[01][07].:: GrupaHatak.pl ::.
[08][29]/Poprzednio w "Filarach Ziemi"...
[29][70]Maud potajemnie zbiera wojska,|by odzyska tron.
[70][91]Bg jest po twojej stronie.
[95][130]To dlaczego nie zabi|Maud i jej brata-bkarta
[126][151]Jego Wysoko, krl Stephen!
[159][195]Jeli chcesz, moesz doczy do mego wojska,|by dowie swojej lojalnoci.
[192][215]Pasuj go na rycerza i daj tytu,|na jaki zasuguje.
[217][252]- I niech Bg ochroni Angli.|- Ocali, gdy umrze twj ojciec.
[292][304]Tak bardzo za tob tskni.
[315][330]Jestem Tom z Kingsbridge.
[328][357]Bdziemy wydobywa kamie,|by zbudowa now katedr.
[352][391]Twj kochany biskup nie dba wcale|o twoj cenn katedr.
[401][421]Ale gdzie posg w. Adolfa?
[469][486]/Krwawe zy.
[486][501]/Jednego krla zniszczy.
[973][1020]FILARY ZIEMI|Cz IV
[1021][1051]tumaczenie:|Wicked Witch of the West
[1097][1134]Zamek Lincoln
[1203][1240]Cztery lata pniej|wojna nadal si toczy.
[1264][1303]Krl Stephen oblega ksiniczk Maud|w zamku Lincoln.
[1828][1859]Czuj si ju lepiej po tej gorczce,|moja droga.
[1853][1893]Mj medyk mwi,|e w cigu tygodnia stan na nogi.
[1889][1925]Tak mi ulyo, kochanie!
[2002][2018]S jakie wieci od Williama?
[2022][2049]Wojska krla stary si|z Maud w Lincoln.
[2064][2094]Jej przyrodni brat, Gloucester,|jest we Francji,
[2094][2109]wic nie moe jej pomc.
[2109][2143]Maud zajmuje zamek od czterech lat|i czas, bymy go odzyskali.
[2184][2226]William powiedzia, e jest jaki|nowy rycerz walczcy dla Stephena.
[2226][2269]Nikt o nim dotd nie sysza.|Jest bardzo tajemniczy.
[2276][2296]Nauczy si walczy we Francji.
[2302][2329]Ale najwyraniej jest wyjtkowy.
[2341][2368]Obawiam si, e nasz|sodki William jest zazdrosny.
[2382][2411]Czasem zachowuje si jak dziecko.
[2443][2462]C to, moja droga?
[2462][2492]Lekarz powiedzia, by puci ci krew.
[2492][2511]Sam jest oczywicie zbyt zajty na to.
[2511][2522]Dzikuj.
[2611][2656]William jest ograniczany,|ale nie przez jakiego nieznanego rycerza.
[2669][2687]Ma prawie 25 lat.
[2684][2714]Musi si oeni i da nam wnuki.
[2704][2726]Wiele kobiet mogoby go dosta.
[2732][2759]Ale adna do szlachetna, kochanie.
[2761][2802]A jeli nie moe weni si w tytu,|to powinien go odziedziczy.
[2800][2826]Sugerujesz, bym si usun|i odda mu swj?
[2836][2868]Wiem, e nigdy si na to nie zgodzisz.
[2862][2885]Nie w sile wieku!
[2899][2923]Ju do, moja droga.
[2923][2949]Za duo pijesz, Percy.
[2953][2974]Za duo ujawniasz.
[2978][3003]Obawiam si, e zbyt gboko nacia.
[2994][3008]Nie, kochanie.
[3053][3067]Nie do gbokie.
[3632][3659]Wojska Stephena otoczyy nas.
[3659][3681]Jestemy oblegani od tygodni.
[3681][3722]Jak mam je, gdy wszyscy goduj|ze wzgldu na mnie?
[3746][3774]Musisz zachowa siy, krlowo.
[3814][3825]Gdzie Gloucester?
[3825][3851]Mj brat nigdy dotd nas nie opuci!
[3859][3881]Wkrtce powinien przyby.
[3873][3894]Dlaczego jeszcze nie nadchodzi?
[3909][3944]Gloucester moe zbiera siy,|by uratowa swoj siostr, Wasza Wysoko.
