{1}{43}{y:i}W poprzednich odcinkach...
{47}{100}Krl Szkocji nie przybdzie.|Lecz przynosz gorsze wieci.
{104}{170}Szkocka armia uderzya zza granicy,|gnbic naszych poddanych,
{174}{227}- zabijajc wszystkich na swej drodze.|- Sir Tomaszu.
{231}{316}Nasze pograniczne wojska odpowiedz,|rwnie niszczc, palc i zabijajc.
{320}{357}Trzech martwych Szkotw|za jednego Anglika.
{361}{438}Ci ludzie ndznego pochodzenia,|otaczajcy krla,
{442}{511}zagraaj jedynie|szlachetnoci tego krlestwa.
{515}{608}A jeli Bg wezwie do siebie krla,|zapac za to olbrzymi cen.
{612}{673}Doszy mnie wieci, e cesarz|oraz krl Francji s na krawdzi wojny.
{677}{718}Ufam, i powiadomisz swego pana,
{722}{766}i gupot byoby|planowanie inwazji na t wysp.
{770}{863}Wrcz przeciwnie, mj pan postrzega|Angli jako swego sojusznika wobec cesarza.
{867}{987}Poka Francuzom, e nie bd|unika walki, jeli zostan sprowokowany.
{991}{1089}Ostatnimi czasy|mwi si jedynie o wojnie.
{1093}{1165}Nie czuj si speniony.|Mam ochot na wojn.
{1169}{1236}Mylaem, e Francuzi|w kocu wywiadcz mi przysug.
{1240}{1299}List w oskara|krlow Katarzyn o rozpust
{1303}{1373}z czasw, zanim wysza za Wasz Wysoko,|oraz i jej zwyczaje nie byy tajemnic.
{1377}{1425}Nie spocznij,|pki nie odkryjesz prawdy.
{1429}{1530}Pani, musisz pozosta w swych komnatach,|dopki krl nie zadecyduje inaczej.
{1534}{1608}Dlaczeg musz tu pozosta?!
{1612}{1698}- Franciszku Derehamie, jeste aresztowany.|- Za c to?!
{1702}{1758}Nie wierz, e nie lege|z krlow po jej lubie.
{1762}{1838}- Spodoba jej si kto inny!|- Kto?!
{1842}{1886}Tomasz Culpepper.
{1890}{1977}Lecz to Katarzyna|mnie do tego nakonia.
{1981}{2037}Katarzyno Howard,|zaskarbia sobie mio krla,
{2041}{2089}skrywajc swoje przywizanie|do Franciszka Derehama.
{2093}{2165}Po lubie zacza|faworyzowa tego samego Derehama,
{2169}{2241}jednoczenie wdajc si w romans|z Tomaszem Culpepperem
{2245}{2293}mwic, i kochasz go|bardziej ni krla.
{2297}{2367}To wszystko wasza wina.
{2371}{2491}Jakie nieszczcie mnie spotyka,|mie tyle podstpnych on.
{2610}{2674}Henryku, nie!
{3070}{3156}The Tudors [4x06]|Odcinek szsty
{3211}{3284}Tumaczenie:|Igloo666
{3294}{3382}Korekta:|Wicked Witch of the West
{3403}{3507}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{3530}{3616}..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::..
{4622}{4681}Elbieto!
{4702}{4770}- Lady Mario.|- Elbieto!
{4774}{4858}- Ubraa si?|- Jeszcze nie, czytaam.
{4862}{4947}Usid.|Przynosz dobre wieci.
{5015}{5111}- O c chodzi, Mario?|- Wanie si dowiedziaam.
{5115}{5222}Parlament zdecydowa|o przywrceniu nam sukcesji.
{5236}{5294}Po Edwardzie i jego nastpcach.
{5298}{5380}Sam krl musia tak nakaza.
{5414}{5491}Nie cieszy ci to?|Pomyl, c to oznacza.
{5495}{5587}Jeli ci to raduje,|to mnie rwnie.
{5615}{5698}To oznacza, i krl miuje nas obie.
{5702}{5834}- I pewnego dnia moesz zosta krlow.|- Ty rwnie. Krlowo Elbieto.
{5906}{5961}Elbieto?
{5963}{6028}C si stao?
{6034}{6153}Zmieniam swe zdanie po tym,|co spotkao krlow Katarzyn.
{6184}{6244}To znaczy?
{6286}{6387}Bg mi wiadkiem,|e nigdy nie wyjd za m.
{6437}{6492}Nigdy.
{6693}{6793}Wasza Wysoko,|przyby cesarski ambasador.
{6877}{6937}- Ekscelencjo.|- Wasza Wysoko.
{6941}{7036}Wasza Wysoko|jest nad wyraz uprzejmy.
{7173}{7352}Z pewnoci Wasza Wysoko wie, i mj pan|znw toczy wojn z krlem Franciszkiem.
