci,|/gdy jest si kim nowym.
[1718][1738]/Allison dobrze|/o tym wiedziaa.
[1740][1800]/Ale nie wiedziaa, jak niebezpieczne|/moe by poznawanie nowych.
[1820][1878]Nienawidz tego miejsca.|Po co si tutaj przeprowadzilimy?
[1914][1945]/T.J.B. by tutaj.
[1950][1986]C, T.J.|Szkoda, e nadal ci tu nie ma.
[1988][2020]Albo kogokolwiek.
[2206][2232]Halo!|Hej!
[2317][2340]Upucie...!
[2356][2383]Pikny sposb|na znalezienie kolegw, niezdaro.
[2385][2424]Gdzie ja teraz znajd|drugie takie okulary?
[2429][2453]/Zaczarowana posiado
[2594][2623]/- Dam sto dolcw.|/- Sto?!
[2625][2642]/No dobra, sto dwadziecia.
[2644][2678]/Wiesz, ile trudu sobie zadaem,|/eby to dosta. Go mg mnie zabi.
[2680][2695]/Dlatego sam si|/za to nie zabraem.
[2697][2737]/Dwiecie, albo id ze wszystkim do|/"Domu Magii" wujka Bobo.
[2739][2760]/Wujka Bobo?!|/Tego klauna?
[2762][2788]/Niech bdzie.|/Ale to ja na tym trac.
[2790][2820]/Mam klienta.|/Zmykaj.
[2828][2871]- Czym mog suy?|- Pan Sardo?
[2873][2920]SarDO. aden pan|i akcent na DO.
[2928][2941]A wic...
[2943][2964]Czego szukasz?
[2966][2994]Eliksiru, rzadkiej ksiki?
[2996][3039]Bezcennego, magicznego przedmiotu,|ktry tylko ja mog dostarczy.
[3041][3074]Nie, chc tylko|takich okularw.
[3102][3126]3.50.
[3169][3195]Na pewno nie skusisz si|na nic wicej?
[3197][3220]Widziaa nasze wymiociny?
[3222][3236]Sucham?
[3238][3283]- A moe krysztaow kul?|- Nie, dziki.
[3285][3330]- Nie jeste std, prawda?|- Dopiero si wprowadzilimy.
[3332][3382]- Ceglany budynek na Maple Lane.|- Zatem jeste tu nowa...
[3384][3452]Pewnie nie skusisz si na|fiolk eliksiru popularnoci.
[3454][3478]Powanie?!|Eliksir popularnoci.
[3480][3508]Nigdzie nie odchod!
[3519][3541]Kupiem go...|znaczy si...
[3543][3607]Przeszukaem wiat wzdu|i wszerz za t skrzyni.
[3609][3629]Patrz.
[3660][3674]Gdzie tu musi...
[3676][3710]Gdzie on si podzia?
[3730][3752]To nie jest|aden eliksir.
[3754][3795]Oczywicie, e nie.|To co duo lepszego.
[3797][3848]To egipski|kamie przyjani.
[3857][3878]Niech no spojrz.
[3926][3948]- Jak on dziaa?|- To banalne.
[3950][3982]Trzeba tylko...|trzymajc go w rce...
[3984][4082]zamkn oczy i wypowiedzie|staroytne egipskie... zaklcie.
[4084][4146]Amurak Victulin Ra.
[4148][4180]Amurak Victulin Ra.
[4190][4209]- Dobrze.|- I co dalej?
[4211][4262]To wszystko!|Nie opdzisz si od przyjaci.
[4272][4313]Sama nie wiem.|Ile kosztuje?
[4315][4370]Jest on niezwykle rzadki|i potny...
[4372][4422]to naprawd wietna okazja...
[4424][4434]Pidziesit dolarw.
[4436][4469]- Ile?!|- Czterdzieci.
[4471][4498]- Za drogo.|- Czekaj!
[4500][4520]A ile masz?
[4524][4572]Odliczajc okulary|zostao mi 17 dolarw i 75 centw.
[4574][4605]Sprzedane!|Ale to ja na tym trac.
[4881][4913]Amurak Victulis...
[4915][4941]Amurak Victulin...
