[144][191]/"Dexter" 6x06|/Tumaczenie: MSaint
[1063][1079]/Poprzednio w "Dexterze":
[1080][1101]/Czy to Zabjca Dnia Sdu numer dwa?
[1102][1126]/Travis Marshall.
[1127][1176]Czy zna pani jakie fajne miejsce,|gdzie skoczylibymy na drinka dzi wieczorem?
[1177][1197]Moe znam.
[1219][1260]To s rysunki Gellara, prawda?
[1264][1282]/Nie!
[1283][1311]/Wyglda na to,|/e Brat Sam si nie zmieni.
[1312][1326]Prosz opuci teren.
[1327][1348]Nie bez naszego Nicka.
[1349][1373]Guchy jeste?
[1423][1455]Widzisz, jak atwo poszo?
[1491][1525]Wyjd i zacznij i.
[1526][1544]/W ten czy inny sposb,|/Travis doprowadzi mnie
[1545][1588]/do tego, kto naprawd|/zasuguje na mj st.
[1589][1625]/"Just let go"|/("Po prostu odpu")
[1682][1726]/Wikszo ludzi wierzy,|/e mamy woln wol.
[1727][1772]/e wszyscy sami wybieramy|/wasn ciek.
[1779][1819]/Czasem ta cieka jest prosta...
[1828][1863]/Czasem: niekoniecznie.
[1890][1951]/Kady zakrt moe zaburzy|/nasze wyczucie kierunku.
[1968][2032]/Ale to wybory dokonywane|/na rozstajach okrelaj, kim jestemy.
[2071][2084]Deb, jestem troch zajty, czy to...
[2085][2107]Dex, przykro mi, ale mam ze wieci.
[2108][2123]To Brat Sam, zosta postrzelony,
[2124][2141]/- w swoim garau.|- Co?
[2142][2174]Sanitariusze wanie si nim zajmuj.|/Sama tam jad.
[2175][2205]- Ju tam jad.|/- Nie, czekaj...
[2217][2239]Kurde.
[2266][2305]Myl, e to bdzie naleycie|niegustowne, jak na nasze potrzeby.
[2306][2327]Zapa tej kobiecie.
[2328][2348]Prosz pani!
[2451][2464]Jestemy prawie gotowi.
[2465][2486]- W sprawie tej kobiety...|- Ona nie zgina, prawda?
[2487][2509]Nie, ale jej rka jest powanie zamana.
[2510][2536]- Chciabym jej da co przeciwblowego.|- Nie, Travis.
[2537][2561]- Ale ona cierpi.|- To nierzdnica.
[2562][2608]Jest niewyraajc skruchy grzesznic.|Zasuguje na to cierpienie.
[2609][2625]Czy ju j napitnowae?
[2626][2654]Nie, jeszcze nie.
[2655][2684]Co si z tob dzieje, Travis?
[2685][2716]- To znaczy?|- Wahasz si.
[2717][2731]Sabniesz.
[2732][2748]Lepiej si pozbieraj.
[2749][2778]Zdajesz sobie spraw ze stawki.|Jestemy wybracami.
[2779][2794]Jestemy dwoma wiadkami.
[2795][2813]A jeli si mylimy?
[2814][2854]- Przecie my krzywdzimy tych ludzi...|- Czy Bg moe si myli?
[2855][2884]Nie wydaje mi si.
[2894][2909]Rb, co ci nakazano, Travis,
[2910][2953]albo ulegniesz zagadzie|razem z reszt cierwa.
[3071][3105]Niedobrze, trzy rany wlotowe,|dwie w piersi, jedna w plecach.
[3106][3124]Brak ran wylotowych.
[3125][3164]Pociski przemieszczay si,|poharatay go.
[3165][3204]/Ktokolwiek zrobi to Bratu Samowi,|/nie zasuguje na to, by y.
[3205][3225]- Zaraz, co ty robisz?|- Swoj robot.
[3226][3242]Wybacz, Dex, ale nie mog ci|na to zezwoli.
