[80][137]Weszlimy do sklepu, a sprzedawca|kaza nam zaoy mundury.
[139][169]My do niego:|"O czym pan mwi?".
[172][215]A on na to:|"USA jest w stanie wojny z Japoni".
[217][239]Nie dawalimy mu wiary.
[241][279]Zaatakowano nasz kraj.|Nie byo jak z Kore czy Wietnamem.
[285][307]To nas zaatakowano.
[307][337]I to uczucie...
[340][382]C, by moe w mojej okolicy|mieszkali sami durnie, ale...
[384][401]wielu nas zgosio si|na ochotnika.
[401][478]"Kto do Korpusu Pancernego?|Kto do Marynarki?".
[480][519]A potem go powiedzia:|"A do wojsk powietrznodesantowych?".
[521][549]A ja na to: "A co to ma by?".|Pierwszy raz syszelimy t nazw.
[551][575]Pochodzilimy|z bardzo maego miasteczka,
[577][613]i kiedy trzy osoby|okazay si niezdolne do suby,
[615][652]popeniy samobjstwo,|bo nie mogy si zacign.
[654][669]To byy inne czasy.
[671][706]Nie zrobiem tego|dla medali czy pochwa.
[708][748]Zrobiem to...|bo trzeba byo to zrobi.
[749][808]Mwi, e skaczesz z samolotu|i walczysz z wrogiem.
[810][847]Kazali mu spada.|Nikt si nie zgosi.
[848][893]Nie wiem, jak do tego doszo,|ale gociu potem doda:
[896][935]"Dostaniecie dodatkowe 50 dolcw".|Czyli razem wychodzia stwa.
[969][1001].:: GrupaHatak.pl ::.
[1051][1083]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
[2106][2146]/Na podstawie ksiki|/Stephena E. Ambrose'a
[2241][2298]KOMPANIA BRACI
[2304][2333]Tumaczenie:|Igloo666
[2334][2355]Korekta:|neo1989
[2363][2435]Cz pierwsza:|CURRAHEE
[2449][2509]/4 czerwca 1944 roku|/Baza lotnicza w Upottery, Anglia
[2673][2703]/Ruchy, chopaki!|/adowa sprzt!
[2894][2931]/Kompania F!|/Wyruszamy za pi minut!
[3005][3033]W imi Ojca, i Syna,|i Ducha witego.
[3147][3167]/Kompania E!
[3170][3199]/Zbierzcie si i suchajcie!
[3200][3217]Szybciej!
[3225][3241]Ruchy!
[3275][3304]Na wybrzeu pada deszcz,|a wszystko pokrya mga.
[3307][3352]Silny wiatr w strefie zrzutu.|Dzi nie skaczemy.
[3354][3399]Inwazj przesunito.|Musimy odczeka dob.
[3440][3471]/To ci niespodzianka.
[3474][3511]/Nie do koca.|/Spodziewaam si pana.
[3513][3567]/Nie rozumiem, jak moglicie|/wyda 80 tysicy, by wspomc spraw.
[3569][3586]/Czyj spraw?
[3588][3636]/Jeli chcecie wesprze spraw,|/dlaczego nie doczycie do armii?
[3659][3682]/- Jestem niezdatny.|/- Nie dla mnie.
[3683][3708]/Pani rwnie wyglda wietnie.
[3849][3870]Pogoda si polepsza.
[3897][3931]- A ty jak mylisz?|- Wtpi.
[3950][3971]Wedug mnie tak.
[3992][4030]- Jak tam twoi ludzie?|- Wszystko gra.
[4083][4134]W Nowym Jorku siedemnasta,|a w Chicago szesnasta.
[4136][4176]- W barach trwaj promocje.|- Fakt.
[4179][4225]Czas w sam raz na par drinkw|i kolacj przed wypadem do kina.
[4284][4316]Cywilizowane miejsce|dla cywilizowanych ludzi.
[4357][4403]- Moge urodzi si wczeniej, Nix.|- I przegapi to wszystko?
[4547][4575]Zabior ci do Chicago.
[4602][4617]Zobaczymy.
[4701][4731]- Wiesz, kto stamtd pochodzi?|- Kto?
[4733][4752]No tak, on.
[4755][4796]712 dni z tym sukinsynem,|by znale si tutaj.
[4860][4920]/2 lata wczeniej|/Camp Toccoa, Georgia
[5042][5085]Macie sta na baczno!
[5153][5196]Szeregowy Perconte,|wkadae spodnie w buty?
[5197][5228]- Nie, poruczniku.|- To wytumacz zagniecenia.
[5230][5259]- Nie mam usprawiedliwienia.|- Zgoszenie si to jedno.
[5261][5290]Przed tob duga droga,|by udowodni, e si nadajesz.
[5291][5317]Twoja weekendowa przepustka|zostaje cofnita.
[5319][5341]- Nazwisko.|- Luz, George.
[5354][5389]Brud w tylnej czci celownika.|Przepustka cofnita.
[5504][5526]Kiedy przyszy pan szewrony,|sierancie Lipton?
[5528][5543]Wczoraj, poruczniku.
[5545][5586]A nie dostrzeg pan tego.|Przepustka cofnita.
[5601][5624]- Nazwisko.|- Malarkey, Donald G.
[5626][5666]- Czyli "ajza" w jzyku slangowym?|- Tak jest.
[5675][5721]Rdza przy zawiasie kolby,|szeregowy ajzo. Po przepustce.
[5728][5759]- Nazwisko.|- Liebgott, Joseph D.
[5780][5816]Rdza na bagnecie, Liebgott.|Chcesz zabija Niemcw?
[5818][5843]- Tak jest!|- Tym nic nie zdziaasz.
