{15}{48}/W poprzednich odcinkach...
{52}{134}Ostatnio doszo do zbyt wielu|najazdw na granicy ze Szkocj.
{138}{271}Masz si zaj moim kuzynem,|krlem Szkocji, i powstrzyma owe najazdy.
{287}{316}Nie widzielimy si troch.
{320}{409}Ufam, e pod m nieobecno|miaa czym radowa swe oczy?
{413}{484}Wielce tskniam za Wasz Wysokoci.
{488}{562}Mylaem jedynie o tych,|ktrych brakuje przy dzisiejszej uczcie.
{566}{649}Myli me kr nawet wok wrogw.
{653}{721}Musimy zrewidowa plany|wobec opnienia dziaa na pnocy,
{725}{753}jako e chcemy odwiedzi ziemie,
{757}{874}ktrych ludno nie tak dawno|podniosa prokocielny bunt.
{899}{959}Przysigniesz, i nigdy|nie zwoasz bezprawnego wiecu.
{963}{1026}W zamian Jego Wysoko|okae ci ask.
{1030}{1063}Twj syn, ksi Edward.
{1067}{1160}Dostrzegam w tobie tw matk.|Wiesz, kim bya?
{1164}{1247}Oto ona.|A oto jej naparstek.
{1277}{1318}Jeste dobrym chopcem.
{1322}{1380}Katarzyno, za dwa dni|opuszczamy Whitehall.
{1384}{1433}- Pojedzie z nami lady Maria.|- Musi si z nami uda?
{1437}{1524}/Maria jest uwielbiana na pnocy,|/a my chcemy zrobi wraenie na poddanych.
{1528}{1580}Ta decyzja nie ma|nic wsplnego z tob.
{1584}{1611}Dwch szarmanckich dentelmenw.
{1615}{1685}Znaleli sposb, by zakrada si|do mnie i do Katarzyny.
{1689}{1727}Katarzyna lega z owym Derehamem?
{1731}{1769}- Tak.|- I c dalej?
{1773}{1802}Potem nastpowao caowanie.
{1806}{1908}A potem leeli, wtuleni w siebie|niczym dwie papuki nierozczki.
{1912}{1936}Chc go ponownie ujrze.
{1940}{2000}/Prosz tylko Wasz Wysoko|/o ostrono, kiedy...
{2004}{2064}Mniemasz, e nie umiem oby si|z mczyzn bez poczcia?
{2068}{2113}Chciaem dzi odwiedzi krlow.
{2117}{2232}Wygldaa dzi tak piknie|i tak niewinnie, nie uwaasz?
{2248}{2312}Jezu Chryste!
{2684}{2772}The Tudors [4x04]|Odcinek czwarty
{2790}{2894}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{2911}{2997}..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::..
{3949}{4022}Tumaczenie:|Igloo666
{4037}{4125}Korekta:|Wicked Witch of the West
{4154}{4240}Zamek Ponterfract|Yorkshire w pnocnej Anglii
{4244}{4321}Nadjeda Jego Wysoko!
{4518}{4583}W prawo zwrot!
{5466}{5533}Sir Ralphie.|Szanowni lordowie i panowie.
{5537}{5621}Bogu dziki, i w kocu dotarem|do mych wiernych poddanych
{5625}{5682}z Yorkshire i pnocnej Anglii!
{5686}{5805}Pozwlcie, i przedstawi wam|moj on, krlow Katarzyn.
{5812}{5885}Znacie rwnie m najstarsz crk,|lady Mari.
{5889}{5937}Pani.
{5941}{6066}Witamy Wasze Wysokoci i wszelkich,|ktrzy z wami przybyli, na zamku Ponterfract.
{6070}{6185}Ufam, e pobyt przyniesie|wiele przyjemnoci i korzyci.
{6288}{6371}- Sir Ralphie.|- Wasza Wysoko.
{6375}{6435}Culpepper!
{6467}{6569}Dzi w nocy bd spa z krlow.|Przyprowad j do mnie.
{6573}{6673}- Krl tryska humorem, Wasza askawo.|- Jest w wietnym zdrowiu, sir Ralphie.
{6677}{6731}Ma now krlow i wyglda,|jakby na nowo si narodzi.
{6735}{6791}Wspaniale przywitano jego przyjazd.
{6795}{6856}Tum wiwatowa, a wielu wybitnych ludzi|sawio go w swych przemowach.