[3243][3273]- Ty i Sam jestecie przyjacimi.|- Deb, poradz sobie.
[3274][3280]Naprawd.
[3281][3299]Nie trzeba ci kolejnej|nierozwizanej sprawy.
[3300][3310]Potrzebujesz mojej pomocy.
[3311][3331]Musz to zrobi.
[3400][3430]Niech kto zabierze std tego psa.
[3431][3449]- Wezm go.|- Co my tu mamy?
[3450][3466]Kasa pusta.
[3467][3482]Chyba kto nakryty na kradziey.
[3483][3525]/Albo gang Julio zemci si|/na Bracie Samie za zabranie im Nicka.
[3526][3549]- Chyba nie ma co liczy...|- Nie ma.
[3550][3564]Nagrania nie ma.
[3565][3585]Gdzie podziali si durni przestpcy?
[3586][3604]Nadal s gupi.
[3605][3619]Zapiemy tego gnoja.
[3620][3641]/Strzelcem by nastpca Julio.
[3642][3677]/Kropnicie Brata Sama to dobry sposb|/na ugruntowanie swojej pozycji.
[3678][3706]Widzisz, Louis,|sztuka pokrywania proszkiem
[3707][3742]zasadza si na delikatnoci|rozprowadzenia proszku na odcisku,
[3743][3765]eby go nie zmaza,
[3766][3800]dokadnie jak doprowadza|sutek do stwardnienia.
[3801][3821]O tak.
[3822][3846]Co ci mwi krew?
[3847][3876]Rozbryzg wskazuje,|e strzelec sta tutaj.
[3877][3910]Bam, bam.
[3917][3969]Ofiara obia si o samochd|i upada tutaj.
[3970][4011]Spieniona krew wskazuje|na krwawienie tchawiczne,
[4012][4042]a ofiara upada na kolana,
[4043][4086]ale wypyw z wewntrznych ran|jest skupiony, nie rozmazany,
[4087][4115]wic musia przewrci si na bok,
[4116][4160]a strzelec podchodzi,|by odda finalny strza.
[4161][4177]Bam.
[4178][4194]Ofiara przewraca si na plecy.
[4195][4228]Tak go znalelimy.
[4229][4257]Dziwna pozycja ciaa powoduje,|e pocisk mija serce.
[4258][4288]To chyba wycznie dlatego|on jeszcze yje.
[4289][4308]Facet jest zajebisty.
[4309][4327]Cay nasz wydzia jest zajebisty.
[4328][4358]Wszyscy jestemy tu zajebici.
[4371][4390]Harrison by jaki nieswj dzi rano.
[4391][4427]- Mog zadzwoni do Jamie?|- Jasne.
[4433][4452]/Tej nocy, gdy Julio z ekip|/przyszli po Nicka,
[4453][4477]/uderzyem jednego z nich kijem.
[4478][4504]/Wyglda na praw rk Julio...
[4505][4543]/Moliwe, e teraz jest numerem jeden.
[4567][4576]/Krew.
[4577][4614]/Jeli jest w systemie,|/to mam jego nazwisko.
[4774][4790]/Mamy trafienie.
[4791][4821]/Leo Hernandez.
[4857][4899]/Dwa aresztowania za przestpstwa,|/jedno za niezapacone alimenty.
[4900][4945]/Jaka jest szansa, e mieszkasz|/pod ostatnim znanym adresem?
[5024][5029]/Halo?
[5030][5053]Witam, mog rozmawia|z panem Leo Hernandezem?
[5054][5063]/A kto mwi?
[5064][5097]Wydzia opieki spoecznej.
[5130][5151]Pani porucznik, sprawdziem|odciski palcw z garau.
[5152][5165]Mam dwanacie wynikw z bazy.
[5166][5182]Wszyscy pracowali dla Brata Sama.
[5183][5205]No to zajebicie nam pomogo.
[5206][5234]Moe ktry z tych byych skazacw|znudzi si prac zarobkow.
