{1}{33}/W poprzednich odcinkach...
{37}{84}W krlestwie winna panowa|idealna mio.
{88}{178}Ale na kadym kroku wida niezgod.
{185}{225}Sprawi, e rozamy owe znikn. |
{229}{276}Nie ma znaczenia,|z kim rozmawiam na dworze.
{280}{364}Ale wok mnie krluje|podstp, hipokryzja i nieszczero.
{368}{415}Lkam si ludzkich knowa|teraz bardziej ni wczeniej.
{419}{467}Tego jak ich spiski i plany|kr wok krla i dworu.
{471}{531}Ludzie spiskuj,|by zadba o sw przyszo i dobrobyt.
{535}{563}Przez kontrolowanie ksicia.
{567}{641}Mj biedny brat wychowywany jest|na protestanta i heretyka.
{645}{686}A krl nic z tym nie robi.
{690}{784}- Napisaam ksik.|- Nazywasz duchownych papiea "hoot".
{788}{909}Biskup Gardner pojma moj siostr|i dwie moje damy pod zarzutem herezji.
{913}{1027}Odnalelimy pewne ksigi|w szafach dam dworu krlowej.
{1040}{1149}Wasza Wysoko rozpocz wielkie dzieo|niszczenia bokw rzymskich.
{1153}{1191}A teraz moesz tego dokoczy
{1195}{1272}przez oczyszczenie|kocioa w Anglii z muu.
{1276}{1393}Wielu znaczcych poddanych,|bronicych takich tez jak ona,
{1398}{1427}zasuyo na mier.
{1431}{1510}Nie wierz, e oskaryby|krlow o herezj.
{1514}{1574}Mam dowd.
{1636}{1740}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{1759}{1845}..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::..
{1991}{2105}The Tudors [4x10] Death of a Monarchy|/mier Monarchii
{3134}{3207}Tumaczenie:|Igloo666
{3222}{3310}Korekta:|Wicked Witch of the West
{3594}{3661}/Kiedy porwnamy|/ycie czowieka na tej ziemi
{3665}{3734}/z czasami, do ktrych|/wiedza nasza nie siga,
{3738}{3833}/ywot nasz zdaje si by|/niczym szybki przelot wrbelka
{3837}{3933}/poprzez sal balow|/podczas zimowego dnia.
{3942}{4092}/Po kilku chwilach przyjemnoci z powrotem|/ucieka w mrony wiat, z ktrego przyby.
{4118}{4222}/Tako samo na ziemi|/pojawia si na chwil czowiek.
{4226}{4357}/Lecz bez adnej wiedzy o tym,|/co byo przed nim lub nastpi po nim.
{4466}{4570}Ostatnimi czasy|wiele przemyliwaem o stracie.
{4605}{4723}Jaka strata, Wasza askawo,|jest dla ma najbardziej niepowetowana?
{4727}{4771}- Jego cnota.|- Nie.
{4775}{4870}Gdy za spraw swych czynw|moe j odzyska.
{4874}{4984}- Zatem honor.|- Nie, gdy rwnie moe go odzyska,
{5008}{5116}tak samo, jak czowiek|moe odzyska swj majtek.
{5124}{5241}- Zatem nie wiem, Wasza Wysoko.|- Czas, Wasza askawo.
{5246}{5349}To czas jest najbardziej|niepowetowan strat.
{5385}{5479}Jako e nigdy|nie uda si go odzyska.
{5611}{5712}/Nakaz aresztowania|/krlowej Katarzyny Parr
{5856}{5912}Walter!
{6004}{6164}Zabierz to i z wszelk ostronoci|przeka lordowi Risleyowi.
{6212}{6286}Wedle yczenia, panie.
{6364}{6440}Wielki Admira Francji!
{6634}{6700}Wasza Wysoko.
{6721}{6825}Salutationes Domine,|Praefectus Magnus Galliae.
{6836}{6931}Salvete Regis Enrici|octavi maiestatis.
{7081}{7116}Dzikuj Waszej Wysokoci.
{7117}{7189}Fakt mej obecnoci tutaj|to istny zaszczyt i przywilej.
{7193}{7264}- Admirale.|- Pani.
{7329}{7440}Oto crki Jego Wysokoci,|lady Maria i lady Elbieta.
{7452}{7522}Enchante! Nie spodziewaem si|tak wspaniaego powitania
{7526}{7580}przez rodzin krlewsk.
{7584}{7684}Zaiste jest pan wyjtkowym i wielce|zaszczytnym gociem, admirale D'Annibault.