{6860}{6916}A i tutaj zaczynaj przybywa kolejni.
{6920}{7052}Ci, ktrzy niegdy skalali si buntem,|przybd, by okaza swj wstyd.
{7061}{7175}Witamy z powrotem|na zamku Ponterfract, Wasza askawo.
{7265}{7313}Prosz wybaczy.
{7317}{7392}Owe mury musz wzbudza|wiele dawnych wspomnie.
{7396}{7479}W istocie.|Musz to przyzna.
{7491}{7604}w korytarz wypeniony jest obecnoci|duchw, o ktrych wolabym zapomnie.
{7608}{7655}Jak i ja.
{7659}{7757}Wiem, i lord Darcy|by wielkim zdrajc...
{7801}{7855}Lecz wci zdaje si|nawiedza nas pord tych blank.
{7859}{7917}Nieraz wypatruj za nim,|udajc si na spoczynek.
{7921}{7988}Prosz o szczero.
{7992}{8088}Jak ludzie radz sobie bez witych,|bez swoich przesdw i klasztorw?
{8092}{8199}Istniej niewielkie grupy,|niezadowolone z pustych nisz w kocioach,
{8203}{8266}braku wiec i modlitw o zmarych.
{8270}{8333}Lecz zdaje si, e wraz|ze mierci sekretarza Cromwella
{8337}{8421}reformatorski fanatyzm zamar.
{8437}{8501}Albo i nie?|Nikt nie jest pewny,
{8505}{8569}czy krl nadal zamierza|likwidowa otarze,
{8573}{8620}czy te wrci|do starych przekona.
{8624}{8706}Czsto boj si przemwi|w obawie przed gniewem.
{8710}{8801}Nieatwo jest przejrze myli krla.
{8933}{8999}Wasza Wysoko.
{9170}{9224}Pani.
{9304}{9394}- Lady Rochford.|- Panie Culpepper.
{9539}{9633}Wasza Wysoko|jest gotw ci przyj.
{9736}{9800}A pniej...?
{10006}{10094}Wasza Wysoko, przybya krlowa.
{10165}{10231}Wasza Wysoko.
{10242}{10373}Doszy mnie wieci, e cesarz|oraz krl Francji s na krawdzi wojny.
{10404}{10539}Z pewnoci Wasza Wysoko nie chce|mnie widzie w tak znaczcej chwili?
{10558}{10600}Dlaczeg?
{10604}{10699}Poniewa...|czekaj waniejsze kwestie.
{10798}{10871}Waniejsze od ciebie?
{10894}{10950}Owszem.
{11459}{11536}Niech tocz sobie wojn.
{12305}{12411}- Wiesz, kto sczez w tym zamku?|- Zapewne niejeden.
{12415}{12493}- Nie, kto wany.|- Nie.
{12512}{12597}Zmar tu Ryszard II po tym,|jak zosta zdetronizowany.
{12601}{12654}Liczy sobie 33 lata.
{12658}{12725}Trzymali go tu jako winia.|Zagodzili go na mier.
{12729}{12774}Biedna jego dusza.
{12778}{12910}Jego bdem byo faworyzowanie|gorszych, a nie tych szlachetniejszych.
{12914}{13035}Gdy takie mizerne parszywce|nie tylko goni za szlachectwem,
{13047}{13126}lecz pragn nas zniszczy.
{13174}{13257}Czasem tak bywa, mj lordzie.
{13281}{13345}Lecz z pewnoci krl|czyni dobrze, dajc stanowiska
{13349}{13433}oraz tytuy tym,|ktrzy maj ku temu predyspozycje?
{13437}{13490}Nie.
{13495}{13563}Ci ludzie ndznego pochodzenia,|otaczajcy krla,
{13567}{13661}zagraaj jedynie|szlachetnoci tego krlestwa.
{13665}{13789}A jeli Bg wezwie do siebie krla,|zapac za to olbrzymi cen.
{13793}{13840}Mj lordzie?
{13844}{13912}Bd ostrony|i nie mw o mierci krla.
{13916}{13976}To zdrada.
{14073}{14113}Sir Tomaszu.
{14117}{14230}Zdaje si, e paski|przyjaciel Surrey warczy na pana.
{16715}{16786}Jego Wysoko krl!
{17350}{17436}Wasza Wysoko, oto pan Sidwell.