[5235][5274]Yale, Soderquist, chc zeznania|i alibi kadego z pracownikw warsztatu.
[5275][5284]Tak, przepraszam.
[5285][5305]Rzeczywicie musi by|z niego okropny ojciec.
[5306][5329]Pani i pani dziecko|zasugujecie na kogo lepszego.
[5330][5375]/Nie widziaa Leo od ponad roku.|/I co teraz?
[5417][5441]Jakie wieci o stanie Brata Sama?
[5442][5466]Ostatnie, co syszaam,|to e nadal go operuj.
[5467][5490]Ja co mam.
[5491][5509]Locos z smej Ulicy|obwiniaj Brata Sama
[5510][5535]za zniknicie ich szefa,|Julio Benesa.
[5536][5546]/To ja zabiem Julio.
[5547][5564]/Czyby to bya moja wina?
[5565][5587]Wedug tego protokou sprzed dwch dni,
[5588][5613]Brat Sam podejrzewa Locos|o ostrzelanie jego warsztatu.
[5614][5638]Wic moe motywem bya zemsta,|nie rabunek?
[5639][5657]Albo zemsta i rabunek.
[5658][5681]Przejedmy si i sprawdmy,|czy uda si ustali wykonawc wyroku.
[5682][5698]Si robi.
[5699][5731]Deb, jeli mona, to przejad si|do szpitala sprawdzi, co z Bratem Samem.
[5732][5752]Jasne.
[5831][5850]Co jest?
[5851][5888]Wlewam paliwo,|eby silniki pracoway.
[5889][5919]Ja te.
[5931][5952]Spokojnie, nie przyszam tu|potrzsa biczem.
[5953][5986]Po prostu ostatnio tyle mam na gowie,|e nie mielimy okazji pogada.
[5987][6013]Wic co si dzieje?
[6014][6050]- U mnie spoko.|- U mnie te.
[6065][6110]- Moemy ju wrci do pracy?|- Tak, zapierdala.
[6190][6215]Duo mi si zbiera|za spraw Mordercy Dnia Sdu.
[6216][6268]Komisarz, burmistrz, media,|wszyscy si do mnie dobijaj.
[6269][6283]Czy mamy jakie postpy?
[6284][6307]Quinn i Batista pracuj|nad naszym podejrzanym,
[6308][6336]czyli pudekami profesora Gellara.|Miaam wanie ich spyta o postpy.
[6337][6355]Dobrze, zrb to.
[6356][6381]I pamitaj, jeste teraz porucznikiem,|a nie kim z towarzystwa.
[6382][6396]Zdaj sobie z tego spraw.
[6397][6427]Pniej przydaaby si odprawa.
[6428][6448]Okej.
[6525][6552]/Jeli leysz tam z powodu|/mojego Mrocznego Pasaera,
[6553][6609]/to obiecuj ci, e mj|/Mroczny Pasaer dokona poprawy.
[6632][6663]/"Czuwanie przy wiecach|/w intencji Brata Sama"
[6664][6687]/"W warsztacie o 16:00,|/oby Bg go uzdrowi."
[6688][6719]"Pan wiatem i zbawieniem moim."
[6720][6733]Nick, jak si masz?
[6734][6761]"Kog mam si lka?"
[6762][6782]"Pan obron mojego ycia."
[6783][6802]Chciaem postpowa dobrze.
[6803][6835]Jak to si mogo sta Bratu Samowi?
[6836][6852]Na to pytanie ciko odpowiedzie.
[6853][6869]Ja si skupiam raczej na tym,|kto to zrobi.
[6870][6923]"O jedno prosz Pana, tego poszukuj."
[6933][6986]Czy Leo Hernandez|jest nowym szefem u Locos?
[6987][7002]Jeste tu jako przyjaciel,|czy jako glina?
[7003][7032]Nie jestem glin,|tylko pracownikiem laboratorium.
[7033][7047]I przyjacielem.
[7048][7084]I obydwaj wiemy, e Locos|chcieli sprztn Brata Sama.
[7085][7105]Gdzie mog go znale?