[3944][3986]Ale oblegamy zamek Lincoln|i wkrtce bd godowa.
[3986][4009]Wspaniale!|Koniec ju wida.
[4009][4041]Nale ci si gratulacje,|mody czowieku.
[4046][4069]Syszysz, Eustace?
[4064][4084]Korona jednak bdzie twoja.
[4084][4101]Tak!
[4132][4167]Prosz przyj moje kondolencje|z powodu mierci ojca.
[4160][4191]Gorczka moe by nieprzewidywalna.
[4183][4205]By wiernym poddanym.
[4213][4233]Jako i ja, Wasza Wysoko,
[4225][4253]gdy mam nadziej by nowym hrabi.
[4253][4264]A tak.
[4280][4292]My...
[4293][4325]Mamy pewne problemy|w zwizku z tytuem hrabiowskim.
[4318][4351]- Wasza Wysoko?|- Kto inny wysuwa roszczenia.
[4357][4370]Czy jest tutaj?
[4450][4487]Bohaterski Richard z Kingsbridge.
[4477][4530]Zaiste dowiode swej wiernoci|wbrew zdradzie twego ojca.
[4539][4570]Rozwa twe roszczenie z wielk uwag.
[4567][4591]O nic wicej nie prosz, krlu mj.
[4599][4631]Skd Richard wzi pienidze,|by zosta rycerzem?
[4622][4650]Sama zbroja kosztuje fortun!
[4661][4687]Wyglda na to, e ma zamon siostr.
[4784][4800]Ja jestem hrabi!
[4796][4809]Jestem prawowitym hrabi!
[4816][4850]Richard utraci wszelkie prawa,|gdy jego ojciec straci gow.
[4840][4868]Krl dba tylko|o zdobywanie nowych onierzy.
[4883][4903]Zbierz wojska, by skoczy z Maud,
[4897][4916]a krl da ci cokolwiek zapragniesz.
[4910][4941]atwo powiedzie,|ale skd zdoby na to rodki?
[4938][4965]Targ w Kingsbridge|wysysa pienidze z Shiring.
[4965][4990]Kingsbridge dostaje czynsze,|podatki, przedsibiorstwa...
[4994][5006]Zamknij targ.
[5002][5036]Jak? Krl da im pozwolenie!
[5042][5059]A tak.
[5065][5084]Niestety da.
[5105][5119]Co takiego?
[5113][5148]Jeli zamkn targ dla ciebie,|czy zamkniesz kamienioom dla mnie?
[5180][5216]Nadal prbujesz zatrzyma budow katedry,|by zbudowa swj cenny paac?
[5217][5252]- Jak zamkniesz targ?|- Jeszcze nie wymyliem jak.
[5247][5277]Masz jakie wietne pomysy, Williamie?
[5283][5295]Ogie.
[5310][5327]Trzeba podoy ogie.
[5340][5359]Ju wczeniej ci si udao.
[5360][5368]Cicho, Williamie.
[5369][5381]- Matko...|- Powiedziaam cicho!
[5386][5405]William moe mie racj.
[5431][5451]Ogie...
[5463][5480]Ale tym razem may.
[5677][5694]Sprawd ten koowrt, Jack!
[5704][5729]Dopilnuj by by dobrze naoliwiony.|To due koo musi i na gr.
[5994][6012]Jestem pod wraeniem, opacie Philipie.
[6015][6043]Poczynie ogromne postpy|od mego wyjazdu.
[6034][6059]A to nie tylko koci, Richardzie.
[6059][6081]Wszyscy maj pienidze na zakupy.
[6081][6108]Miasto rozroso si trzykrotnie,
[6108][6121]a w dni targu ronie piciokrotnie!
[6125][6145]Chc kupowa wen twojej siostry.
[6141][6180]Przybywaj zobaczy jedyn kobiet|handlujc wen w tej czci Anglii.
[6180][6208]Doroli mczyni dr na mj widok.
[6237][6262]Nie uderz si w kciuk.|Dobrze?
[6256][6266]Dobrze.
[6280][6300]Widzisz?
[6300][6341]Nadal pan nad tym pracuje?|Mam to panu przynie?
[6354][6386]Koczymy wschodni naw,|podczas gdy pracujemy dalej nad reszt.
