[5][35]/W krainie mitu i w czasach magii,
[38][81]/los wielkiego krlestwa|/spoczywa na barkach modego chopca.
[88][99]/A imi jego...
[102][130]Merlin.
[282][298]Poszukajcie ocalaych.
[347][382]Wyglda na to,|e napastnicy poszli na pnoc.
[384][398]Chodcie!
[401][425]Sdzisz, e powinnimy pj za nimi?
[427][452]Jeste takim mamisynkiem.
[523][549]Ilu jeszcze panie stracisz ludzi|na tej wyprawie?
[551][564]Tylu ile bdzie trzeba.
[578][594]Musz porozmawia z tob|jak z przyjacielem.
[596][616]Nie mam czasu na przyjaci.
[622][646]Zatem porozmawiam z tob|jako twj medyk, panie.
[648][668]To szalestwo.
[670][704]Zagina ju ponad rok temu.
[706][722]Kiedy to zakoczysz?
[727][747]Gdy Morgana zostanie odnaleziona.
[793][816]Co jest z tob?
[818][835]Cay dzie jechaem konno.
[837][853]Boli ci pupcia?
[855][887]Tak.|Nie jest tak gruba jak twoja.
[892][920]Masz duo ikry...|jak na miczaka.
[922][955]Mog by miczakiem,|ale nie jestem przynajmniej kluchowaty.
[959][989]- Nie ma takiego sowa.|- To wyraenie idiomatyczne.
[994][1002]Co takiego?!
[1004][1045]- Musisz by bliej ludu.|- Podaj definicj "kluchowatego".
[1047][1065]- W dwch sowach?|- Tak.
[1073][1087]Ksie Artur.
[1552][1563]Do mnie!
[2217][2251]Nie bawimy si w chowanego, Merlinie.
[2260][2287]Kluchowaty.
[2699][2709]Morgana.
[2711][2740].:: Grupa Hatak::.|www. grupahatak. pl
[2762][2783]wystpuj
[2944][2985]{C:$ffff00}Merlin [03x01] The Tears of Uther Pendragon - Part 1|"ZY UTHERA PENDRAGONA - CZʌ I"
[2989][3010]{C:$ffff00}/Tumaczenie: Wicked Witch of the West
[3213][3227]Musisz odpocz.
[3265][3282]Zostan z ni.
[3288][3309]Wezwij mnie, gdy si obudzi,|Ginewro.
[3442][3464]- Co z ni?|- Nic jej nie bdzie.
[3468][3483]Nic zego si jej nie stao?
[3485][3504]Nic pod wzgldem fizycznym.
[3506][3524]Czy mog j zobaczy?
[3526][3544]Lepiej poczeka do rana.
[3546][3573]Oczywicie.
[3606][3617]Gajuszu?
[3638][3649]Dzikuj.
[3846][3859]- Rozmawiae z ni?|- Zasna.
[3861][3885]- Powiedziaa co o mnie?|- Na razie nic.
[3889][3908]Powie.
[3910][3933]Czy ona zna twoj tajemnic, Merlinie?
[3936][3947]Czy wie, e wadasz magi?
[3949][3965]Nie wie. Nikt nie wie.
[3967][3987]To dobrze.|Bo jeli dowie si o tym Uther...
[3989][4007]Wie, e prbowaem j otru.
[4009][4017]Nie miae wyboru.
[4024][4060]Camelot gino,|a Morgana bya rdem uroku.
[4066][4087]Moge albo j otru,|albo krlestwo by upado.
[4089][4099]Uther si o tym nie dowie.
[4101][4115]A ona tylko powie,|e prbowaem j zabi.
[4117][4135]Nie moemy by tego pewni, Merlinie.
[4190][4215]Mylisz, e co mi zrobi Uther?
[4257][4282]Poczekajmy na to,|co przyniesie ranek.
[4422][4440]Merlinie.
[4447][4470]Artur wezwa ci...
[4494][4511]...do komnat Morgany.
[4547][4571]Przetrzymywano mnie w celi|przez ponad rok.
[4575][4588]Mylaam, e oszalej.
[4596][4612]Jak ucieka?
[4615][4652]Przeniesiono mnie tydzie temu.|Nie wiem dlaczego.
[4666][4690]To mg by oddzia z Camelot.
[4696][4714]Oddzia ci odnalaz?
[4725][4743]Mylaam, e bd wolna.
[4770][4806]Ale potem zobaczyam jak gin.
[4808][4839]Pad kady.
[4842][4881]Ale tej nocy bandyci|byli zajci zdobycz.