{7688}{7771}A paska wizyta|wielce potrzebna.
{7775}{7883}Z pewnoci Jego Wysoko|niezwocznie przybdzie.
{7998}{8060}Lord Hartford zdaje si by|w krlewskich askach.
{8064}{8139}Obawiam si, e to prawda.
{8143}{8209}Hrabia z dnia na dzie ronie w si
{8213}{8301}za spraw choroby krla|oraz opieki nad chopcem.
{8305}{8373}Niech Bg nam pomoe,|jeli krl pomrze.
{8377}{8433}Owszem.
{8469}{8613}Lecz pono wiele osb|widziaoby ciebie jako krlow,
{8661}{8753}anieli kraj pozostawiony|na asce niedojrzaego dziecka
{8757}{8837}i zeranego ambicjami wuja.
{8852}{8928}A c z obecn krlow?
{8945}{9047}Dowiesz si wicej w tej kwestii...|niebawem.
{9109}{9163}Krl!
{9729}{9788}Admirale.
{9800}{9888}Cieszy nas nowy sojusz z Francj.
{9903}{10040}Nie zamierzam ukada si z cesarzem,|ktry na kadym kroku mnie zdradzi.
{10068}{10207}Zapewniam Wasz Wysoko o naszej|przyjani... w przeciwiestwie do cesarza.
{10212}{10352}Jak pan wie, poczyniem w mym kraju|wiele religijnych zmian.
{10365}{10442}Zreformowaem zepsuty Koci.
{10444}{10592}Pozbyem si setek lat|kamstw i przesdw.
{10596}{10725}A caej ludzkoci ujawniem,|e papie to jedynie omylny ksi,
{10738}{10805}a nie gos Boga.
{10829}{10879}Z pewnoci o wszystkim tym|musia pan usysze.
{10883}{11021}Zdaj sobie spraw, e Wasza Wysoko|poczyni wiele zmian... w swym kraju.
{11054}{11207}Zatem jeli mamy by sojusznikami,|proponuj kolejne zmiany.
{11213}{11340}Proponuj, by w obu naszych krajach|zniesiono msz
{11342}{11440}i zastpiono j... zwyk posug.
{11495}{11569}C pan rzeknie na to?
{11654}{11744}Wasza Wysoko, nie mam monoci|do negocjowania nowych warunkw,
{11748}{11843}zwaszcza teraz,|kiedy mj krl umiera.
{11865}{11910}Na syfilis.|Wiem o tym.
{11916}{11960}Przykro mi to sysze.
{11963}{12094}Znam Franciszka od bardzo dawna,|zatem przeka mu wyrazy mej mioci.
{12102}{12249}Lecz przeka mu rwnie, e choroba|to przypomnienie o miertelnoci!
{12251}{12349}O czym ostatnio|zdarzyo mu si zapomnie.
{12614}{12703}- Walter?|- Mam co do pokazania krlowej.
{12707}{12751}Mam to dostarczy|do lorda Risleya.
{12755}{12871}Ukryj to i kiedy krlowa przeczyta,|natychmiast mi oddaj.
{13024}{13089}C si stao?
{13360}{13421}O mj Boe.
{13460}{13527}C to za raban?
{13540}{13596}Kt to?
{13600}{13680}To krlowa, Wasza Wysoko.
{13732}{13809}I dlaczeg tak szlocha?
{13868}{13951}Pjd zajrze do jej komnaty.
{14165}{14225}Katarzyno.
{14248}{14313}C si stao?
{14723}{14774}Obawiam si...
{14778}{14857}i Wasza Wysoko|nie jest duej ze mnie rad.
{14861}{14921}Dlaczeg?
{15061}{15117}Gdy...
{15150}{15258}ronie we mnie obawa,|e zupenie mnie porzucie.
{15298}{15352}Nie pojmuj.
{15372}{15452}C skonio ci|do takowych przemyle?
{15455}{15552}I dlaczeg miabym|nie by z ciebie rad?
{15808}{15918}A tak nie jest?
{15933}{15967}Katarzyno.
{15971}{16039}Zapytam ponownie.
{16056}{16141}Czy jest ku temu jakowy powd?
{16283}{16412}Nie, absolutnie nie,|Wasza Wysoko.
{16482}{16558}Miego dnia, moja pani.
{16743}{16852}Siostro! Panienki moje!|Uczycie, jako wam powiadam.
{16856}{16902}Pozbdcie si ze swych kufrw|wszelakich ksig,
{16906}{16966}niezalenie od tego czy uwaacie je|za heretyckie bd te nie!