[5857][5891]Nie zabrabym|tego gwna na wojn
[5892][5923]i tak samo nie zabior was,|jeli tak wyglda wasze przygotowanie.
[5924][5948]Za spraw wymienionych|narusze przepisw
[5949][5989]kady, kto mia przepustk|na weekend, wanie j straci.
[6018][6053]Przebiera si.|Biegniemy na Currahee.
[6077][6111]2 pluton, rozej si.|Macie dwie minuty.
[6162][6184]Nie biegn na to wzgrze.
[6190][6226]Co tam, Perconte?|Moe w spodnie w buty?
[6228][6274]- Wszystkich si czepia.|- Nie mona dawa mu pretekstu.
[6275][6324]Pretekstu?|To znajd tu zagniecenia.
[6325][6360]Dobra, ustawi si.|Ruszamy.
[6369][6398]Perconte, ruszaj si.
[6427][6459]Szeregowy White,|dlaczego si nie przebrae?
[6501][6528]Zadaem pytanie, szeregowy.
[6691][6735]Nie martwcie si,|zabierzemy wasze panny do kina.
[6737][6771]Fajnie, kobiece towarzystwo|te im si przyda.
[6817][6840]- Dokd biegniemy?|- Na Currahee!
[6841][6867]- Co oznacza ta nazwa?|- "Nie mamy rwnych sobie"!
[6868][6904]- Ile do gry, ile na d?|- Trzy mile na gr, trzy na d!
[6906][6931]- A ktra to kompania?|- Kompania E!
[6933][6955]- A czego nie mamy?|- Rwnych sobie!
[6957][7007]Nie pomaga mu!|Nie zatrzymywa si!
[7019][7078]Jeli chcecie by spadochroniarzami,|macie 13 minut na dotarcie na szczyt.
[7081][7107]Hi-yo, Silver!
[7353][7371]Dalej, dacie rad!
[7373][7407]Ruchy, Alley!|Szybciej, Guarnere!
[7409][7441]Tu mnie zaskoczye,|szeregowy Wynn.
[7443][7471]Uwinlimy si w 23 minuty.
[7473][7533]Wynik dobry dla 506 puku,|ale nie dla Kompanii E!
[7638][7658]Damy rad, ruchy!
[7935][7965]- Zaraz co powiem.|- Komu?
[8002][8019]Podporuczniku Winters.
[8024][8053]- Tak?|- Mog co powiedzie?
[8057][8095]- Moesz.|- W puku jest dziewi kompanii.
[8096][8115]Zgadza si.
[8117][8176]To czemu tylko my maszerujemy|w kad pitkow noc 12 mil?
[8178][8231]- A jak mylicie, szeregowy Randleman?|- Porucznik Sobel nas nienawidzi.
[8270][8310]To nie tak, e porucznik|nienawidzi Kompanii E, szeregowy.
[8316][8350]- To was nie znosi.|- Dzikuj.
[8380][8413]- Z wzajemnoci.|- Ciebie te nienawidzi, Muck.
[8415][8448]Podporuczniku Winters,|nakacie otworzy manierki.
[8450][8469]Otworzy manierki.
[8471][8520]- Na mj znak wylej zawarto.|- Wylejecie zawarto manierek.
[8525][8553]- Teraz.|- Wylewa!
[8608][8637]A to kto?!|Christenson!
[8641][8661]Dlaczego nie ma wody|w twojej manierce?!
[8662][8699]Pie z niej, prawda?|Podporuczniku Winters!
[8701][8745]To prawda, e zabroniono mu|pi wod z manierki podczas marszu?
[8746][8777]- Tak jest.|- Nie wykonae rozkazu.
[8779][8825]Napenisz swoj manierk|i przemaszerujesz kolejne 12 mil.
[8827][8851]- Tak jest.|- Natychmiast!
[8931][8961]Co pan wyprawia|z moj kompani?
[8963][8999]Spnia si pan i zezwala im|na nieprzestrzeganie rozkazw?
[9001][9021]Nie mam usprawiedliwienia.
[9027][9066]Przez pana mam gorsze wyniki.|To nie kompania D.
[9067][9115]Ani Kompania F.|To Kompania E.
[9117][9159]I bdzie najlepsz kompani,|pki ja ni dowodz.
[9177][9217]Do 1:30 chc nazwiska szeciu ludzi|wraz z ich przewinieniami
[9218][9251]oraz paskimi sugestiami|co do ukarania.
[9253][9269]Zrozumiano?
[9277][9297]Jakimi przewinieniami?
[9303][9324]Niech pan jakie znajdzie.
[9362][9379]Jak to zaatwie?
[9381][9408]Wybraem szeciu|do czyszczenia latryn.
[9410][9421]Kogo?
[9423][9484]McDonald, Toye, Perconte,|Lipton, Muck i Guarnere.
[9486][9518]- Dlaczego oni?|- Bya ich kolej.
[9520][9537]Sobel to geniusz.
[9539][9574]Miaem w szkole takiego dyrektora,|wic znam ten typ ludzi.
[9576][9613]Geniuszem by Micha Anio.|Albo Beethoven.
[9615][9647]Znasz kogo, kto nie pobiegby|dwukrotnie na Currahee tylko po to,
[9647][9683]by naszcza mu|do porannej kawy?
[9685][9700]Ruchy!
[9726][9741]Stawa przy drzwiach.
[9742][9760]- Teraz!|- 1000, 2000....
[9761][9788]Wanie poamae obie nogi,|szeregowy Gordon.
[9789][9817]- Chcesz si zabi?|- Nie, poruczniku!
[9827][9849]Stawa przy drzwiach.
[9977][9990]Cholera.
[10048][10091]Dalej, do ciany!|Razem, do ciany!
[10095][10132]- Jezu, a to co?|- wiskie flaki.