[6386][6413]Ochroni to otarz|przed z pogod i kurzem.
[6413][6436]Wygldasz na zmczonego|i szczliwego, Tomie.
[6436][6456]Bo jestem.
[6463][6481]Masz wolne w nastpny czwartek?
[6474][6500]Wydaj obiad z okazji|bezpiecznego powrotu Richarda.
[6500][6525]Dzikuj.|Z przyjemnoci przyjd.
[6547][6575]Te jeste zaproszony, Jack!
[6811][6840]Zabie kiedy olbrzyma?
[6830][6857]Prawd mwic, tak.
[6849][6877]- Jak duego?|- Jak ten dom.
[6893][6917]Czy bardzo krwawi?
[6901][6921]Nie, poniewa go wystraszyem.
[6935][6968]Ba si myszy,|wic woyem mu jedn do spodni.
[6954][6979]Tak bardzo go wystraszya,|e pad trupem.
[6992][7007]Czy mog zobaczy twj sztylet?
[7042][7055]Jest sodki, prawda?
[7055][7089]Lepiej mu tu ni z jego|prawdziwymi rodzicami.
[7101][7149]Jego ojciec pewnie by kieszonkowcem,|a matka ladacznic.
[7151][7169]wiat to puapka.
[7182][7216]Zostawiem moj siostr,|by by w opactwie.
[7222][7272]Wychowywaem j od dziecka,|a ona wyldowaa na ulicy.
[7266][7295]Nigdy sobie tego nie wybacz.
[7295][7311]To twoja linia mioci.
[7311][7337]Widz, e masz wiele wielbicielek!
[7337][7359]Co w tym miesznego, Martho?|Nie jeste moj wielbicielk?
[7366][7383]Z pewnoci nie!
[7388][7426]Ja tak. Uwaam, e wspaniale pracujesz|przy katedrze, Alfredzie.
[7419][7444]Dzikuj, Alieno.
[7472][7483]Kolej na Jacka.
[7505][7521]Chod!
[7533][7556]Twoja do adnie si zagoia.
[7551][7578]w. Adolf musia uczyni cud!
[7586][7599]Ale dziwne!
[7591][7628]Twoja linia mioci jest przerwana,|z maymi krzyami.
[7643][7678]Kochasz dwie kobiety, Jack,|ktre le ci traktuj.
[7669][7682]Dwie?
[7682][7704]Pani Prac i Matk Katedr!
[7801][7815]Opacie Philipie?
[7946][7957]Zabierz to do niego.
[8517][8533]Wasza witobliwo.
[8761][8789]Mj ognik wykona zadanie.
[8783][8820]I dotrzymam niedugo mojej czci umowy.
[8820][8843]Jak prdko zamkniesz kamienioom?
[8869][8892]Niestety mamy pewien problem.
[8889][8901]Mam nadziej, e to nic powanego.
[8924][8943]To sprawa ycia i mierci.
[8939][8955]ycia wiecznego.
[8986][9024]Zamkn kamienioom mona tylko|poprzez rozlew krwi.
[9024][9046]Zgin niewinni ludzie.
[9039][9073]Mj syn sponie w piekle za twoje grzechy.
[9109][9139]To dlatego tak bye|temu niechtny Williamie?
[9159][9187]Matka zawsze baa si ognia.
[9187][9212]Ale ognie piekielne s wieczne.
[9340][9353]Na kolana.
[9427][9468]Czy aujesz kadego ycia,|ktre odebrae swym mieczem
[9464][9488]zarwno w przeszoci,|jak i w przyszoci?
[9488][9498]auj.
[9527][9549]Ego te absolvo.
[9563][9577]Czy sw powinno.
[9623][9640]Dzikuj.
[9910][9922]Lordzie biskupie.
[9930][9953]Co sprowadza na nas ten zaszczyt?
[9957][9978]Daruj sobie ten sarkazm, Philipie.
[9978][10000]Rozkaz od szeryfa.
[10004][10033]Nie wolno ci prowadzi targu|bez pozwolenia od krla.
[10039][10057]Ale mamy pozwolenie.
[10051][10065]Czy mog je zobaczy?
[10243][10261]Zostao ukradzione.