{17454}{17558}Wasza Wysoko,|jako skromni poddani wyznajemy,
{17573}{17750}i my, istni ndznicy, straszliwie,|samolubnie i ohydnie urazilimy Wasz Wysoko,
{17754}{17878}w straszliwie nienaturalnym,|odraajcym i godnym pogardzie akcie
{17882}{17986}skandalicznego nieposuszestwa|i zdradzieckiego buntu.
{17990}{18177}Bagamy Wasz Wysoko, by porzuci|oburzone myli skierowane ku nam.
{18190}{18298}A my nieustannie bdziemy|modli si o twj ywot,
{18323}{18426}a take twej krlowej|oraz twego syna, ksicia Edwarda.
{18430}{18502}Tak nam dopom Bg.
{18690}{18806}Owiadczam, i nie chowam|adnej urazy w waszym kierunku.
{18820}{18903}I za wasz dowd lojalnoci...
{18909}{19012}daruj wam wszelkie|wczeniejsze przewinienia.
{19188}{19255}Niech yje krl!
{19312}{19380}Lady Maria Tudor.
{19522}{19614}Lady Mario, niech Bg ci bogosawi!
{19624}{19698}Pani, pani! Zbud si!
{19708}{19764}Joanno?
{19868}{19956}- Jak ju mamy por...?|- Patrz.
{20152}{20229}Chciaabym zmwi krtk modlitw|za Jego Wysoko, naszego krla.
{20233}{20307}Mdlmy si o dugie|i pomylne rzdy Jego Wysokoci,
{20311}{20361}oraz by zdrowie|nigdy go nie opucio.
{20365}{20498}W imi witej Matki, ktrej syn|skona z mczarniach za nasze grzechy.
{20506}{20633}W imi Ojca, i Syna, i Ducha witego,|bogosawi was wszystkich.
{20683}{20757}Wszystko bdzie dobrze.
{20761}{20844}Spotka was jedynie szczcie!
{21366}{21442}- Bekas.|- Dobry wybr.
{21468}{21532}Bo to samiec.
{21575}{21640}C si stao?
{21746}{21801}To on.
{21850}{21891}To on, nieprawda?
{21895}{21977}Wasza Wysoko, pan Dereham.
{22203}{22269}Wasza Wysoko.
{22292}{22324}Panie Dereham.
{22328}{22404}Franciszek, Wasza Wysoko.
{22408}{22490}- C ci tu sprowadza?|- Chciaem przekaza ten list.
{22494}{22522}C w nim jest?
{22526}{22595}Rekomendacja od ksinej Dowager.
{22599}{22694}Pamitasz j, czy nie,|Wasza Wysoko?
{22727}{22768}Po c ci on?
{22772}{22882}Zapewne takowy jest niezbdnym,|jeli poszukuje si stanowiska.
{22886}{22940}Po przeczytaniu ujrzysz,|e od ostatniego spotkania,
{22944}{23046}piastowaem wiele wanych|stanowisk w majtku ksinej
{23050}{23141}i za owe zasugi|w peni mnie poleca.
{23155}{23245}Nie mog zaoferowa ci stanowiska...
{23249}{23310}Franciszku.
{23364}{23408}Dlaczeg nie?
{23412}{23518}Zapewne wiele osb dla ciebie pracuje.|Lecz czy masz sekretarza?
{23522}{23578}wietnie bym si spisa|w takowej roli.
{23582}{23674}Ale z pewnoci rozumiesz,|dlaczego nie mog ci nic zaoferowa?
{23678}{23743}Daa stanowisko|Joannie Blumer, nieprawda?
{23747}{23868}A ona wie tyle, co i ja.|Jaka wic jest midzy nami rnica?
{23879}{23970}Zauwayem, kiedy jedna|z twych dwrek mnie zaanonsowaa.
{23974}{24015}Czyby nie miaa|stranika twej komnaty?
{24019}{24135}Z pewnoci by si przyda,|biorc pod uwag, kim jeste.
{24165}{24215}Nie mog...
{24219}{24305}Oczywicie, e moesz,|Wasza Wysoko.
{24309}{24393}W kocu jeste krlow Anglii.
{24397}{24481}Moesz czyni, co zapragniesz.
{24553}{24588}Dobrze.
{24592}{24664}Lecz zwaaj na swe sowa!
{24668}{24734}Wasza Wysoko.