{7390}{7466}Haniebny sojusz francusko-turecki
{7470}{7602}zagraa nie tylko cesarskim ziemiom,|lecz bezpieczestwu caej Europy.
{7621}{7738}Z teg wanie powodu|Jego Wysoko Cesarz poprosi mnie,
{7757}{7837}bym zaoferowa Waszej Wysokoci|jego przyjacielsk do,
{7841}{7949}czc nas w sojusz|przeciw podstpnym Francuzom.
{7981}{8027}C bym na tym zyska?
{8031}{8110}Wszystkie stracone ziemie.
{8151}{8217}Ca Akwitani.
{8327}{8389}Ekscelencjo.
{8779}{8835}Risley!
{9073}{9135}Ekscelencjo.
{9220}{9311}Jego Ekscelencja,|ambasador Francji.
{9344}{9404}- Panie Marillac.|- Wasza Wysoko.
{9408}{9494}- Pono twj kraj toczy wojn z cesarzem?|- W rzeczy samej.
{9498}{9602}Cesarz zama wszelkie|swe obietnice i przyrzeczenia,
{9606}{9695}zarwno wobec mego krla Franciszka,|jak i Waszej Wysokoci.
{9699}{9755}Panie Marillac,
{9759}{9863}kiedy podpisalimy rozejm, paski krl|zobowiza si do corocznej kontrybucji,
{9867}{9903}ktrej zaniecha dwa lata temu.
{9907}{9990}Dziki temu zyska miliony koron.
{9994}{10103}- Jeli to prawda...|- Nie daje pan wiary mym sowom?
{10107}{10212}To wtedy...|Jego Wysoko zostanie powiadomiony.
{10224}{10313}Wraz z pokanym zadouczynieniem.
{10378}{10463}Sojusz pomidzy naszymi krajami
{10470}{10565}przez ponad 10 lat utrzymywa|rwnowag si w Europie.
{10569}{10665}Z pewnoci Wasza Wysoko|nie chciaby go teraz zama,
{10669}{10757}kiedy grozi nam cesarska agresja?
{10956}{11022}Panie Marillac.
{11216}{11298}Napisz do szkockiego krla.|Poinformuj go, e jest zaproszony,
{11302}{11384}by podpisa traktat, w ktrym|uznaje nas za swego suzerena.
{11388}{11525}Niech wycofa si z sojuszu z Francj|i papiestwem, inaczej srogo na tym ucierpi.
{11529}{11570}Mj lordzie, przygotuj si|na wyjazd do Szkocji,
{11574}{11665}gdyby mj kuzyn|odrzuci owe propozycje.
{11669}{11743}I we ze sob Surreya.
{12415}{12482}Dobrze pan gra, panie Leigh.
{12486}{12578}Niewtpliwy znak|zmarnowanego ywota.
{12654}{12731}Mamy ze sob wicej wsplnego,
{12735}{12832}- ni ci si wydaje, panie.|- Jak choby?
{12845}{12952}Nasze rodziny pochodz|z parafii w. Marii w Stockwell,
{12956}{13052}a nasze zbory|zaoono w tym samym roku.
{13067}{13128}Nie czyni nas to rwnymi, panie Leigh.
{13132}{13200}Jest co jeszcze.
{13254}{13387}Tak, jak w paskim przypadku, rodzina|bya spokrewniona z by krlow.
{13559}{13634}Nie uwaa pan za niestosowne|przywoywanie jej imienia na dworze?
{13638}{13712}Uwaam za niestosowne,
{13723}{13822}e wy, Howardowie, odwrcilicie wzrok|od jej karygodnej rozwizoci,
{13826}{13904}ktra zaszkodzia reputacji|wszystkich z ni zwizanych.
{13908}{13976}"Wy, Howardowie"?
{14051}{14123}Tak wanie rzeke?
{14205}{14273}"Wy, Howardowie"?
{14346}{14401}Stra!
{14453}{14575}Wyrw ci jzyk, kln si na Boga,|wyrw ci ten kurewski jzyk!
{14590}{14656}Poniechaj mnie!
{14831}{14932}Lordzie Latimer,|przyby sir Tomasz Seymour.
{15007}{15103}Sir Tomaszu,|jak dobrze, e pan przyby.
{15177}{15260}Prosz wybaczy moj sabo.
{15294}{15350}Jak pan widzi,|nie jestem w zdrowiu.
{15354}{15441}Ufam, e wkrtce|wyzdrowiejesz, panie.
{15445}{15564}Obawiam si, e choroba|jest zbyt cika, by tak si stao.
{15605}{15743}Prosz pozna moj on, Katarzyn Parr.|Katarzyno, oto sir Tomasz Seymour.
{15761}{15790}Lady Latimer.
{15794}{15858}Sir Thomaszu.
{15881}{15963}Prosz spocz, sir Tomaszu.
{15980}{16091}Sir Tomaszu, nie wiem,|czy znana jest ci ma historia?
