[192][240]/Halo?
[449][473]/Halo?
[485][509]/Halo?
[798][822]/Halo?
[1116][1176]{C:$aaccff}Grupa Hatak przedstawia:|Medium [2x20] The Darkness is light enough.
[1173][1242]{C:$aaccff}Tumaczenie i napisy: JediAdam.|Korekta: Jooboo
[1239][1307]{C:$aaccff}Medium [2x20]|WYSTARCZAJCO JASNA CIEMNO.
[1307][1567]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com
[1632][1653]Mamo, mog nastpnym razem rozlewa mleko?
[1655][1662]Nie, sonko.
[1664][1679]Musisz umie nala do miski.
[1690][1696]Umiem.
[1698][1713]Dobrze nalewam.
[1715][1729]Nie nalewasz dobrze, tylko przyzwoicie.
[1731][1754]Ok, wic kiedy bd moga nalewa?
[1756][1783]Wtedy, kiedy pozbd si grawitacji.
[1785][1813]Najpierw musimy awansowa ci|do nalewania patkw.
[1815][1830]Dostan awans?
[1832][1871]Od jutra. Zaczniemy od patkw, zobaczymy|jak pjdzie, a potem pomylimy o mleku.
[1873][1893]Dostaj awans!
[1895][1934]Ciszej dziewczynki.|Tatu jeszcze pi.
[1936][1964]Ju nie.
[1995][2009]Nie jesz niadania?
[2011][2039]To jest niadanie.
[2041][2059]Wyszedem stamtd o 2:10.
[2061][2082]A ktra teraz jest?|7:20.
[2084][2107]Musz by z powrotem za 45 minut.
[2109][2126]Tak jest ju ponad tydzie.
[2128][2143]Nic dziwnego, e jeste taki zmczony.
[2145][2212]Gocie pod 30-stk pracujcy nad tym|projektem wychodz gdzie o 7,8 wieczorem.
[2217][2246]Mog pracowa i|jednoczenie rozmawia przez komrk.
[2248][2280]Albo sprawdzaj bloga,|emailuj do przyjaci.
[2282][2303]Ja mam ledwie 40-stk.
[2305][2333]I czuj si jak antyk.
[2335][2344]To szalestwo.
[2346][2380]Bye tam 9 lat.|Masz wicej dowiadczenia, ni ktokolwiek inny.
[2382][2419]Przeklinam te wicej ni ktokolwiek inny.
[2421][2465]Nie mog pozby si odczucia,|e ten projekt jest swego rodzaju testem.
[2467][2497]Kiedy to si skoczy, to zwycizca zostanie|poklepany po plecach, a przegranemu
[2499][2518]zostan pokazane drzwi.
[2520][2535]Co masz na myli mwic "przegranemu"?
[2537][2555]To projekt, nie zawody.
[2557][2569]Skd wiesz?
[2571][2585]Nie wiem.
[2587][2605]W takim razie dobrze.|Ja tam pracuj.
[2607][2632]Ja wiem.
[2649][2669]Czuj si, jakbym ci w ogle nie widywaa.
[2671][2704]Bo mnie nie widujesz.
[2737][2768]Nie dostan causa?
[2771][2775]Nic.
[2777][2819]Do zobaczenia wieczorem, albo kiedy.
[2829][2847]- Prosz pana?|- Tak.
[2849][2875]Mam te aplikacj o zwolnienia warunkowe,|ktrym miaam si przyjrze.
[2877][2884]wietnie.
[2886][2897]Co znalaza?
[2899][2906]W zasadzie nie.
[2908][2939]Tylko zbir strasznych|istot ludzkich szukajcych litoci.
[2941][2964]Pomijajc fakt,|e nie okazali jej swoim ofiarom.
[2966][2978]Dzi jest ten dzie.
[2980][3004]Przesuchania do zwolnie warunkowych.|Hura.
[3006][3035]Nie ma nic lepszego, jak spdzi|czas w bunkrze, suchajc robakw
[3037][3058]przysigajcych,|e widzieli wiato, odnaleli drog.
[3060][3080]Jeli tylko mgbym|wypuci ich do spoeczestwa
[3082][3102]to ulecz raka i uczyni wiat bezpiecznym,
[3104][3127]dla starych pa i sierot.
[3129][3156]Chcesz i?
[3187][3196]Jaki problem?
[3198][3225]Nie, tylko musz odebra|dziewczynki ze szkoy.
[3227][3247]Joe cigle pracuje nad projektem.
[3249][3260]To nie powinien by problem.
[3262][3299]To potrwa tylko kilka godzin.
[3305][3318]Jak to dziaa?
[3320][3332]Cakiem prosta sprawa.
[3334][3366]Wizie proszcy o zwolnienie warunkowe|dostaje okazj do wygoszenia owiadczenia
[3368][3386]i wyraenia skruchy za swoje przestpstwa.
[3388][3437]Kiedy rada wysucha proby,|to pytaj o sprzeciw.
[3451][3488]Pan Cascroe, niech pan opowie|nam o zbrodni, ktr pan popeni.
[3490][3521]Zastrzeliem on.
[3526][3547]Postrzeli j pan 16 razy, panie Cascroe.
[3549][3566]W plecy.
[3568][3595]Zabi pan j.
[3597][3658]To co musi ta rada oceni,|to czy pan auje popenienia tej zbrodni.
[3662][3674]auj, prosz pana.
[3676][3692]auj tego kadego dnia mojego ycia.
[3694][3725]Jestem zupenie innym czowiekiem od tego,|ktry przyszed tu 10 lat temu.
[3727][3781]Ciko pracuj, aby by lepsz osob.|Oddaem ycie Panu.
[3784][3817]Czy urzd zechce skomentowa?
[3819][3860]Z uwagi na natur tej zbrodni, tak jak fakt,
[3862][3893]e przed tym przesuchaniem|wizie nie wykaza adnej skruchy.
[3895][3938]Urzd domaga si, eby odmwiono|zwolnienia warunkowego.