{25042}{25131}Wasza Wysoko, ambasador Francji.
{25135}{25221}- Ekscelencjo.|- Wasza Wysoko.
{25225}{25298}Ufam, i powiadomisz swego pana|o dzisiejszych wydarzeniach.
{25302}{25399}Tysice dawnych rebeliantw przybyy,|by baga ich witego krla o lito.
{25403}{25491}Oczywicie przeka|owe wymienite nowiny Jego Wysokoci.
{25495}{25532}Nie.
{25536}{25597}Przekaesz mu, opierajc si|na swych spostrzeeniach,
{25601}{25663}i gupot byoby|planowanie inwazji na t wysp,
{25667}{25771}posiadajc mylne mniemanie,|i kraj w jest rozdarty religijnie
{25775}{25816}i peen|niezadowolonych poddanych.
{25820}{25941}Wasza Wysoko, jestem pewien,|e mj pan nie poczynia takich planw.
{25945}{26078}Wrcz przeciwnie, postrzega Angli|jako swego sojusznika wobec cesarza.
{26268}{26350}Wymienicie.|Ekscelencjo.
{26491}{26576}Wasza askawo, jak postpuj|przygotowania do wizyty w Yorku?
{26580}{26683}Przygotowano komnaty dla Waszej Wysokoci|w dawnym opactwie w. Marii,
{26687}{26763}umeblowane wraz z gobelinami|i zastaw Waszej Wysokoci z Londynu.
{26767}{26823}Na terenie opactwa|postawiono wiele namiotw,
{26827}{26915}by zakwaterowa dwr|oraz wit krla Jamesa.
{26919}{26968}Dobrze.
{26972}{27015}Jak si czujesz, skarbie?
{27019}{27115}Bardzo zdrowo, dzikuj,|Wasza Wysoko.
{27151}{27256}Musz wyzna Waszej Wysokoci,|i mianowaam nowego sekretarza
{27259}{27294}i stranika mej komnaty.
{27420}{27496}Bdziesz teraz pisywa do mnie listy?
{27500}{27545}Nie masz nic przeciwko?
{27549}{27647}Oczywicie, e nie.|Postpuj, jak uwaasz.
{27740}{27774}Dzikuj...
{27778}{27830}Wujku.
{27834}{27889}Wujku.
{27974}{28047}Pani, za twe zdrowie.
{28097}{28176}Dzikuj, Wasza askawo.
{28908}{28973}Witaj, Joanno.
{29179}{29275}- Jak za dawnych dni, nieprawda?|- Nie.
{29281}{29355}Tym razem jest inaczej, Franciszku.|Dobrze o tym wiesz.
{29359}{29399}Wyobra to sobie, sodka Joanno!
{29403}{29494}Nasza maa Katarzynka|krlow Anglii!
{29498}{29569}Nie jest ju nasz Katarzyn.
{29573}{29677}Naley do krla|i nie wa si o tym zapomnie.
{29689}{29767}Niech ci nic nie przyjdzie na myl.
{29771}{29816}Jak choby?
{29820}{29904}Dobrze wiesz, co mam na myli.
{29909}{30010}Te dni dobiegy koca.|S martwe, Franciszku.
{30014}{30074}wietnie si tu mieszka.
{30078}{30163}To istny szczyt naszych marze!
{30226}{30301}Na lito bosk,|nie zaprzepa tego.
{30305}{30373}Ani nam, ani jej.
{30427}{30506}A wic...|gdzie mam spa?
{30547}{30626}Nie tutaj.|Nie pord nas.
{30646}{30688}wite niebiosa!
{30692}{30782}Popro krlewskiego szambelana,|by przydzieli ci miejsce.
{30786}{30872}- Rozumiesz?|- Tak, jak mniemam.
{31110}{31145}C to?
{31149}{31206}Jedynie pocaunek.
{31210}{31274}Za dawne dni.
{31748}{31808}Kt tam?!
{32512}{32579}Mj panie Darcy.
{32653}{32720}Wasza askawo.
{33117}{33156}Nie yjesz.
{33160}{33233}Lecz nie zaznaem spoczynku.
{33237}{33349}yjcy nie wiedz, e ci, co ostatnio|zmarli, nadal kr wrd nich.
{33353}{33429}Pokutujemy tu i wdzie,
{33437}{33503}upewniajc si,|e nasi krewni s w zdrowiu,
{33507}{33601}kiedy my oczekujemy|powtrnej mierci.
