[0][34]/W krainie mitu i w czasach magii,
[34][83]/los wielkiego krlestwa|/spoczywa na barkach modego chopca.
[83][101]/A imi jego...
[103][117]/Merlin.
[611][628]Czego chcesz?!
[905][920]wystpuj
[1085][1116]{C:$ffff00}Merlin [03x07] The Castle of Fyrien|"ZAMEK FYRIEN"
[1118][1149]{C:$ffff00}/Tumaczenie:|/Wicked Witch of the West
[1168][1186]Pobudka, pica krlewno!
[1189][1221]Nie moesz wymyli czego innego?
[1228][1236]Czego?
[1236][1262]Codziennie mwisz to samo.
[1262][1279]Przepraszam.
[1279][1288]A moe...
[1297][1312]"Do roboty!"
[1329][1345]"Ruszaj si!"
[1351][1380]"Do dziea, leniwcze!"
[1405][1426]Nie spodobao ci si?
[1433][1472]Dobrze.|To moe ja sobie ju pjd,
[1472][1494]zanim co zrobisz...
[1514][1536]Prace w podzamczu maj opnienie.
[1538][1558]Dopilnuj, by si to nie powtrzyo.
[1558][1572]Zajm si tym.
[1572][1589]Dzie dobry, Morgano.
[1619][1634]Dzikuj, ale nie.
[1642][1659]Co si stao?
[1664][1678]Chodzi o Gwen.
[1682][1701]Nie pojawia si dzi w pracy.
[1702][1715]To do niej niepodobne.
[1721][1738]Wiem. To dziwne.
[1743][1758]Mam nadziej, e to nic zego.
[1765][1783]Nie martw si.
[1784][1804]Jeli nie moesz ju polega|na swojej pokojwce,
[1804][1826]to moemy j atwo zastpi.
[1850][1870]Na pewno niedugo si pojawi.
[1881][1896]Z pewnoci.
[1955][1982]Id do domu Gwen.|Zobacz, co si stao.
[1985][1996]I Merlinie?
[1996][2017]- Najszybciej jak potrafisz.|- Tak, panie.
[2070][2083]Gwen?
[2138][2150]Gwen?
[2561][2579]Zatem znalaze go.
[2623][2667]atwo byo.|By tam, gdzie powiedziaa Morgana.
[2851][2865]Guinewro!
[2989][3013]Ufam, e podr upyna ci przyjemnie?
[3019][3034]Dlaczego mnie tu sprowadzie?
[3034][3070]Mam gocia.|Pomylaem, e chciaaby go pozna.
[3184][3198]Elyan!
[3202][3216]Gwen!
[3252][3286]Brat i siostra odnaleli si.|Porusza to me serce.
[3296][3315]Czego od nas chcesz?
[3335][3356]Wszystko w swoim czasie.
[3468][3494]Co tu robisz, Elyan?|Co zrobie?
[3494][3521]Nic. Przysigam.
[3521][3536]Gwen, przysigam.
[3536][3566]Byem w mojej kuni,|gdy przyszli po mnie.
[3566][3590]Prbowaem oprze si im,|ale upili mnie.
[3591][3617]Nie mogem nic zrobi.
[3668][3696]C chce od nas|czowiek taki jak Cenred?
[3700][3717]Sama chciaabym wiedzie.
[3784][3803]Jeste okrutny, Cenredzie.
[3803][3826]Czy jest okruciestwem|danie im chwili na osobnoci?
[3826][3842]Bd mieli duo do omwienia.
[3842][3861]Zaiste.
[3867][3881]Poza tym,
[3885][3912]im bardziej wczuje si ona|w niedol swego brata,
[3917][3940]tym wicej dla nas uczyni.
[3978][3991]Co to?
[3994][4012]Znalazem to u Gwen.
[4012][4028]To strzp materiau.
[4030][4039]Wiem.
[4039][4054]Jest szwaczk.
[4054][4075]Niby jakie to moe mie znaczenie?
[4075][4088]Powchaj.
[4089][4099]Dziki, ale nie.
[4099][4112]Po prostu powchaj.
[4274][4287]Co to?