[4884][4902]Wykorzystaam okazj.
[4919][4939]Gdy ci zobaczyam,|nie mogam w to uwierzy.
[5129][5146]Chyba musz odpocz.
[5148][5189]Wszystko bdzie dobrze.|Jeste ju bezpieczna.
[5267][5291]Merlinie?
[5309][5326]Chc z tob porozmawia.
[5362][5384]Wiem, co zrobie.
[5406][5433]Prbowae mnie otru.
[5440][5456]Ja... nie chciaem.
[5476][5499]Ju dobrze, Merlinie.|Rozumiem.
[5511][5544]Prbowae ochroni przyjaci.|Zrobiabym to samo.
[5546][5550]Naprawd?
[5564][5590]Byam taka naiwna, Merlinie.
[5592][5632]Chyba nie rozumiaam naprawd,|co robiam.
[5634][5652]Ale wierz mi,
[5656][5687]zobaczyam zo tego wiata.
[5689][5736]Zobaczyam na wasne oczy,|z czym walczy Uther.
[5755][5789]Nawet nie wiesz, jak auj tego,|co zrobiam.
[5809][5837]Ja tylko...
[5839][5869]mam nadziej, e mi wybaczysz.
[5879][5905]Przepraszam za wszystko,|przez co przesza.
[5970][5987]Dobrze, e wrcia.
[6111][6140]Z czego si tak cieszysz?
[6145][6178]Soce wieci,|znalelimy Morgan,
[6186][6224]i wanie skoczyem|wszystkie moje zajcia.
[6226][6268]- Musisz tam teraz wanie wchodzi?|- Dlaczego pytasz?
[6270][6287]Wanie umyem podog.
[6289][6306]Nie martw si.|Nie polizgn si.
[6317][6357]- Naprawd nie wiesz, o co chodzi.|- Musisz to tylko przetrze.
[6363][6394]- Skd miaby wiedzie?|- Sucham, Merlinie?!
[6396][6422]Po prostu nigdy nie musiae|tego robi.
[6426][6467]Wiem jak uywa ciery i wiadra.
[6475][6498]A ju.
[6500][6533]To proste. Zobacz.|Poka ci.
[6694][6721]- Chcesz, bym pokaza ci jak uywa wiadra?|- Nie.
[6856][6885]Zapasy zboa si kocz,|ale oczekujemy zapasw
[6887][6919]- z pnocy przed kocem tygodnia.|- Wystarczy.
[6930][6943]Zostawcie nas.
[7241][7257]- Powinna usi.|- Nie, nie.
[7259][7274]Siedziaam przez ostatni rok.
[7276][7317]Siedziaam i modliam si,|by nie zaprzesta mnie szuka.
[7319][7333]Nigdy.
[7340][7364]Nie wiem dlaczego.|Nie winiabym ci za to.
[7366][7401]Zrobie dla mnie wicej|ni jakikolwiek inny opiekun.
[7403][7442]Zawsze o mnie dbae,|kochae mnie jakbym bya twoj crk.
[7449][7484]A ja ci zniewaaam,|sprzeciwiaam si, raniam ci.
[7503][7522]Nie wiem, dlaczego ze mn wytrzymae.
[7546][7609]I obiecuj, e w przyszoci poka ci|mio i szacunek, na jaki zasugujesz.
[7660][7679]Zostawi ci teraz z rad.
[8297][8306]Moja siostro.
[8308][8318]Jak sobie poradzia?
[8327][8351]Camelot przywita swoj crk|z otwartymi ramionami.
[8353][8363]Uther nic nie podejrzewa?
[8365][8387]yka moje kamstwa jak|zaliniony pies, ktrym jest.
[8389][8405]A chopak?
[8409][8433]Merlin.
[8435][8455]Wierzy, e si zmieniam.
[8458][8473]I ma racj.
[8475][8504]Wkrtce zobaczy jak bardzo.
[8535][8554]Dobrze si spisaa.
[8576][8616]zy Uthera Pendragona|dopiero zaczy pyn.
[8831][8852]Korze mandragory jest wyjtkowy.
[8854][8888]Tylko obdarzeni magi|sysz jego krzyki.
[8896][8914]Ale u tych bez magii,
[8916][8948]mandragora przenika zakamarki ich dusz,
[8950][9004]przemieniajc to co nieuwiadomione|w obrazy strachu i przeraenia.
[9006][9030]Uther Pendragon dowie si,|e jego wielkie krlestwo
[9032][9063]si nie liczy, gdy straci rozum.