[4943][4963]Spa.
[4965][5000]Nie tak to szo.|Jak to gupie...?
[5098][5142]- Allison?|- Tak. To ja.
[5144][5180]Wypady ci wczeniej na dworze.
[5196][5251]Kazaa nam przej taki kawa|dla jakich gupich bryli?
[5253][5265]C... tak.
[5267][5319]- Jestem nowa i pomylaam, e...|- Nic z tego. Daj nam spokj.
[5321][5341]Chodmy std, Don.
[5348][5380]Dziki i cze.
[5389][5410]Nie ma sprawy.
[5435][5459]Ale ze mnie frajerka.
[5461][5502]Egipski kamie przyjani?|Dobry dowcip.
[5544][5580]Halo, jest tu...?
[5582][5608]Jest tu kto?
[5648][5677]Panie Sardo?|Nic panu nie jest?
[5679][5699]SarDO, nie...
[5701][5736]Na pewno|wszystko w porzdku?
[5739][5792]- W jak najlepszym!|- Chc zwrci towar.
[5794][5824]Wyjd, prosz.|Sklep jest zamknity.
[5826][5852]- Ale na drzwiach...|- Syszaa, co powiedziaem?
[5854][5890]Wyjd natychmiast.
[6024][6059]Pytam po raz ostatni, sklepikarzu.
[6061][6124]- Gdzie jest amulet?|- Mwiem, e nie wiem.
[6126][6171]By w skrzyni,|ktr ukrade dzi rano.
[6173][6206]Niczego nie ukradem|i nie widziaem adnego amuletu.
[6208][6234]Ale jeli interesuj ci zaklcia,|to moe...
[6236][6260]- Spjrz mi w oczy.|- Musz?
[6262][6288]Patrz mi w oczy,|bekoczcy miertelniku!
[6290][6315]Szukam amuletu Ankry.
[6317][6347]To jedyny w swoim rodzaju|czarny kamie.
[6349][6385]Bogato rzebiony.
[6412][6474]Co z nim zrobie?
[6506][6539]- Sprzedaem tego popoudnia.|- Sprzedae?
[6541][6558]- Komu?|- Tej nowej dziewczynie.
[6560][6580]- Nowej?|- Mieszka w ceglanym domu.
[6582][6588]Ceglany dom...
[6590][6609]- Na Maple Lane.|- Maple Lane.
[6611][6628]- To bya...|- Tak.
[6629][6639]- To bya...|- Tak!
[6640][6660]Ona.
[6793][6817]Dobrze.|Pewnie.
[6819][6850]Na co idziecie?
[6875][6908]Tak.|Poznaam wiele nowych ludzi.
[6916][6955]Dobra.|Miego ogldania.
[6957][6980]To cze.
[7003][7024]Egipski kamie przyjani.
[7026][7072]Jak to jest kamie przyjani,|to ja jestem Madonna.
[7175][7224]- Halo?|- Kto tu jest?
[7409][7430]Allison.
[7432][7465]Allison Denny.
[7486][7510]Spjrz na mnie, Allison.
[7512][7552]Spjrz mi w oczy.
[7554][7598]Zapatrz si w nie.
[7625][7647]Kim pan jest|i czego pan chce?
[7649][7721]Masz co, czego chc, Allison.|Patrz mi cigle w oczy.
[7723][7780]Chodzi o amulet.|Potrzebuj go.
[7782][7800]Nie, odejd.
[7802][7829]Zatrzymaj si.|Stj!
[7831][7857]Nie!
[7922][7945]Kim jeste?
[7947][7980]- I jak to zrobia?|- Co robisz w moim pokoju?
[7982][8024]Twoim?|To mj pokj.
[8070][8091]Co si wanie stao|i co tu jest grane?
[8093][8128]Nie wiem.|To ty wyskoczya z mojego lustra.
[8130][8154]Twojego lustra?|Kim jeste?
[8156][8178]Thomas Jefferson Bradshaw.
[8180][8205]A to dom mojej babci.
[8207][8223]Mylisz si.|To nasz dom.
[8225][8244]Wprowadzilimy si tutaj|w zeszym tygodniu.