[10173][10193]Ja pieprz.
[10210][10237]- Dlaczego tu jestecie?|- Aby zosta spadochroniarzem.
[10239][10272]- Nie wierz. Dlaczego?|- Aby zosta spadochroniarzem!
[10273][10319]Na gr i z powrotem, macie 50 minut.|Bd was obserwowa.
[10320][10344]Na co czekacie?
[10735][10780]Kompania E okazaa si najlepsza|w caym 2 batalionie.
[10782][10816]Jestem przekonany,|e to w peni paska zasuga.
[10821][10857]- Gratulacje, kapitanie Sobel.|- Dzikuj, pukowniku.
[10862][10901]Czy to nie podporucznik Winters|nadzoruje teraz wiczenia kompanii?
[10902][10917]Tak jest.
[10918][10956]To dobry onierz.|Chciaem go dzi odznaczy.
[10957][10997]Moe pan si tym zajmie?|Winters na pewno bdzie zachwycony.
[11046][11069]Pornografia.|Kontrabanda.
[11101][11139]Nieprzepisowy strj.|Kontrabanda.
[11142][11186]A ten tutaj mia 200 prezerwatyw|w swojej szafce.
[11187][11234]Skd wziby siy,|by walczy na wojnie?
[11236][11298]Skd szeregowy Tipper ma czas,|by odpowiada na tyle listw?
[11303][11343]Kapitanie, czy prywatne listy|uwaa si za kontraband?
[11352][11409]Nie s jeszcze spadochroniarzami,|wic nie maj nic na wasno.
[11438][11456]Co to ma by?
[11463][11478]Wie kto?
[11486][11541]- Puszka brzoskwi.|- Tak uwaa podporucznik Nixon.
[11542][11575]Jest w bdzie.|Paska przepustka jest odwoana.
[11576][11620]To wasno|armii Stanw Zjednoczonych,
[11621][11665]zabrana bez niczyjej zgody|z mojego kasyna oficerskiego.
[11667][11697]A w mojej jednostce|nie toleruje si kradziey.
[11698][11737]- Czyja to szafka?|- Szeregowego Parksa.
[11739][11759]Wydali go.
[11770][11812]Wszystkie przepustki weekendowe,|w tym oficerskie, zostaj odwoane.
[11826][11841]Kontynuowa.
[11881][11897]Podporuczniku Winters.
[11973][12008]Pukownik Sink uzna,|e trzeba pana awansowa.
[12009][12050]Jako porucznik bdzie pan|moim zastpc.
[12051][12077]- Gratulacje.|- Dzikuj.
[12079][12139]W ramach przetestowania zdolnoci|organizacyjnych i przywdczych...
[12146][12193]mianuj pana na dwa tygodnie|zarzdzajcym stowki.
[12196][12223]Prosz si tam zgosi|jutro o 5:15.
[12224][12261]Kompania|ma otrzyma niadanie o 6:00.
[12291][12323]Jutro ma pada.
[12325][12384]Kompania bdzie mie luzy.|Same wykady i instruktae.
[12396][12447]Na pewno jakie smaczne danie|bdzie przyjemn zmian.
[12448][12474]- Zgadza si pan?|- Tak jest.
[12483][12501]Niech bdzie spaghetti.
[12590][12628]Chwilka, przynios wicej.|Wcigaj, a im si uszy trzs.
[12739][12772]Sos jest pomaraczowy.|Nie powinien taki by.
[12773][12808]Bo to nie spaghetti.|To makaron z ketchupem.
[12810][12825]Wic nie zjesz?
[12827][12871]Dla Wocha nazywanie tego spaghetti|jest grzechem miertelnym.
[12873][12891]- To dawaj.|- Zaraz, jem to!
[12892][12910]Wypad.
[12925][12946]Zmiana rozkazw!|Wstawa!
[12947][13003]Wykady zostay odwoane!|Kompania E biegnie na Currahee!
[13030][13058]Trzy mile na gr,|trzy na d!
[13063][13087]Hi-yo, Silver!
[13152][13196]ajza z was, szeregowy Hoobler!|Wracaj lepiej do domu!
[13198][13251]Masz ju do, Gordon?|Nie zasugujesz na skrzyda!
[13252][13278]Szeregowy Randleman,|wygldacie na zmczonego.
[13279][13310]Na dole czeka sanitarka.
[13312][13331]Wszystko moe si skoczy.
[13333][13379]Koniec z blem, Currahee|i kapitanem Sobelem.
[13386][13416]/Poranne z nas ptaszki,|/ziemi jak siostr traktujemy
[13418][13447]/Nie spadamy na cztery apy,|/na dup zawsze ldujemy
[13449][13479]/Boe, Chryste, nasz Panie!|/Jestemy wojska nowe!
[13481][13514]/Idziemy razem z Bogiem,|/My, wojska powietrznodesantowe!
[13776][13813]- Gotowi, by zosta spadochroniarzami?|- Tak jest!
[13815][13828]Mam nadziej.
[13829][13876]To bdzie pierwszy z piciu|przewidzianych na dzi skokw.
[13877][13893]Gotowa si!
[13900][13926]Wstawa!|Zaczepi liny!
[13928][13978]/Kiedy ukoczycie pozytywnie ostatni,|/staniecie si spadochroniarzami.
[13979][13994]Sprawdzi sprzt!
[14015][14040]Zgasza!
[14041][14057]Dziewitka w porzdku!
[14058][14085]- semka w porzdku!|- Sidemka w porzdku!
[14087][14105]Szstka w porzdku!
[14151][14164]Jedynka w porzdku!
[14165][14219]W powietrzu bdzie wielu ludzi.|O ile otworz im si spadochrony.