[7106][7119]Nie jestem kapusiem.
[7120][7171]Jeli Leo strzela do Brata Sama,|nie zasuguje na twoj lojalno.
[7193][7230]Nick, jeli teraz mi nie powiesz,|gliny to z ciebie wycign.
[7231][7269]Ja nie zanotuj twojego nazwiska,|a oni tak.
[7290][7314]Nocuje na St. Andrew's.
[7315][7329]Biay dom blisko Romaine.
[7330][7362]Bracia i siostry, mdlmy si|za naszego przyjaciela, Brata Sama.
[7363][7389]Chwymy si za donie.
[7390][7414]Panie, wysuchaj naszej modlitwy,
[7415][7454]gdy my gromadzimy si|w Twoim imieniu.
[7455][7475]Panie, prosimy ci|o uleczenie naszego Brata Sama
[7476][7502]i sprowadzenie go z powrotem do nas,|poniewa go potrzebujemy.
[7503][7524]Jest Twoim wiatem pord nas.
[7525][7550]Pomaga nam dostrzega drog.|Amen.
[7551][7571]Amen.
[7572][7596]A teraz, w imi przebaczenia,|odmwmy cich modlitw
[7597][7643]za nieszczsnego grzesznika,|ktry postrzeli Brata Sama.
[7669][7689]Gniew nie sprowadzi go do nas.
[7690][7726]/Wolabym raczej zoy ofiar.
[7729][7745]Oto gdzie jestemy.
[7746][7773]Bya asystentka profesora Gellara,|Carissa Porter...
[7774][7786]Ta, od ktrej macie pudeka.
[7787][7792]Tak.
[7793][7819]Powiedziaa nam,|e Gellar pracowa nad zagadnieniem
[7820][7841]wczesnochrzecijaskiego kultu,|Enesserrette,
[7842][7877]ktrzy wierzyli, e "Apokalipsa"|to nie tylko biblijna przepowiednia,
[7878][7917]ale rwnie rodzaj kodu,|ktry ma sprowadzi koniec wiata.
[7918][7932]Nie mam pojcia,|co to ma znaczy.
[7933][7961]Wedug notatek Gellara|sdzi on, e odczyta ten kod.
[7962][7994]Siedem krokw, czy kluczy,|kady wymaga ludzkiej ofiary.
[7995][8048]Sdzimy, e tableau Zabjcy Dnia Sdu|to realizacja tych kluczy.
[8049][8070]Jezu.
[8071][8096]Sdziam, e ten chory skurwiel|chcia nas ostrzec przed kocem wiata.
[8097][8113]A teraz mwicie mi,|e on chce go sprowadzi?
[8114][8120]To nie wszystko.
[8121][8147]Znalelimy wycinek|z gazetki uniwersyteckiej,
[8148][8163]sprzed jakich trzech lat,
[8164][8198]gdzie jest napisane, e Gellar stworzy|instalacj artystyczn w kampusie,
[8199][8227]majc przycign uwag|do jego pracy nad kultem Enesserrette.
[8228][8254]Narobio mu to problemw|u wadz uniwersytetu.
[8255][8301]Martwe jagni reprezentuje ofiar,|naga panna reprezentuje grzech, bla bla bla.
[8302][8322]Wyglda jak wprawka|przed jego obecn dziaalnoci.
[8323][8355]Jeli znajdziemy dziewczyn ze zdjcia,|kto wie, co ona nam powie?
[8356][8376]Czy znak na jej plecach|to cz tableau?
[8377][8398]Nie wiemy, znalelimy to|na chwil przed twoim przyjciem.
[8399][8415]Nie sprawdzilimy tego jeszcze.
[8416][8446]- Macie szko powikszajce?|- Tak.
[8480][8492]Wyglda na tatua.
[8493][8526]Jedno z tych hinduskich Om-cosiw.
[8527][8555]Nie ta religia, kochanie.
[8572][8596]Dobre spostrzeenie, Deb.
[8597][8615]My si tym dalej zajmiemy.