[3940][3955]Rada si zgadza.
[3957][3973]Zwolnienie warunkowe zostaj odrzucone.
[3975][3991]Jeszcze jeden.
[3993][4032]Rada rozway petycj pana Sama Elkena.
[4034][4094]Odsiaduj pan doywocie i to jest pierwszy|raz kiedy pan staje przed t rad, zgadza si?
[4096][4108]Tak, prosz pana.
[4110][4124]Zgadza si, prosz pana.
[4126][4171]Niech pan opowie nam|o paskiej zbrodni, panie Elken.
[4173][4200]Panie Elken?
[4204][4225]Wiecie co zrobiem.
[4227][4270]To wane, ebymy usyszeli to od pana.
[4283][4310]Wydaj mi si, e porwaem moj dziewczyn.
[4312][4345]Moj by dziewczyn.
[4351][4371]Zerwalimy 9 miesicy wczeniej.
[4373][4388]Ona zerwaa.
[4390][4416]To by jej pomys.
[4418][4445]Czekaam na ni w jej samochodzie.|Miaem kluczyki.
[4447][4462]Pozwalaa mi go uywa.
[4464][4493]Czekaem na ni.
[4495][4528]Wiedziaem, e bdzie wychodzi.|To by wtorek.
[4530][4563]Zawsze wychodzia we wtorki.
[4580][4600]Zmusiem j do pojechania na pustyni.
[4602][4624]Kiedy tam bylimy...
[4626][4640]to...
[4642][4663]zrobilimy to...
[4665][4697]Zmusiem j do tego.
[4705][4729]Kiedy skoczylimy ja...
[4731][4760]zaczem j dusi.
[4762][4802]Bya drobna, nie trwao to dugo.
[4812][4827]By prawie ranek.
[4829][4889]Wic pojechaem do miasta z|jej martwym ciaem na miejscu pasaera.
[4893][4922]Zajechaem do myjni na...
[4924][4953]Bellroad, taka z dwoma kabinami.
[4955][5026]Najpierw czycili w rodku, podczas gdy|samochd jecha i by czyszczony na zewntrz.
[5035][5064]Kiedy samochd by w myjni to ja...
[5066][5102]wgasiem go i odszedem.
[5214][5251]To chcielicie usysze, tak?
[5256][5290]Rozumiem, e zanim mg pan ubiega si|w tym miesicu o zwolnienie warunkowe
[5292][5332]to zaprzecza pan popenieniu tych zbrodni.
[5334][5351]Tak, prosz pana.
[5353][5376]I auj tego, prosz pana.
[5378][5409]Panie prokuratorze.
[5426][5462]Jestem poruszony, e pan Elken|w kocu przyzna si do tych strasznych czynw
[5464][5491]ale nie mog przesta by|podejrzliwym wobec jego motyww.
[5493][5520]Pan Elken jest wiadomy,|e branie odpowiedzialnoci
[5522][5560]za swoje czyny to warunek|uzyskania zwolnienia warunkowego.
[5562][5631]Moe jest przeprosiny i skruchy bd|lepsze, gdy przepi si z nimi jeszcze 5 lat.
[5732][5756]/Halo?
[6137][6151]Czuj si samotna.
[6153][6163]Cze, samotna.
[6165][6178]Mam na imi Joe.
[6180][6232]Jak sdzisz? S szans,|e zobacz ci, zanim dzi stanie si jutrem?
[6234][6263]Nie wiesz przypadkiem, |jaka jest temperatura w piekle, co?
[6265][6296]/Nie syszaa|/moe czego o wielkim zlodowaceniu?
[6298][6326]Nie wspominali o tym w wiadomociach.
[6328][6371]Wic prawdopodobnie bd tu jaki czas.
[6380][6392]Porozmawiaj ze mn.
[6394][6415]/Opowiedz, jak min ci dzie.
[6417][6458]Byam na przesuchaniu|o zwolnienia warunkowe.
[6460][6495]Go przyzna si, e zabi swoj dziewczyn.
[6497][6524]Mam silne uczucie, e on tego nie zrobi.
[6526][6546]/I?
[6548][6569]I miaam o nim sen.
[6571][6584]Caowa kobiet.
[6586][6596]/T martw dziewczyn?
[6598][6609]Kogo innego.
[6611][6624]/Wiesz, co myl?
[6626][6658]Po gowie chodzi ci caowanie.
[6660][6714]Nikt nie caowa mnie ani w gow|i nigdzie indziej od pewnego czasu.
[6727][6756]Chyba przerwa dobiega koca.
[6758][6770]Te ci kocham.
[6772][6802]/Ja bardziej.
[7014][7059]Czegokolwiek chcesz,|to musisz to sama zrobi.
[7061][7082]To nie byo zabawne.
[7084][7100]Kiedy przyszede?
[7102][7144]Nie wiem.|Nie spojrzaem na zegarek.
[7152][7177]Musz si przespa.
[7179][7210]Klient przychodzi jutro o 15:00.
[7212][7236]Wczeniej ni planowano.
[7238][7249]O cholera.
[7251][7256]Co?
[7258][7308]Czy naprawilimy moje spodnie od garnituru|po wypadku z kaw w wita?
[7310][7348]My?|Jeli przez my rozumiesz ja.
[7350][7358]To wtedy nie.
[7360][7376]Nie wiedzielimy o tym.
[7378][7393]Ok, zapomnij.
[7395][7414]Pjd w krtkich spodniach i podkoszulce.
[7416][7456]Bd mg i prosto z zebrania|na bezrobocie a potem do myjni.
[7458][7488]eby szuka pracy.
[7522][7533]Hej.
[7535][7557]Jest krawiec,
[7559][7581]ktry pracuj niedaleko centrum handlowego.
[7583][7637]Robi to cigle, zawioz je rano i|odbior w porze lunchu.
[7652][7675]Centrum Handlowe?
[7677][7731]Po przemyleniu, daj t gwk.|Mam ochot j pocaowa.