{16970}{17104}Nie bdziemy ju rozmawia na adne|religijne bd kontrowersyjne tematy,
{17153}{17260}a ja z caych swych si|postaram si ukoi krla.
{17266}{17342}A teraz idcie.|Szybko!
{17376}{17449}- Lordzie Hartford.|- Mademoiselle...
{17453}{17498}ycz miego dnia.
{17502}{17569}Mog si widzie z Jego askawoci?
{17573}{17643}Niestety jest on dzi|wielce niedysponowany.
{17647}{17742}Naszy go dreszcze|i nadal wypoczywa w ou.
{17746}{17787}Przykro mi to sysze.
{17791}{17843}Powrc zatem,|kiedy ksi poczuje si lepiej.
{17875}{17909}Nie, mj panie.
{17911}{18014}Nie jestem na tyle chory,|bymy nie mogli porozmawia.
{18019}{18097}- C czynisz?|- Nie zamartwiaj si, moja droga.
{18102}{18128}Nic mi nie bdzie.
{18178}{18240}Mj lordzie.
{18402}{18451}Zdaje si, e paskie stronnictwo
{18455}{18574}jest uwikane w mierteln walk|z grup biskupa Gardinera.
{18586}{18683}Nie bd ukrywa prawdy,|Wasza askawo.
{18688}{18779}Choroba krla|oraz nieletnio mego bratanka
{18783}{18889}sprawiaj, e kwestia sukcesji|staje si spraw wielce piln.
{18902}{18974}Jest to rzecz najwyszej wagi.
{18976}{19109}I, jak mniemam, pragnie pan wiedzie,|po ktrej stronie ja si opowiem?
{19140}{19206}Wasza askawo,|niezalenie od waszej woli,
{19210}{19291}ma pan wielkie zaufanie|i posuch u krla.
{19315}{19350}I kady o tym wie.
{19352}{19398}Ale garstka wie, e ksina,|a wic paska ona,
{19402}{19463}razem z moj on, Ann,|oraz sam krlow,
{19467}{19572}s wielce zblione|do siebie w kwestiach religijnych.
{19592}{19704}I owa blisko omielia mnie|do przyjcia do Waszej askawoci.
{19706}{19823}Z pewnoci ona panu powiedziaa,|e ksina i ja yjemy w separacji.
{19827}{20015}Zatem jej dziaania nie musz by moimi,|a pan uraa mnie takimi uwagami.
{20022}{20114}Wasza askawo,|prosz o wybaczenie.
{20178}{20243}Wybaczam panu.
{20249}{20383}Tak samo za to, e doprowadzi pan|do mierci biednego, dumnego Surreya.
{20388}{20476}Jako e sam sobie|na to zasuy.
{20506}{20542}Ale co do religii.
{20546}{20609}Nigdy nie czytaem Ewangelii|ani te nie zamierzam.
{20613}{20745}Z pewnoci owiecaj one pana,|lecz ja wol, by pozostay tajemnicze.
{20750}{20786}A co do obietnic lepszego wiata,
{20790}{20891}to Anglia ju wczeniej|tryskaa szczciem,
{20895}{21069}i biorc to wszystko pod uwag,|wol, by sprawy pozostay po staremu.
{21172}{21277}Wasza askawo, jeli zatem|nie mam paskiego wsparcia,
{21281}{21396}mog zapyta, czy nie bdzie pan|dziaa przeciwko mnie?
{21400}{21482}Nie wiem, czy to jakakolwiek|odpowied, lordzie Hartford,
{21486}{21577}ale zawsze uwag m przykuwao|pewne pospolite, francuskie powiedzenie.
{21581}{21660}"Wychwalaj Boga, pij wino,
{21692}{21775}i pozwl wiatu by wiatem".
{21934}{22030}Wasza askawo,|przybya lady Hartford.
{22059}{22099}Lady Hartford.
{22103}{22236}Wasza askawo, zostaam wezwana,|jednak powd tego nie jest mi znany.
{22242}{22392}- Jak mog Waszej askawoci pomc?|- Mwic mi prawd.
{22434}{22615}Mniemam, i bya pani przyjacik|niedawno spalonej heretyczki, Anny Askew?
{22632}{22743}- Bya moj znajom.|- Myl, e wicej ni znajom.
{22752}{22895}Kiedy bya wiziona, pani sucy,|noszcy niebieski kubrak, da jej pienidze.
{22922}{23088}Pragnam zagodzi jej pobyt w celi.|Byo to chrzecijaskie miosierdzie.