{16136}{16227}Latimerowie|to stara rodzina z pnocy,
{16231}{16359}ktra niestety zostaa uwikana|w ostatni rebeli przeciw krlowi.
{16379}{16473}Ja sam staem si|winiem Roberta Aske'a,
{16477}{16551}doznajc wielu trudw.
{16580}{16663}Jego Wysoko zada, bym odci si|od Aske'a, co te uczyniem,
{16667}{16734}i przyby do Londynu,|by zoy mu hod.
{16738}{16863}Lecz nadal widz cie zdrady,|wiszcy nade mn i nad m rodzin.
{16891}{16969}Wiem, e ma pan|posuch u krla.
{16973}{17094}Pragnbym, aby w mym imieniu|zoy pan hod Jego Wysokoci,
{17150}{17248}zapewniajc o mej|dozgonnej wiernoci i...
{17347}{17411}Daj, kochany.
{17588}{17667}Zamknij oczy i odpoczywaj.
{18019}{18081}Sir Tomaszu.
{18418}{18525}- Czyby co podejrzewa?|- Nie, z pewnoci nie.
{18590}{18679}- Niedugo pomrze, Katarzyno.|- Nie mw tak.
{18683}{18807}Mwi tylko, i nie mog si doczeka,|a bdziemy razem i si pobierzemy.
{18811}{18936}Bg najprawdziwszy mi wiadkiem,|e tylko ciebie pragn za ma.
{19117}{19227}Hrabia Surrey napisa list|do rady Waszej Wysokoci.
{19258}{19374}- Obecnie przebywa w wizieniu.|- W wizieniu? Za c to?
{19381}{19506}Zdaje si, i wda si w awantur|z Janem Leighem na terenie dworu
{19510}{19609}- i zosta aresztowany przez stra.|- C byo przyczyn?
{19613}{19698}Zapewne zraniona duma hrabiego.
{19855}{19924}- C pisze?|- Domaga si natychmiastowej wolnoci.
{19928}{19982}- Odpowiedziae?|- Poinformowalimy go,
{19986}{20083}e jego brak pokory|tylko temu zaszkodzi.
{20193}{20235}Dlaczeg ma by uwolniony?
{20239}{20371}Twierdzi, i przede wszystkim|nie mona tak traktowa hrabiego Surrey.
{20411}{20537}Pisze rwnie, i jest w peni gotw,|by suy Waszej Wysokoci.
{20649}{20772}To chyba najdumniejszy gupiec|ze wszystkich angielskich mw.
{20786}{20913}Niech paci grzywn i zostanie uwolniony.|Potrzebuj go w Szkocji.
{21013}{21069}SZKOCJA
{21486}{21579}Lordzie Surrey, pochwycilimy|trzech Szkotw wysokiego urodzenia.
{21583}{21686}Lord Cassilis, lord Glencairn|oraz lord Maxwell.
{21690}{21766}Panowie, bdziecie traktowani|z wszelkimi honorami,
{21770}{21858}nalenymi waszym|rangom i stanowiskom.
{21862}{21969}W imieniu krla Henryka VIII|zapraszam was z nami do Londynu,
{21973}{22053}gdzie zostaniecie|godnie przyjci.
{22057}{22149}Musz jednak poprosi|o wasze miecze.
{22464}{22583}Moi lordowie, odnielimy|wspaniae zwycistwo pod Solway Moss.
{22587}{22640}Dziki lordom Hartford i Surrey
{22644}{22756}pochwycono kilku szkockich szlachcicw,|ktrzy s tutaj przetrzymywani.
{22760}{22822}Lecz to nie koniec|wspaniaych nowin.
{22826}{22955}Przytoczony tak wielk klsk,|krl Szkocji uda si do swego oa,
{22960}{23038}gdzie pomar|zaledwie dwa dni temu.
{23042}{23121}Tego samego dnia jego ona|urodzia jego jedyne dziecko.
{23125}{23218}Lecz nie by to dziedzic,|ktrego wyczekiwali...
{23222}{23291}- lecz dziewczynka.|- Wspaniale.
{23295}{23401}Wasza Wysoko, zaiste|musi to by boski wkad w to,
{23405}{23518}e koron Szkocji|przeja tak modziutka dziewczynka.
{23561}{23647}- Bogu dziki.|- W rzeczy samej.
{23673}{23707}To bd zaiste radosne wita.
{23711}{23765}A pod nieobecno krlowej|wybraem lady Mari,
{23769}{23826}by zaja si przygotowaniami.
{23830}{23923}Mj syn po raz pierwszy|wystpi publicznie.
{23927}{23985}Panowie.
{24237}{24381}Sir Tomaszu, pono uznajesz moje|traktowanie hrabiego Surrey za zbyt pobaliwe.
{24401}{24465}Pono rzeke,|e zasugiwa na cisz kar.
{24469}{24544}- Panie, ja tylko mylaem...|- A czy do ciebie to naley?