[7873][7885]I wyczuam go tam.
[7887][7920]Sta nad moim kiem.
[7925][7968]I potem nachyli si i pocaowa mnie.
[8011][8034]Lepiej, eby nie gra na tym komputerze.
[8036][8068]Jest prawie 14.|Masz to ubranie?
[8070][8079]Nie ma za co.
[8079][8085]Przepraszam.
[8087][8119]Byo dzikuj, tylko go nie dosyszaa.
[8121][8161]Masz racj, spniam si troch.
[8173][8198]Po drodze przydarzya mi si dziwna rzecz.
[8200][8224]Widziaam kobiet.
[8226][8249]Wygldaa jak ta dziewczyna,|ktr widziaam we nie.
[8251][8269]Ta, ktra jest caowana.
[8271][8311]Jechaa schodami w gr, ja w d.
[8445][8460]Jejku.
[8462][8512]Nie ma powodu, eby jaka nieznajoma|w centrum handlowym dostawaa wszystko.
[8514][8531]Przepraszam, e mnie nie byo.
[8533][8549]Dziki za lunch.
[8551][8613]Dajesz tak kademu napiwki za dostaw?|Czy to byo wyjtkowo dla mnie?
[8631][8645]Przepraszam, panie Dubois.
[8647][8680]Chciaem tylko przypomnie,|e wychodzimy za okoo 30 minut.
[8682][8694]Wiem o tym, Edrick.
[8696][8721]Wypij herbat i id si przebra.
[8723][8735]Edrick, to moja ona Allison.
[8737][8749]Allison, to jest Edrick.
[8751][8794]Jedn rk utrudnia ycie|miertelnikom takim jak ja.
[8796][8847]ebymy nie pracowali krcej|ni 24 godziny na dob.
[8849][8871]Joe.
[8876][8911]Potrzebuj twojej pomocy.
[8917][8942]Allison.
[9005][9015]Edrick.
[9017][9030]Amerykanin z pierwszego pokolenia.
[9032][9058]Kiedy si urodziem moi rodzice|nie mwili za bardzo po angielsku.
[9060][9073]Lubili amerykaskie imiona.
[9075][9097]Nie mogli zdecydowa pomidzy Ed i Rick.
[9099][9114]EdRick.
[9116][9132]Mio byo pani pozna, pani Dubois.
[9134][9160]- 30...|- ... minut.
[9162][9180]Licz sekundy.
[9182][9221]Sprawa Elken? Sama Elkena?|Dlaczego chciaaby sprawdzi spraw Elkena?
[9223][9231]Ma 5 lat.
[9233][9241]Sprawa jest zamknita.
[9243][9263]Oskarony czowiek si przyzna.
[9265][9275]Nazwij mnie starowieckim.
[9277][9311]Ale jeli chcesz sprawdza stare sprawy,|to wolabym, eby braa te nierozwizane
[9313][9326]te, gdzie winni nie s za kratkami.
[9328][9359]- Mwiam ci wczoraj o uczucie, e on kamie.|- auj, e prosiem ci, aby posza.
[9359][9381]I powiedziaem ci wczoraj, e si zgadzam.
[9383][9390]Kama.
[9392][9419]O tym, e le si czuj,|o przepenieniu skruch.
[9421][9450]O tym, e martwi si|o jej rodzin i przyjaci.
[9452][9460]Mam spotkanie.
[9462][9479]Panie prokuratorze.
[9481][9489]Allison.
[9491][9509]Spjrz na raport koronera.
[9511][9515]Widziaam.
[9517][9556]I wiesz, e sperma Elkena bya|cigle w ofierze, kiedy znalelimy ciao.
[9558][9599]Musi by co wicej ni twoje przeczucie,|e ten czowiek mwi prawd.
[9601][9622]Miaam sen.
[9624][9647]Ta kobieta, nie ofiara, ley po ciemku w ku.
[9649][9666]Jej kochanek przychodzi|i kradnie jej pocaunek.
[9668][9678]Brzmi romantycznie.
[9680][9708]Do wczoraj ten czowiek nie mia twarzy.
[9710][9726]Teraz j widz.|To Sam Elken.
[9728][9743]Nie jestem pewien, czy wiem co to oznacza.
[9743][9759]Ja take nie jestem pewna.
[9761][9783]Ale widziaam dzi t kobiet.
[9785][9794]Przecznic std.
[9796][9807]W centrum handlowym.
[9809][9837]Musi by jaki powd,|dla ktrego ni mi si te sny.
[9839][9859]Z jakiego powodu poznaam wczoraj Elkena.
[9861][9909]Z jakiego powodu natknam si na t kobiet.
[9920][9957]Porozmawiaj ze Scanlonem.|Jeli znajdziecie co wartego uwagi.
[9959][9984]Dzikuj.
[9991][10010]/Posterunek policji w Phoenix.|/W czym mog pomc?
[10012][10042]/Prosz poczeka.
[10099][10130]Przepraszam, szukam detektywa Lee Scanlona.
[10132][10144]Tam jest jego biurko.
[10146][10184]Musia gdzie wyj na chwil.
[10332][10347]Przepraszam.
[10349][10377]Wyglda pani na zdenerwowan.|Nazywam si Allison Dubois,
[10379][10426]pracuj w biurze prokuratora.|Zastanawiaam si, czy mog jako pomc.
[10428][10440]Nie wiem.
[10442][10470]Siedz tutaj cay ranek,|aby spotka si z detektywem.
[10472][10496]Przyszam z przyjacik,|czekaymy ptorej godziny.
[10498][10528]I kazano nam pj na godzin, wic|przespacerowaymy si po centrum handlowym.
[10530][10561]Wrciam i powiedziano mi,|e to potrwa jeszcze z 2 - 3 godziny.
[10561][10575]Moja przyjacika w kocu musiaa i.
[10577][10599]Przegapiam dzie w pracy.
[10601][10611]Wie pani...
[10613][10653]pracuj jednym z tutejszych detektyww.|Zobacz, czy bdzie mg z pani porozmawia.