{23098}{23199}Pono ci, ktrzy|nielegalnie j torturowali,
{23205}{23306}rozcigali j na kole,|dopki nie pky jej cigna.
{23341}{23450}Ale przyzna pani, e ona sama|przyznaa si do bycia heretyczk?
{23453}{23546}Zatem jest pani winna|wsppracowania z ni.
{23550}{23655}Posiada Wasza askawo|nakaz mego aresztowania?
{23965}{24037}Nigdy nie wykona|Wasza askawo owego nakazu.
{24059}{24102}A dlaczeg to nie?
{24104}{24184}Poniewa znam sekret|Waszej askawoci.
{24188}{24276}I jaki to sekret,|lady Hartford?
{24291}{24400}I nie jest pan tak wity,|jak si wydaje, prawda?
{24407}{24532}Wasza askawo nie do koca|wyzby si doczesnych dbr, prawda?
{24554}{24598}W Kornwalii s dwa klasztory.
{24602}{24677}Zostay skonfiskowane i zamknite|oraz spalone z rozkazu krla.
{24723}{24830}Jednakowo nigdy do tego nie doszo,
{24844}{24940}a ich wasno oraz bogactwa zostay|po kryjomu przepisane na Wasz askawo.
{24942}{25048}I Wasza askawo|w istocie jest bogatym czowiekiem...
{25052}{25152}lecz sprzeniewierzajcym|majtek krlewski.
{25177}{25250}Radz wic podrze w nakaz...
{25254}{25321}Wasza askawo.
{25948}{26038}Wasza Wysoko...|Przybya krlowa.
{26218}{26297}Katarzyno.|Podejd do nas.
{26733}{26852}Cieszy mnie twoje przybycie.|Moesz rozwia me wtpliwoci.
{26879}{26951}Ciekawi mnie, jak wiele,|wedug ciebie, mona si nauczy
{26955}{27025}czytajc Ewangeli|oraz inne religijne ksigi?
{27046}{27167}Wasza Wysoko, skoro to ciebie|Bg wyznaczy na nasz gow,
{27189}{27291}to od Waszej Wysokoci|zawsze bd si uczy.
{27301}{27343}Lecz z pewnoci tak nie jest!
{27347}{27468}Staa si istnym nauczycielem,|ktry ju nieraz nas poucza,
{27483}{27577}lecz odmawia wskazwek|od nas samych!
{27626}{27726}Wasza Wysoko,|chyba nie zostaam zrozumiana,
{27730}{27831}jako e zawsze uwaaam za niedorzeczne,|by kobieta pouczaa swego pana.
{27835}{27951}Lecz zdajesz si posiada|inne pogldy religijne ni my.
{27956}{28033}Aby mg prostowa me bdy!
{28056}{28179}Wybacz, Wasza Wysoko, lecz mylaam,|i rozmowy i konwersacje
{28192}{28287}pomogy zagodzi bl|oraz tw chorob.
{28314}{28508}Co omielio mnie do przypuszcze,|i bd moga si wiele od ciebie nauczy.
{28552}{28631}Jestem jedynie... kobiet,
{28658}{28737}posiadajc wszelakie wady
{28742}{28812}oraz saboci dane mej pci,
{28816}{28919}zatem bdc ogarnita|wtpliwociami i trudem,
{28942}{29064}mog jedynie poleci si|nieomylnemu osdowi Waszej Wysokoci,
{29087}{29173}jako memu panu|i zwierzchnikowi.
{29296}{29340}Czyby, skarbie?
{29375}{29488}I nie miaa na mniemaniu|adnych gorszych stwierdze?
{29512}{29616}Zatem nie ma ju midzy nami|adnych niesnasek.
{29711}{29790}Dzikuj Waszej Wysokoci.
{29945}{30058}Obiecuj ci, e ju nigdy|nie obdarz ci zwtpieniem.
{30222}{30313}- Droga Katarzyno.|- Wasza Wysoko.
{30571}{30710}Wasza Wysoko, mam zatem odwoa|rozkaz jutrzejszego aresztowania krlowej?
{30744}{30811}A niby dlaczego?
{30862}{30918}Muzyka.
{31133}{31221}- C si dzieje, skarbie?|- Nic.
{31290}{31346}niem.
{31372}{31498}Bylimy w Bolonii...|ale pozwoliem ci odej.
{31572}{31642}Jestem przy tobie.
{31706}{31792}- Ju wita?|- Nie, jeszcze nie.
{31943}{32011}Nie cierpi nocy.
