[243][281].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[285][323]Na mikrofonach:|k-rol & fant0mas
[327][355]Dopasowanie do 720p WEB-DL:|Bilu
[356][384]South Park [15x11]|/Broadwayowska ziombitka
[405][426]Wiem, e to byy tylko Delfiny,
[427][456]ale Tebow bez dwch zda zostanie|najlepszym rozgrywajcym!
[456][489]- Co o tym mylisz, Nelson?|- Nie widziaem meczu.
[500][524]Nie widziae?|Wic co robie?
[528][559]Zabraem on do Denver|na nowy musical.
[564][575]Musical?
[605][656]Nie widzia meczu, bo ona zmusia go,|eby zabra j na musical!
[659][688]Brawo, Nelson.|Obcigna ci potem?
[688][706]- Jasna sprawa.|- Super.
[715][722]Co?
[722][744]Tydzie temu zabraem na to|swoj pann.
[745][771]Po wszystkim zrobia mi|najlepszego lodzika w yciu.
[772][795]45 minut bez przerwy.
[808][840]To prawda.|W sobot zabieram on.
[877][905]Mwi ci, Randy,|powi czas na ten musical,
[906][933]a nagroda bdzie wielka.
[936][965]To musi by gorce przedstawienie.|Jaki ma tytu?
[966][974]"Wicked".
[981][994]Wicked...
[1003][1060]/Niebiosa i my wiemy,|/czym jest dobro!
[1060][1125]/Niebiosa wiedz,|/e podli ludzie nie s dobrzy!
[1125][1189]/Od stp do gw|/bya podym czowiekiem.
[1190][1223]/Od stp do gw...
[1224][1250]Chcesz drinka albo co?
[1252][1286]- Nie trzeba, dziki!|- Zaraz wrc.
[1291][1300]Przepraszam.
[1343][1363]Szkock z wod.
[1375][1414]- Jak przedstawienie?|- Nie tego si spodziewaem.
[1416][1424]Nie?
[1424][1447]Prawd mwic,|przyszedem dla lodzika.
[1447][1484]Nastawiem si na jakie|gorce przedstawienie, ale...
[1489][1520]- jako tego nie widz.|- Spokojnie, doczekasz si.
[1520][1556]W tej chwili twoja ona dowiadcza|tylu podprogowych przekazw,
[1556][1588]e pniej bdzie myle tylko|o robieniu laski.
[1596][1624]- Podprogowe przekazy?|- Sedno musicalu.
[1627][1660]Kobiety przez piosenki i taniec|tego nie dostrzegaj,
[1661][1691]ale co 10 sekund|jest odniesienie do chapania dzidy.
[1691][1714]Scenarzyci z Broadwayu|zw to "podtekstem".
[1714][1736]Wsuchaj si uwanie.
[1769][1792]/Bdzie ci wietnie|/w Emerald City.
[1792][1812]/Zapewne nie moesz si doczeka.
[1812][1844]/We mnie do tego|/wyjtkowego miejsca.
[1844][1855]/Miejsca na loda.
[1855][1894]/- Gdzie tacy jak my, mog y wolni.|/- I wolno im robi loda.
[1894][1930]/Zabierz mnie tam|/i bdmy razem.
[1932][1966]/Lodzik dla ciebie i mnie!
[1980][2013]/- Zaprzeczmy grawitacji!|/- Spjrzcie na nich!
[2014][2059]/Zostali przyjacimi w Oz.|/Kochasz robi lask.
[2061][2101]/Nagle wolno j robi!
[2115][2134]To byo wietne!
[2134][2163]Kostiumy i scenografia|byy niesamowite!
[2163][2197]Uwielbiam te piosenki.|Stephen Schwartz to geniusz.
[2197][2222]Cay czas chodz mi|po gowie!
[2248][2293]To bya wielka przyjemno.|Chcesz te jej zazna?
[2311][2332]Nie wierz.
[2405][2415]Dalej, Larry.
[2435][2473]- W kko to samo.|- Zrb co, gupi weganinie!
[2474][2481]Trenerze!