[10655][10692]Dziki, to byoby wspaniae.
[10784][10796]Przepraszam, pani...
[10798][10809]Walsh.
[10811][10825]Kathleen Walsh.
[10827][10836]Nie jestem zamna.
[10838][10867]Pani Dubois wyjania, e dugo pani czeka.|W czym mog pomc?
[10869][10897]Powinnam panu powiedzie,|e wczoraj rano dzwoniam na policj.
[10899][10911]Przyjechali do mojego domu.
[10913][10945]Zacznijmy od pocztku.|Prosz powiedzie, co si stao.
[10947][10968]6 miesicy temu sprowadziam si do Phoenix.
[10970][10986]Tu przed rozpoczciem semestru w szkole.
[10988][11007]Ucz muzyki.
[11009][11057]W kadym razie|znalazam mieszkanie za nisk cen.
[11059][11083]Krtko po tym jak wprowadziam si...
[11085][11097]zaczam sysze haasy.
[11099][11113]Tylko w nocy.
[11115][11163]Zaczynay si wtedy,|kiedy szykowaam si spa.
[11185][11196]Ma pani jakie zwierzta?
[11198][11211]Kota.
[11213][11233]Nazywa si Boots.
[11235][11264]Ale mam go od zawsze.|On nie wydaje takich dwikw.
[11266][11286]Ok, wic syszy pani te haasy.
[11288][11315]Woaam, ale nikt nie odpowiada.
[11317][11358]Zdarza si to, 3 moe 4 razy w tygodniu.
[11360][11372]Wic co pani wtedy robi?
[11374][11400]Nie sdziam, e co powinnam robi.
[11402][11433]Nie byam pewna, e co tam jest.
[11435][11464]Wic szczerze,|przez dugi czas nic nie robiam.
[11466][11485]Ale potem te haasy zaczynay si zmienia.
[11487][11513]Zmienia?|Jak?
[11515][11539]Byo sycha odgos klikania.
[11541][11566]Klikania?
[11599][11619]Jak z aparatu.
[11621][11666]Zastanawiaam si,|czy to brzmiao jak kliknicie z aparatu.
[11668][11687]Nie wiem.
[11689][11712]Ok, jakkolwiek to brzmiao|to pojawi si nowy odgos.
[11714][11738]I to take ignorowaam przez jaki czas.
[11740][11763]I wtedy dwie noce temu.
[11765][11787]Poczuam go tam.
[11789][11807]Blisko.
[11809][11839]Sta nad kiem.
[11843][11900]Przepraszam, e pytam,|ale skd pani wiedziaa, e on tam by?
[11957][11982]Prosz wsta.
[11984][11992]Przepraszam?
[11994][12030]Niech pan wstanie, prosz.
[12057][12091]Niech pan zamknie oczy.
[12203][12232]Jakie pytania?
[12238][12260]Nie.
[12406][12433]A co potem?
[12441][12470]Pocaowa mnie.
[12486][12502]Co pani zrobia?
[12504][12523]Krzyczaam.
[12525][12546]I znikn.
[12548][12567]Wtedy zadzwoniam po policj.
[12569][12595]I policja przyjechaa i...
[12597][12624]nie mog tego udowodni,
[12626][12642]ale wydaj mi si, e miali si ze mnie.
[12644][12664]Chwil.|Chc upewni si, e dobrze zrozumiaem.
[12666][12683]Nie twierdzi pani, e ten go pani zgwaci.
[12685][12706]Uderzy, czy napastowa?
[12710][12736]Mczyzna wama si|do mojego mieszkania
[12738][12768]i pocaowa mnie.
[12787][12792]Pani Walsh...
[12794][12817]Powie mi pan, ebym zmienia zamki.
[12819][12844]ebym wprowadzia si do przyjaciki.
[12846][12882]ebym kupia wielkiego psa.
[12895][12940]Mog pomwi z tob na osobnoci, Allison?
[12972][12979]Co ty mi robisz?
[12981][12996]Co ja tobie robi?
[12998][13020]Czy pytanie nie powinno brzmie|co ty zrobisz dla tej kobiety.
[13020][13030]Nie, nie wydaj mi si.
[13032][13041]O co ci chodzi?
[13043][13059]Bez wtpienia kto j nachodzi.
[13061][13073]Przysza do ciebie po pomoc.
[13075][13090]Nachodzi?
[13092][13110]Mczyzna cigle|wamuje si do jej mieszkania.
[13112][13119]Moe.
[13121][13132]Nie, nie moe.
[13134][13156]Wedug tego co powiedziaa|to policja bya w jej mieszkaniu
[13158][13176]i nie znalaza adnego dowodu na wamanie.
[13176][13190]I najwidoczniej nie ma adnych wiadkw.
[13192][13202]Ona jest wiadkiem.
[13204][13212]Nie wydaj mi si.
[13214][13220]wiadkiem czego?!
[13222][13235]Kradziey z wamaniem.
[13237][13263]Nie wyglda na to,|eby byo jakie wamanie.
[13265][13298]Co sprowadza mnie do podejrzenia,|e nie byo take adnego wtargnicia.
[13300][13311]Wic co mam zrobi?
[13313][13319]Ochrania j?
[13321][13328]Przed czym?
[13328][13347]Przed t niebezpieczn|band bandytw i zodziej,
[13349][13381]ktrzy moe wamali si|i skradli, co? Pocaunek?
[13383][13409]Czemu tak naciskasz?|Nawet jej nie znasz.
[13409][13427]Nie powiedziaa mi,|e poznaa j 10 minut temu.
[13429][13453]Wiem, e to co mwi jest prawd.
[13455][13462]Widziaam to.
[13464][13490]Bya tam?
[13516][13536]Widziaam co jeszcze.
[13538][13575]Czowieka, ktry odsiaduje doywocie|za morderstwo, ktrego nie popeni.
[13577][13593]To on caowa.
[13595][13617]To nie ma wikszego sensu,|skoro go jest w wizieniu.
