[147][188]/"Dexter" 5x10|/Tumaczenie: MSaint
[1069][1082]/Poprzednio w "Dexterze":
[1084][1106]/Musz dorwa t fiolk.
[1107][1127]Tylko wycign prbk.
[1129][1151]Sprawdz DNA,|moe bdzie w bazie.
[1152][1170]Jak sdzisz, czyja to krew?
[1172][1190]Przyszy twoje wyniki krwi.
[1191][1200]/Emily Birch.
[1201][1218]/Ona nie jest ofiar.|/Ona yje.
[1220][1242]/Chleje w Coral Gables.
[1243][1256]Sprawa dziewczyn w beczkach.
[1258][1283]Czciowe lady wielu osb.
[1285][1305]Czyli Cole i Boyd zrobili to wsplnie?
[1307][1329]Z trjk albo czwrk innych.
[1331][1357]Jeli chodzi o Quinna,|to nie by na urlopie.
[1358][1392]Zawiesiam go,|by chroni twojego brata.
[1394][1413]Ufaam ci.
[1414][1431]A gdy ty mnie rne,|opowiadae debilizmy
[1433][1454]o moim bracie za moimi plecami.
[1456][1483]Spierdalaj.
[1488][1522]/Cole jako nastolatek.
[1570][1582]To twj chopak Dexter Morgan
[1583][1607]i jego przyjacika|na jego odzi o trzeciej rano.
[1609][1627]- Co jest w torbach?|- Co cikiego.
[1629][1648]Narkotyki, moe zwoki.
[1650][1664]Czas skoczy.
[1665][1693]Odpierdol si od Deb!
[1694][1701]Dexter?
[1703][1719]/Nie, tu Jordan Chase.
[1721][1735]/Czy moe mu pani przekaza wiadomo?
[1737][1762]Tik, tak.
[1774][1811]To dwik uciekajcego mu ycia.
[1812][1845]Dbaj o siebie, Lumen.
[1882][1924]/"In the beginning"|/("Na pocztku")
[1938][1958]/Mwi, e historia lubi si powtarza,
[1960][1987]/ale nie nara ponownie mojej rodziny.
[1988][2010]/Teraz, gdy Jordan Chase wie,|/e ja i Lumen go namierzamy,
[2012][2054]/musz przygotowa si na najgorsze.
[2056][2077]Tak, to ju chyba wszystko.
[2078][2105]Umieciem adres dziadkw|w systemie nawigacji.
[2107][2124]Mam te wydruk,|ktry mi dae.
[2126][2186]I Harrison bdzie si wietnie bawi|ze starszym bratem i siostr w Orlando!
[2187][2233]/Usuwam Harrisona z Miami,|/a Lumen z tego domu.
[2234][2259]Dexter.
[2270][2291]Nie rozdzielalimy si|od czasu mierci Rity.
[2292][2331]Harrisonowi nic si nie stanie.
[2372][2399]Kocham ci.
[2408][2433]Zadzwo, gdy dojedziecie.
[2435][2468]- Pa pa!|- Pa, Dexter!
[2547][2570]Lumen.
[2586][2606]Chod, tu bdziemy bezpieczni.
[2608][2661]Jordan nie wie o tym miejscu.|Myli, e jestemy w domu.
[2729][2764]Co wy znowu odpierdalacie?
[2811][2847]Nie moemy duej czeka,|musimy pozby si Jordana.
[2849][2864]To moe by trudne.
[2865][2893]Przez cay czas otaczaj go|czterej ochroniarze,
[2895][2914]chyba e jest na scenie,|gdzie widzi go dwustu ludzi.
[2916][2941]- Chyba powinnimy zacz od innych.|- Nawet nie wiemy, kim oni s.
[2943][2979]Nie, ale ona moe nam pomc.
[2983][3010]Czy to ona, ta, ktrej krew|Jordan nosi na szyi?
[3012][3026]Tak, Emily Birch.
[3027][3054]Podobna do mnie|i do dziewczyn z beczek.
[3056][3072]Ale... starsza.
[3074][3121]Jest w tym samym wieku|co Jordan, Cole i Boyd.
[3124][3147]Myl, e ona bya|ich pierwsz ofiar.
[3149][3169]Dlaczego nadal yje?
[3171][3187]Nie wiem, mam nadziej,|e nam to powie.
[3189][3218]- Porozmawiamy z ni dzisiaj?|- Wrc podczas pory obiadowej.
[3219][3249]Wtedy pojedziemy.
[3272][3300]Zosta w rodku,|nie otwieraj drzwi.
[3302][3317]Nie bd.
[3318][3343]Nikomu.
[3375][3408]/"Gwni podejrzani"
[3425][3438]Dobra, wszyscy ju wiecie,
[3439][3467]e znaleziono nowe dowody|w sprawie dziewczyn w beczkach,
[3468][3509]ktra znowu staa si priorytetem|dla tego wydziau.
[3511][3527]Nasz wczeniejszy wniosek,|e Boyd Fowler
[3529][3552]by jedynym sprawc,|by bdny.
[3554][3569]Okazao si,|e mia wsplnikw.
[3571][3587]/A dzie zacz si tak obiecujco.
[3588][3625]Vince, opisz nam wyniki DNA.
[3634][3658]"Znaleziono nowe dowody"?
[3660][3680]Moe dowd sam si odkry?
[3681][3706]I tak si ciesz.|To duo lepsze od jebanego archiwum.
[3707][3735]Raport DNA od koronera|wskazuje na wielu sprawcw.
[3737][3750]- Mamy jakie nazwiska?|- Nie.
[3751][3782]Ale mamy czciowe sekwencje|z powanie rozoonego DNA.