[8616][8631]Mog pomc, jeli chcecie.
[8632][8640]Nie, nie, nie.
[8641][8662]Masz duo na gowie.
[8663][8700]My si tym zajmiemy, Deb.|Damy ci zna.
[8801][8825]Co?
[8826][8840]Ta panna to Carissa Porter.
[8841][8856]Co?
[8857][8863]Jeste pewien?
[8864][8891]Ten tatua nad tykiem.
[8892][8905]Akurat byem w pobliu.
[8906][8922]Kurde.
[8923][8942]Ona wanie staa si|naszym kluczowym wiadkiem.
[8943][8960]Mwiem, eby z ni nie szed.|Mwiem?
[8961][8973]Tak, mamo, mwia!
[8974][8990]Pytanie teraz: co zrobimy?
[8991][9012]Dowiemy si, co jeszcze|wie Carissa Porter.
[9013][9032]To spoko, bo Deb|nie moe si o tym dowiedzie.
[9033][9051]Bo to moe jeszcze bardziej|utrudni mi ycie.
[9052][9065]Kama Deb?|Mowy nie ma.
[9066][9083]Odwrcisz si plecami do partnera?
[9084][9106]Nie wykorzystuj faktu,|e jestemy partnerami.
[9107][9118]Oczywicie, e wykorzystam.
[9119][9131]Dlaczego nie miabym?
[9132][9177]Wanie dla takich sytuacji|w ogle istniej pierdoleni partnerzy!
[9178][9217]Konkretnie ci teraz nie lubi.
[9758][9774]Deb, masz chwilk?
[9775][9787]No jak tam?
[9788][9808]Quinn i ja musimy jutro jecha|do Tallahassee,
[9809][9826]by przesucha Cariss Porter.
[9827][9840]Przecie ju j przesuchiwalicie.
[9841][9881]Tak, ale mamy powd by wierzy,|e ona jest nag kobiet ze zdjcia.
[9882][9906]Bez jaj,|jak na to wpadlicie?
[9907][9936]Dziki drobiazgowej policyjnej pracy.
[9937][9950]Zajebicie.
[9951][9981]Na pewno nam pomoe dorwa Gellara.
[9982][10012]Ale nie mog was puci na cay dzie.|Sprowadcie j tutaj.
[10013][10034]Co?
[10035][10062]Sprowadcie j na posterunek.
[10063][10093]Nie wiem, czy bdzie jej to pasowa.|To pani profesor...
[10094][10125]- Ma wykady.|- Jeba jej wykady.
[10126][10159]To istotny wiadek w ledztwie|dotyczcym seryjnych zabjstw.
[10160][10179]Powiedz, by przytargaa|wytatuowany w Omy tyek
[10180][10226]tu na posterunek do jutrzejszego popoudnia,|albo przywlok j tu, zakut w kajdanki.
[10242][10271]Ale najpierw sprbuj by miy.
[10327][10336]Kurwa.
[10337][10357]A jeli Carissa powie co|o naszej wsplnej nocy?
[10358][10369]Ja si tym zajm.
[10370][10407]Po prostu nie zbliaj si do niej.
[10743][10756]Cze, Jamie.
[10757][10777]Cze!
[10810][10824]Harrison zasn bez problemu?
[10825][10834]Tak jest.
[10835][10856]Popoudniu poszlimy do parku.
[10857][10907]Po jednej kartce bajki|zasn jak zabity.
[10908][10939]Wiesz, e nie musisz tego robi.|Deb powiedziaa, e bdzie przez weekend,
[10940][10983]- by spakowa reszt swoich rzeczy.|- Nie, mi to pasuje.
[10984][10996]No i ju.
[10997][11032]Wszystko zoone i spakowane,|z moliwie najmniejsz wrogoci.
[11033][11068]Ja ju bd jecha.
[11190][11227]Syszaam o twoim przyjacielu,|Bracie Samie.
[11228][11239]Jak z nim?
[11240][11284]Jest w piczce.|Nie wyglda to dobrze.
