[01][40].:: GrupaHatak.pl ::.
[113][145]Na podstawie powieci Kena Folletta
[149][162]wystpuj
[559][600]FILARY ZIEMI|Cz I
[607][637]tumaczenie:|Wicked Witch of the West
[747][804]Rok Paski 1120
[956][976]Ocalcie mnie!
[1095][1170]/Krlewski statek z jedynym prawowitym nastpc|/tronu Anglii spon i zaton u wybrzey Anglii.
[1224][1285]/Nastpstwem tego bya duga wojna o sukcesj|/znana jako okres anarchii.
[1320][1358]Zamek Winchester|Sala tronowa Henryka I
[1449][1482]Nie mamy pewnoci,|jak do tego doszo, Wasza Wysoko.
[1484][1524]Czy bya to podwodna skaa,|czy te sztorm na morzu.
[1526][1549]Ale nikt nie ocala.
[1569][1587]Nawet mj syn?
[1590][1614]Niezmiernie mi przykro,|Wasza Wysoko.
[1620][1650]Wyjd za m, ojcze,|i urodz chopca.
[1652][1670]To mio z twojej strony, Maud.
[1672][1710]Ale nie sdz,|bym doy jego penoletnoci.
[1726][1745]Kt bdzie panowa, gdy odejd?
[1799][1808]Jest jeszcze Gloucester.
[1810][1836]Bkart krla?|Nigdy nie odziedziczy tronu.
[1843][1873]Jest jedyna prawowita crka krla, Maud.
[1875][1898]To dziecko.|I niewiasta.
[1900][1920]Zatem jestem ja.
[1931][1952]Ale jestem tylko krlewskim siostrzecem.
[1954][1966]I...
[1979][2024]wnukiem Wilhelma Zdobywcy.
[2026][2057]Zatonicie tego statku sprawia,|e jeste bezporednim dziedzicem tronu,
[2059][2076]mj drogi Stephenie,
[2078][2105]co bdziemy popiera,|gdy nadejdzie ku temu czas.
[2107][2144]Albowiem inaczej ni krl,|powaasz Koci.
[2146][2176]Koci by dla mnie zawsze bardzo dobry,|Wasza witobliwo.
[2178][2203]Ojciec Waleran moe to powiadczy.
[2205][2228]Mimo to, ludzie gadaj.
[2230][2253]Zatonicie statku byo bardzo dogodne.
[2255][2274]To plotki zawistnikw, Wasza witobliwo.
[2276][2290]To dzieo Boe.
[2292][2320]To e nikt nie przey,|jest na rk Kocioowi.
[2370][2403]18 lat pniej|Rok Paski 1138
[2445][2458]Zamek Shiring
[2460][2473]Paac biskupa
[2475][2495]Opactwo Kingsbridge
[2901][2915]Bracie Cuthbercie!
[2924][2934]Philipie!
[2944][2961]To balsam dla starych oczu!
[2973][2997]Nie tak starych, przyjacielu.|Dobrze ci widzie.
[2999][3014]Tak dobrze ci widzie.
[3016][3035]Nie spodziewalimy si ciebie.
[3037][3052]Tskniem za tob, Philipie.
[3054][3075]Kiedy zawalia si wiea?
[3077][3092]Zeszej zimy.
[3094][3126]Brat Remigiusz mwi,|e nie mamy rodkw na jej napraw.
[3128][3141]Brat Remigiusz?
[3143][3169]Zastpuje opata.|Wkrtce sam nim zostanie.
[3185][3230]Obawiam si, e opat James|nie przeyje tygodnia.
[3300][3326]Ojcze, to Philip.
[3343][3358]Philip?
[3374][3408]Kazaem Remigiuszowi posa po ciebie.
[3410][3438]- Chciabym co wyzna.|- Posano po mnie?
[3440][3479]Wiele lat temu pewien czowiek|przey zatonicie statku,
[3481][3516]ale nakazano mi aresztowa go.
[3518][3534]Przepraszam, ja nie...
[3548][3581]By niewinny.|By niewinny.
[3583][3592]Kto?
[3594][3619]Francuz.
[3621][3649]Widzia, co stao si ze statkiem.
[3667][3682]Wiedzia.
[3684][3704]Wiedzia za duo.
[3706][3723]Witaj Philipie.
[3725][3736]Bracie Remigiuszu...
[3748][3773]Opat powiedzia,|e kaza ci posa po mnie.
[3775][3796]Wanie miaem to zrobi.
[3798][3831]Biedny ojciec.|Straci zmysy.
[3881][3929]Zamek Shiring|Dom hrabiego Bartholomew
[3961][3995]Niektre dzieci s...|S...
[4002][4028]S uparte od urodzenia,|mj drogi Percy.
[4037][4050]Musz ci ostrzec.
[4063][4093]Moja crka odrzucia wicej zalotnikw,
[4095][4123]ni jest kamieni w zamku Shiring.
[4125][4150]Musisz by wobec niej bardziej stanowczy.
[4155][4176]Prbowaem.
[4178][4215]Ale zoyem obietnic matce Alieny.