[8246][8259]Wiesz, jaka to ulica?
[8261][8290]- Maple Lane 15.|- Maple Lane 15.
[8312][8336]Stao si co|naprawd dziwnego.
[8338][8375]Chc, eby std|natychmiast wysza.
[8392][8426]Thomas Jefferson Bradshaw.
[8437][8484]To naprawd mj pokj.|Ale jest jaki inny.
[8537][8585]Jestem Allison i chyba weszam|w posiadanie magicznego kamienia.
[8587][8601]Magicznego kamienia?
[8603][8636]Tego. Przemieni lustro,|dziki czemu ci zobaczyam.
[8638][8672]Jakby otworzy wrota|do innego wymiaru, albo...
[8674][8700]- Ktry dzisiaj mamy?|- 13. marca.
[8702][8733]- Tak, ale ktry rok?|- Pytasz serio?
[8735][8771]Czy ty o niczym nie wiesz?|1892.
[8773][8797]Powanie?|1892?
[8799][8819]To ponad sto lat rnicy.
[8821][8860]Ten kamie umoliwia podre w czasie.|To naprawd mj dom.
[8862][8881]Tylko sprzed stu lat.
[8883][8917]Jejku. Zupenie jak|w opowieciach Juliusza Verne'a.
[8919][8945]Tak.|Albo Stevena Spielberga.
[8947][8967]Kogo?
[9038][9075]Nie do wiary.|Spjrz na te rzeczy.
[9097][9120]To moi rodzice.
[9122][9157]- Kto to by?|- To moja babcia.
[9159][9198]- Jak si obudzi, to spuci mi omot.|- To straszne.
[9200][9230]A gdzie s twoi rodzice?
[9232][9263]Zmarli, gdy byem may.|Jestem jedynakiem.
[9265][9297]Naprawd?|Ja te.
[9312][9329]- A przyjaciele?|- Nie mam adnych.
[9331][9352]Babcia nie pozwala mi nikogo|sprowadza do domu.
[9354][9378]artujesz?|To straszne.
[9380][9412]A ty moesz kogo przyprowadza|w swoich czasach?
[9414][9437]Mogabym,|gdybym jakich miaa.
[9439][9471]Miss Popularnoci|to ja nie jestem.
[9473][9519]Naprawd jeste|z przyszoci?
[9521][9537]Tak.|Chyba na to wyglda.
[9539][9575]Jejku.|Tam musi by wspaniale.
[9577][9601]Mog ci przecie pokaza.
[9603][9623]Ale jak?
[9626][9656]Wrcimy t sam drog,|ktr przyszam, przez lustro.
[9658][9695]Bdzie wietnie.|Zabior ci do kina.
[9697][9717]I na pizz.
[9719][9747]Padniesz na widok|gier komputerowych.
[9748][9776]Padniesz?|Nie chc umiera.
[9778][9821]Nie w sensie, e wykitujesz.|To przenonia. Chod.
[9823][9854]Wykitowa?
[9869][9908]- Zadziaa na kadym lustrze?|- Nie wiem, przekonajmy si.
[9921][9933]Co nie tak?
[9935][9963]Przed moim domem|czatuje jaki okropny typ.
[9965][10012]- Chce zabra kamie.|- Bez obaw. Jakby co dostanie z procy.
[10014][10035]I po problemie.
[10039][10068]Musimy przenie si w czasie.
[10099][10137]O jejku.|To mj dom.
[10139][10157]- Mj te.|- Niech bdzie.
[10159][10180]Nasz dom.
[10185][10206]Powiedz...
[10208][10246]Jak wyglda|ycie w przyszoci?
[10324][10340]Nie krzycz,|bo pobudzisz ssiadw.
[10342][10362]- To ten go?|- Nie, on jest w porzdku.
[10364][10391]- Co pan tu robi?|- Musz ci ostrzec co do tego kamienia.
[10393][10416]Okazao si,|e naprawd jest magiczny.
[10418][10432]Wiem.
[10434][10455]Nalea chyba do jakiego|szemranego typa
[10456][10472]nazywanego|bratem Septimusem.
[10474][10514]Mia zosta powieszony w XV wieku,|ale wyglda na to...