{33606}{33706}- Dlaczeg mi si jawisz?|- Jestem pord martwych.
{33710}{33826}Doczyem do duchw wszystkich|twych ofiar, Wasza askawo.
{33830}{33922}Lecz niech nie ogarnia ci smutek,|albowiem obce im s cierpienia.
{33926}{34052}Nawet dzieci pragn jedynie powstrzyma|ten niemajcy koca krg,
{34058}{34121}tych naszych podwjnych,|ziemskich jestestw.
{34125}{34220}A kiedy wypenimy|wszystkie powinnoci,
{34245}{34367}przybd anioy, by zabra nas|do miejsca wiecznego spoczynku.
{34406}{34473}Wolabym, aby mi si nie jawi.
{34477}{34553}Lecz teraz nie chc,|by odchodzi.
{34557}{34639}Tak naprawd mnie tu nie ma.
{34646}{34723}Lecz widz ci i sysz.
{34755}{34820}Jeste Darcym.
{34827}{34910}Nie jestem Darcym.|Jestem nikim!
{34914}{35037}Gdyby ku mnie sign,|rka twa odnalazaby jedynie powietrze.
{35105}{35189}Przykro mi, i ci zdradziem.
{35214}{35274}Wybacz mi.
{35284}{35330}Stary Tomie...
{35334}{35404}Tego nie mog uczyni.
{35408}{35476}yjcy s tak samolubni.
{35480}{35562}Zapatrzeni jedynie w siebie.
{35898}{35935}/Zamek Windsor
{35939}{36023}Qui mihi discipulus puer es...
{36041}{36111}Qui mihi... dis...
{36178}{36240}Edwardzie...
{36268}{36341}Suchaj mnie uwanie.
{36352}{36479}Kiedy bdziesz mia nauczyciela,|bdziesz si musia tego nauczy.
{36501}{36572}Cupis atque doceri.
{36607}{36680}Cupis...|atque doc...
{36779}{36898}- Chcesz i si pobawi?|- Jeli taka twa ochota, siostro.
{37031}{37138}Jestem pewna, i pewnego dnia|bdziesz wspaniaym krlem, Edwardzie.
{37142}{37190}I to bardzo potnym.
{37194}{37276}Lecz rwnie|sprawiedliwym i litociwym.
{37280}{37357}Chc, by by sprawiedliwym wadc,
{37361}{37425}bo wtedy dopiero|bdziesz wspaniaym krlem.
{37429}{37502}A teraz moesz i si pobawi.
{37506}{37577}Dzikuj, Elbieto.
{37682}{37762}I niech Bg ci bogosawi.
{38254}{38327}Pan Tomasz Culpepper.
{38593}{38671}- Pani.|- Wasza Wysoko.
{39049}{39112}Kt to taki?
{39116}{39226}- Nazywa si Franciszek Dereham.|- Lecz skd przyby?
{39230}{39335}Znaam go dawno temu.|Kiedy mieszkalimy u ksinej Dowager.
{39339}{39442}Napisaa do mnie list,|polecajcy jego usugi.
{39465}{39538}Jak dobrze go znaa?
{39556}{39665}- C chcesz przez to rzec?|- Jak dobrze go znaa?
{39677}{39751}Bylimy tylko dziemi.
{39765}{39878}- Ty nigdy nie bya dzieckiem.|- Powiniene wiedzie.
{39943}{40045}Nawet mnie nie tknij!|Nie wa si mnie tak dotyka!
{40049}{40153}Nie wiesz, kim jestem?|Albo co ci mog uczyni?
{40249}{40343}Chyba nie mniemasz,|i jeste jedynym?
{40347}{40439}Mam cae zastpy kochankw|poza tob!
{40505}{40575}A teraz si wyno!
{40733}{40799}Wasza Wysoko.
{40967}{41034}/Katedra w Yorku
{41547}{41637}- Wasza askawo!|- Wasza Wysoko.
{41641}{41750}Oddani przedstawiciele kleru|Kocioa Waszej Wysokoci,
{41754}{41873}a take szlachetni mowie Yorku|witaj ci z caego serca.
{41885}{41990}Bdc wdzicznymi|Waszej Wysokoci za wybaczenie
{42006}{42068}wczeniejszych, ohydnych grzechw,
{42072}{42199}mamy nadziej, i Wasza Wysoko|przyjmie w podzice te oto zoto.