[14221][14243]Do drzwi!
[14264][14305]Pokochacie to, poruczniku!
[14306][14358]Skaczecie po 12 osb na samolot|z wysokoci 3,5 kilometra.
[14366][14397]Wystarczy, e zapamitacie,|z czego was szkolono.
[14398][14429]Reszt zajmie si grawitacja.
[14854][14868]Cholera.
[14879][14935]Jeli ktokolwiek si zawaha|w samolocie albo przy drzwiach,
[14947][14980]zostanie wydalony|z wojsk powietrznodesantowych.
[15031][15050]Do drzwi!
[15191][15225]1000, 2000, 3000,|4000, 5000...
[15226][15262]6000, 7000, 8000, 9000!
[15297][15319]Hi-yo, Silver!
[15372][15417]Gdyby mia troch klasy jak ja,|kto mgby ci z kim pomyli.
[15418][15446]Na przykad|z jebanym sierantem?
[15456][15476]artowaem.
[15498][15523]- Gratulacje, Martin.|- Kapralu Toye.
[15525][15557]W mojej kompanii|nie bdzie adnych uchybie.
[15563][15589]Czyby te skrzyda skoczka|byy zakurzone?
[15591][15627]Jak chcesz z takimi skrzydami|mordowa Hunw?
[15629][15669]Luz, po prostu|podaj kolejnego browara.
[15670][15688]wietny pomys, Joe.
[15690][15706]Trzymaj.
[15716][15747]Trzy mile na gr,|trzy na d.
[15755][15773]Baczno!
[15861][15887]Spocznijcie,|spadochroniarze.
[15897][15927]- Dobry wieczr, Kompanio E.|- Dobry wieczr, pukowniku!
[15929][15967]Wojska powietrznodesantowe|s nowym pomysem w naszej armii.
[15969][16003]A nasz 506 puk|przeksztaci go w zwycistwo.
[16020][16055]Jestem cholernie dumny|z kadego z was.
[16057][16083]Zasugujecie na to przyjcie.
[16085][16103]Dzikuj, sierancie Grant.
[16106][16141]Zatem bawcie si dobrze|i pamitajcie o naszym okrzyku.
[16142][16172]Currahee!
[16227][16288]/23 czerwca 1943 roku|/Camp Mackall, Karolina Pnocna
[16427][16441]Petty!
[16443][16459]Chod tu z map!
[16464][16483]O w mord...
[16603][16630]Jestemy na zej pozycji.
[16649][16688]- Jestemy na zej pozycji.|- Jest idealna do zasadzki.
[16690][16719]Poczekajmy, a wrg|w ni wejdzie.
[16720][16749]S tam.|Dopadnijmy ich.
[16751][16797]- Mamy tu idealn oson.|- Poruczniku, rozkacie wymarsz.
[16814][16840]2 pluton, ruszamy.
[16844][16867]- Co?|- Ustawi si w kolumnie.
[17052][17093]Kapitanie, wanie zostalicie zabici|wraz z 95% skadu kompanii.
[17095][17109]Skd jestecie?
[17117][17144]Kompania E,|2 batalion, 506 puk.
[17177][17227]Zostawcie trzech rannych|i wracajcie do punktu zbirki.
[17229][17247]Jasna cholera.
[17293][17314]Ty, ty i ty.
[17344][17389]- I co moesz z tym zrobi?|- Nic, trenowa ich dalej.
[17398][17416]Przeszkadzam w czym?
[17429][17447]Skde.
[17449][17479]Podporuczniku Nixon,|podporucznik Harry Welsh.
[17479][17504]- Wanie przenis si z 82 puku.|- Gratuluj awansu.
[17505][17529]Jeli mona to tak nazwa.
[17529][17574]Szybko go pan pozna.|Brak wad, saboci i poczucia humoru.
[17575][17608]Tak jak twoi kumple|w sztabie batalionu?
[17610][17644]- O co chodzi?|- Ludzie szemraj.
[17645][17676]O Sobelu?|Wanie o tym mwilimy.
[17677][17705]Troch wariuje w terenie.
[17707][17742]- Co moe si skoczy masakr.|- Dobrze powiedziane.
[17744][17779]Powinno to zosta midzy nami.
[17781][17797]Oczywicie.
[17870][17896]- 2 pluton gotowy?|- Tak jest.
[17906][17938]Uformowa szyk.|Za chwil wyruszamy.
[17939][17954]Tak jest.
[18202][18235]Musicie to przyzna.|Nie ma szans.
[18237][18273]Albo ubij go Szwaby,|albo ktry z nas.
[18275][18312]- Sobela?|- Spieprzy jedne wiczenia.
[18313][18337]Niezdara ze mnie,|jeli chodzi o granaty.
[18339][18367]Gdyby tak jeden|przez przypadek wybuch?
[18369][18404]Z jakiego powodu|dali mu dowodzenie.
[18406][18442]Bo armia jest nieomylna,|prawda, Shift?
[18579][18605]- Jedziesz tam, gdzie ja?|- Dokd tylko zabierze mnie pocig.
[18607][18628]- Czyli?|- Nie mam pojcia.
[18630][18672]Zgadnij.|Atlantyk, Pacyfik, Atlantyk?
[18673][18702]Nie su w wywiadzie.
[18706][18743]Ja wiem, ale gdybym ci to zdradzi,|musiabym ci zabi.
[18745][18763]Wic nie mw.
[18791][18828]Jedziemy do Nowego Jorku.|Wysyaj nas do Anglii.
[18855][18884]To przygotowania|do inwazji na Europ.
[18886][18903]Na fortec,|zwan Europ.
[18919][18941]Od kiedy pij?
[18955][18989]Gdybym wiedzia, e pijesz,|to bym nie oferowa.