[13619][13666]Wiem, dla mnie to te nie ma wikszego sensu.
[13706][13745]Co chcesz, ebym zrobi, Allison?
[13776][13787]Panno Walsh.
[13789][13823]Syszaa pani kiedy o Samie Elkenie?
[13825][13839]Nie, nie brzmi znajomo.
[13841][13855]Dlaczego?
[13857][13877]Niewane.|To nic wanego.
[13879][13905]Skonsultowaem si z pani Dubois.
[13907][13943]I zdecydowalimy umieci|policj naprzeciwko pani budynku.
[13945][13984]24 godziny na dob.|Jeli kto bdzie prbowa wej, to go zobacz.
[13986][14017]Dodatkowo, podczymy|bezporedni lini do pani mieszkania.
[14019][14059]Jeli kto bdzie si wamywa,|to tylko podniesie pani suchawk.
[14061][14076]To wspaniale.
[14078][14120]Miaam tylko nadziej, e przyle|pan kogo, kto ponownie rzuci okiem.
[14122][14147]Naprawd?
[14159][14176]Nie zrobibym tego.
[14178][14206]Ta sprawa z caowaniem, to nie jest co,|z czym chciabym igra.
[14208][14233]Dzikuj.
[14251][14270]I dzikuj pani, pani Dubois.
[14272][14299]To nic.|Po to tu jestemy.
[14301][14339]Oczywicie.|Po to tu jestemy.
[14411][14435]/Halo?
[14441][14465]/Halo?
[14476][14504]Jeste tutaj?
[14525][14555]Obserwujesz mnie?
[14585][14606]Hej.
[14608][14649]Jeste w domu.|Nie ma nawet 24-tej.
[14663][14685]Cuda nigdy nie s spodziewane.
[14687][14725]Nie ostatnio, ale mieszkam tu.
[14760][14778]Tskniam za tob.
[14780][14834]Nie cierpi gdy budz si po snach i|nie mam ciebie obok, eby si nimi podzieli.
[14836][14848]O dobrze.
[14850][14882]Bo podejrzewam, e niedugo...
[14884][14911]nie tylko nie bdzie mnie w rodku nocy,
[14913][14949]ale take przez cay dzie.
[14959][14978]O czym ty mwisz?
[14980][15005]Kiedy poszlimy dzi do klienta i...
[15007][15028]czuem si jakbym by niewidzialny.
[15030][15056]Nikt nie chcia mnie sucha.
[15058][15097]To by show Edricka, cay czas.
[15123][15147]By inynierem przez 15 minut.
[15149][15170]Spijali mu sowa z ust.
[15204][15232]I nie tylko...
[15239][15296]Nie tylko klient, ale take|szefostwo z naszej firmy.
[15298][15315]Znam to spojrzenie.
[15317][15334]Sam kiedy tak patrzyem.
[15336][15375]Tak wyglda spojrzenie w przyszo firmy.
[15377][15403]Myl, e przesadzasz troszk.
[15405][15433]Klka u twych stp, czci ci.
[15435][15456]Ma mnie na celowniku.
[15468][15496]Zaj mi miejsce do parkowania.
[15498][15549]Poda plakietki wiceprezesa,|ktr mam na drzwiach.
[15561][15606]Pragnie 4 dodatkowych dni wakacji rocznie.
[15621][15628]Wiesz jaka...
[15630][15664]jest zaskakujca cz?
[15674][15702]Nie dbam o to.
[15720][15751]Dobrze by w domu.
[15775][15786]A ty?
[15788][15811]Jakie nowe sny o caowaniu?
[15813][15830]Caowanie si skoczyo.
[15832][15865]Nie ma ju caowania.
[15867][15888]Jasnoci zreszt te nie.
[16046][16068]Jeszcze raz przesucha Elkena?
[16070][16077]Po co?
[16079][16094]Mam te sny.
[16119][16138]Wszystkie s bardzo podobne do siebie.
[16140][16179]Do zeszej nocy mylaam,|e s o lepej kobiecie, Kathleen Walsh.
[16181][16225]Bya caowana przez mczyzn,|ktry nie ma przyszoci. Przez Sama Elkena.
[16227][16239]Ale wtedy zeszej nocy...
[16241][16257]miaam ten sam sen.
[16259][16280]Umiejscowiony w tym samym miejscu.
[16282][16312]Ale nie byo Kathleen.
[16314][16346]W jej miejsce pojawia si|martwa dziewczyna Sama Elkena, Amanda Crane.
[16348][16360]A to sugeruje...?
[16362][16405]Nie wiem, ale chciaabym|sprbowa si dowiedzie.
[16407][16438]Nie mam tego.|Nie mogem tego zrobi.
[16440][16465]Wyszedem std o 22:30 wczoraj.
[16467][16509]Chocia bardzo staram si to|nie mog projektowa z zamknitymi oczyma.
[16511][16550]Rysunki, kanay, jeszcze ich nie mam.|Cigle nad nimi pracuj.
[16552][16585]Przepraszam dzieciaku.
[16596][16621]Potrzebuj paskiej pomocy.
[16623][16637]Co prosz?
[16639][16672]Caa moja praca, wysaem|j do Kontroli Jakoci.
[16675][16696]eby sprawdzili specyfikacje, nic si nie zgadza.
[16718][16764]Gocie z kontroli nazwali to "bzdur".
[16799][16850]To tylko kwestia czasu,|zanim usysz o tym na grze.
[16882][16927]Potrzebuj paskiej pomocy, panie Dubois.
[17073][17086]Co zrobiem?
[17088][17125]Miaam nadziej, e to odkryj.
[17127][17156]Nie wiem, czy mnie pamitasz.|Nazywam si Allison Dubois.
[17158][17176]Pracuj w biurze prokuratora.
[17178][17229]Byam tutaj podczas przesuchania|o zwolnienie warunkowe. Siedziaam tam.
[17231][17262]Jest tu pani po podzikowania?