{24548}{24689}Na twoim miejscu bym o tym nie myla,|skoro prowadzi to do bdnych wnioskw.
{24720}{24786}Wyno si, Tom.
{25070}{25184}Wyglda panienka przepiknie.|ycz szczliwych wit.
{25235}{25314}- Lady Mario.|- Katarzyno.
{25399}{25477}- Jak si miewa lord Latimer?|- Nie najlepiej.
{25481}{25527}Nie mia si,|by przyby na dwr.
{25531}{25580}Przykro mi z tego powodu.
{25584}{25675}I z twojego.|Modl si za was oboje.
{25679}{25716}Dzikuj.
{25720}{25865}- Przeka mu twe yczenia.|- Wesoych wit, Katarzyno.
{25907}{25998}Jego Ekscelencja,|ambasador Francji.
{26025}{26107}- Ekscelencjo.|- Lady Mario.
{26112}{26155}Enchante!
{26159}{26263}Nadal uwaam, i byaby idealn|narzeczon dla ksicia Orleanu.
{26267}{26341}Czuj si zaszczycona.
{26346}{26420}Pol ci jego portret.
{26432}{26511}Ksi Edward i lady Elbieta!
{26515}{26592}Edwardzie, cierpliwoci.
{26611}{26697}Hrabia Hartford wraz z maonk.
{26723}{26791}Ksi Edwardzie.
{26809}{26926}Panowie, przedstawiam wam|Jego askawo, ksicia Edwarda.
{26975}{27064}Jestecie mile widziani na dworze|podczas tego witecznego okresu.
{27068}{27151}Wasza askawo jest wielce|dobrotliwy, przemawiajc do nas osobicie.
{27155}{27253}- wiczyem.|- Wymienicie. A teraz chod.
{27327}{27415}Panowie, krl|ma dla was propozycj.
{27419}{27488}Pomidzy naszymi krajami|powinien zapanowa pokj.
{27492}{27630}Oraz formalne zarczenie ksicia Edwarda|z nowonarodzon ksiniczk Mari.
{27735}{27832}A krl nie przewiduje|moliwych... niedogodnoci.
{27836}{27911}Dlateg, jeli|wspomoecie jego spraw,
{27915}{28032}zostaniecie suto nagrodzeni|oraz odeskortowani do Szkocji.
{28037}{28146}Z pewnoci wasze rodziny|tskni za wami w te dni.
{28158}{28280}Wiem, jak ja bym si czu,|gdyby oddzielono mnie od ukochanej.
{28367}{28440}Wasza askawo,|witam z powrotem na dworze.
{28444}{28530}- Ksina nie przybya?|- Nie...
{28609}{28668}Robi, jak uwaa za suszne.
{28672}{28723}yjemy w do powanym oddaleniu.
{28727}{28827}Przykro mi.|Pomodl si o wasze pojednanie.
{28899}{28970}Jak si miewa krl?
{29050}{29119}Ogarna go melancholia,|jak mona byo si spodziewa.
{29123}{29223}Wedug mnie uwaa,|e nie odnajdzie ju szczcia.
{29227}{29294}Lecz ostatnimi tygodniami|jego nastrj si poprawi.
{29298}{29405}- Nie wiem, dlaczeg.|- Z powodu zwycistwa nad Szkotami?
{29409}{29488}- Pani.|- Wasza askawo.
{29682}{29748}Wesoych wit.
{31273}{31341}Wasza Wysoko...
{31528}{31609}- Wasza Wysoko.|- O c chodzi?
{31613}{31683}Lady Latimer przybya|z prob do Waszej Wysokoci
{31687}{31764}o zniesienie podejrzenia zdrady|z imienia jej ma, lorda Latimera.
{31768}{31835}Gdzie ona jest?
{32082}{32203}- C to ma wsplnego z tob, Tomaszu?|- Nic, Wasza Wysoko.
{32235}{32309}Jestem jedynie przyjacielem rodziny.
{32313}{32372}Wierz w lojalno|lorda Latimera.
{32376}{32490}Myl, e w twych mylach|tworzy si zupenie inny cel.
{32498}{32588}Nie zaprzeczaj.|Nie mog ci wini.
{32604}{32730}Nadal jest bardzo pikn kobiet,|a niedugo bdzie bogat wdow.
{32769}{32835}Przyprowad j.
{33102}{33142}Prosz wybaczy, Ekscelencjo.
{33146}{33215}Byem poza dworem,|nie znajc niedawnych decyzji krla.
{33219}{33286}Prosz wybaczy.
{33488}{33628}- Dugo ci nie byo, Wasza askawo.|- Dogldaem swych posiadoci, krlu.
{33641}{33758}Mylaem, e mnie unikasz.|Mniemasz, e nadal si gniewam.
{33861}{33919}Nie przesadzaj z tym,|Wasza askawo.