[10254][10270]Szeryf nie ma o tym adnej wzmianki.
[10274][10286]Zatem kamie.
[10301][10323]Uwaam, e to ty kamiesz, Philipie.
[10338][10369]Od przyszego miesica|targ przenosi si do Shiring.
[10374][10396]Dlaczego ci to obchodzi?
[10387][10420]- Obchodz mnie wszystkie szataskie kamstwa.|- Nie jestem Szatanem!
[10420][10439]Jeste przeszkod na drodze prawa boskiego,
[10439][10464]ktrym jest Koci,|wrg Szatana.
[10464][10481]Jestem czci Kocioa!
[10481][10500]To dlaczego mi si sprzeciwiasz?|Bd mi posuszny.
[10511][10538]Jestem bardziej posuszny Bogu|ni tobie!
[10534][10557]Koci ma zasady i hierarchi!
[10550][10581]- Jestem posuszny memu sercu...|- Klknij przede mn...
[10587][10601]Teraz!
[10695][10707]Dumny Philipie.
[10706][10721]Odwoam si do krla.
[10725][10758]Krl jest teraz zajty.
[10758][10779]Zaraz wygra wojn.
[12048][12071]Jeste synem wiedmy, prawda?
[12087][12101]Ona nie jest wiedm.
[12105][12124]To tylko sowa.
[12128][12148]Jak mnie rozpoznae?
[12148][12161]Nigdy si nie spotkalimy.
[12159][12170]Przez wosy!
[12181][12209]To wosy mego ojca, nie jej.
[12224][12243]Znae go.
[12239][12267]- Syszaem o nim.|- Nie, to co wicej.
[12266][12282]Widziae go.
[12282][12315]To byo przed czy po tym|jak zosta faszywie oskarony?
[12326][12355]Twoje uczucie do ojca,|ktrego nigdy nie spotkae,
[12343][12360]jest wzruszajce, ale nieuprawnione.
[12360][12376]Sdziem, e jeste zbyt mdry,
[12374][12396]by przyj sowa matki|jako ocen jego charakteru,
[12394][12417]ktry znam tylko z pogosek.
[12427][12457]Ale szczegy s bardzo przekonujce.
[12450][12494]Ukrad kielich,|naczynie na krew Chrystusa.
[12491][12502]To blunierstwo.
[12502][12516]Zapodni nowicjuszk.
[12516][12530]To blunierstwo.
[12530][12548]I zmar bez alu za grzechy.
[12548][12559]To blunierstwo.
[12558][12569]To tylko sowa.
[12573][12603]Tak, dobrze sobie z nimi radz.
[12606][12624]Kady ma jaki talent.
[12621][12640]Twj jest a nadto oczywisty.
[12642][12653]Czy mog?
[12693][12716]Zapierajce dech w piersiach diabeki!
[12729][12742]Tak...
[12748][12768]Dobrze je znasz.
[12841][12865]Kto kaza ci to wyrzebi?
[12996][13028]Otto nie yje,|a z nim czterech innych mw!
[13028][13044]Bogobojni i dobrego serca ludzie,
[13043][13077]ktrzy zasugiwali na pokj|i sprawiedliwo od ich pana.
[13073][13088]Do by anioy zapakay!
[13088][13101]Musisz uda si do krla.
[13106][13127]Moe odda ci z powrotem|kamienioom i rynek.
[13122][13142]Richard nazajutrz udaje si do Lincoln.
[13142][13155]Krl go tam oczekuje.
[13189][13210]Czy moesz przez tydzie|oby si bez Jacka?
[13205][13241]On najlepiej wyjani,|czego potrzeba na budowie.
[13351][13382]Musi by troch ciemniejsza.
[13388][13399]Dzie dobry, Jack!
[13399][13414]Co sprowadza ci do miasta?
[13413][13429]Przybyem zapyta Richarda,
[13426][13454]czy opat Philip i ja|moemy towarzyszy mu do Lincoln.
[13461][13486]Ucieszy si z towarzystwa.|Ale teraz go tu nie ma.
[13494][13519]Prbuje skra pocaunek|od crki kowala.
[13517][13552]Poczekasz na niego?|Niedugo powinien wrci.
[13575][13592]Widziae moj przdzalni?