[11285][11316]Naprawd mi przykro.
[11317][11334]Wyglda na sympatycznego gocia.
[11335][11392]Nie znaem go specjalnie dobrze.|To naprawd do bani.
[11435][11462]Do zobaczenia rano.
[11463][11493]Dobranoc.|Dziki.
[11775][11834]Czemu tak ciko jest ci przyzna,|e zaley ci na Bracie Samie?
[11835][11863]To nie ma sensu.|Kim on dla mnie jest?
[11864][11885]Towarzyszem w podry?
[11886][11915]Kiedy by zabjc.
[11916][11964]Ale znalaz now drog, tak,|ktr nie mogem pody.
[11965][12010]Poniewa poda obydwoma ciekami,|rozumie mrok w tobie
[12011][12039]i dostrzega wiato.
[12040][12069]Szkoda, e ja nie dostrzegem.
[12070][12101]Moe wszystko potoczyoby si inaczej.
[12102][12125]Gdybanie to strata czasu.
[12126][12151]Zaakceptowaem mojego Mrocznego Pasaera.
[12152][12173]Ale jest w tobie co wicej.
[12174][12198]Brat Sam to widzi
[12199][12227]i pomg ci to dostrzec.
[12228][12272]Tym wanie jest on dla ciebie.
[12336][12364]Czy chce pani jeszcze|o czym porozmawia?
[12365][12383]Nie.
[12384][12401]Na pewno?
[12402][12425]Tak.
[12426][12445]Dobra.
[12446][12478]Spraw strzelaniny w Don Aldo's|mamy wyjanion.
[12479][12509]Nie potrzebujemy wicej rozmw.
[12510][12530]Jest jeszcze jedno.
[12531][12551]Tak?
[12570][12629]Czuj, jakby cae moje ycie|wywrcio si do gry nogami.
[12630][12666]To co wicej ni zwyka refleksja.
[12667][12687]miao.
[12720][12768]Pierwszy raz czuj si zagubiona|w miejscu, ktre traktowaam jak dom.
[12769][12791]Patrz na wsppracownikw|i widz w ich oczach wtpliwoci,
[12792][12820]i przez to sama mam wtpliwoci.
[12821][12841]To byli moi przyjaciele.
[12842][12874]Teraz to moi podwadni.
[12875][12907]Kiedy to byo proste.
[12919][12946]Gwnianie si czuj,|jeli chodzi o Quinna.
[12947][12967]Myl, e on myli, e...
[12968][13012]e go porzuciam, bo teraz|uwaam si za lepsz od niego.
[13013][13027]Kiedy mogam pogada z Batist,
[13028][13088]ale teraz to krpujce,|bo zostaam porucznikiem zamiast niego.
[13089][13127]Nadal mam Dextera.
[13128][13166]Zawsze bylimy blisko,|od dziecka.
[13167][13194]Ale to te si zmienio,|poniewa...
[13195][13238]To dziwne jest by szefem|wasnego starszego brata.
[13239][13263]Nie mam pojcia, jak poz przybra.
[13264][13281]- Wic nie przybieraj.|- Co?
[13282][13304]Nie udawaj.
[13305][13322]Po prostu bd Debr.
[13323][13354]Za duo nad tym mylisz.
[13355][13376]Rb swoje, yj swoim yciem
[13377][13407]i daj yciu szans,|by samo si uoyo.
[13408][13451]Nie wiem czy jeszcze pamitam,|jak to robi.
[13452][13482]Co by teraz robia,|gdyby nie dostaa awansu?
[13483][13498]Gdybym nie bya porucznikiem?
[13499][13534]Gdybym nie miaa odpraw|i protokow i spotka z dupy wzitych?
[13535][13561]Tak.
[13571][13625]Pewnie zorganizowaabym przyjcie|w moim nowym domu na play.
[13626][13664]To brzmi duo weselej|ni martwienie si o wszystko.
[13665][13707]Nie jeste specjalnie irytujca,|jak na wirologa.
[13708][13733]Dziki.