[3784][3810]Ale ten dowd potwierdza to,|co wiedzielimy o Boydzie Fowlerze
[3812][3840]i z duym prawdopodobiestwem|wskazuje na Cole'a Harmona,
[3842][3855]szefa ochrony Jordana Chase'a.
[3856][3887]Jak wiecie, Cole Harmon by naszym|pierwotnym podejrzanym w sprawie.
[3888][3904]/Dopki nie skierowaem ich|/na Boyda Fowlera.
[3906][3923]Teraz znowu jest naszym gwnym celem.
[3925][3954]/Celem, ktrego nigdy nie osigniecie.|/Ju jest pogrzebany w oceanie.
[3956][3962]Morgan.
[3964][3970]- Tak.|- Tak.
[3971][3979]Debra.
[3981][4002]Pojedziecie z Quinnem|i sprowadzicie Cole'a Harmona.
[4004][4015]Zacznijcie w jego biurze.
[4017][4038]W midzyczasie zdobd|nakaz przeszukania jego domu.
[4040][4054]Bdziecie go mieli w cigu godziny.
[4056][4092]- Zajebicie.|- To wszystko.
[4110][4117]Gratulacje!
[4119][4135]Twoje zesanie do archiwum|dobiego koca.
[4137][4190]Przynajmniej do czasu,|a LaGuercie znowu si odmieni.
[4217][4240]Angel.
[4253][4268]Morgan ju wrcia.
[4270][4297]Tak, dzikuj ci za to.
[4299][4327]Tego chciae.
[4328][4340]Zasuya na to.
[4341][4387]- Wic...|- Bd ci informowa na bieco.
[4522][4547]- W czym mog pomc?|- Wydzia zabjstw policji Miami.
[4549][4580]Szukamy Cole'a Harmona.
[4582][4623]Pan Harmon nie pojawi si tutaj|od ponad dwch tygodni.
[4625][4640]Co?
[4641][4665]Powinnicie pastwo porozmawia|z panem Chase'em.
[4666][4681]Napierdala si pan ze mnie?
[4683][4712]Znika szef pana ochrony|i nie uzna pan, e warto to zgosi?
[4714][4728]Wydao mi si to spraw wewntrzn.
[4729][4766]Cole Harmon jest poszukiwany za gwat|i morderstwo przynajmniej piciu kobiet.
[4768][4774]Chwileczk.
[4776][4817]Detektyw Batista powiedzia mi|i panu Harmonowi, e popenilicie bd,
[4819][4843]a jaki osobnik od zbirki zwierzt|by waszym jedynym podejrzanym.
[4845][4862]Ju nie jest.
[4863][4880]I miaem to sobie wywry?
[4882][4894]Wie pan gdzie on jest,|czy nie?
[4896][4919]Detektyw Morgan, nie wiem,|skd ta agresja u pani
[4920][4949]ani dlaczego jest skierowana|wobec mnie, ale ku przestrodze:
[4950][4983]agresja moe by potnym motywatorem,|ale moe te zamgli...
[4985][5018]Prosz ten szajs wciska na wykadach,|a teraz odpowiedzie na moje pytanie.
[5019][5038]Nie mam pojcia,|gdzie jest Cole.
[5039][5054]Mwi, e potrzebuje wolnego.
[5056][5079]Szef pana ochrony mwi,|e potrzebuje troch wolnego,
[5081][5094]a pan si po prostu zgadza?
[5096][5117]Ochoczo wsppracowaem|z waszym wydziaem
[5119][5150]dziki zapewnieniu o zachowaniu|moliwie najwikszej dyskrecji.
[5151][5161]I szacunku.
[5163][5194]Teraz wpadacie do mojego miejsca pracy,|wytaczajc insynuacje.
[5195][5218]Nikt nic nie insynuuje.
[5220][5265]Jeli Cole si do pana odezwie,|prosz do nas zadzwoni, dobrze?
[5267][5292]Teraz bdziemy si kontaktowa|poprzez mojego adwokata.
[5294][5328]Odezwiemy si do niego.
[5330][5359]Jest jaki powd,|dla ktrego musisz go tak wkurza?
[5361][5372]Tak.
[5374][5401]Dziewczyny s gwacone, torturowane|i upychane w beczkach.
[5402][5429]Dwch gwacicieli-zabjcw|jest z nim bezporednio powizanych.
[5430][5453]Jakie s szanse na to,|e kompletnie nic nie wie o tym?
[5455][5470]- Mae.|- No wanie.
[5472][5491]Mae, Quinn, o to mi chodzi.
[5493][5538]Rozumiem.|Jestem po twojej stronie, okej?
[5560][5625]Nakazy przeszukania pewnie ju przyszy.|Rozpierdolmy rzeczy Cole'a Harmona.
[5767][5778]Emily Birch?
[5780][5794]Tak?
[5796][5807]Wy kim jestecie?
[5809][5842]Szukamy informacji o Jordanie Chase.
[5843][5865]Tym Jordanie Chase?
[5867][5888]Uznalimy, e pani go zna.
[5889][5927]Wygldam na tak,|ktra zna Jordana Chase'a?
[5928][5957]On wie, kim pani jest.
[5958][5965]Skd?
[5967][6004]Mog pani pokaza fotografi?
[6023][6032]Lepiej ju idcie.
[6034][6046]Moe zna pani tych ludzi?
[6047][6052]Nie.
[6054][6082]- Moe pani chocia na to spojrze?|- Mwi, e ich nie znam
[6084][6097]i chc, ebycie ju poszli.
[6098][6122]Emily.
[6144][6173]Niele poszo.
[6188][6218]Widziaa jej reakcj na zdjcie?|Na pewno wie, kim oni s.
[6220][6246]Mylaam, e zechce porozmawia.