[13593][13622]Nie jest dua,|ale takiej wanie potrzebuj.
[13680][13701]Mj nowy paac!
[13702][13721]Tsknisz za starym?
[13713][13729]Nie!
[13735][13769]Tskni za ojcem i za ludmi,|z ktrymi mieszkaam.
[13764][13800]Ale nie za obowizkami i ceremoniaem.
[13801][13835]Z pewnoci nie brak mi|mej niewinnoci i ignorancji,
[13829][13850]czy jak to zwiesz.
[13855][13865]Jestem szczliwa.
[13875][13894]Zapracowaa na to.
[13915][13935]A ty? Jeste szczliwy?
[13957][13970]Czy jestem...
[13981][14000]Myl, e tak.
[14001][14017]Szczeglnie gdy pracuj.
[14057][14076]Gdy pracuj, sysz gosy.
[14077][14099]Czyje? To gosy anielskie?
[14100][14130]- Jeste jakim witym?|- Nie. Gosy dochodz z kamienia.
[14130][14157]Gdy go rzebi,|mwi mi, gdzie mam ci.
[14165][14182]Kamie mwi do ciebie?
[14181][14209]Nie kamie,|ale to czym chce si sta.
[14206][14222]Czyli witym albo gargulcem,
[14231][14254]albo najmniejszym zakamarkiem katedry.
[14244][14276]Nie musi nawet mie twarzy.
[14260][14320]To moe by linia szkicu|albo krzywizna uku.
[14357][14374]To nie...|To nie jest gos.
[14371][14396]To... To obraz,
[14396][14421]ale chodzi o dwik tego obrazu, taki...
[14440][14453]Nie potrafi tego opisa.
[14453][14469]Przykro mi.
[14486][14505]Ja tylko...|po prostu wiem, gdy moje...
[14507][14531]gdy moje duto uderza w kamie,
[14535][14563]wiem, e kamie si dostraja.
[14571][14587]To pie.
[14610][14627]Co takiego.
[14633][14656]To pie o tym, czym si stanie.
[14676][14697]Sprzyja ci szczcie.
[14825][14849]Tu jeste, Jack.
[14865][14881]Tata ci potrzebuje.
[14890][14912]Tynkuj uki.
[15183][15200]Zabiera si std!
[15280][15299]Boisz si nas?
[15492][15522]Dobrze si spisae, mody Richardzie.
[15540][15561]Maud kontroluje teraz wewntrzne mury.
[15561][15580]Suka tym razem si nie wywinie.
[15596][15621]Richard z Kingsbridge!|Witamy z powrotem!
[15631][15651]Dobrze jest powrci, mj panie.
[15657][15680]Oblenie idzie dobrze?
[15675][15695]Niesamowicie dobrze.
[15686][15715]Ledwo min miesic,|a ludzie ju goduj.
[15712][15735]Co godzin przerzucaj zmarych|przez mury.
[15735][15765]Smrd jest straszny,|ale zapach zwycistwa jest sodki.
[15784][15815]Widz, e jako giermka przyprowadzie mnicha.
[15820][15841]To opat z Kingsbridge, panie.
[15834][15857]A tak, opat Philip.
[15866][15894]Przybye walczy dla mnie?
[15895][15935]Przybyem, gdy Boe dzieo|wymaga pomocy, krlu.
[15933][15964]Jeli to dzieo Boe,|to sam powinien si tym zaj.
[15960][15972]Jestem zajty.
[16010][16063]Czy wysuchasz go panie|jako ask dla mnie?
[16144][16159]Zdejmij sutann.
[16182][16201]- Wasza Wysoko?|- Syszae.
[16206][16219]Rozbierz si.
[16250][16279]Jeste dumniejszy ni wczeniej.
[16283][16311]Nie chce oglda twego ziemistego ciaa.
[16303][16323]Chc zaoy twe brudne odzienie.
[16327][16340]Williamie z Shiring?
[16336][16349]Tak, panie?
[16352][16366]Znajd mu tunik.
[16697][16728]Chciaem obejrze miejskie mury,
[16729][16767]a jeli jestem ubrany jak mnich,|nikt do mnie nie strzeli.
[16758][16781]Ty za to jeste atwym celem.
[16810][16846]Moe wol Boga jest,|bym pomar ocalajc krla.