[4287][4331]To mieszanka czego z walerian.
[4333][4346]Co?
[4360][4380]- Zgaduj tylko.|- Moesz zwali tym z ng mczyzn.
[4380][4415]Tak.|Albo kobiet.
[4553][4571]Dokd zabrae Elyana?
[4571][4602]Jest bezpieczny.|Na razie.
[4604][4616]A skd mam to wiedzie?
[4616][4642]Moemy porozmawia|o twoim bracie pniej.
[4647][4697]Chc porozmawia o tobie|i o tym, co moesz dla mnie zrobi.
[4703][4730]A co ja mogabym zrobi?
[4754][4788]Moesz przyprowadzi mi|Artura Pendragona.
[4806][4839]Jestem tylko suc.|Nie mam wpywu na ksicia.
[4847][4870]Oboje wiemy, e to nieprawda.
[4874][4884]Nie wiem, o czym mwisz.
[4884][4899]Do tego!
[4920][4942]Sprowadzisz go tutaj.
[4944][4957]Nie dbam o to jak.
[4957][4979]Chc tylko, by to zrobia.
[4995][5008]Masz tydzie.
[5027][5045]A jeli tego nie zrobi?
[5050][5106]Wtedy pozwol ci patrze,|jak wyrywam twemu bratu serce z piersi.
[5264][5284]Strae widziay jak opuszczaa paac|o zwykej porze.
[5284][5298]Potem ju nic.
[5304][5317]Dlaczego mi to mwisz?
[5317][5356]Mam powody wierzy,|e Guinewra zostaa porwana.
[5359][5365]Porwana?
[5366][5379]Chciabym zorganizowa poszukiwania.
[5379][5404]- Nie sdz, by byo to waciwe.|- Sucham?
[5404][5422]To tylko suca.
[5422][5451]Jest pokojwk wychowanicy krla!
[5454][5502]Wylij wic oddzia,|by przeszuka podzamcze.
[5502][5513]A okolice?
[5513][5529]Maj czas do zmroku.
[5529][5566]- Ojcze, nie wiem, co uda mi si zrobi...|- Arturze, musz chroni krlestwo.
[5567][5599]Nie mog trwoni|cennych zasobw na suc,
[5602][5622]niezalenie od okolicznoci.
[5780][5817]Gwen?|Gdzie si podziewaa?
[5820][5843]Przepraszam, pani.|le si czuam.
[5854][5870]Ju ci lepiej?
[5870][5880]Duo lepiej, dzikuj.
[5880][5900]Nie przemczaj si.
[5900][5921]To co robisz,|na pewno moe poczeka.
[6045][6056]Gwen!
[6076][6095]Szukaem ci w caym miecie.
[6095][6113]Artur jest strasznie zmartwiony.
[6116][6156]To mie z jego strony.|Przezibiam si, nic wicej.
[6194][6227]Poszedem do twojego domu, Gwen.|Nie byo ci tam.
[6246][6292]Ja... tylko...
[6330][6344]Kto ci to zrobi?
[6348][6358]Nikt. To by wypadek.
[6358][6385]Gwen, spjrz na mnie.
[6392][6415]Ju dobrze. Nic mi nie jest.
[6512][6541]Nie rozumiem, skd wiedzieli.
[6545][6582]O... uczuciach Artura do ciebie?
[6609][6619]Wszyscy wiedz, e Artur
[6619][6646]zaryzykowaby swoim yciem|dla swoich poddanych.
[6664][6682]Cenred mg porwa kogokolwiek.
[6689][6700]Naprawd w to wierzysz?
[6700][6740]Wiem tylko,|e jeste bezpieczna z przyjacimi.
[6747][6768]Nie musisz sama przez to przechodzi.
[6768][6782]Musz, Merlinie.
[6786][6809]To mj problem.|Nie mog miesza w to Artura.
[6809][6821]Artur ju jest w to zamieszany.
[6821][6836]Nie jeli mu o tym nie powiem.
[6836][6867]Gwen, gdyby Artur mia kopoty,
[6867][6885]to nie chciaaby,|by przyszed z tym do ciebie?
[6898][6913]Wiesz, e tak.