[6248][6258]No nie wiem.
[6260][6283]Kraty w oknach,|jazda pod wpywem.
[6284][6310]Buduje wok siebie szczelny mur.
[6312][6358]Trzeba j jako przekona|do podania nam nazwisk.
[6360][6391]Deb potrzebuje mnie do przeszukania.
[6392][6426]W domu Cole'a Harmona.
[6430][6471]Najpierw odwioz ci do mieszkania.
[6612][6627]Nie widz adnej krwi.
[6629][6667]Mylisz, e wezwalimy ci na prno?
[6668][6679]Jak z jajkiem, dobra?
[6681][6711]To nam powie,|z jakimi gnojami si kumplowa.
[6713][6758]Jeli nie istnieje czerwona ple,|to ten szajs na pewno jest krwi.
[6760][6771]/Krew Cole'a Harmona.
[6772][6823]/Zostaa, gdy Lumen uderzya go,|/by mnie uratowa.
[6871][6888]Tak, to krew.
[6890][6903]Krew, ktr uprztnito.
[6904][6914]Spostrzegawcza jeste.
[6916][6930]/Niestety.
[6932][6962]Tu dzieje si co pojebanego.
[6963][6981]Samochd Cole'a|jest nadal na podjedzie.
[6982][6995]Nie wyglda na to,|eby zwia.
[6997][7028]Bardziej jakby znikn.|Albo kto go znikn.
[7030][7040]Pospiesz si z analiz.
[7042][7073]Chc wiedzie, czy to Cole'a|i czy kto zrobi mu kuku.
[7075][7093]Deb.
[7094][7128]Deb, musisz to zobaczy.
[7342][7381]Pyty DVD.|Byy w tej skrzynce.
[7411][7455]Nagrali to,|jak torturowali te kobiety.
[7462][7484]Trzynacie pyt.|S ponumerowane.
[7485][7522]/Lumen bya ostatni ofiar,|/czyli jest pod numerem 13.
[7523][7549]Wycz to!
[7746][7784]/Cho od zawsze uwaaem si za potwora,
[7786][7847]/to skala za istniejcego na wiecie|/nadal potrafi mnie zaszokowa.
[7912][7931]Krew posza do analizy?
[7933][7945]Godzin temu.
[7947][7959]No i?
[7960][7994]Deb, wyniki bd najwczeniej jutro.
[7996][8026]Ale dasz mi zna?
[8034][8058]Jasne.
[8068][8104]Musz zapa oddech, wiesz?
[8116][8142]Jest ciko.|To s naprawd pojebane rzeczy.
[8144][8173]/A jeli Debra zobaczy DVD z Lumen,|/dowie si wszystkiego.
[8175][8188]/Wszystko si wyda.
[8190][8231]Deb, s wykazy rozmw|i e-maili Cole'a Harmona.
[8233][8243]Da ci je?
[8244][8291]No kurwa, jasne,|zobaczymy, z kim rozmawia.
[8473][8480]Nie, nie, nie!
[8481][8507]Dokumentacja, dokumentacja dowodw!
[8509][8533]Nowa mantra twojej siostry.
[8534][8557]Ostatnim razem gdy kto tu wszed,|prawie mnie zabia,
[8559][8597]co i tak byoby lepsze,|ni ogldanie kolejnej pyty.
[8598][8637]Na kadej to samo ohydne miejsce.
[8639][8673]Ten sam ohydny badziew.
[8686][8714]Zauwaye co szczeglnego?
[8715][8736]/Wszystkie s podobne do Lumen.
[8737][8767]Nie, raczej nie.
[8771][8783]Mogyby by siostrami.
[8785][8811]Wszystkie trzynacie.
[8813][8839]Co jest dziwne,|wiesz, trzynacie.
[8841][8853]Dlaczego?
[8855][8902]Bye w domu Boyda Fowlera|podczas przeszukania, tak?
[8903][8912]Tak.
[8914][8948]Pamitasz te kosmyki wosw?
[8949][8984]Byo ich dwanacie.|Wic powinno by dwanacie ofiar.
[8986][9020]Ale jest trzynacie pyt.
[9022][9054]/Ju prawie doszed.
[9056][9083]A to dziwne.
[9086][9095]Dexter!
[9097][9107]Cofnij si!
[9109][9118]- Stary!|- Przepraszam.
[9120][9129]Uwaaj no!
[9130][9157]Dziki temu moemy dorwa tych pojebacw|i niczemu innemu!
[9159][9183]Wiem, przepraszam.
[9184][9218]Ju lepiej sobie pjd.
[9241][9278]Prbowaam si czego dowiedzie|o tej Emily Birch i nic z tego.
[9279][9316]Skoczya liceum w 1992 roku,|a potem jedna wielka pustka.
[9318][9366]Oprcz tych jazd pod wpywem,|ktre znalaze.
[9381][9403]Co?
[9418][9463]Znaleli to|podczas przeszukania u Cole'a.
[9476][9533]Ludzie, ktrzy ci skrzywdzili,|wszystko nagrali na te pyty.
[9555][9575]Trzynastka.
[9577][9600]To ja?
[9705][9736]- Czy wszyscy to zobaczyli?|- Nie.
[9738][9772]Udao mi si to wyj z dowodw,|nim obejrzeli.
[9774][9799]Czy ty...
[9803][9817]Czy ty to ogldae?
[9819][9869]Tylko tyle, by si upewni,|e mam waciw pyt.
[9872][9902]Na pewno chcesz to zatrzyma?
[9903][9933]Numer trzynacie.
[9939][9975]Tym wanie dla nich byam.
[10086][10131]Pewnie miae trudnoci,|eby to uzyska.
[10165][10191]Wiem, e ryzykujesz swoim yciem.