[16848][16871]Nigdy nie pojem Boej woli.
[16990][17014]Czy sdzisz, e tego pragnie?
[17014][17034]Nie wiem, panie.
[17077][17108]Prosz Boga tylko o zabranie|jednego ycia - Maud.
[17111][17142]Nawet nie musi zgin.|Wystarczy, e kto mi j sprowadzi.
[17142][17164]Ale pozwalaj, by ich dzieci godoway,
[17164][17190]a dziadowie rozkadali si do koci.
[17190][17208]To ich wybr.|Nie mj.
[17223][17244]I z pewnoci nie jest to wola Boga.
[17256][17274]Spjrz!
[17304][17327]Boisz si, Philipie?
[17339][17355]ucznicy s dobrzy.
[17373][17404]Tak, panie. Bardzo si boj.
[17404][17435]Jeli zgin, czy dasz Kingsbridge|ponownie pozwolenie na targ?
[17443][17462]Przechodzimy do konkretw.
[17465][17482]Dlaczego nie masz pozwolenia?
[17478][17503]- Utracilimy je.|- Zapacisz za nowe?
[17496][17535]Tak, chyba e dasz je darmo|na chwal Bo.
[17546][17564]Jeste dumnym i oszczdnym czowiekiem.
[17564][17592]Czy dasz mi prawo|do wydobywania kamienia?
[17599][17627]Czy nie daem ci go ju?
[17616][17632]Ale, ale je zabrae.
[17639][17660]A tak.
[17679][17712]To dlatego,|e ostrzeono mnie przed tob.
[17722][17746]Kto to zrobi?|Biskup?
[17736][17762]- To nie ma znaczenia.|- Opacie!
[17801][17829]/O pomiennych wosach chopiec-artysta
[17829][17862]/jednemu zaoy koron,|/drugiego zniszczy.
[17894][17914]Ten chopiec z czerwonymi wosami?
[17907][17924]Ma umrze do rana.
[17923][17937]Panie mj! Krlu!
[17948][17967]Nadchodzi armia Gloucesteraa,|by uwolni Maud.
[17967][17989]Dotr wczesnym po poudniem.
[17978][17998]Dobrze.|Przygotujcie si do bitwy.
[17996][18020]Wasza Wysoko!|A pozwolenie na targ i kamienioom?
[18023][18035]Odrzucone.
[18071][18091]Chwytajcie za bro!
[18563][18593]Nasz jedyn nadziej jest poraka Stephena.
[18623][18658]Zwykle o tej godzinie klcz,|piewajc psalmy Panu.
[18652][18664]Modlisz si, Jack?
[18683][18716]Myl, e moja praca to rodzaj modlitwy.
[18727][18775]Niektrzy z wielkich artystw|i pisarzy byli religijni.
[18773][18785]Pomdl si ze mn.
[18815][18838]Ojej... Mj raniec.
[18829][18851]Musia mi wypa,|gdy cignem sutann.
[18850][18876]Czy moesz pj do kocioa?|Sprawdzi czy kto go nie znalaz?
[18876][18888]Tak, opacie.
[19911][19936]Gloucester wycofuje si do lasu!
[20386][20406]Robercie Gloucester,
[20400][20445]bior ci za winia|w imieniu mego krla Stephena.
[20606][20629]Krl zosta pojmany!
[20669][20693]Schwytali krla.
[20686][20711]Gloucester wygra!|Zagraj na odwrt!
[20708][20723]Odwrt!
[20723][20742]Odwrt!
[20808][20830]Co si dzieje?
[20828][20847]Wasz brat zosta pojmany.
[20843][20861]O Boe!
[20857][20868]Tak jak i krl.
[20871][20892]Nasi onierze schwytali go w zasadzce.
[20890][20914]Wojska Stephen wycofuj si.
[20915][20929]Uciekaj.
[20929][20958]Ludzie waszego brata|przybywaj nas uwolni.
[20958][20970]Wygralimy!
[21013][21027]Boe chro krlow Maud!
[21209][21220]Przestacie!
[21220][21239]W imi Jezusa Chrystusa, przestacie!
[21628][21658]Bdziemy musieli|troch si nagimnastykowa,
[21643][21658]ale Bg jest po naszej stronie.