[4223][4249]Dziewczyna bdzie moga sama wybra ma.
[4260][4276]Nigdy o czym takim nie syszaam!
[4278][4315]To maestwo przyniosoby|korzyci wszystkim, lordzie Shiring.
[4317][4330]Moj syn otrzymaby tytu,
[4332][4363]a twoja crka urodzajne ziemie.
[4365][4416]Droga do serca mej crki wiedzie|przez uczucia, a nie korzyci.
[4418][4446]- Nieprawda, Richardzie?|- Zatem nie musimy si martwi.
[4448][4489]Nasz William j zauroczy|i prawdziwa mio zwyciy.
[4711][4728]Pies jako ona byby dla ciebie lepszy,|lordzie Williamie!
[4730][4751]I dla twego bezpieczestwa lepiej|by nie mia zbw!
[4764][4803]Moe we si za koty,|lordzie Williamie?
[4863][4881]Ojej!
[4888][4904]Jeste gupcem, Williamie!
[4906][4932]To wszystko mogo by nasze,|gdyby tylko...
[4934][4944]Hej!
[5050][5069]Alieno...
[5087][5097]Ojcze...
[5138][5154]Tak bardzo ci kocham!
[5211][5231]Szybciej, chopcze! Szybciej!
[5244][5270]Dobrze, Jack.|Moesz tu wyadowa.
[5272][5294]Zajmiesz si tym, Alfredzie?
[5303][5313]Ucie je porzdnie.
[5315][5336]Nie rzucajcie ich po prostu na ziemi.
[5338][5366]Nieporzdne miejsce pracy|to oznaka nieostronego budowniczego.
[5384][5409]Podajcie mi siekier!
[5411][5432]Jak si czujesz, kochanie?
[5434][5460]Dziecko z pewnoci nie lubi|cikiej pracy.
[5462][5477]Czyli to chopiec.
[5488][5503]W rodku jest magia.
[5533][5551]Widzisz? To narzdzia taty.
[5553][5581]Budujemy dom dla lorda Williama,|ktry si eni.
[5583][5618]A mj tata buduje dom|wyszy i wikszy ni inni,
[5631][5674]bo zna si na pilastrach i przyporach,|i ukach rwnobocznych.
[5682][5707]Takie robi w wielkich katedrach.
[5757][5769]winia!
[5791][5814]Martha!
[5861][5893]Naucz t ma patrze, gdzie chodzi!
[5907][5941]I w ogle zbieraj si.|Nie potrzebuj ju tego domu.
[5963][5994]Lordzie Williamie,|naje nas na rok, panie.
[5999][6031]Miaem na oku narzeczon,|ale robi mi si niedobrze na jej widok.
[6052][6067]Musz zapaci robotnikom, panie.
[6069][6093]Musz nakarmi moj rodzin tym,|co mi winien jeste.
[6097][6122]Odejd od mojego konia.
[6129][6154]Zapa mi, co mi si naley.
[6162][6180]Walter!
[6185][6195]Odejd, robotniku.
[6197][6211]Bg zobaczy, e mamy racj!
[6213][6246]Sponiesz za to, panie!|Sponiesz w piekle!
[6537][6551]Jestemy bezpieczni.
[6709][6726]Jestem godna, mamo!
[6728][6746]Co ci powiedziaam, Martho?
[6748][6784]piewaj. Zapomnisz o jedzeniu.
[6786][6804]To nie dziaa.
[6987][7023]Gdyby zosta w Exeter,|moe zostaby mistrzem budowniczym.
[7025][7040]To bya nudna praca, Agnes.
[7042][7064]Zamek by nas wyywi do koca ycia.
[7066][7093]A teraz bdziemy godowa,|jeli nie znajdziesz jedzenia na zim.
[7095][7108]Nie trap si, moja droga.
[7110][7132]Bo dla dziecka bdziesz mie|tylko skise mleko.
[7134][7149]Chc mie dom, Tomie!
[7151][7172]Dach nad gow, straw na stole.
[7214][7238]W pobliu Wells wznosz katedr.
[7240][7254]Ty i te twoje katedry!
[7256][7286]Dlaczego nie wystarcza ci|budowanie domw?
[7288][7301]Rozejrzyj si.
[7320][7335]Jestemy w katedrze.
[7337][7375]To gwna nawa, kolumny,|niebiaskie wiato.
[7414][7440]Nie wyglda tak adna katedra,|w ktrej byam.
[7442][7462]I dlatego tak musz zbudowa.
[7476][7502]Z twoim wsparciem, kochanie,
[7504][7534]z umiejtnociami Alfreda i Bo ask,
[7536][7561]bdzie pikna.
[7563][7595]A co ze mn, tato?|Co ja zrobi?
[7597][7620]Ty, Martho...
[7636][7663]Ty bdziesz...
[7665][7685]Mierniczym mistrza.
[7687][7727]- Kim?|- Mierniczym mistrza!
[7729][7752]- A kto to?|- Mierniczy?
[7754][7786]Bdziesz decydowa o wysokoci,|szerokoci i...