{32036}{32118}- Przez nie myl o mierci.|- Spokojnie, kochany.
{32122}{32232}Niedugo wzejdzie soce,|a ty poczujesz si lepiej.
{32429}{32513}- Brigitte...|- Tak, ukochany?
{32566}{32642}Jestem taki szczliwy.
{33051}{33130}- Kate...?|- O c chodzi?
{33221}{33322}Lordzie Kanclerzu?|C ci do nas sprowadza?
{33328}{33398}Przybyem wykona|nakaz aresztowania krlowej
{33402}{33457}oraz odeskortowa j|wraz z dwrkami do Tower.
{33461}{33521}Ty otrze!
{33527}{33598}Ty wierutny otrze!
{33608}{33661}Wyno si std!|Precz!
{33665}{33782}- Prosz o wybaczenie...|- Precz! I zabierz tych bkartw!
{34022}{34165}Wielce jest mi przykro, e Lord Kanclerz|dopuci si tak niefortunnej pomyki.
{34221}{34354}Nie zdajesz sobie sprawy, jak bardzo|nie jest on godzien twej sympatii!
{34363}{34454}Nie jest ci przyjacielem,|Katarzyno.
{34705}{34802}- Lordzie Hartford!|- Miego dnia, panie!
{34818}{34934}Wasza askawo, jak ju wyjaniem,|krl umylnie nazwa mnie otrem.
{34937}{34985}Lecz po c?
{34998}{35102}Moe chce, by krlowa|pozornie czua si bezpieczn?
{35106}{35228}Jeli by to gniew udawany,|Jego Wysoko jest dobrym aktorem!
{35250}{35366}Panowie, pod nieobecno krla,|rada musi ustali warunki
{35370}{35479}nowego sojuszu z Francj.|Prosz o wyraenie zgody.
{35509}{35585}Rada musi rwnie|przedyskutowa ustalenia
{35589}{35706}zawarte dla bezpieczestwa|Jego Wysokoci ksicia Edwarda,
{35710}{35848}dziedzica tronu, oraz uzgodnie tyczcych|jego doczesnej i duchowej opieki.
{35895}{36008}Moi lordowie, c skania was|do podejmowania owych tematw,
{36012}{36107}skoro ju dawno zostay wykonane,|a ksi jest bezpieczny w Windsorze,
{36111}{36181}z rozkazu Jego Wysokoci?
{36185}{36328}Lordzie Hartford, rada owa|nadal musi zbada t spraw.
{36328}{36457}Zwaszcza, e choroba krla sprawia,|i musimy myle o przyszoci.
{36477}{36597}A przewidywanie mierci krla|jest niczym innym jak zdrad!
{36609}{36715}- Mj panie, martwi nas jedynie ksi.|- Martwi?!
{36719}{36783}Zapominacie, e jest on mej krwi?
{36787}{36936}I jest take krwi krlewskiej, co sprawia,|i musimy przeegzaminowa jego opiekunw.
{36955}{37078}A niektrzy, na przykad nauczyciele,|podejrzewani s o bycie heretykami!
{37082}{37160}Ty prawisz o herezji?|Ty?!
{37164}{37260}A kime jeste,|jeli nie ndznym, papieskim warchoem?
{37261}{37323}Mj lordzie...
{37348}{37405}Nadal jednak twierdz,|lordzie Hartford,
{37428}{37541}i twe prawdziwe ambicje|dotyczce ksicia oraz korony
{37566}{37654}musz zosta przedoone krlowi.
{37889}{37997}Wasza Wysoko, biskup Gardiner|prosi o audiencj.
{38054}{38091}Odmawiam.
{38095}{38223}Jego askawo ma awanturnicz natur|i nie chc go wicej oglda.
{38251}{38323}Pragn, by opuci mj dwr.
{38327}{38412}Tak si stanie,|Wasza Wysoko.
{38581}{38702}Wasza askawo, Jego Wysoko|yczy sobie, by opuci dwr.
{39970}{40038}Lordzie Hartford.
{40090}{40117}Lordzie Hartford.
{40119}{40177}Lordzie Kanclerzu.|C mog dla pana uczyni?
{40203}{40373}O ile jest to moliwe, moe mi pan wybaczy|dawne czyny, ktrych teraz wielce auj.
{40382}{40492}Mym jedynym pragnieniem jest obiecanie|dozgonnej lojalnoci wobec pana rodziny.
{40494}{40647}Ufam, i w przyszoci|mog panu suy tak samo jak krlowi.