[10192][10226]Kadego dnia,|kiedy jeste ze mn.
[10227][10269]Tylko dziki tobie|z tym sobie radz.
[10302][10332]Wyglda na to...
[10337][10386]e obydwoje spotkalimy si|we waciwym czasie.
[10495][10533]/Nie! Nie! Wypucie mnie std!
[10787][10801]/Pyty.
[10802][10820]/Lumen oglda je w domu.
[10822][10852]/Deb oglda je tutaj.
[10853][10887]/Obydwie chc jakiego rozwizania.
[10888][10930]/Ale mog pomc tylko jednej z nich.
[10979][11002]Ogldanie tych nagra,|ogldanie tego, jak to si stao,
[11004][11031]jest gorsze ni wszystkie|popierdolone miejsca zbrodni.
[11033][11055]To, przez co przeszy te kobiety...
[11056][11085]Nie wiem, kurwa,|moe to jaka aska, e ju nie yj.
[11087][11140]Nikt, kto przez to przeszed,|nie bdzie mia ju ycia.
[11222][11248]Ludzie mog by silniejsi,|ni ci si wydaje.
[11250][11275]Uwierz mi,|tutaj si mylisz.
[11277][11326]Po czym takim|nie ma ju powrotu do normalnoci.
[11347][11359]Gdzie trzynastka?
[11361][11396]Pyta 13?|Bya uszkodzona.
[11398][11448]Poczuam ulg,|e nie musiaam wicej tego oglda.
[11452][11468]Bya tutaj przez ca noc?
[11470][11516]Tak, i chyba byo warto,|bo zaczynam to rozgryza.
[11518][11553]Sprawdziam kontakty Cole'a Harmona.
[11555][11590]Pamitasz to dziwne zabjstwo|z trupem zawinitym w foli,
[11592][11604]sprzed paru tygodni?
[11605][11628]Dwch goci w magazynie.
[11630][11650]Tak, jeden z nich by dentyst.
[11652][11695]Stomatologiem dziecicym.|Dan Mendell.
[11697][11716]Wyszo na to,|e on i Cole byli kumplami.
[11718][11750]Pisali sobie, kurwa,|na Facebooku.
[11751][11788]Widzisz ten piercie na nagraniu?
[11790][11827]Pasuje do tego ze zdj zrobionych|na miejscu zbrodni w magazynie.
[11829][11864]Dlatego myl,|e to jeden z nich.
[11865][11891]Dan dentysta nie yje.|Zastrzelono go.
[11893][11923]Wyglda na to, e kto|zaatakowa Cole'a Harmona w jego domu.
[11925][11947]A Boyd Fowler znikn.
[11949][12001]Jest grupa goci, ktrzy si zbieraj|i robi to dla zabawy.
[12002][12021]Co jeszcze maj ze sob wsplnego?
[12022][12036]Wszyscy zaginli.
[12037][12055]I nie uciekli, mam pewno.
[12057][12080]aden z nich nie kupi biletu na samolot,|nie oprni konta
[12082][12108]ani nie uy|pierdolonej karty kredytowej.
[12110][12146]Kto pozbywa si tych goci.
[12150][12158]Kto?
[12160][12198]Na pocztku pomylaam,|e zwrcili si przeciw sobie.
[12199][12242]Ale przecie to nie ma sensu,|dlaczego by to zrobili po tak dugim czasie?
[12243][12269]Wic zadaam sobie pytanie:
[12271][12308]kto by chcia pozby si tych goci?
[12309][12353]I wiesz, kto pierwszy|przyszed mi na myl?
[12354][12376]Ja.
[12379][12398]Ty?
[12399][12439]Kto, kto wie, co zrobiy te chuje
[12441][12480]i chce im da to,|na co zasuyy.
[12482][12503]Chcesz powiedzie,|e dziaa jaki mciciel?
[12505][12544]Tak, to wanie chc powiedzie.
[12605][12639]To przydarzyo si mnie.
[12665][12701]Czy to te stao si tobie?
[12729][12767]Po tobie byo nas trzynacie.
[12769][12797]Nie wiedziaam.
[12799][12842]Nie wiedziaam, e by kto jeszcze,|dopki nie zapukalicie do moich drzwi.
[12844][12865]Tylko ja przeyam.
[12867][12895]O mj Boe...
[12905][12927]Emily.
[12929][12976]Musisz mi powiedzie|co przydarzyo si tobie.
[12981][13011]Moesz to zrobi?
[13058][13079]To byo prawie dwadziecia lat temu.
[13081][13112]W lecie, na obozie.
[13126][13168]Byam tam pocztkujc instruktork,
[13180][13212]rok starsz od nich.
[13220][13247]Oni byli...
[13260][13290]Jak wszyscy inni.
[13300][13322]Oprcz Jordana.
[13324][13360]Tylko wtedy nie nazywa si "Jordan".
[13361][13396]Nazywa si Eugene Greer.
[13405][13438]To jest Jordan Chase?
[13446][13473]Kiedy by Eugene'em Greerem.
[13474][13493]Zrobio mi si go al.
[13495][13515]Zaprzyjaniam si z nim.
[13517][13530]Chodzilimy na spacery.
[13532][13579]Pewnego dnia szlimy|i straciam przytomno.
[13591][13620]Musia mi poda jaki rodek.
[13622][13652]Ze mn te tak zrobili.
[13653][13679]Ocknam si w chatce.
[13680][13702]Byam rozebrana.
[13704][13740]Byam przywizana do ka.
[13761][13791]Eugene zacz...
[13800][13818]Wic ci zaatakowa.
[13820][13834]Nie.
[13836][13867]Eugene nigdy mnie nie dotkn.