[21657][21686]Czy masz dobre wyjanienie, Williamie?
[21686][21699]Mdlmy si, by w nie uwierzya.
[21724][21741]Co tu robicie?
[21743][21765]Bylicie przeciw nam.
[21758][21784]Wasz krl jest w lochu|i zostanie jutro powieszony.
[21790][21807]Dlaczeg nie mielibycie|zawisn z nim?
[21821][21837]Pani...
[21827][21850]Nie jestem wasz pani.|Jestem Wasz Wysokoci.
[21889][21931]Wasza Wysoko, twj przyrodni brat|Robert Gloucester,
[21925][21955]jest winiem resztek wojsk Stephena.
[21957][21981]Ten, ktry go schwyta,|Richard z Kingsbridge,
[21977][21994]to krwioercza bestia.
[21990][22015]Niestety dobrze go znamy.
[22015][22047]Jeli Stephen zawinie,|Gloucester zawinie wyej.
[22056][22071]Moesz go uratowa.
[22079][22096]Pokadajc zaufanie w was?
[22095][22136]Bardziej wspczujemy Waszej Wysokoci|ni moe si to Waszej Wysokoci wydawa.
[22146][22175]Byem spowiednikiem pani brata,
[22166][22203]a lady Regan dam dworu jego ony.
[22205][22220]Tak.
[22248][22264]Pamitam ci.
[22298][22328]Pamitam twoj twarz.
[22341][22379]Mj brat, ksi, i jego ona|zatonli na statku,
[22379][22408]co rozpoczo wojn o sukcesj.
[22406][22431]Nikt nie przey.
[22434][22470]Czy nie miaa by z nimi na pokadzie?
[22466][22503]Zostaam wysana wczeniejszym|statkiem razem z mym synem.
[22495][22519]Synem, ktry jest dzi ze mn.
[22528][22540]Wasza Wysoko.
[22538][22551]Kto ci wysa wczeniej?
[22550][22575]Wasz brat, ksi.
[22574][22608]Miaam zanie dobre wieci krlowi,|waszemu ojcu.
[22607][22637]Ksiniczka bya przy nadziei.
[22659][22681]Dlaczego o tym nie wiedzielimy?
[22674][22715]Wieci o zatoniciu statku|dotary na dwr przede mn.
[22720][22754]Nie widziaam powodu,|by bardziej zasmuca waszego ojca.
[22759][22782]Co jeszcze ukrywasz przed nami?
[22791][22810]Nic, Wasza Wysoko.
[22832][22871]To dlaczego sprzymierzylicie si|przeciw nam ze Stephenem?
[22896][22911]Williamie.
[22916][22939]Wychowaem si na dworze,|Wasza Wysoko,
[22946][22986]i mym rodzicom powiedziano,|e jeli nie popr Stephena,
[22982][22999]zostan zabity.
[23003][23039]Wasza Wysoko jako i ja|ma jedynego umiowanego syna.
[23037][23087]Czeg nie zrobiaby matka,|by oszczdzi ycie syna?
[23182][23201]Dobrze.
[23205][23247]Moecie rozmawia|z tym Richardem z Kingsbridge
[23240][23263]i wymieni ycie|naszego drogiego Gloucestera
[23261][23285]za ycie tego zdrajcy Stephena.
[23284][23312]Zakadam, e tylko to ich zadowoli.
[23309][23337]Bdzie wam towarzyszy|nasz sekretarz, ojciec Francis.
[23352][23418]Twj umiowany syn jednake|zostanie tu jako zabezpieczenie.
[23421][23482]Jeli padnie na was podejrzenie zdrady,|bd miaa wasze jaja na tacy.
[23491][23508]Wszystkie sze.
[23620][23656]Przybyem zobaczy si z uzurpatorem|Stephenem z rozkazu krlowej.
[23765][23776]Nie!
[23776][23800]Pospieszcie si z nimi.
[23891][23931]Musisz zrozumie Wasza Wysoko,|e sprzymierzylimy si z Maud, by ci pomc.
[23926][23943]Gdy odzyskasz tron...
[23943][23962]Bdzie martwa.
[23968][23988]Z czasem...
[23988][24007]Wasza Wysoko.
[24012][24024]Ale najpierw...