[6942][6964]To by zamek Fyrien.|Jestem pewien.
[6965][6976]Nigdy o nim nie syszaem.
[6976][7016]Fyrien by kupcem.|Zbudowa zamek nad morzem Meredor
[7016][7038]jako placwk|dla jadcych na wschd kupcw.
[7038][7064]Ale gdy wybucha wojna z Carleonem,
[7064][7085]handel zamar|i zamek zosta opuszczony.
[7085][7096]Czyli jest zrujnowany?
[7096][7116]Nie. Zbudowano go tak,|by wytrzyma wszystko.
[7119][7138]To idealna kryjwka dla Cenreda.
[7138][7162]Nie wyglda jakby|atwo byo si tam dosta.
[7163][7192]Bo nie jest.|I bdzie dobrze chroniony.
[7192][7214]Przepraszam, nie powinnam bya|z tym do ciebie przychodzi.
[7222][7238]Dobrze postpia.
[7254][7284]Obiecuj, e twemu bratu nie stanie si krzywda.
[7284][7302]Jak moesz by tego pewien?
[7316][7334]Bo go uratujemy.
[7337][7352]Co rozumiesz przez "my"?
[7355][7366]Nas troje.
[7373][7396]Cenred chce, by zgin.|To dlatego to robi.
[7396][7414]Wiem.
[7414][7454]Cenred pragnie tronu Camelot,|odkd tylko pamitam.
[7454][7479]Zatem wkroczymy prosto w puapk.
[7497][7509]Niekoniecznie.
[7710][7721]Siostro!
[7748][7761]Wszystko gotowe?
[7761][7781]Artur zapa przynt.
[7782][7799]Czyli chce uwolni jej brata?
[7799][7828]Tak jak planowaymy.|Zrobi dla niej wszystko.
[7828][7849]Wymienicie.|Jak rozumiem, przybdzie sam?
[7849][7875]Uther nigdy nie zezwoliby|na uycie wojska.
[7875][7897]Nadjeda tylko z Gwen i Merlinem.
[7897][7922]Doskonale.|Ju jest nasz.
[7922][7940]A gdy umrze?
[7946][7980]Wtedy bdziesz jedynym dzieckiem Uthera
[7980][7996]i gdy nadejdzie odpowiedni czas,
[7997][8025]zajmiesz swoje miejsce na tronie Camelot.
[8065][8074]Ojcze?
[8089][8100]O c chodzi?
[8103][8142]To... troch niezrczne.
[8146][8153]Tak?
[8153][8196]Zaoyem si o co.|I przegraem.
[8196][8220]Arturze, wiesz, e nie pochwalam hazardu.
[8220][8235]Wiem. Przepraszam.
[8241][8254]Ile jeste winien?
[8262][8276]Dwie suknie z jedwabiu.
[8294][8304]Sucham?
[8304][8334]A przynajmniej tyle jedwabiu,|by mona byo je uszy.
[8338][8360]Co to by za zakad?
[8366][8382]To by pomys Morgany.
[8415][8430]Mogem w sumie si domyli.
[8438][8470]Przecie znasz Morgan, Arturze.
[8472][8509]Znam. Ale chodzi o to,|e materia nie moe by z Camelot,
[8509][8530]wic musz wyjecha z miasta na par dni.
[8530][8546]Ju by mnie tu nie byo.
[8546][8570]Nie ka jej czeka, bo ci ycia nie da.
[8577][8588]Dzikuj, ojcze.
[8635][8655]Morgana? Na pewno?
[8656][8675]Tak. Dostarcza informacje Cenredowi.
[8681][8710]Skd miaby wiedzie|o uczuciach Artura do Gwen?
[8714][8731]Czyli to oczywiste.
[8731][8759]Gdybym mg pj do Artura|i powiedzie mu, co wiem...
[8760][8784]Ale nie moesz.|Twoje sowo przeciw sowu Morgany,
[8784][8802]- a ona jest crk krla.|- Wiem.
[8830][8851]Znalaza czue miejsce Artura.
[8853][8886]Artur nie moe powici si|dla brata Gwen.
[8898][8911]Oczywicie, e nie.