[2481][2508]Feegan weganin nie chce skoczy|z trampoliny!
[2508][2517]Trenerze!
[2518][2532]Nie kumasz, Stotch.
[2532][2561]Przejd si na "Wicked".|To rekord.
[2566][2577]Ile to trwao?
[2579][2634]Ca drog do domu,|a potem jeszcze 20 minut.
[2636][2652]Niele, ziom!
[2652][2672]Kupuj bilety, Stotch.|Warto.
[2672][2686]O czym byo przedstawienie?
[2686][2717]Chuj go wie, o jakiej zielonej lasce|i kole albo czym tam.
[2739][2761]Skacz albo za, Feegan!
[2767][2779]Dalej!
[2801][2828]Suchaj, te mylaem,|e musicale nie s dla mnie,
[2828][2853]ale nie wiedziaem|o tym caym podtekcie.
[2856][2876]Do tej pory ich nie doceniaem.
[2880][2915]"Wicked" to jeszcze piku.|Musisz obczai "Jersey Boys".
[2916][2940]Baby wariuj na punkcie|klkania do miecza!
[2941][2963]- Serio?|- A widzielicie "South Pacific"?
[2963][2979]Prawdziwa cigutka.
[2985][3019]Sharon, co powiesz na weekend|w Nowym Jorku?
[3021][3043]Co?|Mwisz powanie?
[3044][3082]Kupiem bilety i zaklepaem pokj!|Wybywamy za trzy godziny!
[3084][3113]Boe, najpierw "Wicked",|a teraz to?
[3114][3142]Serio wyjedacie?|A co z nami?
[3142][3192]Spokojnie, zajem si tym.|Zostaniecie na weekend u Feeganw!
[3194][3232]- Tylko nie u nich!|- Tato, prosz, nie rb tego!
[3260][3283]Trzeba mie jaja,|eby by weganinem.
[3284][3301]Maj ci za miczaka i gupka.
[3302][3331]Nie ma potrzeby, by je produkty|pochodzenia zwierzcego.
[3331][3355]Dacie wiar,|e to wegaski hot dog?
[3355][3381]- Tak.|- Rak, choroby serca, utonicia.
[3381][3407]Mona tego unikn przy pomocy|wegaskiej diety i kapoka.
[3407][3438]Jeli chc nazywa nas miesznymi,|to niech si nabijaj do woli.
[3439][3474]Bycie weganinem jest waniejsze|od bycia popularnym!
[3486][3521]Moe powinni pastwo pozwoli,|by syn sam zdecydowa.
[3566][3602]Przecie sam decyduje!|Larry jest weganinem od urodzenia!
[3625][3647]Moe gdyby czasem zjad stek,
[3648][3680]to nie dostawaby w tyek|od kadego dzieciaka w szkole.
[3695][3726]Wiesz, e jak mylisz, e masz gryp,|to tak naprawd...
[3726][3753]Tato, musicie wrci.|To nie wypali.
[3765][3780]Odbierz telefon, tato!
[3792][3802]Tato?
[3901][3913]/Czas dla faceta!
[3934][3955]/Potrzebuj go!
[3977][4002]/Nakarmiem konie|/i zamknem ciarwk.
[4003][4025]/Urobiem sobie rce|/po same okcie.
[4025][4072]/Teraz potrzebuj czasu dla faceta,|/wic mkn na Broadway!
[4072][4109]/- Wszystkie chwyty dozwolone!|/- Lodzik!
[4110][4163]/- Czas dla faceta!|/- Sysz wyraniej!
[4195][4236]/Napruj si i bd haaliwy,|/wic zrb mi dobrze.
[4236][4282]/Potrzebuj tylko panny, wozu i czego|/z Rogersa & Hammersteina.
[4282][4321]/piewaj, mj ty aniele,|/siorbic pie!
[4353][4402]/- Tygrysy dochodz w nocy!|/- Na twoj twarz!
[4407][4420]/Czas dla faceta!
[4561][4578]Byo super.
[4578][4603]Co wieczr inne przestawienie|na Broadwayu.
[4604][4631]Nowy Jork to jest co.