[13868][13889]Ale nakrca tych goci.
[13891][13906]Namwi ich do tego.
[13908][13937]Powiedzia im,|by "uchwycili swoje pragnienia".
[13939][13964]I... i...
[13972][13992]Tak zrobili.
[13994][14021]Widziaam twarz Gene'a.
[14023][14057]Ten wyraz jego twarzy...
[14061][14091]To bya tylko chwila,
[14092][14144]ale to ten sam wyraz,|ktry ma teraz przez cay czas.
[14153][14164]Ubraam si.
[14166][14196]I zmusili mnie...
[14213][14239]ebym zrobia zdjcie.
[14241][14268]To zdjcie.
[14273][14302]Wic to jest Cole.
[14304][14325]To jest Dan.
[14327][14353]A to Boyd.
[14361][14386]I Jordan.
[14400][14428]A kto to jest?
[14439][14462]Alex.
[14475][14492]Alex Tilden.
[14494][14522]On jest pity.
[14600][14619]Mog w czym pomc?
[14620][14652]Tak, masz dugopis?
[14660][14680]Jasne.
[14682][14721]Zostawiam notatk dla Joeya,|to stary przyjaciel.
[14723][14748]Dzikuj.
[14759][14775]Ty jeste...
[14776][14789]Synem Harry'ego, prawda?
[14790][14813]- Facet od krwi.|- Dokadnie.
[14814][14850]A twoja siostra, detektyw Morgan...
[14852][14888]Zazwyczaj to chopczyk zostaje policjantem,|a nie dziewczynka.
[14890][14915]Ale ty jeste w brygadzie jajogowych.
[14917][14936]Tak, lady krwi|bardziej do mnie przemawiay.
[14938][14952]Lubisz krew, co nie?
[14953][14982]Lubi apa tych zych.
[14984][15010]To urocze.
[15025][15050]/"Dzwoni Lumen"
[15052][15070]Dexter.
[15072][15093]Tak, zaraz bd.
[15095][15107]Musz lecie!
[15109][15131]Do zobaczenia...
[15133][15157]Dexter.
[15313][15352]Hej, maleka, przyszedem|po par rzeczy na obserwacj.
[15353][15377]To dla detektywa Quinna.|Tu jest jego nazwisko.
[15379][15405]Zobaczmy, kamery do obserwacji,|bezprzewodowe mikrofony
[15407][15429]i przenony, bezprzewodowy monitor.
[15431][15453]- Ano.|- Zaraz bd.
[15454][15480]Dzikuj!
[15508][15524]Emily nigdy nikomu nie powiedziaa.
[15526][15542]Mwi, e baa si swojego ojca.
[15544][15568]Nienawidzi jej przyjaci,|nienawidzi tego, jak si ubieraa.
[15570][15590]Baa si, e obwini o to j.
[15592][15616]Pewnie dlatego Jordan|pozwoli jej y.
[15618][15639]Gdy jej suchaam,|widziaam to wszystko.
[15641][15653]Ca filozofi Jordana.
[15655][15675]"Odmie swoje ycie",|bla bla bla.
[15677][15702]Wszystko si wzio|ze zniszczenia jej ycia.
[15703][15724]Tamta chwila|zmienia Jordana w potwora.
[15726][15768]Moim zdaniem|ju wtedy by potworem.
[15771][15797]Nie powinna jecha do niej sama,|miaa zosta w mieszkaniu.
[15799][15835]- Prbowaam, nie mogam.|- To jest niebezpieczne!
[15836][15867]Rozumiesz, prawda?
[15924][15976]Czy Emily podaa nazwisko|ostatniej osoby na zdjciu?
[15983][16005]Tak.
[16033][16049]Co?
[16050][16083]To ja chc to zrobi.
[16104][16130]Ogldanie to jedno,|zrobienie tego jest zupenie czym innym.
[16132][16155]- Wiem.|- To ci odmieni.
[16157][16190]Ju jestem odmieniona.
[16282][16318]Jak si nazywa ten ostatni?
[16326][16342]Jestem Alex Tilden,|w czym mog pomc?
[16344][16377]Detektyw Quinn.|Morgan, wydzia zabjstw.
[16379][16388]Wydzia zabjstw?
[16389][16410]Dobrze, o co chodzi?
[16411][16434]Prowadzimy ledztwo|w sprawie serii morderstw.
[16436][16447]Moe czyta pan o tym.
[16449][16477]Kilka dziewczyn zostao zamordowanych|i umieszczonych w beczkach.
[16479][16508]Tak, widziaem w telewizji.|Dosy szokujce.
[16510][16524]Co to ma wsplnego ze mn?
[16526][16551]Cole Harmon jest podejrzanym|w naszej sprawie.
[16553][16574]Pana nazwisko pojawio si|na licie jego znajomych.
[16575][16594]Rozmawiamy z kadym|z tej listy.
[16595][16619]Tak, oczywicie, znam Cole'a.
[16620][16634]Czy czsto rozmawiacie przez telefon?
[16635][16666]Gramy wsplnie w fantasy football.
[16668][16693]Chciaem go przekona,|eby odda mi zawodnika na cay sezon.
[16695][16708]Kontaktowa si ostatnio z panem?
[16709][16737]Nie, nie.|A o co chodzi?
[16738][16777]Czy zna pan jakich|przyjaci Cole'a?
[16779][16803]Dan Mendell?|To stomatolog dziecicy.
[16804][16813]Ja nie mam dzieci.
[16814][16835]- A zna go pan?|- Nie.
[16836][16858]Boyd Fowler, brzmi znajomo?
[16860][16897]Nie, nie znam adnego z nich.
[16904][16937]Powiecie mi, o co tu chodzi?