[19007][19042]Nix, co zrobisz,|kiedy zacznie si walka?
[19066][19105]C, pokadam wiar|w moich zdolnociach otrzyka.
[19107][19149]A w twojej szafce|ukryem skrzynk whiskey.
[19186][19208]- Naprawd?|- Pewnie.
[19225][19239]Dzie dobry.
[19257][19287]Ta wycieczka|zaczyna mi si podoba.
[19328][19388]/6 wrzenia 1943 roku|/Brooklyn, stocznia marynarki wojennej
[19437][19458]/"Szanowny Panie,|/szanowna Pani.
[19459][19511]/Wkrtce Wasz syn spadnie z nieba,|/by zwyciy wroga.
[19513][19567]/Wasze listy pene mioci i otuchy|/wzmocni jego ducha walki.
[19569][19605]/Dziki temu nie zostanie pokonany,|/ale odniesie zwycistwo.
[19607][19628]/Sprawi, e bdziecie z niego dumni,
[19629][19669]/a kraj bdzie mu wdziczny|/za pomoc w potrzebie.
[19670][19706]/Podpisano: Herbert M. Sobel.|/Kapitan, dowdca".
[19829][19875]Pewnie w tej chwili inny kole|jest w drodze na Poudniowy Pacyfik.
[19877][19906]Dostanie sub|na tropikalnej wyspie.
[19908][19938]Bdzie kima pod drzewem|z nagimi, miejscowymi laskami
[19940][19982]i pomaga im otwiera kokosy,|eby nakarmi flamingi.
[19984][20025]- Flamingi s zoliwe, gryz.|- Miejscowe dziewczta rwnie.
[20027][20039]O ile si komu poszczci.
[20041][20064]Ciesz si,|e trafiem do Europy.
[20065][20097]Wsadz go Hitlerowi|w tchawic, a Roosevelt
[20097][20125]zmieni wito Dzikczynienia|na Dzie Joe Toye'a
[20127][20163]i co roku a do koca ycia|bd dostawa 10 tysicy dolcw.
[20165][20200]A jeli nie wyl nas do Europy,|tylko padnie na Afryk?
[20201][20241]- Mj brat mwi, e gorco tam.|- To w Afryce jest gorco?
[20242][20274]Zamknij si.|Niewane, dokd trafimy.
[20276][20324]W jakiejkolwiek walce moesz ufa|tylko sobie i kumplowi obok.
[20333][20356]O ile ten kumpel|bdzie spadochroniarzem.
[20358][20388]A gdyby to by Sobel?
[20390][20424]Jeli bd obok Sobela,|przenosz si dalej.
[20425][20461]Bd si trzyma innego oficera.|Heyligera albo Wintersa.
[20463][20479]Lubi Wintersa.
[20481][20522]Ale kiedy zacznie by gorco,|nie chc obok siebie kwakra.
[20523][20553]- Skd wiesz, e nim jest?|- Na pewno nie jest katolikiem.
[20555][20596]- Sobel te nie.|- Chujek jest synkiem Abrahama.
[20599][20625]- Kim?|- ydem.
[20627][20642]Kurwa.
[20663][20693]- Te jestem ydem.|- Gratulacje.
[20698][20723]A teraz odwal si.
[20787][20805]O co poszo?
[20806][20859]Rzeczka nazwa Sobela ydem.|Liebgott si wkurzy, bo te nim jest.
[20865][20901]Bi si przez Sobela,|wietny pomys.
[20928][20988]/18 wrzenia 1943 roku|/Aldbourne, Anglia
[21067][21083]/Atakowa!
[21113][21139]Nie tak!|Chcesz go zabi!
[21141][21171]Parowanie z prawej!|Z lewej! Atak!
[21172][21183]Cofn si.
[21199][21258]Mwilimy o deklinacji magnetycznej|oraz zmienianiu azymutu.
[21260][21277]Dzi przetestujemy to|w praktyce.
[21278][21307]Istniej dwie podstawowe|techniki walki.
[21308][21333]Pierwsza to pozycja okopana.
[21335][21384]Zapewnia wam oson|oraz peni rol kryjwki.
[21385][21406]Ognia!
[21449][21473]Skierujemy si|midzy tamte drzewa.
[21476][21523]W tym przypadku 2 pluton|przemieci si tutaj.
[21525][21557]Zamknie okrenie|i zabije lub schwyta Niemcw.
[21797][21813]Sobel si spnia.
[21928][21969]Co tu robi ogrodzenie?
[21969][21996]Nie powinno go tu by.
[21997][22019]Podaj... map.
[22041][22073]Perconte. Luz.|Zbierzcie ludzi.
[22074][22123]Zajmijcie pozycj|pod oson tamtych drzew.
[22155][22183]Nie powinno tu by ogrodzenia.
[22184][22207]Moemy przej nad nim.
[22209][22242]Serio? Nie o to chodzi!|Gdzie, do cholery...
[22243][22270]Gdzie my jestemy,|do cholery?
[22279][22290]Perconte.
[22292][22314]- Sobel znw si zgubi?|- No.
[22315][22336]- Ja pierdol.|- Luz?
[22364][22390]Moesz uda majora Hortona?
[22391][22422]A czy niedwied|sra w lesie, synu?
[22429][22465]Major moe nastraszy zupaka,|a my ruszymy dalej.
[22467][22492]- Nie ma mowy...|- Dajesz, Luz.
[22515][22537]Tylko ten jeden raz.
[22579][22621]356833.|To skrzyowanie?
[22622][22654]Nie, kapitanie.|Strasznie zboczylimy z kursu.
[22656][22669]Cholera.
[22674][22723]/- Ma pan problem, kapitanie Sobel?!|- Kto si odezwa?