[7803][7817]I o prezbiterium, i o otarzu?
[7819][7839]Ty zdecydujesz, gdzie wszystko bdzie!
[7889][7893]Tutaj!
[7895][7915]Troch dalej.
[7940][7956]- Tutaj!|- Dalej!
[7958][7974]Id jeszcze 3 mile!
[7988][8023]Przynajmniej nie myli o jedzeniu.
[8062][8080]Nie! Tato!
[8082][8098]Stj!
[8100][8114]Jack, zatrzymaj go!
[8138][8162]Zostaw j! We wini!
[8339][8351]We wini!
[8449][8459]Uciekaj!
[8494][8506]Udao si, tato!
[8508][8529]Walczylimy z trzema z nich, prawda?
[8548][8563]Tak, synu.
[8565][8584]Nie przeyje.
[8599][8614]Nic jej nie bdzie.
[8622][8647]Obudzi si, zwymiotuje,|ale bdzie zdrowa.
[8693][8711]Schowajmy j lepiej przed burz.
[8713][8723]Czy moesz j ponie?
[8762][8777]Delikatnie.
[8793][8810]Daj to.
[8827][8844]Daj to!
[8846][8860]Jack...
[8891][8912]- Ktrdy?|- Tdy.
[9084][9106]Nie ufam jej, mamo.
[9108][9135]Mwi jak obca.
[9295][9316]Mam na imi Ellen.
[9328][9342]Tom.
[9344][9359]Budowniczy Tom?
[9469][9499]- Widz, e jeste artystk.|- To Jack, nie ja.
[9501][9510]Twj syn to zrobi?
[9512][9533]Czyta i pisa,|odkd skoczy pi lat.
[9535][9575]- Kto go nauczy?|- A jak mylisz?
[9601][9610]Kto nauczy ciebie?
[9612][9627]Mj ojciec.
[9649][9680]By saksoskim rycerzem,|ktry sprowadzi mnie do Anglii,
[9682][9698]bym bya lepiej wyksztacona.
[9700][9722]Umieci mnie w zakonie.
[9732][9740]Jestem zbieg zakonnic.
[9742][9772]Waciwie to nowicjuszk.|Nigdy nie zoyam lubw.
[9774][9794]Uciekam poniewa...
[9809][9851]Pewnego dnia spotkaam ojca Jacka na play.
[9956][9987]By Francuzem,|ktry przey poar na morzu.
[10001][10040]Ukryam go w klasztornej oborze|i pomogam wyzdrowie.
[10042][10058]Zakochalimy si w sobie.
[10078][10106]Zakonnice w ciy|nie s mile widziane w klasztorze.
[10114][10129]Nie.
[10166][10184]Dlaczego on nie mwi?|Jest niemy?
[10186][10216]Nie.|Milczy przy nieznajomych.
[10225][10252]Gdy by may, zobaczy co...
[10258][10271]strasznego.
[10392][10412]Mamo!|Mamo, obud si!
[10414][10438]Mamo!|To czarownica!
[10440][10467]Nie moecie odchodzi.|Ona musi wypocz.
[10480][10489]Nie zadajemy si z czarownicami.
[10491][10511]Nie jestem czarownic!|To lekarstwo.
[10513][10540]Uyam tego,|by uleczy twoj crk.
[10542][10565]Niech Bg ma j w swej opiece.|Lek to grzech.
[10578][10602]W paacu biskupa jest praca.|Paac wymaga napraw.
[10604][10614]To nie katedra,
[10616][10634]ale to pozwoli ci przetrwa zim.
[10636][10650]Dzikuj.
[10775][10807]Albowiem wiek mi ciy|i nie mam mskiego dziedzica,
[10809][10851]zatem zebraem was tu,|bycie przysigli wierno mej crce.
[10853][10888]Ksiniczka Maud|i jej maonek oczekuj syna,
[10899][10914]jak zapewniaj mnie wieszcze.
[10916][10954]Prosz was, lordowie tej ziemi,|przysignijcie przed Bogiem
[10956][10977]e do czasu penoletnoci ich syna
[10979][11002]uznacie w Maud waszego wadc.
[11008][11036]Razem z jej bkarcim bratem.
[11064][11076]Czy przysigasz,|mj drogi Gloucester?
[11078][11091]Przysigam...
[11132][11159]Przysigam, wuju.
[11197][11224]Lordzie Stephenie!|Wystpie przede mn, panie!
[11226][11273]Wnuk Wilhelma Zdobywcy|jest waniejszy od bkarta.
[11275][11287]Krlewskiego bkarta,
[11289][11313]ktrego kocha rwnie mocno,|jak syna, ktry uton.
[11315][11349]Jakime szczciem byo,|e nie bye na tym statku, Stephenie.
[11351][11374]Nie zgaszam pretensji do tronu.
[11387][11437]Ale robi to w twoim imieniu Koci.
[11542][11584]A za rzdw twoich|i papiea lud bdzie cierpia!
[11673][11684]Zimno mi, tato.
[11710][11731]Gdzie droga?|Zgubilimy si?