[8916][8934]Jedziemy go uratowa.
[8942][8981]Uprowadzicie go Cenredowi sprzed nosa?
[8989][9007]Morgana nic o tym nie wie?
[9009][9026]Nie.
[9036][9069]Merlinie?|Uwaaj na siebie.
[9126][9143]Nie zapomniae o czym?
[9167][9179]Chyba nie.
[9186][9203]Ale ja jad z wami.
[9220][9236]Artur nie mwi?
[9245][9257]Nie.
[9310][9336]Nie stj tak, Merlinie.|Potrzebny nam jeszcze jeden ko.
[9352][9372]Dlaczego nie powiedziae,|e ona te jedzie?
[9372][9392]A powinienem? Co to za rnica?
[9402][9419]Myl, e to zy pomys.
[9422][9447]Kto bdzie pilnowa moich plecw,|jeli wpadniemy w tarapaty?
[9449][9459]Ja.
[9469][9495]Ona lepiej radzi sobie z mieczem,|ni ty bdziesz kiedykolwiek.
[9496][9507]Wiesz o tym.
[9508][9532]Poza tym nalegaa.
[9568][9584]Wierz.
[9846][9859]Kiedy baem si tych lasw.
[9859][9883]Ciko mi w to uwierzy.
[9885][9913]Mj ojciec przyprowadza mnie tu,|gdy byem maych chopcem.
[9918][9946]Kady spadajcy li|braem za rozbjnika,
[9946][9990]kady powiew wiatru... za ducha.
[9992][10003]W kocu si przyzwyczaiem.
[10003][10023]Nie sdz,|bym si kiedykolwiek przyzwyczaia.
[10024][10047]Nie musisz.|Masz mnie.
[10100][10124]To znaczy...|W razie ataku,
[10125][10138]bdziemy nawzajem na siebie uwaa.
[10138][10165]Myl, e mog polega|na twojej ochronie, Morgano.
[10172][10183]Oczywicie.
[10184][10208]I Gwen?|Zaopiekujesz si Merlinem, prawda?
[10393][10412]Zbierz wicej drew na ogie, Merlinie.
[10415][10429]Mylaem, e Morgana to robi.
[10438][10452]To sprawd czy nic jej nie jest.
[10457][10466]A dlaczego miaoby by?
[10466][10502]Nie wiem.|Moe w lesie s wilki.
[10514][10529]Nie sdz.
[10543][10555]Merlinie?
[10569][10583]Id.
[10632][10684]A tak. Oczywicie.|Wilki!
[10740][10750]Pomc ci z tym?
[10750][10763]Dziki.
[10892][10902]Czego chcesz, Merlinie?
[10902][10947]Artur mnie wysa.|Chcia si upewni, e nic ci nie jest.
[10950][10965]Jakie to troskliwe z jego strony.
[10971][11000]Zaley mu na tobie.|I na Gwen.
[11000][11018]S twoimi przyjacimi, Morgano.
[11018][11035]Zawsze byli lojalni wobec ciebie.
[11035][11052]Dlaczego mi to mwisz?
[11052][11073]Bo nie rozumiem, dlaczego
[11073][11102]kto chciaby skrzywdzi swoich przyjaci
[11104][11122]Nie. Ty po prostu ich trujesz.
[11133][11165]Trzymaj si, Merlinie, z dala od rzeczy,|ktre ci nie dotycz.
[11167][11216]Ale one mnie dotycz,|bo to take moi przyjaciele
[11216][11270]i zrobibym wszystko,|by ich ochroni.
[11285][11306]Niczego mniej nie oczekuj.
[11490][11509]Usid na chwil.|Mczy mnie sam twj widok.
[11509][11542]Dobrze jest mie zajcie.|Nie mona za duo myle.
[11546][11561]Martwisz si o Elyana.
[11576][11595]Zawsze si o niego martwi.
[11602][11636]On ju taki jest.|Nigdy si nie ustatkowa.
[11636][11650]Nigdy nie myli o przyszoci.
[11650][11673]Idzie tam, gdzie mwi mu serce.
[11682][11696]Nie brzmi to le.
[11702][11709]Pewnie nie.