[16939][16971]W takim razie, o ile nie mam|jakich kopotw, musz wraca do pracy.
[16972][16997]Mamy zamknicie za 15 minut|i musz si przygotowa.
[16999][17030]Jeszcze jedno nazwisko.|Jordan Chase.
[17032][17054]Jordan Chase, ten Jordan Chase?
[17056][17065]Jest w to zamieszany?
[17067][17078]Zna go pan?
[17080][17089]Nigdy go nie spotkaem.
[17091][17123]Ale zawsze chciaem!
[17130][17171]Jeli Cole si odezwie do pana,|prosz do nas zadzwoni, dobrze?
[17172][17184]Tak zrobi.
[17186][17211]Dzikuj.
[17262][17287]"Jeli Cole si odezwie do pana,|prosz do nas zadzwoni"?
[17289][17329]Moe mie problemy z zasigiem,|gdy bdzie w trumnie pod ziemi.
[17331][17369]Naprawd sdzisz, e mciciel|zabija tych ludzi jednego po drugim?
[17371][17387]Kady kto wie,|co ci gocie robili,
[17388][17416]pewnie zrobiby|co dosy ekstremalnego.
[17418][17466]Obejrzyj jeszcze raz te nagrania,|a zrozumiesz.
[17492][17511]Jestem le ubrana.
[17513][17532]Nie, w porzdku.
[17534][17568]Ale mam co dla ciebie.
[17658][17687]Takie jak twoje!
[17707][17733]Przymierz.
[17857][17887]Teraz musimy by szczeglnie ostroni,|by nie zostawi nic po sobie.
[17889][17916]adnych odciskw palcw,|adnych dowodw.
[17918][17954]/Nic, co wskazaoby na nas.
[17961][17987]/Czy mamy na tyle czasu,|/by zaatwi wszystko?
[17989][18015]/Tak, jeli ju wyruszymy.
[18016][18029]/Jego bank zamykaj o 19:00,
[18031][18078]/musimy wej i wyj|/z jego domu, nim wrci.
[18256][18275]/Przywykem do samotnych polowa.
[18277][18313]/A teraz polujemy we dwjk.
[18341][18384]Wyglda na to,|e Alex wierzy w karm.
[18453][18482]/I to wszystko stao si takie...
[18483][18510]/Naturalne.
[18600][18610]Powinnimy go wzi?
[18612][18637]Nie, dowie si,|e kto tu by.
[18638][18664]To tylko misja, by ustali fakty.
[18666][18695]Chyba ju wiemy,|jakie s te fakty.
[18697][18724]Istnieje odpowiedni sposb.
[18725][18752]Ktry ci ochrania.
[18753][18788]Ktry ochrania nas oboje.
[18822][18867]Kiedy musisz mnie nauczy,|jak to robi.
[18931][18979]Trzynacie sztuk biuterii.|Trzynacie trofew.
[19011][19052]Dali mi to moi dziadkowie,|gdy skoczyam liceum.
[19054][19079]Miaam to na sobie tej nocy,|gdy mnie porwali.
[19081][19097]To jest moje.
[19099][19125]Pomog ci.
[19226][19243]Jak wybierasz...
[19245][19267]Jak nazywasz to miejsce?
[19269][19300]Pokj do zabjstwa.
[19317][19371]Potrzebujemy jakiego dyskretnego|i bezpiecznego miejsca.
[19395][19427]Na przykad takiego?
[19438][19490]/Moe to prawda,|/e pary lepiej radz sobie w dziczy.
[19541][19579]Nie jest atwo rozmawia z obcymi.
[19581][19614]Ale i tak to zrobiam.
[19617][19630]Dla ciebie.
[19632][19683]Powiedziaa jej wszystko o tym,|co wydarzyo si na obozie?
[19685][19718]Byo ciko, ale tak.
[19743][19777]Powiedziaa jej o Aleksie?
[19779][19821]Powiedziaam jej prawd,|tak jak kazae.
[19822][19860]Cho nie chciaam tego robi.
[19886][19921]Jordan, czy masz problemy?
[19952][20005]Dziewczyna, z ktr rozmawiaa,|wywouje zamieszanie.
[20024][20073]Ale teraz ju wszystko jest dobrze,|dziki tobie.
[20078][20101]adna bya.
[20102][20118]Ta dziewczyna.
[20119][20143]Emily.
[20151][20200]Nikt nie moe ci zastpi,|wiesz o tym, prawda?
[20211][20240]czy nas wi,
[20243][20279]ktrej nic nie moe zerwa.
[20293][20336]Uczynia mnie tym,|kim jestem dzisiaj.
[20601][20649]Czy wiesz, jak bardzo|jeste dla mnie wyjtkowa?
[20757][20787]/Przyby Eugene Greer.
[20789][20815]Parada idzie.
[20817][20856]Czterech ochroniarzy?|Tylko tyle?
[20897][20930]Pastwo detektywi,|oto mj przyjaciel i adwokat, Stuart Frank.
[20932][20942]Mio mi.
[20944][20986]dalicie prbki DNA od mojego klienta.|Chc wiedzie dlaczego.
[20987][21024]Znaleziono niezidentyfikowane mskie DNA|na jednej z dziewczyn w beczkach.
[21025][21044]Chcemy oczyci pana Chase'a|z podejrze.
[21045][21063]Na Boga, czemu w ogle|jest uwaany za podejrzanego?
[21064][21091]Poniewa ustalone DNA|naley do mczyzn
[21093][21109]bezporednio powizanych|z pana klientem.
[21110][21143]Cole Harmon to szef pana ochrony.|Boyd Fowler to fanatyczny wielbiciel.
[21144][21165]Znalelimy pana ksiki|i tamy w jego domu.