[17264][17293]To dugo pani poczeka.
[17311][17330]Nie, nie jestem tutaj po podzikowania.
[17332][17366]Chciaam tylko uzyska|odpowiedzi na kilka pyta.
[17368][17378]Nie wiem.
[17380][17402]To zaley od pyta.
[17404][17429]I co z tego bd mia.
[17431][17461]Wyglda na to, e bd tutaj|przez reszt mojego ycia.
[17463][17484]Nie mam szans na wyjcie.
[17496][17522]Zaczniemy wic od atwego.
[17524][17550]Dlaczego usiade tam, tamtego dnia?
[17552][17604]I prosie o wybaczenia za zbrodni,|ktrej nie popenie?
[17606][17641]Wiem, e twj prawnik powiedzia ci,|i jedyn szans na zwolnienie warunkowe
[17643][17683]byo przyjcie i|powiedzienie radzie to, co chc usysze.
[17685][17755]Jestem tu, aby ci powiedzie, e mocno|podejrzewam, i nie popenie tej zbrodni.
[17767][17778]Nie jestem w radzie.
[17780][17805]Pracuj w biurze prokuratora,|ale nie jestem adwokatem.
[17807][17836]Wic nie mog ci nic obieca.
[17838][17866]Ale jeli masz histori do opowiedzenia...
[17868][17892]to chciaabym j usysze.
[17894][17920]I jeli ci uwierz.
[17922][17973]To zrobi co w mojej mocy,|aby kady tego wysucha.
[18012][18044]Kochaem Amand Crane.
[18046][18094]Bya dziewczyn z Collegu,|ja gociem, ktry naprawia samochody.
[18096][18138]Jej przyjaciele i rodzina nie mieli|o mnie najlepszego zdania.
[18140][18164]Ale kochaem j.
[18166][18194]Spotykalimy si od miesicy.
[18196][18232]Spdzalimy razem prawie kady dzie.
[18234][18265]Kady dzie z wyjtkiem wtorkw.
[18267][18333]Najpierw zawsze wychodzia z wymwkami:|"Mam test", "Mam prac do napisania".
[18337][18395]Wymylaa dla mnie historyjki, e miaa prac.|Chodzia do pracy.
[18399][18419]Nie przejmowaem si tym na pocztku.
[18421][18445]Nie mylaem o tym.
[18447][18467]Pewnej nocy zgubiem portfel.
[18469][18489]I nie miaem pienidzy, eby wrci do domu.
[18491][18526]Poszedem do niej i jej nie byo.
[18528][18550]O 3 w nocy.
[18552][18583]Nastpnego dnia powiedziaa mi,|e pracowaa ca noc.
[18585][18617]Spytaem, co robia.
[18619][18648]Wtedy sprawy zaczy robi si dziwne.
[18650][18674]Przez jaki czas nie mwia, ale...
[18676][18693]bym tego nie odpuci.
[18695][18724]Tak jak pies z koci.
[18726][18760]W kocu jednej nocy mwi mi...
[18762][18795]e poznaa mczyzn.
[18797][18826]Zaoferowa jej pienidze na szko.
[18828][18856]Jedyne co miaa zrobi, to i do jego mieszkania.
[18858][18900]Na miejscu miaa naoy|opask na oczy i spdzi tam noc.
[18902][18911]I co robi?
[18913][18924]Wanie.
[18926][18943]To chciaem wiedzie.
[18945][18968]Przysigaa mi, e nic nie robia.
[18970][19021]Miaa ubra koszul nocn, zdj ciuchy,|naoy opask na oczy i pj do ka.
[19023][19074]Wstawaa nastpnego ranka, odkadaa|ciuchy na miejsce, zdejmowaa opask
[19076][19100]I wychodzia.
[19102][19126]I tylko to?
[19128][19155]Tak mwia.
[19167][19184]Spytaem, czy on tam by.
[19186][19222]Powiedziaa, e przypuszczalnie tak,|ale nigdy go nie syszaa.
[19224][19260]Nie czua go, nie wyczua jego obecnoci.
[19262][19292]Na pocztku jej nie wierzyem.
[19294][19316]Wysadzaem j kilka przecznic stamtd.
[19318][19356]Pozwalaa mi uywa samochodu.
[19359][19394]Pewnej nocy poszedem za ni.
[19397][19424]Zapaa mnie zanim tam dotara.
[19426][19440]Bya wcieka.
[19442][19478]Wielka ktnia, rozstanie.
[19484][19504]Dzwoniem do niej.|Nie odpowiadaa.
[19506][19544]Dzwoniem do drzwi.|Nie wpuszczaa mnie.
[19546][19586]Wtedy zaatwia zakaz zbliania si.
[19588][19603]Trzymaem si z daleka.
[19605][19624]Przez miesic...
[19626][19647]Ale nie mogem tego duej znie.
[19649][19672]Poszedem do niej.
[19674][19712]Zostaem zapany przy drzwiach. Jej|wsplokatorka grozia, e zadzwoni po gliny.
[19714][19735]W kocu wpucia mnie.
[19737][19791]Wsplokatorka posza i|mielimy kolejn wielk ktni.
[19793][19823]I wielki pacz...
[19834][19868]I potem kochalimy si.
[19894][19922]Powiedziaem jej, e znajd sposb,|eby zapaci za jej szko.
[19924][19950]Chciaem to zrobi.
[19952][19970]Powiedziaa mi, e mnie kocha.
[19972][19987]e tskni za mn.
[19989][20000]Chciaa zrezygnowa.
[20002][20061]e znajdzie sposb,|eby powiedzie temu gociowi. Tamtej nocy...
[20065][20108]...to by ostatni raz, kiedy j widziaem.
[20129][20164]Nastpne czego si dowiedziaem,|e znaleli jej samochd w myjni.
[20166][20215]A moje DNA byo wszdzie.|W samochodzie, w niej.
[20229][20281]Opowiedziaem moj histori,|ale nikt mi nie uwierzy.
[20283][20298]Prosz pani.