{40708}{40819}Lordzie Kanclerzu, jestem panu|niezmiernie wdziczny.
{41247}{41338}Wasza Wysoko,|przyby pan Holbein.
{41538}{41627}- Panie Holbein.|- Wasza Wysoko.
{41633}{41680}Mam dla pana zlecenie.
{41684}{41835}Cieszy mnie to niemoebnie.|Mniemam, i chodzi o portret?
{41856}{41953}Namalowa pan niegdy mego ojca.|Teraz przysza kolej na mnie.
{41957}{42036}Jestem wielce zaszczycony.
{42099}{42150}Skarbie.
{42154}{42255}Skarbie, przyby posaniec|od Jego Wysokoci.
{42506}{42644}Wasza askawo, krl dowiedzia si|o twej chorobie i pragnie ci widzie.
{42703}{42768}Nie!|To niemoliwe.
{42782}{42858}Prosz zapyta medykw.
{42923}{43034}- C zatem przekaza Jego Wysokoci?|- Powiedz mu...
{43046}{43068}e przyjd.
{43114}{43182}Wszak nie moesz!
{43208}{43250}Kochana, jake mog|spoczywa bogo w ou,
{43252}{43373}jeli zawezwa mnie krl Anglii?|Niechaj tylko mnie wspomog.
{44678}{44794}- C ci tu sprowadza?|- Przyszam zobaczy si z crk.
{44823}{44922}Dlaczeg|miaoby ci to zaskoczy, Henryku?
{44926}{44996}Nieraz le j traktowae.
{45000}{45097}Tak czsto szlochaam,|widzc j samotn,
{45112}{45197}opuszczon przez wasnego ojca.
{45230}{45312}Dlatego wrcia, Katarzyno?
{45362}{45437}By gani mnie|za to, kim nie jestem?
{45469}{45555}Ju dawno|powinna mie maonka.
{45557}{45622}Wasne dzieci.
{45692}{45762}Id precz, cieniu.
{45828}{45895}Id precz, Katarzyno.
{45899}{46019}Ju raz mnie odrzucie...|pomimo i naprawd ci miowaam.
{46062}{46158}Lecz nadal w boskich oczach|byam tw maonk.
{46181}{46247}I nadal jestem.
{46804}{46889}Jego askawo,|ksi Suffolk.
{47270}{47329}Karolu...
{47342}{47408}Wasza Wysoko.
{47413}{47542}Powiedziano mi, e nie w zdrowiu.|Zatem musiaem si z tob zobaczy.
{47599}{47671}Mam lekk gorczk.
{47682}{47789}By moe Wasza Wysoko|nie powinien si zblia.
{47845}{47980}Przyjanimy si|od bardzo, bardzo dawna.
{48028}{48055}Owszem.
{48093}{48161}I wszystko pomn.
{48197}{48347}Co wicej, bardziej pamitam|wydarzenia sprzed lat,
{48372}{48457}anieli te z dnia wczorajszego.
{48545}{48647}Tak dobrze pamitam|siostr Waszej Wysokoci.
{48691}{48762}Oraz bitw o Spurs!
{48850}{48952}I kiedy Wasza Wysoko|uczyni mnie ksiciem.
{49029}{49107}Bg wie z jakiego powodu!
{49133}{49236}Bye mym dowdc|pod Yorkiem oraz we Francji,
{49256}{49358}gdy nikomu innemu|nie mogem na tyle zaufa.
{49409}{49522}I teraz bagam ciebie, Karolu,|aby to ty zaufa mnie.
{49625}{49741}Wiesz, i w mej mocy|ley uwolnienie ci z obj choroby.
{49865}{50002}Rzekli mi, i jeste na granicy mierci.|Lecz nie dosign ci jej szpony!
{50008}{50085}Nie zgadzam si na to.
{50119}{50177}Klknij.
{50640}{50740}Korzystajc z boej aski,|ja, Henryk VIII,
{50748}{50833}krl Anglii, Irlandii i Francji
{50874}{50971}Obroca Wiary oraz gowa|Kocioa Anglii,
{51020}{51096}nakazuj ci wyzdrowie!
{52564}{52628}Lady Suffolk.
{52766}{52855}Prosz pozwoli, abym w imieniu|caej suby Jego askawoci rzek,
{52859}{52994}i jestemy zaamani i zdruzgotani|tak samo, jak musi pani dzi si czu.
{53011}{53134}Gdy miowalimy go z caego serca,|tak jak pani wraz z synem.
{53153}{53165}Dzikuj.