[13734][13794]Nie, eby potrzebowaa wirologa,|ale moe przyda ci si zakadka.
[13948][13996]/To oczywiste, e ludzie imprezujcy|/ca noc nie wstaj wczenie rano.
[13997][14024]/Ale dla mnie to dosy niewygodne.
[14025][14061]/Dawaj, Leo.|/Obud si.
[14241][14251]Gliny.
[14252][14287]O kurwa!|Kurwa!
[14302][14333]- Spierdalaj...|- Zachowuj si!
[14334][14354]Mody dentelmen.
[14355][14391]Wiem, e Locos dostarczaj towar|dla tej okolicy.
[14392][14446]A ty, stay klient, wiesz,|kto teraz rzdzi interesem.
[14447][14460]A ja tam gwno wiem.
[14461][14475]A ja ci nie wierz.
[14476][14504]Obawiam si, e bd musia|ci zaflamingowa.
[14505][14535]- e co?!|- Tak mwimy w Chicago.
[14536][14549]Taka ironia.
[14550][14591]Bo w Chicago nie mamy|adnych flamingw.
[14592][14639]W Miami je macie,|ale nie flamingujecie ludzi.
[14640][14659]Wrc pniej.
[14660][14692]Czekaj!
[14707][14715]Tak.
[14716][14746]Nowy szef Locos to Leo Hernandez.
[14747][14759]Jedzi podrasowanym wzkiem,
[14760][14786]/podobnym do tego widzianego|/podczas ostrzeliwania warsztatu.
[14787][14818]Przesiaduje w domu na skrzyowaniu|St. Andrew's i Romaine.
[14819][14841]Pol wsparcie.
[14864][14897]/Rycho w czas, Leo.
[14944][14979]Sta, policja!
[15041][15063]/- Wychodzi!|/- Rce do gry!
[15064][15087]Bro!|Bro!
[15144][15184]/Trafiony!|/Wstrzyma ogie!
[15185][15197]/Zabezpieczy bro!
[15198][15223]/- Czysto!|/- Wchodzimy!
[15317][15335]To jest szef Locos?
[15336][15357]Tak, teraz ju byy.
[15358][15379]Dexter, mog popatrze,|jak pracujesz z krwi?
[15380][15400]Louis, teraz uczymy si|o odciskach palcw.
[15401][15420]Nie jeste jeszcze gotowy na krew.
[15421][15441]Chod.
[15509][15558]/Leo, nie trafisz do mojego pudeka...|/Ale sprawiedliwoci stao si zado.
[15559][15601]/Wic dlaczego nie czuj si lepiej?
[15658][15682]Na pewno dorwalicie tego faceta?
[15683][15711]W sensie e prbowa odstrzeli mi eb?
[15712][15737]Na pewno.
[15742][15808]Co do Brata Sama, to bd wiedzia,|gdy znajd bro, z ktrej go podziurawi.
[15845][15882]Odtwarzacz DVD jest wczony.
[15910][15952]Pytka nagrania kamery.|Z warsztatu.
[16199][16210]Dobra.
[16211][16242]Nie ma puda.|On wyglda jak Leo.
[16243][16265]Ma ten sam podkoszulek,|gdy go postrzelilimy,
[16266][16280]mia pytk z nagraniem,
[16281][16299]a Yale ma dwch wiadkw zeznajcych,
[16300][16343]e Leo chwali si, e kropnie|tego negro pendejo Brata Sama.
[16344][16361]To trzyma si kupy.
[16362][16397]Dobra robota, Mike i reszta.
[16398][16421]Jeli nie syszelicie,|to robi dzi u mnie imprez.
[16422][16442]Piwo sami przynosicie.|Nie dlatego, e jestem skner,
[16443][16477]tylko nie mam czasu nic kupi.
[16498][16538]To nie poprawi stanu Brata Sama,|ale przynajmniej dorwalimy sprawc.
[16539][16561]Tak.
[16592][16623]/Co tu nie pasuje.
[16667][16685]/Eli nie szczeka.