[11709][11742]Ale zawsze udaje mu si znale|w zym miejscu i czasie.
[11743][11778]Tym razem to chyba nie jego wina.
[11789][11838]Nie. Ale nawet jeli byaby,|i tak bym go wspieraa.
[11856][11874]Robi si tak dla ukochanej osoby, prawda?
[11956][11984]Jeli co ci si stanie,|nie wybacz sobie tego.
[12008][12045]Nie martw si.|Nic mi nie bdzie.
[12108][12128]- Co z tym jest?|- Pozwl mi.
[12254][12274]Pamitasz, e jestem crk kowala?
[12547][12589]Chyba zostawiem gdzie jakie gazki.
[12598][12616]Mam przynie?
[12669][12688]Cenred dobrze wybra kryjwk.
[12688][12720]Zamek Castle Fyrien stoi tyem do morza.
[12720][12761]Przewyszaj nas liczebnie,|a czujki dostrzeg nas,
[12762][12773]na dugo nim dotrzemy do bram,
[12774][12808]- nie moemy wic pj t drog.|- Ale innej drogi nie ma?
[12810][12826]Jest.
[12833][12858]Jeszcze fasoli?
[12871][12880]Fasoli?
[12880][12891]Dzikuj, ale nie.
[12894][12938]Gdy mj ojciec pokona Carleona|w bitwie pod Denari,
[12938][12963]ten wycofa si do zamku Fyrien.
[12964][12981]Wygldao na to,|e utracimy chwa zwycistwa,
[12982][13031]ale mj ojciec wiedzia|o ukrytym pod zamkiem labiryncie.
[13031][13044]Labiryncie?
[13045][13071]Fyrien by chciwy.|By unikn podatkw Camelot,
[13071][13099]wykopa tunel wiodcy z zamku do morza.
[13099][13118]Mg tamtdy przemyca towary do krlestwa
[13118][13130]bez niczyjej wiedzy.
[13130][13150]I najechalicie na Carleona|uywajc tych tuneli!
[13150][13169]Nie spodziewa si nas.
[13175][13191]Tak samo jak Cenred.
[13258][13278]Czyli jad do zamku zgodnie z planem.
[13278][13292]Tak.
[13294][13319]Ale Artur chce wzi ci z zaskoczenia.
[13320][13328]Co masz na myli?
[13328][13350]Wie o pewnych tunelach pod zamkiem.
[13357][13375]Musi by gdzie do nich potajemne wejcie.
[13376][13383]Powiedzia gdzie?
[13383][13402]Przykro mi, ale to wszystko, co wiem.
[13409][13430]Zatem nie wykonaa jeszcze zadania, siostro.
[13434][13460]Gdy znajdziesz wejcie,|musisz nas tam poprowadzi.
[13463][13474]Ale jak?
[13614][13633]Gdy upewnisz si, e jeste sama,
[13633][13653]rzu to na ziemi.
[13659][13680]Jego magia nas poprowadzi.
[14093][14106]Nie moesz spa?
[14147][14180]Jeli co ci trapi,|dlaczego nie powiesz o tym Arturowi?
[14206][14240]Nie? To sied cicho zatem.
[14515][14530]Dobrze si czujesz?
[14554][14565]Moja noga.
[14570][14581]Moesz i?
[14581][14598]To kostka.|Musisz j odciy.
[14598][14611]Nie mamy na to czasu.
[14611][14626]Bez niej nie moemy i.
[14628][14642]A mamy inny wybr?
[14646][14656]Ju dobrze.|Mog i.
[14656][14672]Nie moesz.
[14680][14695]Tylko to pogorszysz.
[14697][14713]Powiedziaam, e nic mi nie jest.
[14749][14776]Miaa szczcie.|Mogo by gorzej.
[14792][14810]No dalej, Merlinie.|Nie stj tak.
[14855][14865]Wszystko w porzdku?
[14866][14876]Tak.
[14972][14991]Morgana poprowadzi nas do wejcia do tunelu?
[14991][15018]Dotd nas nie zawioda.
[15022][15042]Zatem los Artura zosta przypiecztowany.
[15045][15065]Jeli dobrze si spiszesz.