[22725][22751]To chyba major Horton.
[22769][22801]Major Horton?|Doczy do nas?
[22802][22828]Moe przemieszcza si|midzy plutonami.
[22829][22874]Panie Sobel, co tak stoicie,|do jasnej cholery?!
[22887][22920]Przed nami jest ogrodzenie!
[22923][22967]- Z drutem kolczastym!|/- Widz, e kto ma lenia!
[22969][22983]Morda.
[22984][23029]No to przetnijcie ogrodzenie|i ruszajcie z pieprzonym plutonem!
[23043][23060]Tak jest!
[23080][23101]Gdzie moje noyce?
[23122][23163]- Musimy rusza.|- Bez Sobela i 1 plutonu?
[23164][23190]To niepene skrzyowanie.|Zaimprowizujemy co.
[23191][23227]Zapewnijcie oson ogniow,|by pokry wszystkie kierunki.
[23231][23264]Ruszaj w prawo z 1 druyn.|Guarnere z drug na lewo.
[23265][23298]Ja z 3 druyn zajm rodek.
[23511][23528]A niech mnie.
[23630][23649]O cholera.
[23841][23878]Udao wam si, Jankesi.|Wzilicie mnie do niewoli.
[23906][23945]/Hi-yo, Silver!
[23969][23992]To nasz wrg?
[23994][24017]W sumie tak.
[24088][24117]Dobra robota.|Wypenilimy zadanie.
[24205][24234]/Co za idiota|/przeci to ogrodzenie?
[24236][24254]/- Dostaem rozkaz.|/- Od kogo?!
[24257][24301]- Od majora Hortona.|- Major Horton to rozkaza?
[24303][24340]- Tak jest.|- Rozkaza przeci ogrodzenie?
[24342][24359]Zgadza si.
[24361][24401]Major Horton|jest na urlopie w Londynie.
[24420][24443]Zabiera te krowy.
[24715][24733]Poruczniku Winters.
[24761][24789]Z pozdrowieniami|od kapitana Sobela.
[24813][24829]Podporuczniku.
[25008][25054]- Ja piernicz.|- Napisa "sond wojskowy".
[25102][25150]Nie rozumiem, kapitanie.|Inspekcja latryn miaa by o 10:00.
[25158][25218]Od 9:30 do 9:55 sprawdzaem poczt|z rozkazu pukownika Strayera.
[25220][25248]Od 10:00 rozpoczem|wykonywanie paskich rozkazw.
[25249][25284]- Zmieniem godzin na 9:45.|- Nikt mnie nie powiadomi.
[25286][25320]- Dzwoniem.|- Mj gospodarz nie ma telefonu.
[25322][25349]- Wysaem goca.|- Nie dotar.
[25350][25385]Nawet jeli wyszy rang oficer|nakaza panu inne zadanie,
[25387][25430]powinien pan przekaza inspekcj|innemu oficerowi.
[25432][25447]Nie wykona pan tego.
[25449][25505]Jeli pozostanie to bez kary,|co pomyl sobie inni?
[25506][25545]- Wykonaem otrzymane rozkazy.|- Nie zgadzam si z panem.
[25546][25585]Ma pan do prosty wybr.
[25587][25630]Kar bdzie brak przepustki|na okres dwch miesicy.
[25631][25659]Prosz stan na baczno.
[25683][25729]Moe pan te podpisa|skierowanie sprawy do sdu wojennego.
[25772][25817]I tak siedzi pan w weekendy w bazie.|Prosz z godnoci przyj kar.
[25823][25846]Mog poyczy dugopis?
[25957][25975]Moja zgoda.
[25990][26017]dam rozprawy|przed sdem wojennym.
[26118][26147]- Winters trafi do mesy.|- artujesz?
[26149][26197]Strayer zrobi to, by mie czas|na zapoznanie si z przepisami.
[26199][26230]- Niech lepiej Nixon go wycignie.|- A jeli mu si nie uda?
[26231][26272]Winters bdzie przy garach,|a my bdziemy skaka z Sobelem.
[26283][26297]Odpadam.
[26303][26344]- Idziemy na cao?|- Musimy co zrobi.
[26372][26396]W porzdku.
[26420][26469]- Musicie zna konsekwencje.|- Nie dbam o nie.
[26473][26506]Mog nas rozstrzela.
[26519][26543]Jestem na to gotowy.
[26553][26582]I obycie wy te byli.
[26629][26665]Nie pjd walczy,|jeli on ma dowodzi.
[26694][26710]Ja te nie.
[26759][26778]Do dziea.
[26907][26925]"Ja, niej podpisany...
[26938][26977]nie wyraam zgody|na dalsz sub...
[27008][27032]jako podoficer...
[27097][27123]w Kompanii E."
[27245][27275]Gotowe.|Powodzenia, chopcy.
[27323][27347]Powinienem was rozstrzela!
[27349][27396]Akt buntu w przeddzie|inwazji na Europ.
[27397][27418]Sierancie Harris.
[27419][27465]Prosz zoy pagony i bro.|Zostanie pan przeniesiony.
[27474][27496]Wynocha.
[27501][27523]Sierancie Ranney.
[27525][27556]Zostaje pan zdegradowany|do stopnia szeregowego.
[27558][27591]Wszyscy zhabilicie|101 dywizj.
[27596][27641]Cieszcie si, e przed nami|nawiksza kampania w historii,
[27643][27693]przez co nie mam wyboru|i musz darowa wam ycie.
[27713][27745]A teraz wynosi si.
[27747][27760]Ale ju.
[28257][28291]/Mog si jedynie domyla.|Mao kto by si odway.
[28293][28331]Ale by moe|kilku sierantw uznao,
[28333][28375]e powinni by bardziej lojalni|wobec plutonu, a nie kompanii.