[24033][24054]wymaga od was okazania posuszestwa
[24054][24088]i publicznego uznania jej za krlow.
[24092][24109]To si nigdy nie stanie.
[24171][24190]Zapewniam, e cokolwiek dzi|zostanie napisane,
[24209][24248]jutro moe by wymazane..
[24234][24259]Czy mog powiedzie jej,|e si zgadzasz?
[24277][24296]Prdzej zawisn.
[24296][24312]Zatem zawiniesz.
[24325][24348]Gdy skocz z tob jej kaci,
[24351][24379]bdziesz baga na szafocie o wybaczenie,
[24374][24408]pknie ci kark|i narobisz pod siebie.
[24429][24446]W wieszaniu nie ma nic szlachetnego.
[24509][24530]Rb, co musisz.
[24596][24644]Wychodzc musz niestety|z przykroci co zrobi.
[24793][24822]Czy widzicie tamtego kapana?
[24813][24854]To on zdradzi Bartholomew z Shiring,|przyjaciela krlowej,
[24847][24864]uzurpatorowi Stephenowi.
[24866][24889]Jeli zmusicie go, by si przyzna,
[24886][24905]bdzie bardzo zadowolona.
[24961][24975]Chod.
[25086][25122]Wcie do kosza wszystk wen,|ktra wypada z worw.
[25116][25153]Gdy tak zrobilimy w zeszym roku,|zyskalimy dodatkowy wr.
[25153][25164]Zysk jest wasz.
[25170][25180]Dzikuj!
[25222][25237]Alfred.
[25238][25252]Co si stao?
[25254][25273]Otrzymalimy wieci z Lincoln.
[25275][25297]Richard.|Powiedz, e nie o niego chodzi.
[25298][25319]Nie, Richard ma si dobrze.
[25313][25332]To on posa wiadomo.
[25345][25368]Wojska krla zostay pokonane|i teraz rzdzi Maud.
[25373][25388]Ale...
[25382][25395]Opat Philip?
[25403][25425]Pojmany, yje.
[25412][25432]Jest wrd tych,|za ktrych daj okupu.
[25456][25471]O Boe!
[25477][25505]To Jack nie yje.
[25803][25817]To proste, Philipie.
[25818][25835]Jeste szczerym czowiekiem.
[25839][25867]atwo jest szczeremu czowiekowi|powiedzie prawd.
[25864][25892]Musisz tylko powiedzie,|e zdradzie Bartholomew,
[25893][25923]i zniszczye szanse Maud|na szybkie zwycistwo.
[25922][25942]Powiedz. To proste.
[25984][26000]Ja... Ja...
[26022][26047]Bagam Boga, by da mi si.
[26069][26094]Ocal siebie, Philipie.|Nie jeste mczennikiem.
[26103][26132]A ty nie jeste Kocioem!
[26156][26172]Tak! Tak!
[26169][26183]Tak!
[26206][26229]Wydaem Bartholomew...
[26223][26236]tobie.
[26237][26254]I to ty zdradzie Maud.
[26277][26294]Przyzna si.
[26311][26325]Jest zdrajc.
[26378][26398]Dopilnujcie, by zawis.
[26392][26406]Tak, Wasza witobliwo.
[26459][26502]By ograniczy wydatki i,|jeli Bg pozwoli,
[26507][26550]zapaci okup za naszego dobrego opata,
[26547][26569]ja, zastpca opata,
[26568][26620]wstrzymuj wszelkie prace|nad katedr w Kingsbridge.
[26714][26729]On nie umar.
[26734][26754]Wiedziaabym, gdyby umar.
[26764][26777]Nie mg umrze.
[26780][26803]Nie pozwalam mu.
[26800][26829]nio mi si, e si to stanie,|ale nie powstrzymaam tego.
[26856][26880]Dlaczego? To nie ma sensu!
[26883][26901]To nie musi mie sensu.
[26892][26909]To cz boskiego planu i...
[26911][26920]Boskiego planu?
[26934][26960]Jeli Bg ma jaki plan,|to chyba mu nie wychodzi?
[27320][27348]Pojednaj si z Bogiem.
[27451][27476]tumaczenie:|Wicked Witch of the West
[27480][27500].:: GrupaHatak.pl ::.