{33923}{34023}Nie mona tak zaniedbywa|swojego suwerena.
{34090}{34155}Tak, Wasza Wysoko.
{34159}{34259}W kadym bd razie|mam dla ciebie zadanie.
{34273}{34327}- Wasza askawo.|- Musz pomwi z twym panem.
{34331}{34420}Przykro mi, ale ley w ou,|przeywajc najcisze mki.
{34424}{34516}Nie, zapro Jego askawo do rodka.
{34679}{34786}- Niech Wasza askawo mi wybaczy.|- Oczywicie.
{34794}{34906}- Przywiozem co dla pana.|- Mog zapyta, c w nim jest?
{34910}{35005}Detale tajemnego paktu|pomidzy naszymi wadcami.
{35009}{35103}Ostatnie blokady angielskich statkw|towarowych we francuskich portach
{35107}{35224}oraz porozumienie Francji z Turcj|przelay czar goryczy.
{35275}{35369}Krl Henryk zobowizuje si|do poparcia cesarza na jego prob.
{35373}{35499}Obiecuje rwnie inwazj na Francj|na rwni z cesarskim atakiem.
{35815}{35953}Nie ma lepszego lekarstwa na artretyzm|ni owe nowiny od Waszej askawoci.
{35967}{36025}Upewni si, eby ten list|lada chwila zosta wysany,
{36029}{36150}i zapewniam, e jego otrzymanie|niebotycznie ucieszy cesarza.
{36366}{36460}Wasza Wysoko,|przybya lady Latimer.
{36534}{36622}- Wasza Wysoko.|- Lady Latimer.
{36850}{37005}Lady Latimer, zapewniam, i adne|zarzuty zdrady nie ci nad twym mem,
{37018}{37087}ani te nad tob|i tw rodzin.
{37091}{37169}Dzikuj, Wasza Wysoko.
{37186}{37303}Znam dobrze nieszczcia, jakie spotkay|lorda Latimera przez niedawny bunt.
{37307}{37493}Wiem rwnie, e zostaa wraz z pasierbami|ciko potraktowana przez zdrajc Aske'a.
{37528}{37629}- Musielicie y w wielkiej trwodze.|- Tamtego czasu, panie,
{37633}{37748}bardziej baam si o zdrowie|i bezpieczestwo mego ma.
{37840}{37913}Pono ciko choruje.
{37918}{38038}W rzeczy samej, Wasza Wysoko.|Zostao mu ju niewiele dni.
{38057}{38167}- Nie macie wsplnych dzieci?|- Nie, Wasza Wysoko.
{38190}{38288}- A z pierwszym maonkiem?|- Rwnie nie.
{38343}{38463}W wieku 17 lat polubiam|Edwarda Borough, syna lorda Borough.
{38467}{38525}Niestety zmar trzy lata pniej.
{38529}{38623}Pono by niespena rozumu.|Prawda to?
{38710}{38818}Nie byo to szczliwe maestwo,|Wasza Wysoko.
{38859}{38963}- Uwaasz, e takie co istnieje?|- Oczywicie!
{38970}{39046}Z caego serca i duszy.
{39230}{39302}Prosz o wybaczenie.
{39313}{39418}Trzeba ci pogratulowa,|lady Latimer, za twj...
{39466}{39536}dozgonny optymizm.
{39729}{39772}Wasza askawo.
{39776}{39895}- Krl przesa te oto dokumenty.|- Dzikuj, panie Risley.
{39914}{39974}A, panie Risley.
{39978}{40091}Jestem pewny, e Jego Wysoko|zawar tajemny pakt z cesarzem,
{40095}{40152}gwnym liderem katolicyzmu!
{40156}{40221}Dlateg nie widz powodu,|dla ktrego nie moglibymy
{40225}{40325}rozpocz polowania na luteranw|i ewangelistw w krlestwie.
{40329}{40426}- A tylu ich si tu czai?|- Z pewnoci.
{40434}{40491}Mno si niczym szczury.
{40495}{40566}Roznosz pode choroby|i gosz swe herezje.
{40570}{40683}Niektrzy z nich, nawet teraz,|czaj si blisko krla.
{40822}{40931}- I... powinnimy ich si pozby?|- W rzeczy samej.
{40948}{41035}I spali na stosach w Smithfield.
{41039}{41117}Nieprawda, panie Risley?
{41531}{41575}C to za adunek, skarbie?
{41579}{41653}- Od kogo?|- Od krla.
{41718}{41777}Od krla?
{41792}{41895}- Nie zamierzasz ich otworzy?|- Oczywicie...
{41902}{41964}Wic otwrz.
{42047}{42103}C to?
{42116}{42198}Fady i rkawy.|Na sukienki.
{42247}{42314}Niechaj spojrz.
{42471}{42544}- S modne?|- Owszem.
{42574}{42666}Dlaczego krl|miaby ci sa podarki?