[20300][20320]Co pani myli?
[20322][20360]Zastanawiaam si,|czy poznae kiedy Kathleen Walsh?
[20360][20369]Nie, nie wydaj mi si.
[20371][20398]Jak wyglda?
[20408][20456]Wyglda bardzo jak kolejna ofiara tego gocia.
[20476][20522]Wic mwisz, e jest mczyzna,|ktry lubi patrze jak kobiety pi?
[20524][20549]Nie bd nawet udawa, e wiem co lubi.
[20551][20584]Mylisz, e to ten go, ktry wkrada si|do mieszkania twojej przyjaciki Kathleen?
[20586][20607]Nie jest moj przyjacik, ale tak.
[20609][20648]Czuj to bardzo silnie, e czowiek, ktry|przyglda si Kathleen, to ten sam czowiek,
[20650][20675]ktry przyglda si dziewczynie|Elkena, Amandzie.
[20677][20706]I cakiem prawdopobnie|odpowiedzialny za jej mier.
[20708][20749]Przygotowujc si do rozwaenia zwolnienia|warunkowego Elkena, czytaem jego owiadczenie.
[20751][20780]T szalon histori o tym,|e jego dziewczyna ma prac.
[20780][20790]Tylko nie wiedzia gdzie.
[20792][20801]I nie wiedzia u kogo.
[20801][20816]Wiem, e to brzmi niewiarygodnie.
[20818][20832]Niewiarygodnie?
[20834][20872]To tylko aspiruje do bycia niewiarygodnym.
[20874][20911]Allison, sperma tego mczyzny bya|w niej, kiedy odnaleli ciao.
[20913][20952]Zrobili to noc wczeniej. By u niej,|widziaa ich jej wsplokatorka.
[20954][20986]Dokadnie. Pogwaci zakaz zbliania si,|ktry wniosa przeciw niemu.
[20988][21033]To nie jest taka rzecz, jak chcesz stawia|przed sdzi chcc otworzy ponownie spraw.
[21035][21051]A co jeli go zapiemy?
[21053][21067]Zgubiem si.
[21069][21088]Wiemy, e lubi Kathleen.
[21090][21146]Co jeli usuniemy widzialn obecno|policji sprzed budynku?
[21158][21190]Sugerujesz, abymy uyli jej jako przynty?
[21190][21217]Moemy to zrobi bezpiecznie.|Zaoy podsuch, ebymy wszystko syszeli.
[21219][21235]Zatrudni do tego kilku chopakw ze SWATU.
[21235][21297]Ju i tak dajemy jej ochron przeciw intruzowi,|ktry nie jestem przekonany, czy istnieje.
[21299][21320]I teraz mwimy o wydaniu|kolejnych pienidzy podatnikw
[21322][21354]aby zapa kogo kto wedug|was mg popeni morderstwo 5 lat temu,
[21356][21381]za ktre kto ju siedzi w wizieniu?
[21383][21403]To nie zadziaa, jeli|Kathleen Walsh nie zgodzi si
[21405][21456]zosta w tym mieszkaniu bez|samochodu policji stojcego na zewntrz.
[21458][21489]Zgaduj, e to moe by trudne.
[21491][21526]Moemy j chocia spyta?
[21538][21573]8:11, moe jeszcze nie wysza do pracy.
[21575][21611]Wszystko zaley od ciebie.
[21658][21668]Halo?
[21670][21677]Panno Walsh.
[21679][21698]Z tej strony prokurator Devalos.
[21700][21722]Przepraszam, e|przeszkadzam tak wczenie, ale...
[21724][21751]/wydaj nam si,|/e odkrylimy trop w pani sprawie.
[21753][21759]/I...
[21761][21808]Zastanawiaem si czy mog pani przekona,|czy moemy zabra policj z pani budynku
[21810][21842]na kilka nocy. Chcemy wywabi podejrzanego.
[21844][21873]Oczywicie zrobilibymy to|uywajc wszelkich rodkw bezpieczestwa.
[21875][21907]Zesza noc to pierwsza noc,|kiedy wyspaam si od miesicy.
[21909][21951]Nie mog panu powiedzie jakie to uczucie|uda si do ka i wiedzie, e jestem sama.
[21953][21988]Wiedzie, e jestem sama.
[22013][22026]Hej, gdzie idziesz?
[22028][22065]Musz zadzwoni do Scanlona.
[22102][22105]Tak?
[22107][22125]Jest w jej mieszkaniu.
[22127][22138]/Allison?
[22140][22161]Nie wiem jak tam wszed, ale...
[22163][22201]Mwisz o mieszkaniu Kathy Walsh?|Mam glin przed jej budynkiem.
[22203][22209]Zaufaj mi.
[22211][22235]Mwi ci, on potrafi ich omin.
[22237][22273]/Zmienilimy zamki w wszystkich drzwiach.|/Sprawdzilimy kade okno.
[22275][22289]To niewane.
[22291][22314]Allison, to co mwisz, nie ma sensu.
[22316][22323]Prosz.
[22325][22356]Masz tam czowieka.|Nie moesz go wysa?
[22358][22369]/Jest 2 w nocy, Allison.
[22371][22393]Lee!
[22405][22450]W porzdku, wyl kogo.|Zaraz oddzwoni.
[22474][22522]Nie wiem co czuj wobec tego,|e dzwonisz do obcych mczyzn o 2 w nocy.
[22524][22565]Martwi si, Joe.|Mam ze przeczucie.
[22567][22600]To mi wystarczy.
[22610][22636]Przy okazji, miaa racj co do Edricka.
[22638][22646]Co masz na myli?
[22648][22675]Pad na kolana bagajc o lito?
[22677][22707]Cholernie blisko.
[22723][22729]Hej.
[22731][22779]Sprawdzili cae miejsce,|nikogo nie byo, nikt nie wchodzi.
[22781][22838]Poza zdenerwowan lep pani, ktra|powiedziaa, e miaa najlepszy sen od miesicy.