[4633][4666]- Brzmi jak sen, ziom.|- Wanie tak si czuem, ziom.
[4666][4693]Broadway to najlepszy czas|dla faceta.
[4694][4733]Do bani jest tu wrci.|Brak u nas kultury.
[4734][4778]Jedyne przedstawienie to "Wicked".|Widzielimy ju je 23 razy.
[4782][4808]Za kilka tygodni|przenosz je do Seattle.
[4809][4830]Jaja nam zsiniej.
[4830][4864]e te nie mieszkamy w Nowym Jorku,|gdzie s te musicale.
[4864][4874]Moment!
[4877][4905]Czemu nie sprowadzi Broadwayu|do South Parku?
[4908][4920]Pomylcie o tym, ziomy!
[4921][4940]Jak trudne moe by|napisanie musicalu?
[4941][4993]Potrzebujemy muzykw i aktorw.|Moemy wystawia wasne widowiska!
[5010][5051]/C za przepikna niedziela.|/Wiem, na co mam ochot.
[5062][5100]/- Czy chciaby lodzika?|/- Owszem, chciabym.
[5101][5140]/Nic nie przebije lodzika|/podczas futbolowej niedzieli.
[5141][5189]/- Przepraszam, jestem krlow lodzikw.|/- Serio? Z chci skorzystam!
[5190][5227]/Kobiety powinny robi lodzika|/podczas futbolowej niedzieli.
[5228][5303]/Chc by pokryta nasieniem|/na ku w hotelu Jarome.
[5304][5339]/Kobieta jest wtedy najpikniejsza!
[5340][5388]/Obcignij mowi,|/gdy wrcisz do domu!
[5391][5411]/A ty, moja droga?
[5412][5436]/Mog ci prosi|/o szybk Lewinsky?
[5438][5453]/Nie wiem, kawalerze!
[5454][5479]/Obciganie wydaje si by|/troch poniajce.
[5479][5504]/Ju dobrze.|/Loda nie robi si ustami...
[5508][5522]/tylko sercem.
[5535][5580]/A teraz uklknij|/i daj sercu zajcie!
[5582][5606]/Wicej nam obcigajcie!
[5607][5637]/Lodzik to twj obowizek,|/uwielbiasz go robi!
[5637][5699]/Bo czy jest co lepszego|/w futbolow niedziel?
[5782][5799]Czego chcesz, Larry?
[5881][5929]Poszedem dzisiaj do 7-Eleven|i zjadem kabanosa.
[5934][5971]To bya najsmaczniejsza rzecz,|jak w yciu jadem.
[5971][6009]Nikt nigdy si za mn|nie wstawi.
[6093][6106]/Reginaldzie!
[6113][6173]/Co powiesz na fellatio w przerwie?|/Lodzika godnego pucharu!
[6173][6235]/Laseczka podczas przerwy|/od mej kochanej krlowej lodzikw.
[6239][6303]/Mio dwojga ludzi jest niebywaa.|/Timie Tebow, nie zawied nas.
[6304][6335]- Pan Randy Marsh?|- Przerwa.
[6336][6363]Przepraszam, moi drodzy.|Nie ruszajcie si.
[6364][6385]- Oby to byo co wanego.|- Jest.
[6385][6415]Reprezentuj najwiksze szychy|na caym Broadwayu.
[6416][6441]- Chc z panem pomwi.|- Naprawd?
[6442][6453]Boe!
[6453][6475]Przerwa, moi drodzy!|To moe by to!
[6499][6525]Panie Marsh,|to Andrew Lloyd Webber.
[6525][6533]Witam.
[6533][6554]- Stephen Schwartz.|- Cze, ziom.
[6558][6571]Pan Elton John.
[6585][6604]I Stephen Sondheim.
[6605][6618]Co tam, ziom?
[6622][6638]Spoko, co tam u was?
[6643][6684]Nie.|Pytaem, co tam, ziom?
[6685][6711]Prosz usi, panie Marsh.|Musimy pogada.
[6711][6748]Zwszylimy twj musical.|Co robisz, do cholery?
[6750][6762]To samo co wy.