[11733][11748]Cichaj.
[11845][11864]Tato...
[11880][11910]Agnes!
[11967][11982]- Alfredzie!|- Mamo!
[11984][12001]Ju dobrze.
[12003][12024]Trzymam ci.
[12026][12049]Co mam robi, tato?|Co robi?
[12051][12068]Przygotuj jej posanie.|Po j.
[12070][12087]Dobrze.
[12140][12156]Gorca woda!|Gdzie ta dziewczyna?
[12169][12201]Oddychaj gboko, pani.|Dugo to nie potrwa.
[12252][12277]Teraz oddychaj pytko, pani...
[12293][12313]Dlaczego nic nie powiedziaa?
[12330][12348]Mylaam, e przestanie.
[12858][12895]To chopiec.
[13202][13217]Masz kolejnego syna.
[13273][13288]Przytul mnie, Tom.
[13298][13310]Zimno mi.
[13375][13394]Jeste dobrym czowiekiem.
[13416][13445]Zasugujesz na co...|piknego.
[13447][13466]Mam ciebie.
[13468][13483]Katedra...
[13497][13513]Zbuduj j.
[13556][13569]Obiecaj mi.
[13641][13679]Mamo!
[13759][13782]Te to wyczue?|Dzieje si co zego.
[13784][13803]Znajd ich, Jack.|Szybko.
[13856][13889]Za mojego wnuka,|Henryka II!
[13903][13921]Moe doyj czasu,|gdy bdzie dorosy.
[13935][13962]Moe nawet przeyj ciebie, przyjacielu.
[13981][14011]Minogi!|Moje ulubione!
[14288][14308]Jest taki may.
[14329][14341]Urodzi si za wczenie.
[14343][14368]Jak mamy go wyywi?
[14379][14392]Nie damy rady.
[14430][14452]Nie damy rady.
[14468][14486]Alfred, wemiesz swoj siostr?
[14488][14504]Wkrtce do was docz.
[14522][14544]- Ale nie moesz go porzuci, tato.|- To wola boska.
[14546][14571]Nie umrze z godu.
[14573][14605]Po prostu zanie,|a jego mama go wemie z sob.
[14635][14658]Idcie.|Wkrtce was dogoni.
[14768][14784]Idcie.
[14895][14906]Bg z tob, synu.
[14908][14927]pij ze swoj matk.
[15341][15360]Co si z nim dzieje?
[15362][15385]- Sprowadcie medyka!|- Szybko!
[15454][15478]Lordzie Gloucester!
[15480][15500]Z drogi!
[15573][15590]Krl umiera, Wasza witobliwo.
[15592][15632]Jako arcybiskup Canterbury|moesz sam koronowa nowego krla.
[15634][15684]Bdziesz przychylny Kocioowi|we wszelkich poczynaniach.
[15729][15753]Dam wam cokolwiek zapragniecie.
[16134][16155]Zostacie tutaj. Ja...
[16167][16185]Ja... Nie mog,..
[16187][16200]- Nie mog go zostawi.|- Tato?
[16277][16293]Krl nie yje.
[16413][16432]Niech yje krl.
[16864][16875]Spjrz na niego.
[16877][16919]Mino 18 lat,|a nadal nam nie pomg.
[16921][16949]Obieca!|Chc otrzyma tytu.
[16963][16979]Nasz syn zasuguje na tytu.
[16981][16994]Gdy Waleran zostanie biskupem,
[16996][17015]bdzie mia wicej wadzy,|a wraz z nim i my.
[17017][17028]Jeli zostanie biskupem.
[17030][17063]Zaczynam w niego powtpiewa.
[17226][17243]Stephen ma poparcie Kocioa
[17245][17274]i kadego,|kto obawia si rzdw kobiety.
[17276][17298]Czyli wikszoci mczyzn w tym kraju.
[17300][17326]Jest krlem tylko dlatego,|e utopiono twojego brata.
[17328][17341]To by nieszczliwy wypadek.
[17343][17371]Z pewnoci nieszczliwy.|Ale czy wypadek?
[17373][17390]Myl, e nie wypadek.
[17392][17420]Stephen zama zoon Ci przysig,|siostro.
[17422][17445]Gdy umieraj krlowie,|wraz z nimi i przysigi.
[17447][17480]Moe jednak nie tu, w zamku Shiring.
[17497][17512]Kochaem twego ojca.
[17528][17560]Mia moje pene poparcie.
[17572][17594]Jak i ty, pani.
[17596][17609]Masz moje sowo.
[17621][17648]Jak i ty, Gloucester.
[17657][17681]Wiedziaem, e je otrzymamy,|Bartholomew.
[17683][17722]Zbierzemy razem armi|i wemiemy Stephena z zaskoczenia.
[17724][17768]A jeli wydaje mu si, e bdzie walczy|z rozpuszczon ksiniczk, to bardzo si myli.
[17770][17795]Teraz jestem matk bronic swego syna.
[17797][17823]I nalenego jej krlestwa.
[17880][17896]Bracie Francis...
[17909][17930]Chwaa Panu!|Dobrze ci widzie!