{53169}{53300}Jestemy wielce wzruszeni|takimi wyrazami wspczucia i przywizania.
{53431}{53485}Pani.
{53734}{53812}Requiescant|in pace Domini.
{53816}{53885}Et Lux perpetua|luceat eis.
{53889}{53963}Requiescant in pace...
{54163}{54324}Ma by pochowany na mj koszt|w kaplicy w. Jerzego w Windsorze.
{54363}{54425}Wasza Wysoko.
{54429}{54520}Powiem panu jedno,|lordzie Hartford.
{54540}{54613}Przez cay, dugi czas,|jaki Karol Brandon mi suy,
{54617}{54712}nigdy nie zdradzi przyjaciela|ani nawet...
{54734}{54823}nie dopuci si|zhabienia wroga.
{54844}{54948}Czego nie mog rzec|o nikim innym z tego dworu.
{55040}{55140}Nigdy nie mylaem,|e przyjdzie mu umrze.
{55218}{55267}Powinnimy pomwi,|mj lordzie Hartford,
{55271}{55382}o przyszoci ksicia,|zanim osignie penoletnio...
{55388}{55465}po tym, kiedy i ja umr.
{55749}{55840}Wasza Wysoko,|przyby pan Holbein.
{55862}{55900}Panie Holbein.
{55904}{56023}Wasza Wysoko, za zgod|chciabym pokaza owoce mej pracy.
{56365}{56469}Mistrzu Holbein.|Kiedy namalowa pan mego ojca,
{56492}{56632}ukaza pan go|jako starego, zmczonego i schorowanego.
{56667}{56761}W niczym nie przypomina krla Anglii,
{56766}{56832}a raczej zwykego nieszcznika!
{56836}{56931}Marnego, pospolitego|i konajcego ma.
{56987}{57038}- A teraz to samo spotkao mnie!|- Wasza Wysoko...
{57042}{57137}Panie Holbein!|Ten portret to garstwo!
{57302}{57400}Namaluje go pan jeszcze raz!|I precz std.
{58429}{58502}- Dlaczeg tu jeste?|- Pragn zobaczy si z crk.
{58525}{58586}Bya jedyn rzecz w mym ywocie,|ktrej nie dotkna skaza.
{58598}{58643}A za ycia zaniedbaam j,
{58647}{58744}jako e bya jedynie dziewczynk,|a ja tak bardzo chciaam da ci syna.
{58748}{58807}Lecz teraz jestem z niej dumna.
{58811}{58902}Niesamowicie dumna!|Jest taka mdra.
{58920}{59054}I pomimo e ma po mnie wiele rzeczy,|nie jest tak niepohamowana jak ja.
{59071}{59163}Te musisz by z niej dumny, Henryku.
{59194}{59284}Jestem.|Jestem z niej wielce dumny.
{59344}{59441}I wiem,|jak bardzo mdr jest dziewczyn.
{59511}{59605}I bardzo chciabym|kocha j bardziej.
{59695}{59761}Lecz czasami...
{59791}{59859}przypomina mi ciebie...
{59863}{59938}- oraz to, co mi uczynia.|- Nic ci nie uczyniam.
{59970}{60017}Byam niewinna.
{60019}{60105}Wszystkie zarzuty byy faszywe.
{60134}{60218}Mylaam, e o tym wiedziae.
{60243}{60362}Biedna Katarzyna Howard.|Ley w zimnej ziemi tu obok mnie.
{60394}{60483}Biedne dziecko.|Te bya niewinna.
{60528}{60636}Lecz byymy niczym dwie my,|zwabione do ognia...
{60642}{60715}w ktrym sponymy.
{60923}{60995}Anno, prosz, nie...
{61358}{61430}Jego Wysoko, krl.
{61769}{61853}Lady Mario...|Lady Elbieto...
{61946}{62008}Katarzyno...
{62018}{62079}Podejdcie.
{62154}{62251}Zdecydowaem si|wysa was do Greenwich.
{62258}{62384}Nie spdz z wami wit w tym roku...|ani te w adnym nastpnym.
{62477}{62550}Dlaczeg to, Wasza Wysoko?
{62554}{62644}Nie sprzeciwiaj mi si.|Tak ma by.
{62666}{62742}Dobrze, Wasza Wysoko.
{62904}{62939}Mario.
{62943}{63058}Musisz by dobr i kochajc matk|dla swojego braciszka,
{63062}{63179}ktrego opuszczam, kiedy jest|bezbronnym, maym dzieckiem.
{63234}{63343}Ojcze, bagam ci,|nie osierocaj mnie tak wczenie!