[10516][10538]Oddawaj amulet.
[10540][10565]- Co robimy?|- Tdy!
[10570][10636]Bdziesz cierpia wieczne katusze|za wejcie mi w drog.
[10638][10654]To raczej surowa kara.
[10656][10704]Tym razem dostan to,|czego chc.
[10706][10772]Albo odzyskasz amulet,|albo przetn twoje aosne cielsko wp
[10774][10815]i nakarmi tob wielkie szczury|z Otchani.
[10871][10903]Zobacz pan,|co tu mam.
[10905][10953]- Ty may, bezczelny...|- Rzucaj.
[10968][10981]Mam ci.
[10983][11004]Co si tu dzieje?
[11025][11045]O jejku.
[11062][11092]- Zapacisz mi za to!|- Co si stao?
[11094][11113]Musimy pomc Tomowi|wrci do przeszoci.
[11115][11158]- Pomocy. Sam si pogubiem.|- No chod.
[11160][11191]Amulet przy kontakcie z lustrem|otwiera tunel w czasie.
[11193][11228]Tunel w czasie?|To moe by warte miliony.
[11230][11248]Musimy dosta si|do Toma przed Septimusem.
[11250][11270]Nie tak prdko.
[11280][11358]Gdyby nie ten zakapior, mona by|na tym zbi ma fortun.
[11360][11398]Ale i tak|wystarczajco wielk.
[11400][11412]Niech pan poczeka,|panie Sardo.
[11414][11439]SarDO.|Szkoda zachodu.
[11441][11475]Jak to si robi?
[11477][11498]Tak?
[11620][11652]Oddaj mi amulet.
[11657][11682]Nie mam go.
[11697][11731]Znudziy mi si ju te|podchody, dziecko.
[11733][11788]Nie masz pojcia|z jak si zadara.
[11790][11835]Bdziesz cierpie|za zadarcie ze mn.
[11837][11858]Zostaw j.
[11860][11875]Ja mam twj kamie.
[11877][11925]Ty uporczywy,|aosny knypie.
[11955][12025]Mylisz, e moesz mnie pokona|swoj ma zabaweczk?
[12036][12078]Kady pada przede mn na kolana.
[12080][12092]Nie patrz mu w oczy!
[12094][12172]Nawet sama mier|kania si mi, Wielkiemu Septimusowi.
[12184][12237]Potrzebuj tego amuletu,|znacznie uatwia on
[12239][12290]podrowanie w czasie|w pocigu za ofiarami.
[12295][12339]Zbyt dugo obchodziem si bez niego.
[12341][12426]Ciebie spotka zaszczyt|bycia moj kolejn ofiar.
[12472][12492]Tom!
[12499][12519]Nie!
[12593][12618]Czas wykitowa.
[12790][12825]Gdzie kamie?|Powiedz, e go masz.
[12967][12987]/Allison!
[12992][13013]Tom?!|Gdzie jeste?
[13015][13035]/Tutaj.
[13062][13086]- Chod do nas.|/- Ju za pno.
[13088][13127]- Ale musisz.|/- Nie mog.
[13129][13150]- Przykro mi.|/- Niepotrzebnie.
[13152][13176]/Ciesz si,|/e w kocu znalazem przyjaciela.
[13178][13211]/- egnaj, Allison.|- egnaj.
[13213][13244]ycz ci szczcia.
[13337][13384]Cholercia.|C za zrzdzenie losu.
[13401][13428]Co?|O co chodzi?
[13509][13560]/Allison i Tom.|/Przyjaciele na zawsze.
[13600][13620]Amulet przepad.
[13622][13658]Brata Septimusa|ju nigdy wicej nie widziano.
[13660][13678]A Allison|nigdy nie zapomni
[13680][13725]swojego pierwszego przyjaciela|poznanego w nowym domu.
[13761][13814]Ogaszam to spotkanie|Stowarzyszenia Ciemnoci za zamknite.
[13841][13862]Do nastpnego razu.
[13897][13934]- Niele, Gary.|- Mog przymierzy?
[14022][14062]Tumaczenie:|Bilu & Timeless
[14064][14104]Dopasowanie: Bilu