[9523][9571]- Jak si miewa Morgana?|- Zadziwiajco dochodzi do siebie, panie.
[9575][9606]Zawsze taka bya jako dziecko.|Bardzo odwana.
[9611][9658]Wiele wzia po ojcu.|Gorlois by wspaniaym czowiekiem.
[9660][9710]Zaiste.|Ufam, e bdzie w stanie wzi udzia w uczcie?
[9714][9766]- Nie widz przeszkd.|- Dzikuj, Gajuszu.
[9931][9946]Zamiemy bro.
[9981][9992]Co o tym sadzisz?
[10004][10018]Widziaem lepszych.
[10022][10047]Oczywicie. Jeste ekspertem|od walki z zamknitymi oczyma.
[10049][10071]Nie widziae, co zrobiem,|gdy ratowalimy Morgan.
[10073][10110]- Bo chowae si za drzewem.|- Nie chowaem si.
[10122][10162]Nie uyj opaski na oczy.|Bd walczy jak Merlin.
[10199][10216]"Jestem Merlin, nie rb mi krzywdy."
[10218][10234]"Nie rb mi krzywdy!"
[10299][10309]Gotw?
[10565][10604]Stanie tutaj i ogldanie|tylu szczliwych twarzy...
[10606][10643]To niemal jak sen.
[10645][10682]Ju dawno si tak nie czuem.
[10684][10691]Jak pijany?
[10693][10740]Ze szczcia.|Przeszukabym cay wiat -
[10747][10788]morza, niebiosa, gwiazdy...
[10799][10824]dla tego umiechu.
[10826][10856]Jego kradzie bya dla mnie|jak cios noem w serce.
[10875][10919]Morgana, brak mi sw.
[10936][10964]Znaczysz dla mnie wicej|ni kiedykolwiek pojmiesz.
[10987][11020]- Za lady Morgan!|- Za lady Morgan!
[11182][11215]Musz zaczerpn powietrza.
[11395][11414]Kto tam?
[11433][11457]Artur?
[11902][11920]Prosz.
[11942][11961]Prosz!
[12192][12206]Ostronie.
[12226][12263]- Nic mu nie bdzie?|- Bdzie spa do rana.
[12517][12529]Co mogo to u niego spowodowa?
[12531][12562]- Nie mam pojcia.|- Gajuszu, on lea na ziemi i paka.
[12567][12580]To wyczerpanie.
[12582][12597]Gajuszu.
[12605][12633]Czego mi nie mwisz?|Co z nim jest?
[12651][12669]Powiedz mi.
[12677][12706]Gdy go znalazem,|mrucza co do siebie.
[12708][12739]W wikszoci byo to niezrozumiae, ale...
[12747][12761]Co takiego?
[12769][12794]Powtarza imi twojej matki.
[12804][12821]Nigdy o niej nie mwi.
[12828][12852]Twierdzi, e j widzia.
[12866][12885]W studni.
[12895][12909]Czy strae widziay go w takim stanie?
[12911][12939]- Za bardzo si przejmujesz.|- Jeli ludzie si o tym dowiedz...
[12941][12970]Powiemy, e zachorowa,|ale ju wyzdrowia.
[13072][13110]- Plotki ju si szerz.|- Trucizna z mandragory dobrze dziaa.
[13112][13143]Wkrtce cae Camelot uwierzy,|e ich krl traci zmysy.
[13145][13173]A krlestwo bez krla jest do wzicia.
[13175][13195]Kiedy jedziesz do Cenreda?
[13197][13222]- Jutro.|- I zrobi to, czego pragniemy?
[13236][13261]Cenred pragnie tylko|sprawia mi przyjemno.
[13263][13286]Zatem twj czas z nim by owocny.
[13518][13536]Lady Morgano?
[13538][13558]Wyszam na przechadzk.
[13602][13614]C si dzieje, pani?
[13621][13639]- Nic takiego.|- Krwawi pani.
[13647][13669]- Nic mi nie jest, naprawd.|- Jeste ranna.
[13831][13848]Pani.
[13946][13956]Zobaczyam wiato.
[13966][13982]Chciaam upewni si,|e nic ci nie jest.
[13984][14005]- Nic.|- Nadal jest pani ubrana.
[14008][14022]Sama przygotuj si do snu.
[14024][14055]- Na pewno?|- To wszystko, Gwen.
[14492][14511]Czemu zawdziczam t przyjemno?
[14513][14545]Nie opuszczasz swego zamku,|zatem ja musz przyby do ciebie.