[15070][15081]Nie martw si o mnie.
[15081][15100]Wierz mi, nie martwi si.
[15100][15124]A sdziem, e ci na mnie zaley.
[15127][15152]Dbam tylko o to, by Morgana|zaja nalene jej miejsce
[15152][15166]na tronie Camelot.
[15166][15187]Podzielam to pragnienie, Morgause.
[15187][15200]Oczywicie.
[15203][15225]W kocu duo zyskasz dziki mierci Artura.
[15225][15242]Nie przecz.
[15242][15266]Ale ju jestem bogaty i potny.
[15271][15308]Robi to tylko, by ci zadowoli.
[15313][15324]Czyby?
[15348][15366]Zatem zadowl mnie.
[15536][15570]Na pewno nie powinnimy|sprbowa zakra si do zamku?
[15570][15577]Moe by atwiej.
[15577][15597]Nie, tunele s lepsz szans.
[15597][15625]Dziki temu zaskoczymy ich.
[15625][15642]Nie!
[15647][15659]Podwaasz mj osd?
[15659][15708]Nie. To tylko... przeczucie.
[15708][15725]Czyli jeli masz przeczucie,
[15725][15754]powinnimy zignorowa cae|moje dowiadczenie wojskowe!
[15754][15777]A jeli to puapka?|Jeli Cenred wie o tunelach?
[15777][15802]Zao si o wasne ycie,|e nie wie.
[15924][15938]Jestemy na miejscu.
[16031][16046]Trzymaj si blisko.
[16392][16414]Przesta martwi si o swoje wosy, Merlinie.
[16425][16446]- Bardzo zabawne!|- To dobry znak.
[16446][16463]To znaczy, e nikogo tu nie byo.
[16766][16787]Ostatnia linia obrony Carleona.
[16798][16812]Gdzie jest Morgana?
[16820][16832]Tu jestem.
[16842][16868]Trzymajmy si razem.|Musimy i.
[17027][17037]Cisza.
[17056][17078]Szybko, tdy.
[17149][17159]Jestemy otoczeni.
[17159][17176]Skd wiedzieli, e tu jestemy?
[17182][17209]Pewnie przez mj krzyk.|Przepraszam.
[17738][17772]No, no... Artur Pendragon.
[17782][17811]Mio, e wpade z wizyt.
[17814][17844]I przyprowadzie przyjaci.
[17914][17964]Nawet lady Morgan.
[17974][18003]Nawet si do mnie nie zbliaj, ty winio.
[18012][18030]Im wicej nas, tym weselej.
[18030][18050]To mnie chcesz, Cenred.|Wypu ich.
[18050][18074]Masz racj.|Tak byoby sprawiedliwie.
[18076][18095]Ale sprawiedliwo jest dla gupcw.|Odprowadzi ich.
[18096][18107]Nie pozwol ci ich skrzywdzi!
[18109][18114]S niewinni!
[18114][18159]Niewinni?|Nikt z Camelot nie jest niewinny.
[18325][18344]Nie powinna bya po mnie wraca, Gwen.
[18358][18372]Co ty sobie mylaa?
[18374][18387]Pewnie masz racj.
[18389][18405]Powinnam bya si ju tego nauczy.
[18423][18442]Mam nadziej, e Artur co wymyli.
[18444][18455]Artur?
[18470][18492]Ksi Artur.|Przybyam z nim.
[18492][18510]Ksi Artur z Camelot?
[18510][18530]Tak, Elyanie,|ksi Artur z Camelot.
[18532][18550]Dlaczego miaby ci pomaga?
[18550][18565]A dlaczego nie?
[18576][18602]Bo jeste suk a on ksiciem?
[18602][18611]On o to nie dba.
[18611][18653]Jest rycerski.
[18654][18663]Jasne.
[18674][18698]Zachowuje si tak wobec|wszystkich pokojwek w Camelot?
[18698][18729]Nie! Tak.
[18735][18763]To znaczy...
[18825][18864]Wyglda na to, e twoja sytuacja|si zmienia, Guinewro.
[18868][18887]Chyba tak.
[18898][18908]Ciesz si.