{42376}{42438}Dzikujemy Waszej askawoci.
{42442}{42521}A take mieszkacom Yorku.
{42561}{42612}Wszystko przygotowane|do wizyty krla Szkocji?
{42616}{42687}Tak, Wasza Wysoko.|Krl James czeka niedaleko granicy.
{42691}{42751}Pchnem posacw na najokazalszych|rumakach, by go eskortowali.
{42755}{42822}A dlaczeg to?|Czego si obawia?
{42826}{42902}Myli, e go zgadzimy?
{43058}{43100}I to ten sam?
{43104}{43169}Ten, ktry chodzi z ni na schadzki?|Ktremu bya obiecana?
{43173}{43233}Tak, pani, ten sam.
{43237}{43355}- A moe to spotka si z tw uwag?|- Nie zmieni si zbyt wiele.
{43359}{43468}- Zawsze by taki bezceremonialny?|- Taki ju jest.
{43508}{43572}Boe dopom.
{43937}{43985}Wicej wina, moja pani?
{43989}{44037}- Nie, dzikuj.|- Nalegam.
{44041}{44099}Jeszcze tylko jeden.
{44103}{44200}Powiedziaam, e nie chc,|panie Dereham.
{44238}{44293}Dzikuj.
{44297}{44355}Chryste.
{44572}{44655}Udam si na spoczynek.|Panie?
{44720}{44792}- Wasza Wysoko.|- Chodcie, moje panie.
{44796}{44854}Panie...
{44979}{45058}Panie Dereham...|Nie wiem, kim pan jest,
{45062}{45141}ale nie moe si pan tak beztrosko|zachowywa przy krlowej Anglii.
{45145}{45228}Albo bluni w jej obecnoci.
{45257}{45303}Panie Fell.
{45307}{45368}Znam krlow Anglii|duo lepiej, ni pan.
{45372}{45452}- Nie wydaje mi si.|- To znaczy?
{45456}{45551}Nazywa si Katarzyna Howard|i znam j od dugiego czasu.
{45555}{45658}Niegdy bylimy ze sob blisko.|Bardzo blisko.
{45965}{46050}Dobranoc, mj uroczy Edwardzie.
{46162}{46199}Lady Bryan!
{46203}{46274}Lady Bryan! Szybko!
{46332}{46416}Ma gorczk.|Prosz sprawdzi.
{46478}{46526}Id po medyka.|Biegiem!
{46530}{46625}Wylijcie wiadomo|do lorda Hertford!
{46655}{46725}Biedna owieczka...
{46819}{46904}Paskie zachowanie|jest nie do zaakceptowania.
{46908}{46945}Panie Dereham, prosz obieca,
{46949}{47080}e nie bdzie pan mwi o krlowej|w sposb uwaczajcy jej godnoci.
{47134}{47199}Jej godnoci?!
{47227}{47361}- Bd o niej mwi, jak mi si podoba.|- Ale nie moe si pan tak spoufala.
{47365}{47456}Spoufala?|Uwierz mi. Jestemy cakiem spoufaleni.
{47460}{47576}Na lito bosk!|Tymi kamstwami tylko sobie zaszkodzisz!
{47595}{47654}Kamstwami?
{47658}{47750}Uwaasz, e kami?|Co panu powiem, panie Fell.
{47754}{47847}Znam Katarzyn bardzo dobrze,|jako e nieraz wypeniaem jej szpar.
{47851}{47895}Boe!
{47899}{47989}I poznabym j|pord setek innych.
{48223}{48296}Przeka mu wiadomo.
{48330}{48402}- Komu, Wasza Wysoko?|- Dobrze wiesz!
{48406}{48454}Culpepperowi!
{48458}{48558}- Przeka mu, e chc go widzie.|- Pani...
{48565}{48621}e moe si dosta do mej komnaty.
{48625}{48728}Niech zjawi si jutro,|kiedy krl bdzie spa.
{48903}{48928}C si stao?
{48932}{49036}- Gorczkuje, lordzie Hertford.|- Grozi mu co?
{49097}{49155}Czy jego ycie jest|w niebezpieczestwie? Mw.
{49159}{49260}Jeli gorczka si utrzyma,|jest to moliwe.
{49264}{49343}Mamy lekarstwa, mj panie.