{42714}{42878}- Nie wiem, chyba powinnam je zwrci.|- Nie moesz odda podarkw od krla.
{42883}{42944}Musisz je przyj.
{42961}{43069}- Nie wiem, po c je wysa.|- Wiesz, moja droga.
{43161}{43225}Dobrze wiesz.
{43342}{43425}Czuj si, jakbym ju skona.
{43510}{43615}W imieniu naszego litociwego|krla Henryka VIII
{43651}{43749}skadam przysig|przed Bogiem i wiadkami
{43759}{43815}potwierdzajc nowy pakt|pomidzy Jego Wysokoci
{43819}{43939}a Karolem V, cesarzem|witego Cesarstwa Niemieckiego.
{43977}{44079}w traktat, chronicy|obydwu sygnatariuszy,
{44085}{44230}nakazuje im wszczcie wojny z Francj|w przecigu dwch lat od dnia dzisiejszego,
{44235}{44403}a Jego Wysoko zobowizuje si|do wysania 40-tysicznej armii.
{44453}{44500}Wasza Wysoko.
{44504}{44605}Czy przysigasz|przestrzega owego traktatu?
{44617}{44674}Przysigam,|tak mi dopom Bg.
{44678}{44760}- Podpiszesz traktat?|- Tak.
{45706}{45798}Wasi onierze w kocu ujrz Francj.
{45973}{46106}A wic, Ekscelencjo, podpisano nowy|traktat pomidzy krlem a cesarzem?
{46132}{46235}Nie rozumiem c, poza dz ujarzmienia|caego chrzecijaskiego wiata,
{46239}{46313}mogo skoni tak pamitliwego|wadc, jakim jest cesarz,
{46317}{46434}by zapomnia o zniewadze, jak za spraw|jego ciotki wyrzdzi mu krl?
{46438}{46513}Ju dawno puszczono je|w niepami, panie Marillac.
{46517}{46610}Nie zaprzecza pan, e cesarz planuje|zawadn caym chrzecijastwem?
{46614}{46665}Zaprzeczam.
{46669}{46815}Mniemam, e takie zamiary maj Turkowie,|z ktrymi to paski wadca zawar sojusz.
{46826}{46902}- Ekscelencjo.|- Wasza askawo.
{46906}{47023}Oficjalnie zawiadamiam pana|o wypowiedzeniu wojny Francji.
{47333}{47423}Przybya lady Latimer,|sir Tomaszu.
{47629}{47736}Boe, niech tylko spojrz.|Wygldasz przepiknie.
{47791}{47868}Katarzyno, o c chodzi?
{47891}{47974}- Ta suknia to prezent.|- Co?
{48020}{48105}- Od kog takiego?|- Od krla.
{48169}{48226}Od kiedy krl|przesya ci podarki?
{48230}{48319}Od niedawna.|Niczym go do tego nie sprowokowaam.
{48323}{48400}Oczywicie.|Jakeby moga.
{48404}{48515}Wierzysz mi, prawda?|Prosz, powiedz, e mi wierzysz.
{48529}{48601}Kocham ci, Tomaszu.
{48608}{48747}Nigdy nie szukaam przywilejw u krla|i z pewnoci takowych nie wyczekuj.
{48751}{48826}Nie chciaaby by...|krlow Anglii?
{48830}{48891}Nie, w yciu!
{48895}{49009}Wiesz, co spotyka jego krlowe.|Kady jest tego wiadom.
{49013}{49112}Tomaszu... boj si.
{49142}{49195}Niepotrzebnie.
{49196}{49296}To tylko samotnik,|ktrego uwag przykua.
{49339}{49409}Tak mam nadziej.
{49482}{49538}Wasza Wysoko powinien wiedzie,|e szkocka regentka
{49542}{49648}zgodzia si na rozpoczcie negocjacji|dotyczcych mariau
{49652}{49728}pomidzy jej crk Mari,|przysz krlow Szkocji,
{49732}{49814}a synem Waszej Wysokoci,|ksiciem Edwardem.
{49818}{49888}Po zakoczeniu negocjacji|zostanie podpisany ukad,
{49892}{49953}wicy poprzez maria|trony Anglii i Szkocji,
{49957}{50018}wedle yczenia Waszej Wysokoci.
{50022}{50115}Wida nasi szkoccy lordowie|wypenili swe zadanie.
{50119}{50177}Bez dorosej krlowej,|zjednoczonej szlachty
{50181}{50294}oraz braku poparcia Francji,|nie maj zbytniego wyboru.
{50298}{50423}Dokadnie. Przypiesz negocjacje,|bymy nie stracili tak wybornej okazji.
{50427}{50509}Za nic nie ufam tym Szkotom.
{50517}{50593}Wasza askawo, chciae mwi.
{50597}{50676}Z przykroci musz|Wasz Wysoko poinformowa
{50680}{50758}o odkryciu skupiska heretykw
{50762}{50854}w samym sercu|dworu Waszej Wysokoci.