[19000][19011]Siostro!
[19018][19031]Ufam, i nie jeste ranna.
[19032][19044]Nie jest to zasug twych ludzi.
[19044][19053]Wybacz.
[19053][19086]Ale musimy zachowa pozory.
[19090][19105]Co zrobia z Arturem?
[19108][19128]Jest zamknity.
[19128][19141]Dlaczego by od razu go nie zabi?
[19141][19156]Staa si taka bezduszna.
[19156][19178]Ksi nadal moe si do czego przyda.
[19178][19206]Wie o obronie Camelot|wicej ni ktokolwiek inny.
[19210][19232]Artur nic ci nigdy nie powie.
[19245][19270]Cenred ma swoje metody.
[19308][19341]Nie rozumiem, dlaczego jeszcze yjemy.
[19345][19379]Bo Cenred chce najpierw mnie torturowa
[19379][19402]i dowiedzie si tego, co wiem.
[19440][19460]Nie boisz si?
[19460][19496]Nie. Ani troch.
[19504][19530]Nie rozumiem.|Jak moesz nie ba si blu?
[19530][19560]Boj si blu.|Ale nie ma czego.
[19562][19599]Czyli... bdziesz w jakim transie?
[19622][19640]O czym ty mwisz?
[19642][19708]Nie bdzie adnego,|bo uciekniemy z tej mierdzcej celi
[19708][19737]i uratujemy innych.
[19747][19760]Masz plan.
[19762][19774]Nie do koca.
[19810][19827]Jeste na mnie za, prawda?
[19836][19845]Troch.
[19871][19884]Gdzie bye, Elyan?
[19899][19922]Tu i tam.
[19922][19950]Wyjechae cztery lata temu|i dae znaku ycia.
[19950][19962]Rwnie dobrze moge umrze.
[19962][19976]Chciaem si odezwa.
[19976][19996]Ale nigdy nie byo odpowiedniego momentu.
[19999][20054]A gdy umar nasz ojciec,|to nie by odpowiedni?
[20089][20101]Przepraszam.
[20212][20232]Nie byem zbyt pomocny, prawda?
[20329][20357]Pomocy! Szybko!
[20389][20404]Ksi uciek!
[20442][20464]Tak mi przykro.
[20464][20479]Chciabym wiedzie, gdzie jest, ale...
[20485][20498]Tam jest.
[20611][20632]A jednak cuda si zdarzaj.
[20780][20795]Jakie pomysy?
[20802][20814]Tylko jeden.
[20884][20896]Witam ponownie!
[20959][20980]Spodoba mi si to.
[21032][21049]Wiesz w czym twj problem?
[21061][21094]Jeste mocny tylko w gbie!
[21119][21128]Nic ci nie jest?
[21128][21138]- Nic!|- Gdzie Morgana?
[21140][21150]Gdzie Morgana?
[21150][21160]Mylaam, e jest z tob.
[21160][21182]- Musz trzyma j w innym miejscu.|- Idziemy.
[21232][21258]Zabierz z sob Gwen i Elyana.|Strze ich jak siebie samego.
[21258][21268]A co z tob?
[21268][21274]Pjd po Morgan.
[21274][21289]Nie moesz.|To zbyt niebezpieczne.
[21289][21312]Przykro mi, Merlinie,|ale bez niej nie odjad.
[21398][21419]Gdy dotrzesz do koni,|jed prosto do Camelot.
[21419][21436]Nie czekaj na mnie. Obiecaj.
[21436][21452]- Ale ja...|- Obiecaj.
[21470][21483]Obiecuj.
[21516][21527]Elyan!
[21536][21577]Zaopiekuj si Gwen.|Id po niego.
[21577][21588]Powodzenia.
[21594][21605]Tobie take.
[21674][21682]Artur!
[21682][21698]Powiniene by go zabi.
[21698][21708]Daleko nie ucieknie.
[21708][21726]Moi ludzie atwo dadz mu rad.
[21726][21736]Cenred, jeli on ucieknie...
[21736][21756]Nie martw si, siostro.
[21760][21787]Jeste czonkiem rodziny dzielnego ksicia.