[28379][28422]I tych kilku przekonao|wszystkich podoficerw do rezygnacji?
[28423][28455]Sieranci sztabowi|s bardzo wpywowi.
[28456][28493]Ale reszta to dobrzy onierze.|Mog w peni ich szkoli.
[28556][28599]Sprawa Wintersa okazaa si|do nieprzyjemn afer.
[28601][28623]W rzeczy samej.
[28626][28672]Jadnak paskie zdolnoci przywdcze|stay si przykadem dla innych.
[28674][28690]Dzikuj.
[28697][28744]Nie liczc tej sprawy|z kilkoma podoficerami,
[28746][28789]paska kompania jest jedn|z najlepszych, jakie widziaem.
[28790][28805]Tak jest.
[28814][28861]Dywizja zaoya w Chilton Foliat|szkk spadochroniarsk.
[28863][28942]Jest przeznaczona dla lekarzy i kapelanw,|rwnie istotnych co onierze.
[28942][28967]Maj tam si szkoli.
[28974][29024]Jeste idealn osob|do zarzdzania tak szko.
[29097][29127]Przenosz ci Chilton Foliat.
[29207][29245]- Trac Kompani E?|- Jeste potrzebny w innym miejscu.
[29313][29345]- Mog co powiedzie?|- Prosz.
[29384][29437]- Kto mnie zastpi?|- Porucznik Meehan z Kompanii B.
[29465][29506]Powodzenia w Chilton Foliat, Herbert.|Licz, e nas nie zawiedziesz.
[29567][29594]Nie, pukowniku.
[30087][30147]/31 maja 1944 roku|/Baza lotnicza w Upottery, Anglia
[30173][30223]2 pluton, suchajcie!|1 druyna do tamtych namiotw.
[30225][30250]3 druyna,|drugi szereg namiotw!
[30384][30404]O w mord!
[30416][30446]Spokojnie, my swojaki,|a nie Szwabiaki.
[30447][30469]Wszystko prawdziwe?
[30471][30523]Ogarnite dla was, bycie kapnli si,|jak wygldaj gostki zza wielkiej rzeki.
[30525][30552]- Kumasz?|- Niezbyt.
[30553][30583]Luger? Nie mog si doczeka,|a chwyc za jakiego.
[30584][30604]Trzymaj.
[30616][30638]Nieza giwera.
[30672][30699]- Ale cacko.|- Wymiata, co nie?
[30703][30719]e co?
[30745][30761]Kolego?
[30774][30811]Chyba nie mylisz,|e mi go skroisz?
[30813][30837]No tak, wybacz.|Powodzenia.
[30839][30854]Wzajemnie.
[30866][30879]Co jest, Hoobs?
[30889][30926]Przeszli w wojsku|najciszy moliwy trening.
[30928][30972]W najgorszych warunkach.|I wszyscy s ochotnikami.
[30974][30998]Przed chwil|czekaem z nimi pod kiblem.
[31000][31020]Wiecie, podporuczniku,|dlaczego si zgosili?
[31021][31073]eby w razie czego mie|wietnego onierza obok siebie.
[31074][31122]- A nie powoanego todzioba.|- Gniewa si pan, bo mnie lubi?
[31124][31151]Poniewa staram si|spdza czas z podwadnymi?
[31153][31202]Pan jest z nimi od dwch lat.|Ja jestem tu od szeciu dni.
[31204][31234]- Uprawiacie hazard.|- Kady onierz to robi.
[31235][31275]- Nie zasuguj na reprymend.|- A gdybycie wygrali?
[31290][31324]- Co?|- A gdybycie wygrali?
[31369][31413]Prosz nigdy nie stawia si|na rwni z nimi.
[31457][31494]- Poruczniku Meehan?|- Prosz wej.
[31501][31536]Podczas ostatniego skoku|wziem ze sob kompas.
[31547][31565]Prosz zasoni wejcie.
[31584][31602]Wtedy skrcilimy w lewo.
[31604][31641]Lecielimy w kierunku 0-4-2|przez 12 minut.
[31643][31690]- I znowu w lewo.|- Dokadnie 3-5-8.
[31705][31726]10 i p minuty.
[31730][31775]- Strefa zrzutu nad Ramsbury.|- Za kadym razem.
[31790][31819]A w linii prostej...
[31848][31879]Dobra, tu mamy Ramsbury.
[31881][31907]A tu Upottery.
[31987][32006]Normandia.
[32014][32041]/Sainte-Marie-du-Mont.|Grobla numer 1.
[32043][32082]A tutaj grobla numer 2.|Brak otwartego pola.
[32089][32119]Ujcie rzeki Douve|rozdziela si na dwie plae.
[32120][32156]Plaa Utah, tutaj,|oraz Omaha, tutaj.
[32157][32205]Siy desantowe uderz tam|w okrelonym przez nas terminie.
[32211][32231]Godzina G, Dzie D.
[32232][32271]Naszym zadaniem bdzie|przejcie miasteczka Carentan,
[32273][32309]by poczy Utah i Omaha|w jeden przyczek.
[32311][32348]...by poczy Utah i Omaha|w jeden przyczek.
[32351][32411]Wszyscy maj zna kady szczeg,|zarwno misji jak i caej operacji.
[32412][32430]- Poruczniku Meehan?|- Tak, Dukeman?
[32432][32463]- Skaczemy dzisiaj?|- Powiadomimy was o tym.
[32465][32509]W midzyczasie przegldajcie|rozpiski, mapy i zdjcia,
[32510][32537]dopki nie bdzie potrafili|narysowa mapy z pamici.
[32539][32564]Zostaniemy zrzuceni|za Waem Atlantyckim
[32566][32600]pi godzin przed ldowaniem|4 Dywizji Piechoty na play Utah.