[6763][6792]Prbuj sprawi,|by robiono nam lepsze lody.
[6795][6836]Robisz to w zbyt oczywisty sposb!|Kobiety skumaj, co jest grane!
[6838][6878]- W musicalach chodzi o podtekst.|- Mj ma ich sporo!
[6881][6920]"Loda nie robi si ustami...|tylko sercem.
[6922][6955]A teraz uklknij|i daj sercu zajcie!"
[6955][6973]A potem to robi.|To metafora.
[6976][7044]Metafora w musicalu pod tytuem|"Ospermiona krlowa lodzikw"?
[7047][7082]Podstpne nakanianie zdzir|do dugiego ssania jest sztuk!
[7082][7106]Zostaw to profesjonalistom!
[7111][7144]Nie macie monopolu|na podtekst.
[7145][7187]- Inni te maj prawo gosu!|- Wszystko popsujesz, idioto!
[7187][7217]Przykro mi, e to, co robi,|nie spenia waszych standardw!
[7217][7238]A teraz wracam na prb.
[7251][7283]Jak "Ospermiona krlowa lodzikw"|wygra statuetk Tony'ego,
[7284][7313]to nie oczekujcie zaproszenia|na moj imprez.
[7386][7404]Czego chcesz, Larry?
[7412][7469]/Pomoga mi wyj ze skorupy.
[7470][7504]/Daa mi siy,|/bym zwyciy strach.
[7516][7557]/Jadem dzi w Burger Kingu.
[7558][7592]/Stawiem czoa chopakowi,|/ktry nazwa mnie ciot.
[7598][7645]/Zepchna mnie z trampoliny,|/a ja upadem.
[7648][7692]/To dziki tobie|/wiat sta si lepszy.
[7694][7743]/Teraz mog wyj ze skorupy.
[7954][7960]Hej!
[7989][8017]Pogramy w "Settlers of Catan"|na Xboksie?
[8037][8059]/Krlowo lodzikw!
[8066][8104]/Nie przestawaj robi loda,|/nawet gdy zmczona.
[8113][8134]Randy, ziomie!
[8138][8167]Przerwa.|Przepraszam, przerwa.
[8182][8220]- Co tym razem?|- Stephen Sondheim jest wkurwiony.
[8221][8246]Wyzywa ci na ziombitk.
[8262][8291]Wporzo! Chce ziombitki?|Bdzie j mia!
[8293][8305]Randy, nie!
[8306][8336]Stephen Sondheim jest najlepszym|kompozytorem na Broadwayu.
[8336][8359]A moe i najlepszym kompozytorem|wszech czasw!
[8359][8398]- Nie wyskakuj do niego!|- A co mam zrobi? Uciec?
[8399][8426]Nie ziombitkuj si z Sondheimem.|To samobjstwo.
[8429][8456]Przestudiowaem musicale.|Widziaem wszystkie.
[8458][8483]Poradz sobie.|Pora na ziombitk!
[8502][8520]No nie!|Zbudowaa kolejn osad?
[8520][8556]I dostaam punkt za najlepsz|sie drg w osadach.
[8568][8602]wietnie si razem bawi.|Musz ci podzikowa, Sharon.
[8603][8634]Nie, may Larry te pomaga Shelley|wyj z jej skorupy.
[8636][8677]Jestem podenerwowana,|e Larry nie ma na sobie kapoka,
[8678][8697]ale czasem trzeba|podj ryzyko.
[8699][8710]To wanie robimy.
[8711][8729]Pokadamy wiar|w musicalu Randy'ego.
[8730][8757]Syszaam, e jego musical|przyciga sporo uwagi!
[8758][8789]- Ma szans dopi swego!|- Wicej ni szans!
[8790][8826]Randy jest wanie na spotkaniu|z Stephenem Sondheimem!
[8846][8862]- Co tam, ziom?|- Co, ziom?
[8863][8879]- Co tam, ziom?|- Wal, ziom!
[8879][8890]Tu jestem, ziom!
[8902][8934]Dajesz, Sondheim!|Wytrzyj ulic tym dupkiem.