[21790][21811]Nie odjedzie std bez ciebie.
[21818][21854]A gdy przyjdzie, bdziemy na niego czeka.
[21857][21884]A wtedy, lady Morgano,
[21889][21911]musisz dobrze odegra swoj rol.
[21912][21929]A kiedy graam le?
[22206][22215]Dobry wieczr!
[22300][22312]Starczy ju.
[22313][22329]Nie krzywd mnie, prosz.
[22341][22359]Jeden krok, a ona zginie.
[22388][22405]Jeste tchrzem, Cenred.
[22408][22420]Zawsze bye.
[22427][22449]To tchrze przeywaj, Arturze
[22451][22468]A teraz od miecz.
[22496][22510]Rb, co mwi.
[22554][22570]Wygldasz na zaskoczonego.
[22583][22594]Raczej nie.
[22604][22624]Wiem, do czego jeste zdolna.
[22626][22656]Nie masz pojcia.
[23154][23175]Nic ci nie jest? Chod.
[23197][23212]Co do diaba tu robisz, Merlinie?
[23212][23225]Pomylaem, e przyda ci si pomoc.
[23225][23249]Znikaj std.
[23299][23311]- Nie mog i!|- O co chodzi?
[23311][23336]- Martwisz si o przyjaci?|- Moja kostka!
[23338][23357]Wiem, co prbujesz zrobi, Morgano.
[23357][23372]- Nic nie wiesz!|- Chod!
[23384][23394]Co si stao?
[23399][23410]Moja kostka.
[23439][23449]Co robisz?!
[23449][23474]Wierz mi.|Wcale mi si to nie podoba.
[23474][23487]Chod, Merlinie!
[23583][23606]Chyba kazaem wam jecha do Camelot.
[23606][23616]Moesz by ksiciem,
[23616][23640]ale nie zawsze musz robi to,|co mwisz.
[23815][23826]Niele!
[23844][23901]Chyba praktyka czyni mistrzem.
[23992][24009]Co chcia od ciebie Cenred?
[24018][24039]Prbowa wydoby ze mnie informacje.
[24040][24052]Nic mu nie powiedziaam.
[24057][24083]Tego nie zrozumiej nigdy tacy jak Cenred.
[24091][24124]Camelot zbudowano na zaufaniu i lojalnoci.
[24130][24146]Nigdy nie zostanie pokonane,
[24156][24178]jak dugo bdziemy wierni tych ideaom.
[24278][24289]Wej.
[24347][24358]Co to?
[24360][24380]Dwie jedwabne suknie.
[24383][24401]Gdyby twj ojciec zadawa pytania.
[24401][24418]Skd je wzia?
[24422][24468]Powiedzmy, e przez chwil nikt nie zauway,|e ich nie ma.
[24496][24515]Jak Elyan sobie radzi?
[24518][24564]Naprawd dobrze.|Uruchomi kuni i ma gdzie mieszka.
[24570][24593]Naprawd docenia, co dla niego zrobie.
[24658][24683]Co jeszcze?
[24705][24724]Chciaam tylko podzikowa...
[24754][24770]...za sprowadzenie mojego brata.
[24784][24802]To znaczy dla mnie tak wiele.
[24842][24862]Tak jak mwia, Guinewro.
[24870][24888]Tak si robi, gdy si kogo kocha.
[25105][25133]{C:$ffff00}/Tumaczenie:|/Wicked Witch of the West
[25138][25150]/W nastpnym odcinku
[25154][25165]Musi wybra zadanie.
[25165][25183]Wejd do krlestwa Krla Rybaka
[25183][25199]i znajd zoty trjzb.
[25200][25218]Nie moge wybra czego atwiejszego?
[25218][25256]Daj to ksiciu z yczeniami powodzenia.
[25256][25278]To oko feniksa!
[25278][25305]Noszone zbyt dugo, zabije Artura.
[25306][25318]Musz mu pomc.
[25318][25330]Potrzebujesz pomocy.
[25334][25358]Magia przybya.
[25358][25379]Gdy nie wrci, ty siostro,
[25379][25425]zajmiesz miejsce|jedynego dziedzica tronu Camelot.