[32604][32652]Midzy miejscem zbirki a celami|znajduje si niemiecki garnizon.
[32654][32679]Tutaj, w okolicach|Sainte-Marie-du-Mont.
[32681][32715]Kompania E|zniszczy ten garnizon.
[32735][32778]/elazne racje na trzy dni,|batoniki, kawa w proszku,
[32779][32817]cukier, zapaki, kompas,|bagnet, amunicja,
[32819][32868]maska gazowa, plecak z amunicj,|pas, czterdziestkapitka, manierka,
[32870][32914]dwie paczki fajek, mina przeciwczogowa,|granat dymny, granat typu Gammon,
[32915][32949]TNT, to gwno|i para brudnych gaci.
[32951][32975]- O co ci chodzi?|- To way tyle, co ja.
[32977][33007]Dodaj do tego spadochron,|kamizelk ratunkow i mojego Garanda.
[33009][33047]- A co z kastetami?|- W sumie przydayby si.
[33049][33073]- Sierant Martin!|- Vest, jest co dla mnie?
[33075][33097]Nie.|Sierant Martin!
[33169][33183]Talbert!
[33215][33246]- Co cikiego. Kondomy?|- Nie wiem, pewnie tak.
[33248][33285]- Co dostae?|- "Drogi Floydzie, daj im popali".
[33287][33321]Od szefa policji z Kokomo.
[33354][33372]Musisz kocha policj.
[33373][33399]Suchajcie!
[33401][33441]Jeli nie podpisalicie jeszcze|ubezpieczenia na ycie,
[33443][33494]zgocie si do sieranta Evansa|w kwaterze dowodzenia kompanii.
[33495][33538]Nie chcecie, eby waszym rodzinom|przepado 10 tysicy dolcw.
[33540][33575]- Syszysz, Gerry?|- Lip, czekaj!
[33597][33627]- Guarnere wspomina co o bracie?|- Nie.
[33628][33643]Mam problem.
[33645][33689]Moja ona zajmuje si|korespondencj z wojskiem.
[33690][33719]- Brat Guarnere'a we Woszech...|- Henry?
[33720][33745]Zgin pod Monte Cassino.
[33753][33803]- Na pewno jeszcze nie wie.|- Cholera, co mam zrobi?
[33806][33864]- Ja bym mu powiedzia.|- Na par godzin przed skokiem?
[33866][33876]Sam nie wiem.
[33969][33999]Po co nam to teraz wpychaj?
[34000][34031]Kolejne 40 kilo|uwizane do nogi.
[34032][34065]Czy kto w ogle wie,|jak to dziaa?
[34073][34102]Od pukownika Sinka.
[34115][34143]Od pukownika Sinka.
[34149][34169]"onierze!
[34170][34213]Dzi nadesza noc nad nocami.
[34227][34264]Gdy to czytacie,|rozpoczynacie przygod,
[34266][34298]do ktrej szkolono was|przez ponad dwa lata".
[34309][34335]A wic dlatego|dali nam lody.
[34355][34384]Kompania E!
[34402][34431]Na wybrzeu pada deszcz,|a wszystko pokrya mga.
[34433][34455]Dzi nie skaczemy.
[34461][34517]Inwazj przesunito.|Musimy odczeka dob.
[34820][34839]"Kochany Johnny"?
[34891][34918]Wziem cudz kurtk.
[35051][35074]"Brat Billa Guarnere'a..."
[35076][35116]/...zgin pod Monte Cassino.|/Bill nie wie.
[35664][35731]/5 czerwca 1944 roku|/Lotnisko w Upottery
[35970][35996]- Powodzenia.|- Do zobaczenia, Tommy.
[35998][36030]Zaatwcie jednego dla mnie.
[36206][36221]Johnny.
[36280][36303]Pewnie tego szukae.
[36304][36334]Przez pomyk|wziem twoj kurtk.
[36335][36351]Przeczytae?
[36369][36417]- Gdzie jest, kurwa, Monte Cassino?|- Nie wiem, gdzie we Woszech.
[36444][36469]Przykro mi|z powodu twojego brata, Bill.
[36471][36507]A mi szkoda mamy.|By...
[36554][36587]Dobra, miejmy ju to za sob.
[36649][36675]Do zobaczenia pniej.
[36709][36737]Doktor Roe rozdaje je|na wypadek nudnoci.
[36739][36787]Macie rozkaz wzi teraz jedn,|a drug p godziny po starcie.
[36792][36806]Poruczniku.
[36868][36891]2 pluton, suchajcie.
[36918][36933]Powodzenia.
[36945][36976]Niech Bg|ma was w swojej opiece.
[36977][37006]Do zobaczenia|w miejscu zbirki.
[37523][37569]Jeli przetniemy czno,|wystarczy, e uporamy si z...
[37616][37657]- Rany, Lieb.|- Dziwnie si czuj przez te tabletki.
[40036][40077]/onierze, marynarze i lotnicy|/Sojuszniczych Si Ekspedycyjnych!
[40078][40125]/Przystpujecie do Wielkiej Krucjaty,|/do ktrej szykowalicie si przez miesice.
[40127][40159]/Oczy wiata zwrcone s na was.
[40183][40220]/Powodzenia!|/I promy wszyscy Wszechmogcego,
[40221][40264]/by pobogosawi temu wielkiemu|/i szlachetnemu przedsiwziciu.
[40266][40326]/Genera Dwight D. Eisenhower|/Naczelny Dowdca Si Ekspedycyjnych
[40339][40368]Tumaczenie:|Igloo666
[40373][40400]Korekta:|neo1989
[40405][40434].:: GrupaHatak.pl ::.
[40439][40481]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org