[17975][17989]Philip!
[18000][18017]Zbyt dawno ci nie byo.|Zdrw jeste?
[18019][18050]Klasztor ma si dobrze,|co zapewnia mi zajcie i szczcie.
[18052][18062]- A ty?|- Do dobrze.
[18064][18095]- Jestem sekretarzem lorda Gloucester.|- Syszaem!
[18097][18131]Nasza matka i ojciec byliby|bardzo dumni, bracie.
[18133][18164]Potrzebna mi przysuga, Philipie,|dlatego posaem po ciebie.
[18175][18199]Koronowano nowego krla.
[18201][18214]Krla Stephena.
[18216][18250]Jego przeciwnikiem jest Maud,|crka krla Henryka.
[18252][18277]Kobieta nie moe zasi na tronie.
[18279][18323]Maud, wspierana przez Gloucestera|i hrabiego Bartholomew,
[18325][18358]potajemnie zbiera wojska|przeciw Stephenowi,
[18360][18377]by odzyska tron.
[18391][18421]Stephen musi dowiedzie si o ich zdradzie.
[18430][18471]Ale gdyby wyszo to ode mnie,|Gloucester kazaby mnie powiesi.
[18503][18521]Mnie o to prosisz?
[18531][18556]- Nigdy nie otrzymam audiencji.|- Twj biskup mgby.
[18558][18594]Jeli zwyciy Maud,|Koci przegra.
[18596][18628]Z powodw politycznych|musimy poprze Stephena.
[18632][18649]Ale ja nie wierz w polityk, Francis.
[18651][18672]Wierz w wol Boga.
[18674][18696]To wola Kocioa, Philipie.
[18698][18730]Drugiego po Bogu, pamitasz?
[18832][18856]Paac biskupa w pobliu Shiring
[18858][18888]Matthew Farmer: 2 winie.
[18926][18955]Widow John: 3 tuziny jaj.
[18981][19007]Michael Miller:|centnar pszenicy.
[19069][19085]Zdecydowanie trzeba to naprawi.
[19087][19100]Jeli maj na to pienidze.
[19102][19125]To paac biskupa,|Tomie Budowniczy.
[19137][19155]Tu zawsze s pienidze.
[19157][19172]Ellen!
[19181][19211]/Pi sojw miodu.
[19253][19265]Jak si czujesz, Martho?
[19274][19296]Mama pomara.
[19299][19310]Przykro mi.
[19375][19389]Przybyem zobaczy si z biskupem.
[19391][19417]Stranik powiedzia, e go nie ma|i mam porozmawia z jego asystentem.
[19428][19443]Prosz.
[19517][19533]Kim jeste?
[19535][19548]Jestem Philip, ojcze.
[19550][19578]Przybyem z klasztoru w. Jana z Lasu.
[19580][19622]Philip z Gwynedd, Walijczyk,|ktry zamieni klasztor leniwych mnichw
[19624][19643]w pobony i dochodowy interes.
[19645][19668]Tylko wprowadziem porzdek, ojcze.
[19670][19691]A kim ty jeste?
[19700][19731]Jestem ojciec Waleran Bigod.
[19746][19760]W czym mog ci pomc?
[19762][19796]Mam prywatn wiadomo|dla Jego witobliwoci.
[19809][19830]Ciesz si zaufaniem biskupa.
[19840][19857]Usid prosz.
[19864][19874]Dzikuj.
[19983][20007]Kiedy powraca biskup?
[20009][20032]Wiadomo jest draliwa.
[20041][20059]Moesz mi zaufa, Philipie.
[20080][20089]Mwic wprost,
[20091][20135]biskup nigdy nie przywizywa wagi|do spraw Kocioa i pastwa.
[20137][20168]Dlatego te arcybiskup Canterbury|posa mnie tutaj.
[20170][20186]Ufasz mu?
[20188][20203]Oczywicie.
[20257][20270]Trzy dni temu,
[20286][20302]ciko chory onierz|przyby do mego klasztoru.
[20304][20345]Chcia przed mierci|wyjawi pewn tajemnic.
[20347][20375]Jego pan, Bartholomew,|hrabia Shiring,
[20389][20410]spiskuje z Robertem z Gloucester,
[20412][20443]by wznieci bunt przeciw|nowemu krlowi.
[20471][20483]Czy mwi prawd?
[20485][20501]By na ou mierci.
[20512][20521]Kto jeszcze o tym wie?
[20523][20540]Nikt.
[20563][20583]I niech tak pozostanie.
[20601][20614]Wracasz prosto do domu?
[20616][20646]Tak, przez Kingsbridge.|Opat James zachorza.
[20648][20667]Syszaem.|Skd go znasz?
[20669][20694]Wychowa mojego brata i mnie,|gdy zostalimy sierotami
[20696][20709]podczas ostatniej wojny.
[20711][20732]Wysano go do Kingsbridge|20 lat temu.
[20734][20760]A gdy zosta opatem, poszlimy za nim.
[20787][20813]Ojcze, czy co si stao?