{63622}{63681}Elbieto.
{63857}{63904}Jeste jeszcze bardzo moda,
{63908}{63989}lecz ty rwnie|musisz opiekowa si swym bratem.
{63993}{64077}Tak, Wasza Wysoko.|Obiecuj.
{64123}{64212}Niech Bg ci bogosawi, dziecko.
{64456}{64516}Katarzyno.
{64617}{64708}Przyszed czas,|bymy si poegnali.
{64729}{64801}Taka jest wola boa.
{64811}{64837}Zanim pomr,
{64841}{64967}naka wszystkim owym mom,|by traktowali ci, jakbym wci y.
{64992}{65095}A jeeli bdziesz chciaa|ponownie zawrze maria,
{65099}{65272}naka, by co roku a po koniec swych dni|otrzymywaa po 7 tysicy funtw
{65312}{65406}oraz zatrzymaa|swe klejnoty i ozdoby.
{66082}{66148}A teraz idcie.
{67009}{67083}Jak si miewa mj syn?
{67184}{67238}Jane!
{67354}{67420}Jest w zdrowiu.
{67424}{67521}Poczyniem wszystko,|by o niego zadba...
{67530}{67591}Sodka Jane.
{67615}{67703}I niedugo to on|zostanie krlem.
{67775}{67843}Mj biedny synek.
{67865}{67948}- Moje biedne dziecko.|- Nie!
{67972}{68044}Jest wielce kochany.
{68099}{68178}To mj umiowany dziedzic.
{68206}{68279}Umrze w modym wieku.
{68319}{68406}Biedne dziecko.|Zbyt wiele od niego oczekiwae!
{68410}{68482}By jedynie maym chopcem.
{68486}{68562}Krlowie s rwnie|ulepieni z gliny!
{68566}{68668}A ty odseparowae go od wiata,|tak jak to zrobi z tob twj ojciec.
{68670}{68692}Nie!
{68717}{68782}Nie rozumiesz?
{68784}{68845}Zabie go!
{68848}{68877}Nie...
{69375}{69459}Moi lordowie,|oto mj testament.
{69478}{69604}Kiedy pomr, lord Hartford|zostanie Lordem Protektorem,
{69605}{69652}dopki ksi Edward|nie osignie penoletnioci.
{69655}{69797}Wspiera go bd Lord Kanclerz Risley|oraz arcybiskup Cranmer.
{69874}{69941}Moim pragnieniem jest rwnie,|aby pochowano mnie
{69945}{70097}obok mej ukochanej i prawdziwej ony,|Jane Seymour, w Windsorze.
{70143}{70259}Wzniesiecie pokany grobowiec,|na ktrym zawisn nasze wizerunki,
{70263}{70367}udekorowane tak, jakbymy|jedynie sodko spali.
{72895}{72961}Wasza Wysoko.
{73219}{73246}Wasza Wysoko.
{73294}{73401}Pan Holbein oczekuje|na Wasz Wysoko w kaplicy.
{77595}{77680}Mistrzu Holbein,|pikna robota.
{78059}{78156}/Henryk VIII zmar|/28 stycznia 1547 roku
{78187}{78311}/Jego jedyny syn w wieku 9 lat|/zosta koronowany jako Edward VI.
{78315}{78429}/Jednak zaledwie 6 lat pniej|/zmar w wyniku choroby.
{78449}{78519}/Ze wzgldu na katolickie pogldy|/ksiniczki Marii,
{78523}{78643}/podjto prb uniemoliwienia jej|/zostania krlow Anglii.
{78698}{78806}/Zostaa jednak krlow w 1553,|/a jej rzdy byy krtkie i burzliwe.
{78810}{78937}/Spalia na stosach wielu protestantw,|/stajc si znana jako "Krwawa Maria".
{78941}{79010}/Jej przyrodnia siostra, Elbieta,|/obja po niej tron w 1558 roku.
{79014}{79102}/Do historii przesza|/jako "Krlowa-Dziewica".
{79106}{79235}/Rzdzia Angli przez 44 lata.|/Okres ten nazwano "Zotym wiekiem".
{79283}{79367}/Dynastia Tudorw,|/za spraw Henryka VIII i Elbiety I,
{79371}{79499}/daa Anglii dwch najwybitniejszych|/wadcw w caej jej historii.
{79599}{79672}Tumaczenie:|Igloo666
{79686}{79774}Korekta:|Wicked Witch of the West
{79779}{79867}>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
{79871}{79957}..:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::..
{80005}{80077}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