[21167][21185]Ale to niczego nie dowodzi.
[21187][21210]Miliony ludzi ma powizania|z moim klientem.
[21211][21237]Zakadam, e te dwie osoby|jedziy samochodami.
[21239][21268]Czy zaczniecie przesuchiwa|dyrektorw firm samochodowych?
[21269][21299]Detektyw Morgan,|przez lata pomogem wielu ludziom.
[21301][21344]Wielu z nich byo zamanymi osobami,|przechodzcymi przez bardzo cikie chwile.
[21346][21361]Tak pan to nazywa?
[21363][21419]Kto, kto "przechodzi|przez bardzo trudny okres w swoim yciu"?
[21420][21458]Gdyby pan Chase cokolwiek o tym wiedzia,|na pewno powiadomiby policj.
[21460][21503]O ile nie wypracujecie jakiego|sensowniejszego oskarenia, to skoczylimy.
[21505][21523]Nie skoczylimy.
[21525][21559]Chc zrobi wszystko,|by pomc znale sprawcw.
[21560][21575]Jeli chcecie mojego DNA,|to prosz bardzo.
[21577][21597]- Jordan...!|- W porzdku, Stu.
[21599][21627]Wiem, bycie podejrzliwym|to wasza praca.
[21629][21649]Ale przysigam,|e bardzo poruszyo mnie to,
[21651][21690]e ludzie, ktrym pomogem,|mogli zrobi co takiego.
[21691][21707]Jak to si odbdzie?
[21708][21733]To tylko prbka z policzka.|To zajmie sekund.
[21735][21746]Nie musisz tego robi.
[21748][21779]Dexter panu pomoe.
[21947][21975]Prosz usi.
[22042][22057]Liczyem, e bdziemy mogli|znowu porozmawia.
[22059][22071]Nie mamy o czym rozmawia.
[22073][22100]Mam przeciwne zdanie.|Mamy wiele do omwienia.
[22102][22123]W kocu jeste moim klientem.
[22124][22142]Byym.
[22144][22160]Twj program nie zadziaa|w moim przypadku.
[22161][22224]Gdy widz kogo na ciece do samozniszczenia,|nie mog siedzie cicho.
[22234][22257]Czasem ludzie wi si z kim,|kto jest dla nich toksyczny.
[22259][22281]Niestabilny i niebezpieczny.
[22282][22300]I zdarzaj si ze rzeczy.
[22301][22327]Otworzy.
[22358][22395]Wanie skadasz na nowo swoje ycie|po straszliwej tragedii.
[22397][22438]Bagam ci,|nie zapraszaj do domu kolejnej.
[22440][22493]Dla dobra swojego,|bd dla pozostaoci swojej rodziny.
[22500][22522]Wiesz, ciesz si,|e nie dotkne adnej z nich.
[22523][22548]Naprawd?|Dlaczego?
[22549][22583]Bo ten test DNA ci oczyci|i zostawi wycznie dla mnie.
[22584][22601]I jej.
[22603][22634]Twj czas upyn.
[22653][22685]I ju.|Skoczylimy.
[22707][22737]Dzikuj, Dexter.
[22741][22759]Pamitaj, jestem przy tobie.
[22760][22782]/Wkrtce to ja znajd si przy tobie.
[22783][22810]Doceniam to.
[22943][22963]Co jeszcze powiedzia Jordan?
[22965][22998]e jeste toksyczna...
[23001][23054]I niebezpieczna|i e podam ciek do samozniszczenia.
[23061][23092]To brzmi jak groba.
[23094][23133]Chcia wywoa we mnie wtpliwoci...
[23134][23159]Wzgldem ciebie.
[23160][23184]I jak?
[23219][23246]Wygldasz...
[23247][23282]- Gupio, prawda?|- Nie, nie.
[23284][23310]Mw prawd.
[23325][23353]Wygldasz...
[23363][23397]- Idealnie.|- Naprawd?
[23446][23475]Patrzcie tylko.
[23498][23524]S pikne.
[23535][23564]- Mog?|- Jasne.
[23706][23732]Odwrotnie.
[23807][23838]Tylko... ostronie.
[24230][24257]O mj Boe.
[24279][24300]Chyba powinienem na jaki czas|wyjecha z miasta.
[24301][24319]Wzi chorobowe i spieprza std.
[24321][24328]Nie!
[24330][24354]Policja wrci|z nowymi pytaniami o Cole'a.
[24355][24376]Gdyby nagle znikn,|wygldaoby to podejrzanie.
[24378][24415]- Kurwa, przynajmniej bd ywy!|/- Alex, uspokj si.
[24416][24439]/Podjem pewne kroki,|/by rozwiza t sytuacj.
[24441][24459]Jakie kroki?|O czym ty mwisz?
[24460][24483]- Panuj nad tym.|/- Na razie to niezbyt.
[24485][24512]Panuj.|Musisz mi zaufa.
[24514][24530]Ufam ci, wiesz o tym.
[24531][24550]/Dobrze, a teraz posuchaj.
[24552][24581]Jest bardzo wane,|eby zachowywa si normalnie.
[24583][24601]Nie wyjedziesz z miasta.
[24603][24636]Bdziesz postpowa jak zawsze.|Co do szczegu.
[24638][24661]/Rozumiesz?
[24663][24674]/Alex?
[24676][24714]Powiedz, e rozumiesz,|co powiedziaem.
[24716][24728]Rozumiem.
[24730][24752]/Teraz wr do domu,|tak jak zawsze.
[24754][24782]Napij si wdki z tonikiem.|Poogldaj telewizj.
[24784][24806]Zadzwoni, gdy dowiem si wicej.
[24808][24849]/Wszystko bdzie dobrze.|/Obiecuj.