[20824][20840]Dopilnuj, by biskup otrzyma wiadomo.
[20842][20861]Do widzenia,|Philipie z Gwynedd.
[20872][20889]Do widzenia.
[20932][20943]Ojcze?
[20945][20965]Odelij tamtych ludzi.
[20967][20994]Nie wolno im spdzi nocy|bliej ni na mil std.
[20996][21009]Tak, ojcze.
[21011][21027]Dlaczego nas odsyaj?
[21029][21046]Maj do pracy i pienidzy.
[21072][21096]Przed nami duga zima.|C poczniemy?
[21098][21113]Trzymaj, Martho.
[21123][21142]Alfredzie...
[21195][21209]Co tu robisz?
[21237][21268]Jack potrzebuje zosta czeladnikiem|mistrza budowniczego.
[21270][21283]Jest waciwie niemy.
[21285][21308]Ale niegupi.|Wydobd jego gos.
[21320][21335]Nie bdziemy ciarem.|Obiecuj.
[21337][21345]"My"?
[21347][21362]Bd podrowa z tob.
[21364][21386]Pomog ci znale prac i straw.
[21388][21414]I wylecz Marth.
[21437][21451]Nie jestemy polubieni.
[21465][21476]Ludzie bd gada.
[21478][21494]A kto im powie?
[21508][21541]Nasze serca s czyste,|Tomie Budowniczy.
[21682][21706]Boe, chro mnie przed ni!
[21796][21819]Opacie James, wrciem.
[21969][21992]Kim jest ten czek z dzieckiem?
[21994][22006]Johnny Osiem-Pensw.
[22008][22030]Jest najnowszym nabytkiem|naszej spoecznoci.
[22032][22059]Znalaz niemowl na jakim grobie|i przynis je tutaj.
[22061][22085]I ze zodzieja sta si mamk.
[22151][22166]Jak to moliwe,|e jestemy zadueni?
[22168][22186]Opactwo ma wicej ziemi|ni kiedykolwiek.
[22188][22214]I zych dzierawcw,|leniwych mnichw, ze finanse
[22216][22243]oraz koci w takim stanie,|e pielgrzymi nie przybywaj.
[22245][22271]Ludzie przybywaj,|by podziwia boski majestat.
[22273][22296]Brata Remigiusza to nie obchodzi.
[22298][22314]To dlaczego ma zosta wybrany opatem?
[22316][22336]Kto wystpi przeciw niemu?
[22338][22372]Jest pewien kandydat,|ktry odmieniby to miejsce,
[22374][22386]ale wtpi, e si zgodzi.
[22388][22398]Kt taki?
[22412][22424]Ty.
[22426][22442]Dorastae w opactwie.
[22444][22470]Kierowae maym klasztorem|przez trzy lata
[22472][22485]i cakowicie go zreformowae.
[22487][22526]Jasnym jest dla wszystkich,|e aska Boa ci sprzyja.
[22555][22574]Dumny mnich to zy mnich.
[22576][22596]A duma to moja gwna pokusa.
[22598][22624]Zatem niech ci pokusz.
[22787][22814]Opat James wspomnia co|o zatopionym statku.
[22831][22840]O rozbitku.
[22850][22864]Nie poda nazwiska?
[22866][22879]Nie.
[22914][22936]Przedmiertelne majaki.
[22952][22985]Bye mu wielkim pocieszeniem.|Jestem tego pewien.
[22987][23001]Jeste dobrym czowiekiem.
[23013][23050]Najbardziej inteligentnym|modym kapanem w caej diecezji,
[23052][23067]z tego co syszaem.
[23085][23108]Jeste ambitny?
[23111][23130]By zrobi w yciu|co znaczcego.
[23132][23144]Jaki masz plan?
[23146][23163]Czego pragniesz?|Zosta biskupem?
[23165][23194]Byoby to przeciw wszystkiemu,|w co wierzyem.
[23196][23214]- Czyli?|- Oczyszczeniu...
[23216][23243]Uwiceniu boskiej spoecznoci|na ziemskim padole.
[23255][23298]Czy stanie si opatem Kingsbridge|zaspokoioby t ambicj?
[23309][23325]Powiedz jasno, Philipie.
[23327][23353]Jako przedstawiciel biskupa,|mog wpywa na wybory.
[23355][23383]Jeli tego pragniesz,|powiedz mi.
[23431][23446]Tak.
[23448][23460]Dobrze.
[23475][23501]Ale polityka to umowa midzy ebrakami.
[23503][23544]Gdy umrze biskup,|tutejsi mnisi wybior nowego.
[23591][23617]Zatem jeli uczynisz mnie opatem,
[23619][23654]gdy nadejdzie czas,|uczyni ci biskupem?
[23921][23948]Wiedziae, e zo tak sam obietnic.
[23950][23970]Jeste mi to winien, ojcze.
[23985][24009]Nie lubi, gdy mwi mi si,|e jestem co winien.
[24011][24043]Skoro rozmawiamy szczerze,|to Philip lepiej si do tego nadaje.