[8935][8966]- Co czyni z ciebie ziomautorytet?|- "West Side story", ziom!
[8966][8981]- Co, ziom?|- "Sweeny Todd", ziom!
[8982][9010]- Co, ziom?|- "Merrily we roll along", ziom!
[9010][9037]- Czemu mnie nie szanujesz, ziom?|- Szanuj ci, ziom!
[9038][9059]- Oka troch szacunku, ziom!|- Szanuj ci, ziom!
[9059][9082]- Przesta mnie nie szanowa, ziom.|- Szanuj ci, ziom!
[9082][9104]- Ja te ci szanuj!|- Wporzo!
[9146][9182]Ziombitka skoczona!|A teraz ziomwypad!
[9184][9197]Ziomwypad!
[9252][9284]Ciesz si, e odstawilimy|nasze niesnaski na bok.
[9285][9321]- Tak robi ziomy!|- Tak wanie, kurwa, robi ziomy!
[9322][9355]Jeste wporzo, Marsh.|Jak nie masz nic przeciwko, ziom,
[9355][9388]to chcielibymy ci pomc|przy twoim musicalu.
[9388][9410]- Serio?|- Tak!
[9412][9438]Moemy ci troch pomc|z podtekstem.
[9444][9509]Moe "Ospermiona krlowa lodzikw"|zmieni nazw na "Kobieta w bieli"?
[9510][9526]Brzmi przepiknie!
[9529][9547]Tak!
[9549][9596]Zdrowie Randy'ego Marsha.|Witaj na Broadwayu!
[9597][9612]Broadway!
[9669][9687]- Cze, kochanie!|- Cze, skarbie.
[9687][9725]- Przepraszam, byem z chopakami.|- Randy, nie szkodzi.
[9726][9751]Spdzasz ze mn mnstwo czasu.|Dobrze si bawie?
[9752][9780]Tak, prace nad przedstawieniem|poszy do przodu!
[9780][9807]Andrew Lloyd Webber i reszta|pomog nam przy pracy.
[9807][9838]To wspaniale, Randy!|Jestem z ciebie dumna!
[9839][9854]Jeste najlepsza, Sharon.
[9855][9882]Nie czuj si najlepiej.|Pozwolisz, e si poo?
[9883][9900]Oczywicie, skarbie.
[9900][9926]- Dziki, kochanie.|- Poczekam na Shelley.
[9926][9955]- A co porabia Shelley?|- Daam jej bilety na "Wicked".
[9956][9976]Posza ze swoim chopakiem.
[9987][10000]e co?
[10001][10031]Posza z Larrym Feeganem|na "Wicked".
[10033][10052]To pierwszy musical Shelley!
[10067][10084]O Boe, Shelley!
[10132][10154]Zwolnij, Jezu Chryste!
[10155][10180]Czemu nie powiedziaa,|e Shelley idzie na "Wicked"?
[10180][10194]A po co?
[10195][10222]- Jest na to za moda!|- Za moda?
[10224][10236]To moja zapata!
[10237][10270]Upajaem si kamstwem,|a teraz Broadway ma moj crk!
[10272][10300]Do tego, Randy!|Zawracaj!
[10301][10324]- Nie mog!|- Czemu?
[10334][10347]No dobra, suchaj!
[10348][10374]Powinienem ci to powiedzie|ju dawno temu.
[10374][10399]Te musicale nie s tym,|za co je masz!
[10400][10431]Zawieraj podprogowy przekaz,|przez ktry chtniej chapiecie dzid!
[10432][10473]Z pozoru to tylko piewanie i taczenie,|ale naprawd nakaniaj do orala.
[10473][10497]- To tak zwany "podtekst".|- To mieszne.
[10499][10525]Musicale nie sprawiaj,|e nabieram chci na loda.
[10526][10573]- Pamitasz noc po "Wicked"?|- Tak, no c...
[10574][10598]A po "Krlu lwie" w Nowym Jorku?|Po "Godspell"?
[10599][10622]- Po "Mamma Mia"?|- O rety.