{50901}{50931}O kime rzeczesz?
{50935}{51025}O muzykach z krlewskiej orkiestry.
{51090}{51110}Wszyscy?
{51114}{51279}Dyrygent chru, Jan Marbeck, zosta|oskarony o potajemne bycie kalwinist.
{51287}{51357}Rwnie Robert Testwood,|organista,
{51363}{51445}oraz Edmund Harman, piewak.
{51479}{51599}Mamy zgod Waszej Wysokoci|na aresztowanie i przesuchanie?
{51795}{51839}Daj Waszej askawoci zgod.
{51843}{51939}Nie ma tu miejsca|dla ewangelistw i zdrajcw.
{51943}{52068}Mam te wiadomo dla tych,|ktrym nie podoba si nowa reformacja:
{52072}{52187}Jak dugo yj,|nic nie zastpi kocioa anglikaskiego!
{52522}{52589}Jan Marbeck. Robert Testwood!
{52593}{52695}Edmund Harman!|Wszyscy jestecie aresztowani!
{52709}{52755}Schwyta go!
{52759}{52824}Nie powinien pan tu przychodzi,|panie Testwood.
{52828}{52924}Gdzie mgbym si uda?|Prosz, pom mi.
{52928}{52991}- Bagam was.|- Nie mog nic zrobi,
{52995}{53078}co by nie przynioso mi zguby,|a do tego nie dopuszcz.
{53082}{53134}Gardiner tylko ci przesucha.
{53138}{53218}Odpowiesz mu tak, jak bdzie da,|czeg wic si obawiasz?
{53222}{53271}Pani, obawiam si...
{53275}{53370}e wwczas Jego askawo|signie po inne rodki.
{53374}{53441}Jako e tak si dzieje|dzisiejszymi czasy.
{53445}{53511}Zatem musisz zaufa|swojej wierze, panie Testwood.
{53515}{53649}Wszyscy wiemy, e ktrego dnia|zostaniemy sprowadzeni na bosk ciek.
{53657}{53802}Lecz jeli wtedy zwyciy nas strach,|nie bdziemy mogli zwa si chrzecijanami.
{53961}{54010}Jeli tylko wspomnisz|imi mego ma,
{54014}{54124}zapewniam ci, e twoja rodzina|srogo za to zapaci.
{54166}{54268}Twoja ukochana ona|i dwjka sodkich dzieci.
{54556}{54633}Pono nie czua si|najlepiej, lady Mario.
{54637}{54733}- Ufam, e to nic powanego.|- Dzikuj.
{54753}{54838}Upuszczano mi dwukrotnie krew,|wic chyba mi si polepszy.
{54842}{54919}- Z bosk pomoc.|- Tak.
{54965}{55054}Jakie wieci przynosisz z dworu?|Czy krl planuje kolejny oenek?
{55058}{55127}Zostao wprowadzone nowe prawo.
{55131}{55224}Wymaga od kadej kobiety,|ktr krl moe polubi,
{55228}{55315}pod grob mierci,|zapewnienia i udowodnienia,
{55319}{55414}i nie zachowywaa si wczeniej|w sposb lubieny.
{55418}{55488}Mwic szczerze,|zawa to dosy pole do wyboru.
{55492}{55571}Damy na dworze s...|jakby to rzec...
{55575}{55679}znane niekoniecznie|ze wzgldu na sw czysto.
{55689}{55759}Nadal myl,|e krl chce si znw oeni.
{55763}{55902}Owszem, ma syna, ale potrzebny mu drugi,|gdyby pierwszy niefortunnie pomar.
{55931}{55943}Zgadza si.
{55947}{56011}A jednak, jaka niewiasta|polubiaby krla,
{56015}{56075}ktry porzuca swoje ony...
{56079}{56145}albo je zabija?
{56218}{56262}Pan Testwood.
{56266}{56349}W twym domostwie odkryto|wystarczajco duo heretyckich dowodw,
{56353}{56451}by skaza ci za bycie|ukrytym kalwinist.
{56456}{56585}Jednake chtnie ocal pana od zguby,|jeeli wczeniej mi pan pomoe.
{56622}{56689}Prosz pomyle.
{56700}{56830}Cierpienia, jakie pana spotkay,|s niczym w porwnaniu do siy pomieni.
{56834}{56954}A wszystko przez to, poniewa|faszywie, mylnie i zdradliwie
{56974}{57095}chroni pan waniejszych zdrajcw.|Niech pan wyzna ich imiona.
{57138}{57229}Krlewski koniuszy,|sir Filip Holby.
{57242}{57296}Nalea do waszego|heretyckiego krgu?
{57300}{57402}- Nie.|- Doktor Simon Heynes, dziekan Exeter?
{57406}{57506}piewae raz dla niego.|Jest w owym krgu?
{57547}{57623}A co z hrabi Hartford?
{57678}{57758}Daj mi hrabiego Hartford...