[24045][24060]Jest jednym z nielicznych kapanw,
[24062][24080]ktrzy wierz w to,|co gosz w kazaniach.
[24082][24100]Podziwiam to.
[24102][24115]Poza tym...
[24128][24162]co mi zawdziczasz,|Remigiuszu, pamitasz?
[24174][24193]Sodomia!
[24195][24218]Przewinienie podlegajce|ekskomunice.
[24235][24250]Jako twj spowiednik,
[24252][24280]zachowam tajemnic spowiedzi.
[24282][24296]Chc by zrobi to.
[24298][24330]Philip jest idealist,|co generalnie jest godne pochway,
[24332][24342]ale czasami niezrczne.
[24344][24375]Bdziesz moimi oczami i uszami,|powiesz mi o wszystkim.
[24605][24642]W dniu dzisiejszym,|wraz z kocem niw i zblianiem si zimy,
[24644][24666]mamy powd, by okry si aob,|ale i by witowa.
[24680][24736]Philip z Gwynedd wybrany zosta|nowym opatem Kingsbridge,
[24738][24767]zastpujc zmarego opata Jamesa.
[24769][24815]Niech prowadzi go w. Adolf,|ktrego relikwie uwicaj ten koci,
[24838][24862]Jednoczenie ogarnia nas smutek.
[24877][24890]Nasz dobry biskup,
[24892][24915]ktry tak dugo nas prowadzi,
[24917][24951]nagle pomar|odprawiajc niedzieln msz.
[25046][25087]Mnisi wybior teraz jego nastpc.
[25103][25122]A opat Philip, z Bo pomoc,
[25124][25139]wskae im drog.
[25234][25263]Taka szkoda, e Williamowi|nie udao si z Alien.
[25265][25281]Czowiek ma plany,|ale Bg je realizuje.
[25283][25311]Twoja cierpliwo si opacia,|lordzie biskupie.
[25313][25328]Jeszcze nim nie jestem.
[25330][25349]Nadal czekamy na nasz tytu.
[25351][25368]Dae nam sowo!
[25375][25390]Daem?
[25398][25429]Boj si, e le co pamitasz,|Percy, ale nie martw si.
[25431][25451]Mam dla ciebie interesujce wieci.
[25453][25484]Bartholomew sprzymierzy si z Maud|przeciw krlowi Stephenowi.
[25486][25511]Bartholomew jest zdrajc?
[25513][25536]Jeszcze moesz zdoby ten tytu.
[25561][25583]Wspaniale!|Pojmiemy Bartholomew,
[25585][25604]a krl da nam Shiring.
[25606][25644]- Bdziesz mg mie tytu bez ony.|- Zamknij si, ojcze.
[25646][25679]Bartholomew wszystkiemu zaprzeczy,|a ty zostaniesz powieszony.
[25690][25701]O tym nie pomylaem.
[25703][25730]Wystawia nas,|bymy sprawdzili teren, Percy.
[25732][25755]Jeli zatoniemy, on pozostanie czysty.
[25757][25766]To co zrobimy?
[25768][25787]Najpierw musimy znale dowody.
[25789][25820]Bdziemy ledzi kad|podejrzan osob wyjedajc z zamku
[25822][25833]i namwimy j na pogaduszki.
[25835][25845]Za czyje pienidze?
[25847][25854]Mj drogi,
[25856][25887]by rozwiza jzyki,|nie potrzeba pienidzy.
[25889][25905]Zrobisz to, Williamie?
[26081][26099]Najszybciej jak moesz!
[26114][26133]Do rodka z nimi!
[26174][26187]- Jeste Matthew?|- Tak.
[26189][26216]Jestem murarzem,|a to moi czeladnicy.
[26218][26240]- Szukamy pracy.|- Przykro mi.
[26242][26263]Mgbym pracowa w kamienioomie.
[26265][26279]Nie potrzebujemy kamieniarza.
[26281][26321]Mam nadziej,|e nie planujesz wkrtce walki.
[26323][26340]Dlaczego tak mwisz?
[26369][26395]Zaprawa we wrotach jest pokruszona.
[26397][26420]om je rozniesie.
[26422][26444]Wiea ma drewniane wejcie.
[26446][26468]Gdybym atakowa,|podpalibym je.
[26470][26495]Gdyby by hrabi,|jakby temu zapobieg?
[26510][26523]Zatrudnibym murarza.
[26525][26565]Kazabym mu naszykowa kamieni,|by zamurowa wejcie w razie kopotw.
[26567][26581]Zatrudnijcie go!
[26583][26604]Dopilnujcie, by zosta nakarmiony.
[26620][26634]Gdzie mj miecz?
[26636][26662]Teraz, szybko!
[26668][26678]Tak?
[26680][26711]Wieci od hrabiego Gloucester|i ksiniczki, panie.
[26713][26738]On zabierze moj odpowied Maud.
[26908][26927]We to.|To wszystko, co mam.
[26929][26944]Nie chc pienidzy.
[26959][27002]Ten czowiek wyzna,|e Bartholomew, hrabia Shiring,
[27004][27041]spiskuje z Richardem z Gloucester|i ksiniczk Maud,
[27043][27062]by zwoa wojska przeciwko krlowi.