[24853][24877]Dobra.
[24957][24986]Rwno o czasie.
[25131][25166]Prosz z detektyw Morgan.
[25176][25182]/Morgan.
[25184][25218]Pani detektyw,|tu Jordan Chase.
[25220][25240]W czym mog pomc?
[25242][25269]/Mj prawnik nie wie,|/e teraz dzwoni.
[25270][25278]Dobrze.
[25279][25317]Ale te zdjcia,|ktre mi pani pokazaa...
[25318][25346]Cigle mam je przed oczami.
[25347][25374]S przeraajce.
[25376][25397]S.
[25401][25442]/Powiem pani, e zawsze|/uwaaem si za przyjaciela policji.
[25444][25479]Dzikujemy... przyjacielu.
[25488][25512]Ale o co chodzi?
[25513][25563]Miaem dziwny telefon do biura,|od Aleksa Tildena.
[25572][25599]Alex Tilden zadzwoni do pana?|Czego chcia?
[25601][25626]Ja z nim nie rozmawiaem,|ale sekretarka powiedziaa mi,
[25628][25660]e szuka Cole'a Harmona.
[25662][25681]/Mwia, e by spanikowany,
[25682][25713]chcia rozmawia z Cole'em o samolocie,|na ktry kupowa bilety.
[25714][25727]Samolocie dokd?
[25729][25742]/Tylko tyle wiem.
[25743][25788]Rozumiem, e to niewiele,|ale mam nadziej, e si przyda.
[25790][25825]/Dzikujemy, panie Chase.
[25874][25928]Na ko, chyba nasz fan|fantasy football zwiewa z miasta.
[26051][26091]/Nie! Nie!|/Wypucie mnie std!
[26155][26182]O mj Boe.
[26223][26247]Pomocy!
[26409][26436]Kim jeste?
[26568][26592]Co to?
[26728][26746]To dla niej.
[26748][26788]- Kogo?|- Och, to chyba ju wiesz.
[26797][26827]Ale jak miaa na imi?
[26828][26872]Teraz ci interesuje,|jak miaa na imi?
[26911][26933]Suchaj, le to rozumiesz...
[26935][26962]Zachowaj to dla niej.
[26963][26972]Jaki adres?
[26974][27002]Alex Tilden, 3040.
[27004][27019]To 3048.
[27021][27045]Tutaj.
[27056][27083]Jest w domu.
[27750][27783]Wygldam inaczej, prawda?
[27784][27825]Nie mam rk zwizanych za plecami.
[27845][27868]Ale poznajesz mnie.
[27870][27895]Widz to.
[27953][27976]Nigdy nie chciaem tego robi.
[27978][27989]Naprawd?
[27991][28013]To... to nie byem ja.
[28015][28033]To by Jordan!
[28035][28063]Tylko Jordan.
[28065][28081]Tak ju robi.
[28082][28093]Wnika wam w umysy,
[28094][28127]abycie dotknli|swojej pierwotnej natury?
[28129][28158]Zmusi mnie do robienia rzeczy,|ktrych nigdy bym nie zrobi.
[28159][28199]Nie, ty zmusie mnie do robienia rzeczy,|ktrych nigdy bym nie zrobia.
[28201][28217]Nigdy.
[28218][28242]Nigdy!
[28259][28274]Czego chcecie?
[28276][28295]Dam wam Jordana Chase'a.
[28297][28317]Ju mamy Jordana Chase'a.
[28318][28341]To czego chcecie?
[28343][28357]Kady czego chce.
[28359][28420]To nas sprowadzio do tej|kurewsko nieszczliwej sytuacji, czy nie?
[28433][28446]Jestem bankierem.
[28447][28461]Mog zdoby pienidze,|mnstwo.
[28462][28478]Moemy si dogada.|Mwcie!
[28479][28524]Ile to bdzie kosztowa?|Podajcie liczb!
[28556][28583]Trzynacie.
[28590][28600]Nie.
[28602][28627]Ja, ja...
[28683][28702]/Wszystko ma swj pierwszy raz.
[28703][28725]/Pierwszy krok.|/Pierwsze sowo.
[28726][28758]/Pierwszy pocaunek.|/Pierwsze zabjstwo.
[28759][28789]/Po prostu wiesz,|/e nadesza waciwa chwila.
[28790][28819]Celuj w serce.
[29220][29246]W porzdku?
[29250][29272]Tak!
[29277][29313]Zamknijmy lotniska na wypadek,|gdyby prbowa ucieka.
[29315][29347]Nigdzie nie ucieknie.
[29370][29413]Patrz, to chyba|czciowy odcisk buta.
[29434][29469]Jaki may,|moe kobiety.
[29482][29512]Niedawno tu bya.
[29532][29567]Pamitasz dom Boyda|i ten pierdolony klaser z kosmykami,
[29568][29580]byo ich dwanacie?
[29581][29614]Ale pyt jest trzynacie.
[29616][29641]Jedna z nich nie zostawia kosmyka.
[29643][29667]Co chcesz przez to powiedzie?
[29668][29708]Jeli jedna z nich jako ucieka
[29713][29745]i po tym wszystkim co jej zrobili|chce wyrwna rachunki?
[29746][29785]Moe mciciel to jedna z ofiar?
[29908][29974]/Harry prbowa mnie uksztatowa|/na obraz potwora, za ktrego mnie uwaa.
[30046][30113]/Poleci mi unika wizi z ludmi,|/wic to stao si moim sposobem na ycie.
[31466][31495]/Ale z Lumen...
[31517][31548]/Jestem kim innym.
[31581][31611]/W jej oczach...
[31642][31680]/W ogle nie jestem potworem.
[31779][31811]/Tumaczenie: MSaint