[22840][22854]Naprawd?
[22856][22873]Nie rozumiem.
[22875][22902]/Bez obrazy Allison, ale jest 2 w nocy.
[22904][22930]/Mamy spotka si z Devalosem o 8 rano.
[22932][22955]/Bdzie dobrze, jeli wtedy porozmawiamy.
[22957][22981]Pewnie.
[22987][23031]Sugerujesz,|eby uy tej kobiety jako przynty?
[23033][23093]Wiemy, e lubi Kathlen,|wic moemy zabra widzialn obecno policji.
[23095][23115]Stojcy tam samochd.
[23117][23142]I patrol.
[23177][23189]Ok?
[23191][23224]Co chcesz, ebym powiedzia?
[23226][23273]Nie wiem. Zeszej nocy byam przekonana,|e uwaasz to za dobry pomys.
[23275][23286]C...
[23288][23300]Nie wiem co ci powiedzie.
[23321][23333]Bd realistk.
[23335][23368]Po tym jak przekonaa detektywa Scanlona,|eby wysa policj,
[23370][23392]ktra wdara si do mieszkania|tej kobiety o 2 nocy.
[23394][23446]Inni mieszkacy budynku, ktrzy ju|maj do zatrzymywania przez policj
[23448][23468]kiedy wchodz i wychodz.
[23470][23500]Nie mwic ju o trzymaniu|personelu przed mieszkaniem 24godziny na dob.
[23502][23518]Myl, e powinnimy zamkn t spraw.
[23520][23534]Ale, prosz pana, ten mczyzna tam by.
[23536][23545]Widziaam go.
[23547][23567]Bylimy tutaj|i mielimy takie spotkanie jak teraz.
[23569][23579]Allison.
[23581][23600]Mam wobec ciebie wielki szacunek.
[23602][23642]Ale jest 8:10 i mam spotkanie z aw|przysigych za 20 minut.
[23658][23681]8:10.
[23685][23720]Zeszej nocy powiedziae, e to bya 8:11.
[23722][23761]Zeszej nocy, o czym ty mwisz?
[23796][23833]Musz skorzysta z telefonu.
[23856][23866]Halo?
[23868][23884]Kathlen, tu Allison.
[23886][23930]Czy stoisz w kuchni majc na|sobie szlafrok i trzymajc kubek kawy?
[23932][23942]C, nie.
[23944][23993]Teraz id do salony majc na|sobie szlafrok i trzymajc kubek gorcej kawy.
[23995][24039]Kathlen musisz zachowa spokj|i zrobi dokadnie to, co powiem.
[24041][24071]We t gorc kaw i rzu przez prawe rami.
[24071][24080]Tu detektyw Scanlon.
[24082][24113]Chc, ebycie natychmiast tam poszli|i weszli do mieszkania Kathlen Walsh.
[24115][24150]Miejcie wycignit bro.
[24155][24201]Kathleen, zrb to natychmiast.|Jest za tob.
[24211][24245]Mamo nie bd mieszna.
[24363][24385]Nie!
[24419][24464]Policja!|Zostaw t kobiet i rce do gry!
[24536][24567]Nic pani nie bdzie.
[24569][24596]Chc podzikowa pani za odwag.
[24598][24640]I chciabym przeprosi za pocztkowy sceptycyzm,|ktrego zaznaa pani w tym biurze.
[24642][24663]Przeprosiny przyjte.
[24665][24696]Wyszo na to, e pani oprawca|by take pani ssiadem.
[24698][24738]Wyszo na to, e pani mieszkanie i|jego, oryginalnie byy projektowane jako jedno.
[24740][24776]Pan Christopher Russo i jego|matka mieszkali tam do wczesnych lat 90-tych.
[24778][24789]Kiedy to jego matka odesza.
[24789][24816]I zdecydowa podzieli to na 2 mieszkania.
[24818][24847]Pani szafa w salonie|dzieli cian z jego sypialni.
[24849][24870]Przyzna si do wszystkiego w szpitalu.
[24878][24903]Zatrudni Amand Crane pi lat temu.
[24905][24939]Kiedy powiedziaa mu,|e umowa ju nie obowizuje
[24941][24963]to on powiedzia,|eby daa mu swoje zdjcia.
[24965][24983]Zagrozia, e zadzwoni na policj.
[24985][24997]Szamotali si, udusi j.
[24999][25027]Twierdzi, i by tak przeraony faktem,|e zabi Amand,
[25029][25073]i wyrzek si wszystkiego|co ma do czynienia z przeciwn pci.
[25075][25118]Zacz wynajmowa mieszkanie|i kompletnie zapomnia o wsplnej szafie.
[25120][25134]I wtedy pojawia si pani.
[25136][25157]Pikna, niewidoma kobieta.
[25166][25190]I dawne nawyki wrciy.
[25192][25220]Ciesz si, e jest za kratkami.
[25222][25278]To przypomniao mi,|e jest kto, kto bardzo chce ci pozna.
[25404][25428]To jest Sam Elken.
[25430][25457]Bardzo mio pani pozna.
[25459][25493]Mio mi ci pozna, Sam.
[25504][25545]Nigdy wczeniej nie spaam|z starszym wykonawczym wiceprezesem.
[25547][25587]PI dodatkowych dni urlopu rocznie.
[25589][25611]Bardzo imponujce.
[25613][25649]Co na to powiedzia Edrick?
[25691][25708]By zdenerwowany.
[25710][25724]Ale wytumaczyem mu,
[25726][25750]e z wiekiem przychodzi dowiadczenie.
[25752][25794]A z dowiadczeniem przychodzi mdro.
[25814][25838]A co przychodzi z mdroci?
[25840][25874]Przy odrobinie szczcia...
[25877][25892]Allison Dubois.
[25892][25918]{C:$aaccff}Tumaczenie i napisy: JediAdam.|Korekta: Jooboo
[25918][25971]{C:$aaccff}.::][ GRUPA HATAK ][::.|http://napisy.gwrota.com