{49408}{49476}Powiadomi krla?
{49598}{49627}Nie.
{49631}{49707}Jeli miaby wraca|w popiechu z pnocy
{49711}{49811}tylko po to, by zasta|ksicia w zdrowiu...
{49830}{49901}Podaj mu swe lekarstwa.|I na lito bosk...
{49905}{49959}przez wzgld|na ad tego krlestwa...
{49963}{50037}nie pozwl mu pomrze.
{50213}{50263}Nadzwyczaj ciekawe.
{50267}{50346}To jego kuzyn, nieprawda?
{50382}{50442}Katarzyno.
{50448}{50487}Wasza Wysoko.
{50491}{50570}- Dzie dobry, nadobne panie.|- Wasza Wysoko.
{50574}{50621}Wybacz, e pozostawiem ci|na tak dugo.
{50625}{50685}Rada i inne kwestie|zajmoway me myli.
{50689}{50781}Jak wiesz, mj bratanek James,|krl Szkocji, niebawem nas odwiedzi.
{50785}{50833}Podpiszemy traktat pokojowy.
{50837}{50935}Potem wrcimy wprost do Londynu.|Obiecuj.
{50945}{51043}Zawsze jestem|na rozkazy Waszej Wysokoci.
{51107}{51199}Jakie podejrzenia dotyczce dziecka?
{51404}{51462}Panowie.
{51787}{51852}Doszy mnie suchy,|e krl Szkocji ju nadjeda!
{51856}{51916}York bdzie wypeniony pijanymi Szkotami,
{51920}{51983}z ich wielkimi apami|i szerokimi togami.
{51987}{52073}C to za okazja dla was, panie!
{52178}{52220}Prosz usi, panie Dereham.
{52224}{52313}- Przekazaa wiadomo?|- Owszem.
{52346}{52407}Przybdzie?
{52424}{52532}Znalimy jednego Szkota, nieprawda?|Jak on si zwa?
{52536}{52602}Pamitasz moe?
{52625}{52680}Manox.
{52721}{52789}Pamitasz Manoxa?
{52866}{52931}Panie Dereham!
{52947}{53032}Joanno, musisz pamita Manoxa.
{53040}{53110}Myl, e razem...
{53154}{53232}Do tego, panie Dereham.
{53245}{53288}Panie.
{53292}{53342}Wasza Wysoko.
{53346}{53404}Panowie.
{53674}{53744}Jak miesz?|Powiem o tym krlowi.
{53748}{53841}Powinien wiedzie,|jak ndznie jest traktowana przez swe sugi.
{53845}{53943}- Niech ci diabli, Fell!|- Panie Dereham!
{54019}{54084}C to, mj panie?
{54088}{54144}Taka tam bahostka.
{54148}{54215}miem twierdzi, e owe "bahostki"|autorstwa hrabiego Surrey
{54219}{54325}pewnego dnia bd uznawane|za najwietniejsz poezj.
{54329}{54441}miem zatem twierdzi, e dopiero wtedy|Wasza askawo bdzie mg je przeczyta.
{54445}{54577}To tumaczenie jednego z epigramw|Marcjalisa, pisane w formie sonetu.
{54592}{54669}By rzymskim poet,|ale to bez znaczenia.
{54673}{54763}Opowiada tu... o szczliwym yciu.
{54776}{54846}O "zotym rodku".
{54963}{55029}"I szczliwym ycie jest owe,
{55033}{55088}Gdy bogacze do blu nienawykli,
{55092}{55173}W dobrobytu dob; umys cichy,
{55177}{55272}i przyjaciel rwny; ni kltwa uyta,
{55294}{55347}Ni zmiana rzdw i panowania,
{55351}{55418}Droga wolna od chorb|w zdrowiu przebyta,
{55422}{55506}A umys z prostot zczony,
{55535}{55586}I noc wyzwalajca|ze zmartwie wszystkich".
{55590}{55656}Umys cichy.
{55680}{55756}noc wyzwalajca|ze zmartwie wszystkich".
{55760}{55830}Wiedza i prostota.
{55855}{55934}Boe, gdyby owe rzeczy si speniy.
{55938}{56006}A ktrych Waszej askawoci braknie?
{56010}{56070}Wszystkich.
{56074}{56173}Wic jeste taki jak ja.|Jak wszyscy Rzymianie.