{57770}{57846}a ja podaruj ci ycie.
{57880}{57926}Wymienity plan, Wasza Wysoko.
{57930}{58012}To moja ulubiona historyjka.
{58090}{58182}Jak si miewa pani m,|lady Latimer?
{58198}{58329}Obawiam si, e zosta przykuty do oa.|Zadecydowa te o swej ostatniej woli.
{58363}{58437}Przykro mi to sysze.
{58482}{58607}Dzikuj Waszej Wysokoci|za pikn sukni i inne hojne podarki,
{58634}{58721}na ktrych otrzymanie|niczym nie zasuyam.
{58725}{58796}Wygldaa na bardzo|przygnbion, pani.
{58800}{58895}Z pewnoci nie byo ci|ostatnio atwo.
{58899}{59018}Chciaem ci czym poprawi nastrj.|Chciaem ci rozweseli.
{59055}{59114}O wanie.
{59118}{59218}Wkrtce bdziemy toczy wojn z Francj.|Co ty na to, mj lordzie Suffolk?
{59222}{59308}- Zawsze na ni czekaem.|- Dokadnie.
{59312}{59450}A kiedy przyjdzie, by moe przewyszymy|dokonania Henryka V pod Azincourt.
{59460}{59486}A co ty, lordzie Surrey?
{59490}{59600}Wasza Wysoko, moja krew|zawrze wrze na polu bitwy.
{59609}{59710}A gdzie s najlepsze,|jeli nie we Francji.
{59781}{59900}- Lady Latimer, gra pani w karty?|- Owszem, Wasza Wysoko.
{59952}{60008}Dobrze.
{60046}{60147}- Lady Latimer zainteresowaa krla.|- Zgadza si.
{60151}{60273}A wiemy, e jeli co mu si spodoba,|to nigdy nie ma zahamowa.
{60277}{60366}Moe dlatego jest taki szczliwy.
{60519}{60577}Mj panie.
{60581}{60666}Syszae, c si stao|z aresztowanymi muzykami?
{60670}{60705}Gardiner ich przesucha.
{60709}{60830}Nie by zadowolony z odpowiedzi,|wic zostali zesani do Tower.
{60834}{60929}Mog zapyta, skd ciekawo|Waszej askawoci?
{60933}{61001}Zapyta pan moe.
{61107}{61173}Wybacz, bracie.
{61457}{61523}Wygraa, pani.
{61550}{61615}A oto nagroda.
{61646}{61735}- Nie, Wasza Wysoko, nie mogabym.|- Prosz.
{61739}{61797}Zerknij.
{62248}{62279}Wasza Wysoko,
{62283}{62390}mimo e jestem wzruszona|i bardzo mi to schlebia,
{62424}{62535}- to nie mog go przyj.|- Prosz, zrb to dla mnie.
{63096}{63178}- Dzikuj.|- Prosz bardzo.
{63269}{63331}Sir Tomaszu!
{63434}{63522}- Mam dla ciebie dobre wieci!|- Wasza Wysoko?
{63526}{63630}Wysyam ci do Brukseli jako staego|ambasadora na dworze regenta Niderlandw.
{63634}{63714}Cieszy ci to, sir Tomaszu?
{63786}{63880}- Jestem bardzo wdziczny.|- wietnie.
{64500}{64562}Rozwaa Wasza Wysoko|nastpne maestwo?
{64566}{64611}By moe.
{64615}{64705}- A wojn z Francj?|- Z pewnoci.
{64796}{64905}- Naprawd chcesz znw walczy?|- Owszem. A ty nie?
{64923}{64991}Mylaem, e tak.
{65009}{65093}- I wzi kolejn on.|- Tak.
{65110}{65225}Nie nadaj si, by mie on?|By spodzi wicej dzieci?
{65280}{65342}By by sob?
{65490}{65557}Requiem aeternum dona es Domine,
{65561}{65640}et Lux perpetua Au luceat.
{65776}{65834}Janie...
{65905}{65985}Janie, musz ci co wyzna.
{66229}{66295}Id w diaby...
{66483}{66592}In nomine Patris et Filii|et Spiritus Sancti. Amen.
{67721}{67824}Katarzyno Parr, zostalimy|przysani przez krla,
{67828}{67959}by zaoferowa ci, rzecz jasna|po odbyciu aoby po twym zmarym mu,
{67974}{68057}maestwo z Jego Wysokoci.
{68063}{68154}Jego Wysoko ceni ci|ponad kad kobiet w krlestwie
{68158}{68248}i liczy,|i przyjmiesz jego ofert,
{68256}{68329}co uczyni go|najszczliwszym mem w Anglii,
{68333}{68423}a ciebie najszczliwsz niewiast.
{68538}{68590}Tumaczenie:|Igloo666
{68594}{68652}Korekta:|Wicked Witch of the West
{68656}{68760}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{68808}{68880}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