[10622][10660]W tych przedstawieniach chodzi o to,|bycie poczuy goda na loda.
[10660][10675]Tak mi przykro, Sharon.
[10689][10731]Nie, to mieszne.|To szanowani ludzie!
[10733][10773]- Wyrafinowani i kulturalni!|- Nie, to ziomale.
[10776][10805]Stephen Sondheim, Elton John,|Andrew Lloyd Webber...
[10805][10827]to sami ziomale,|ktrzy widuj si w Hooters.
[10827][10857]- Przepraszam, Sharon.|- To niemoliwe!
[10858][10884]Uwielbiaam musicale od czasu,|gdy zobaczyam "Grease"
[10885][10923]z Jacobem Harrisonem i jego bratem.|A potem... O mj Boe!
[10948][10956]Shelley!
[10996][11054]/Nikt nie dba o podych ludzi!|/Odesza, ale mamy to gdzie.
[11066][11083]Shelley?
[11093][11129]- Shelley, wychodzimy!|- Tato, co tutaj robisz?
[11130][11143]Natychmiast, Shelley!
[11151][11175]Nie bdziesz tego oglda!|A teraz chod!
[11175][11184]Przestanie pan?
[11185][11213]Staram si oglda przedstawienie|z moj wnuczk!
[11213][11231]Ty pierdolony zboku!
[11233][11254]Zabieraj si std!
[11256][11267]Shelley!
[11316][11326]Randy!
[11355][11373]Co robisz, Randy?
[11376][11407]Pora pooy kres Broadwayowi.
[11477][11502]/Bdzie ci wietnie|/w Emerald City.
[11503][11525]/Zapewne nie moesz si doczeka.
[11539][11573]/We mnie do tego|/wyjtkowego miejsca.
[11575][11610]/- Miejsca na loda.|/- Gdzie tacy jak my, mog y wolni.
[11611][11625]/I wolno im robi loda.
[11630][11641]To Spider-Man.
[11659][11669]/Przepraszam!
[11779][11804]/We mnie do tego|/wyjtkowego miejsca.
[11804][11814]Shelley!
[11891][11921]/Przepraszamy, przerwa.|/Przerwa.
[12082][12116]/Musical zosta przerwany,|/gdy widzowie wylali si przez drzwi,
[12116][12133]/a woda zalaa sal.
[12133][12171]/mier ponis mody chopiec,|/ktry nie zdoa uciec.
[12171][12212]/Komendant stray poarnej aowa,|/e chopak nie mia kapoka.
[12258][12303]Shelley, przykro mi, e twj kolega|zosta zabity przez Spider-Mana.
[12331][12382]Spider-Man musia mie dobry powd,|by zrobi to, co zrobi.
[12406][12431]Niezbadane s cieki Spider-Mana.
[12432][12458]Kimkolwiek jest...|kocha ci.
[12523][12569]To nie w porzdku.|Nie wolno tak manipulowa kobietami.
[12570][12609]Wali mnie, ile tam piewaj i tacz,|usta kobiety s wite!
[12614][12662]Jutro zadzwoni do "Women's Day"|i wyjawi cay ten spisek!
[12681][12704]Przepraszam, Sharon.|Kocham ci.
[12708][12746]Nie powinienem by pra ci mzgu.|Masz prawo, by si gniewa.
[12759][12808]Nie wiem, czy mog by za na co,|co robi wszyscy faceci w USA.
[12810][12820]Serio?
[12836][12874]Randy, sk w tym,|e lubi te przedstawienia,
[12875][12904]a jeli ich nastpstwem|jest chwila rozkoszy,
[12904][12935]to chyba maj w sobie|co magicznego.
[12936][12957]Jeste najlepsza, Sharon.
[12972][13005]Jakie brodwayowskie przedstawienie|zawita teraz do Denver?
[13006][13041]Nie wiem, ale bez wzgldu na to,|bilety s warte swojej ceny.
[13042][13091]Pary, ktre za nie zapac,|bd silniejsze i szczliwsze.
[13094][13119]/"THE BOOK OF MORMON"|/Dostaniesz lodzika!
[13139][13169].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