{56177}{56219}I wszyscy barbarzycy.
{56223}{56352}Jak wszystkie pokolenia przed nami.|I jak te, ktre po nas nastpi.
{56391}{56475}Kt nie pragnie spokoju i ukojenia
{56479}{56550}dla swego cichego umysu?
{56612}{56706}Wska jednego czeka,|ktry to zdoby.
{57053}{57113}Tomaszu...
{57171}{57265}- Wic zmienia zdanie?|- Nie, nie...
{57286}{57372}Miuj ci.|Mwiam ci przecie.
{57385}{57474}Pragn jedynie si z tob widywa.
{57487}{57581}Me serce zamiera,|kiedy ciebie nie ma.
{57735}{57824}Te ci miuj.|Ale ten Dereham...
{57828}{57933}- Musisz si go pozby.|- Wiem. Tak te uczyni.
{57949}{58046}Obiecuj.|Kiedy tylko wrcimy do Londynu.
{58136}{58214}Nie gniewasz si na mnie?
{58251}{58330}Prosz, zapomnij o zoci.
{58365}{58449}Chc speni twoje pragnienia.
{58947}{59035}Wiesz, czego pragn.|Zaspokj to.
{59459}{59517}O tak...
{59607}{59669}Wanie tak.
{59887}{59960}Wanie tak, skarbie.
{59998}{60087}Moja urocza, niemdro dziewczynko.
{60878}{60978}Podarunek Jego Wysokoci|dla krla Szkocji!
{62425}{62496}Co masz do powiedzenia?|Rzeknij!
{62500}{62561}Wasza Wysoko.|Krl Szkocji nie przybdzie.
{62565}{62612}Powrci do Edynburga.
{62616}{62687}Lecz mam gorsze wieci.|Niech Bg im wybaczy.
{62691}{62769}Szkocka armia uderzya zza granicy,|gnbic naszych poddanych,
{62773}{62902}niszczc pola, palc stodoy|i zabijajc wszystkich na swej drodze.
{63062}{63124}Sir Tomaszu.
{63139}{63168}Wasza Wysoko.
{63172}{63259}Nasze pograniczne wojska odpowiedz,|rwnie niszczc, palc i zabijajc.
{63263}{63337}Trzech martwych Szkotw|za jednego naszego poddanego, jasne?
{63341}{63452}Tak, Wasza Wysoko.|Natychmiast poczyni preparacje.
{64304}{64370}Wasza Wysoko?
{64379}{64469}Czego?!|Gadaj albo wyrw ci jzyk!
{64480}{64527}Przynosz wieci o twym synu.
{64531}{64634}Ksi Edward ley w Windsorze|powanie chory.
{65259}{65327}Wasza Wysoko...
{66322}{66430}Ojcze wity, miej lito|nad mym bratem Edwardem.
{66451}{66541}Qui sedes ad dexteram Patris Filim.
{68098}{68156}Ojcze...
{68631}{68699}Mj lordzie,|polij po biskupa Londynu.
{68703}{68784}Niech przygotuje specjaln msz|w kaplicy krlewskiej,
{68788}{68878}by podzikowa Bogu|za mego syna i m on.
{68882}{68954}Tak, Wasza Wysoko.
{69450}{69495}/Dominus vobiscum.
{69499}{69571}/Et cum spiritu tuo.
{69657}{69748}W imi Ojca, i Syna, i Ducha witego.
{69797}{69868}W ten dzie Wszystkich witych,
{69872}{69949}Jego Wysoko chciaby|podzikowa Bogu za to,
{69953}{70082}e obdarzy go tak idealn towarzyszk,|jak jest krlowa Katarzyna.
{70106}{70158}Oto sowa samego krla:
{70162}{70222}"l ku Tobie wielkie sowa podziki, Panie.
{70226}{70328}i po tylu nieszczsnych wydarzeniach,|ktre zniszczyy me mariae,
{70332}{70413}w kocu bye askaw|obdarzy mnie on,
{70417}{70538}ktra tak bardzo wypenia|wszystkie me pragnienia i potrzeby.
{70569}{70648}Gaudeamus omnes in Domino,
{70656}{70722}diem festum celebrantes
{70726}{70810}sub honore sanctorum omnium...
{70817}{70865}Tumaczenie:|Igloo666
{70869}{70957}Korekta:|Wicked Witch of the West
{71005}{71077}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