[14547][14574]Widz, e nie stracia|nic na zuchwaoci.
[14576][14620]Chciaabym powiedzie to samo.|Ale znajduj wielkiego krla Cenreda
[14622][14657]kulcego si ze strachu w swych komnatach,|gdy powinien spotka si ze mn na granicy.
[14686][14716]Moe zrobi si niemiay.
[14718][14738]Moe jest tchrzem.
[14849][14874]Jeste pikna, gdy si zocisz.
[14876][14894]To dlatego nadal mi si sprzeciwiasz?
[14896][14922]Nie spodobaoby ci si,|gdybym ci to uatwia.
[15004][15036]Z pewnoci nie przebya caej drogi|tylko by si napi, Morgause.
[15038][15064]- Dobrze mnie znasz.|- Wyjtkowo dobrze.
[15066][15090]A mimo to nadal jestemy blisko siebie.
[15104][15126]Przybyam porozmawia|o twym dawnym przyjacielu.
[15128][15150]Utherze Pendragonie.
[15152][15170]Doszy do mnie smutne wieci.
[15172][15198]- Straci w kocu rozum.|- Camelot jest sabe.
[15200][15215]Najsabsze od lat.
[15217][15244]Krlestwo jest osabione,|jak obiecaam.
[15246][15280]Nie zmienia to faktu,|e twierdza jest nie do zdobycia.
[15308][15350]Zatem nawet bez zmysw,|Uther jest dla ciebie zbyt potny.
[15352][15396]Jeste odwan kobiet, Morgause,|ale miecz mn nie rzdzi.
[15404][15433]Napa na Camelot nie moe by pochopna
[15435][15469]Zapominasz, e mamy sprzymierzeca|na dworze.
[15471][15492]To adna gwarancja.
[15507][15524]Zdrajcy s jak chorgiewki na wietrze.
[15526][15542]Nie ten.
[15544][15583]Mona na niej polega.|Moesz by tego pewien.
[15622][15658]Mamy raporty, e najemnicy|przybywaj do krlestwa Cenreda.
[15660][15697]- Wiemy dlaczego?|- Wedug plotek Cenred zbiera wojsko.
[15699][15733]Powinnimy wysa patrol,|by rozpozna sytuacj.
[15776][15789]Ojcze?
[16034][16052]Zostaw mnie.
[16097][16114]Wyno si std.
[16242][16258]Ojcze, my...
[16260][16272]Kazaem si wynosi!
[16284][16300]Wynocha!
[16302][16317]Ka ci powiesi!
[16319][16349]Ty... ty... ty...
[16461][16492]Musi by na to jakie wyjanienie.
[16501][16557]Podczas Wielkiej Czystki,|Uther utopi wielu podejrzanych o czary.
[16559][16590]A niektrzy byli dziemi,|dopom im Boe.
[16592][16625]Zabitymi za magi,|z ktr si urodzili.
[16642][16671]Moe jego sumienie z nim igra.
[16673][16690]Cokolwiek to jest,
[16692][16713]nie moemy duej tego ukrywa.
[16727][16776]Panowanie krla nad ludem|jest bardzo delikatn spraw, Merlinie.
[16778][16815]Jeli zaczn traci wiar w niego,
[16817][16841]to boj si o Camelot.
[16917][16933]Zaniecie go do mych komnat.
[16938][16960]Musz rozmawia z Arturem|w wielce pilnej sprawie.
[16990][17016]Stranik musia zosta zaatakowany noc.
[17018][17052]- Kto mg to zrobi?|- To piecz Stranika Krwi.
[17081][17090]Stranika Krwi?
[17092][17130]To kapani-wojownicy przysigli chroni|Najwysz Kapank Starej Religii.
[17133][17167]- Chyba zostali wybici podczas Wielkiej Czystki?|- Nie wszyscy.
[17170][17206]- Czyli uwaasz, e w Camelot jest zdrajca?|- To moliwe, panie.
[17210][17233]Stranik wkrtce bdzie sam mg|nam opowiedzie wszystko.
[17235][17255]- On nadal yje?|- Tak.
[17384][17398]Gajuszu?
[17429][17449]Merlinie?
[17985][17996]Gajuszu.
[18154][18170]Powiedziae, e zdrowieje.
[18172][18194]- Tak sdziem.|- To co si stao?
[18215][18230]Nie sdzisz, e to dziwne?
[18252][18268]Bardzo.
[19768][19794]Przepraszam, e musiaa czeka.|Mielimy duo do omwienia.