[27064][27090]Maud udaje si do Francji,|by zebra wojska.
[27092][27111]Musimy obroni krla!
[27113][27151]Spldrujemy zamek Shiring,|wyrniemy ludzi
[27153][27190]i pokaemy kobietom,|co potrafi prawdziwi woje!
[27206][27211]Osiodaj mojego konia.
[27213][27234]Sprowad eskort.|Jad do krla.
[27236][27264]Te wrota mona wzmocni ukiem.
[27266][27300]uk rozdziela ciar|rwnomiernie na dwie podpory,
[27302][27314]a potem na ziemi.
[27323][27333]Rozumiecie?
[27354][27357]Niewane.
[27359][27411]Z kamienioomu potrzebuj kamienie|takie jak te, ktre ju tu s.
[27413][27445]Wydubcie obluzowane.|Jeli s cae, otynkujcie je.
[27447][27477]Jeli pky,|zbierzcie je w stosy co 10 stp.
[27479][27502]Syszelicie go!|Do roboty!
[27741][27760]Oczarowa ci.
[27762][27777]Tak jak jego matka.
[27779][27796]Nie bd gupcem.
[27955][27975]Aliena!
[28097][28121]- Kto to?|- Crka hrabiego.
[28123][28142]Spotkaam j zeszego wieczoru|po kolacji.
[28144][28156]Jej matka te pomara.
[28158][28176]Witaj, Martho.|Wczenie wstaa.
[28178][28202]Tata kaza mi pracowa.|I Alfredowi.
[28204][28220]To mj brat.
[28222][28231]Witaj.
[28246][28262]To zaszczyt, pani.
[28264][28275]Dzikuj.
[28290][28302]A kto to?
[28304][28324]To Jack.|Rzadko si odzywa.
[28333][28355]Ale zrobi moj podobizn.
[28357][28381]Jest wspaniaa.|Twj brat jest utalentowany.
[28383][28415]Nie jest moim bratem.|Jack to bkart.
[28483][28498]Obiad!
[28500][28519]Jest utalentowanym bkartem.
[28840][28864]Znowu w konkurach,|lordzie Williamie?
[28866][28879]Waciwie tak.
[28881][28900]Ale tym razem w konkury do ciebie.
[29286][29306]Tu jeste.
[29314][29330]Idziesz?
[29430][29443]Jack! Szybko!
[29459][29478]Zostalimy zaatakowani!
[29737][29774]Wasza Wysoko!
[29787][29803]Mam pilne wieci.
[29891][29914]Do rodka, wszyscy!
[30726][30745]Musz gdzie by.
[30793][30807]Aliena!
[30952][30963]Percy!
[31028][31038]Wstawaj!
[31135][31147]Tato!
[31163][31176]Nie!
[31368][31379]Poddaj si, zdrajco!
[31381][31395]Wol umrze za Maud.
[31404][31439]I umrze kady m, kobieta|i dziecko z tego zamku!
[31488][31510]Sta! Wysuchajcie mnie!
[31518][31536]Sta!
[31540][31562]W imi lorda Percy'ego,|przestacie walczy!
[31564][31579]Oszczdcie moich ludzi.
[31591][31610]Stephen wie,|e podasz mojego tytuu.
[31612][31646]Moe zatem wtpi w moj win.
[31648][31666]Jeli oszczdzisz moich ludzi...
[31689][31717]wyznam przed nim swoj win.
[31785][31812]Dzikuj, hrabio Shiring.
[31845][31869]Maud ucieka do Francji|ze swym cennym synem.
[31872][31877]Zatrzymajcie ich!
[31879][31915]Sprowadcie ich tu!|Chc zobaczy trupa tego dziecka u mych stp!
[31944][31969]Statek ju wypyn, Wasza Wysoko.
[31971][31994]Posaniec powinien ju wrci.
[31996][32010]Nie moemy duej czeka, siostro.
[32012][32050]Musimy popyn do Francji,|gdzie twj syn bdzie bezpieczny.
[32146][32157]Tato!
[32159][32186]Nie ma sensu go woa.|Widziaem, jak upad.
[32221][32236]Trzeba wicej wysiku,|by mnie zabi.
[32238][32250]Tato!
[32313][32324]Wystraszyem was?
[32326][32340]Tomie!
[32399][32415]Musimy odej std|najszybciej, jak si da.
[32417][32442]Pewien robotnik powiedzia,|e w Kingsbridge jest nowy opat.
[32444][32456]Nowi opaci oznaczaj prac.
[32458][32470]Opat Kingsbridge pomar?
[32472][32484]Tak powiadaj.
[32486][32503]Dobrze.|Niech diabe porwie jego dusz.
[32505][32532]- Znaa go?|- Raz go spotkaam. Chodcie.
[32558][32573]Nie panikuj.
[32575][32600]Robisz si mikki.
[32712][32746]tumaczenie: Wicked Witch of the West
[32747][32796].:: GrupaHatak.pl ::.