[19796][19810]Ale wizyta si udaa?
[19812][19835]Wojska Cenreda rusz na Camelot|na mj rozkaz.
[19837][19853]Nie ma dla ciebie rzeczy niemoliwych.
[19855][19892]To od ciebie czerpi si, siostro.
[19894][19911]Jak toczy si bitwa o umys Uthera?
[19913][19932]Gdy Cenred wkroczy do Camelot,
[19941][19964]znajdzie krlestwo bez przywdcy.
[20030][20052]Zatem jestemy gotowe.
[20074][20097]Jeszcze nie.
[20108][20127]Merlin podejrzewa mnie.
[20140][20150]Powiedzia Arturowi?
[20152][20169]Jeszcze nie, ale powie.
[20171][20192]Zatem musimy go powstrzyma.
[20202][20230]- To nie powinno by trudne.|- Dlaczego?
[20232][20255]Bo ju tu jest.
[20323][20353]Naprawd miae mnie|za tak gupi, Merlinie?
[20570][20585]Jak si czujesz, panie?
[20587][20609]To nie ja jestem chory.
[20611][20635]Nie jest atwo oglda ojca|w takim stanie.
[20637][20661]Nie.
[20682][20700]Zawsze by taki silny.
[20716][20742]Podnis to krlestwo z kolan, Gajuszu.
[20758][20784]Widzie go teraz...
[20786][20816]Z pewnoci z czasem wydobrzeje.
[20843][20880]Ale do tego czasu,|musimy poczyni plany, Arturze.
[20882][20911]Musisz przej kontrol.
[20935][20964]- To mieszne.|- Camelot potrzebuje przywdcy.
[20966][20984]Spada to na ciebie.
[20986][21016]Musisz wypeni swoj rol|jako regent.
[21018][21055]Nie przemawiam tylko w swoim imieniu.|To zdanie dworu.
[21088][21119]To teraz szepczecie za moimi plecami?
[21121][21153]- C to za zdrada?|- To dla dobra krlestwa.
[21155][21172]Nie sign po tron mojego ojca.
[21174][21206]Paac a huczy od plotek.|Ludzie si niepokoj.
[21208][21222]Przysigem posuszestwo memu krlowi,
[21224][21252]i jak dugo oddycha,|moim obowizkiem jest dotrzyma tego.
[21286][21304]Arturze, prosz...
[21306][21340]Skrelasz mojego ojca.|Ja tego nigdy nie zrobi.
[21498][21522]Zadziwiasz mnie, Merlinie.
[21524][21572]Dlaczego suga cigle ryzykuje|wszystkim dla Artura i Camelot?
[21618][21633]Znasz odpowied,|ale nic nie mwisz.
[21635][21641]Dlaczego?
[21677][21713]Stale naraasz swoje ycie.
[21732][21745]Musi by jaki powd.
[21762][21781]Wierz w sprawiedliwo i ten kraj.
[21783][21816]- I wierzysz, e Artur taki bdzie?|- Ja to wiem.
[21828][21863]I co wtedy?|Mylisz, e zostaniesz doceniony, Merlinie?
[21865][21874]O to chodzi?
[21882][21920]Wszystko by pewnego dnia|zosta sucym krla.
[21938][21976]Nie, jest co jeszcze.
[21996][22026]Czego mi nie mwisz, prawda?
[22046][22057]Powiedziaem ci.
[22073][22114]Moesz zabra swoj tajemnic do grobu.
[22190][22233]Prbowae otru jednego ze moich.|Poaujesz tego.
[22390][22413]Merlinie!
[22482][22518]Bdziesz...
[22982][23006]- Widziaa Merlina?|- Od wczoraj nie.
[23008][23042]- Jest jaki problem?|- Nie jestem pewien.
[23052][23063]O co chodzi?
[23065][23089]Merlin nie wrci do domu zeszej nocy.
[23092][23103]To do niego niepodobne.
[23105][23130]Nie.
[23688][23711]Musi mu si polepszy.
[23723][23741]Wiem.
[23798][23811]Ciesz si, e tu jeste.
[23837][23879]Dopilnuj, by o niego dbano,|nie martw si.
[25365][25387]Wielka bitwa o Camelot rozpocza si.
[25407][25438]Twoim przeznaczeniem jest|by najwikszym krlem Camelot.
[25511][25541]- Wycofa si!|- Morgana przyzwaa armi umarych.
[25551][25575]Co mi zrobisz? Zabijesz mnie?
[25587][25607]tumaczenie: Wicked Witch of the West