[16686][16721]/Gdyby t osob by Leo,|/pies by szala.
[16722][16767]/Jedyn osob, na ktr Eli|/nie szczeka, jest...
[16768][16792]/Nick.
[17384][17422]Przykro mi, ale profesor powiedzia:|adnych przeciwblowych.
[17423][17455]Wypu mnie, prosz.
[17456][17469]Nie mog tego zrobi.
[17470][17488]Mam syna!
[17489][17529]Maego chopca, potrzebuje matki.
[17588][17609]Prosz!
[17610][17623]Wiem, e jeste dobrym czowiekiem.
[17624][17654]Prosz, pom mi!
[17771][17800]O, patrzcie, kto przyszed!
[17801][17816]Cze, Lisa.
[17817][17854]Dzieci, to mj brat, Travis.
[17855][17866]Przywitajcie si.
[17867][17890]Cze!
[17891][17905]Ale niespodzianka.
[17906][17951]Jestem w szoku,|nigdy nie odwiedzie mnie w szkole.
[17952][17973]Chciaem si z tob zobaczy.
[17974][17994]Muzyka dla mych uszu.
[17995][18014]Chcesz pomalowa z nami?
[18015][18044]Nie, musz ju i.
[18045][18068]No dalej.|Dzieci!
[18069][18113]Travis jest bardzo utalentowanym artyst.
[18114][18128]Ma z nami dzi malowa?
[18129][18151]Tak!
[18159][18193]Dobra, ale tylko chwil.
[18247][18264]Co malujesz?
[18265][18292]Malujemy kim bdziemy, gdy doroniemy.
[18293][18317]Bd pielgniark, jak moja mama.
[18318][18345]To bardzo dobrze.
[18346][18354]A ty?
[18355][18388]Ja bd transformerem.
[18399][18430]To dosy straszne.
[18441][18483]Nie zazdrocisz im?|Tak peni marze.
[18488][18527]I tyle czasu,|by je zrealizowa.
[18847][18868]/W nocy kiedy Brat Sam|/wynis Nicka z jego mieszkania,
[18869][18883]/Nick w niego wystrzeli.
[18884][18913]/Pewnie z kanapy,|/gdzie lea napany.
[18914][18948]/Pocisk powinien by...
[18984][19008]/tutaj.
[19238][19248]/9 mm.
[19249][19301]/Z tej samej broni,|/z ktrej postrzelono Brata Sama?
[19465][19517]/Prkowania pasuj do pocisku|/wyjtego z Brata Sama.
[19518][19565]/Nick postrzeli Sama, czowieka,|/ktry prbowa go uratowa.
[19566][19597]/Jest skoczonym Judaszem.
[19624][19663]/Dzikuj za tak szybkie przybycie,|/profesor Porter.
[19664][19683]/Nie dalicie mi specjalnego wyboru.
[19684][19719]/Rozumie pani, e prbujemy|/rozwiza spraw serii brutalnych morderstw.
[19720][19744]/Pani wsppraca jest bardzo wana.
[19745][19756]Nie rozumiem dlaczego.
[19757][19788]Ju powiedziaam wszystko,|co wiedziaam i daam wam puda Gellara.
[19789][19839]Profesor Porter,|czy pani jest kobiet na zdjciu?
[19859][19871]Tak.
[19872][19889]/Czemu nam pani o tym nie powiedziaa?
[19890][19917]Szczerze mwic zapomniaam o tym.
[19918][19958]Ley pani naga w centrum kampusa,
[19961][19995]z martw owc na gowie.
[20005][20051]Takie rzeczy zazwyczaj|nie umykaj pamici.
[20087][20102]Gdyby to si wydao,
[20103][20123]straciabym wszelki autorytet
[20124][20154]/w moim wydziale.
[20175][20187]Quinn.
[20188][20204]Czemu nie jeste ze wiadkiem?
[20205][20240]Musz powypenia papiery,|dlatego Angel si tym zaj.
[20241][20254]Papiery?
[20255][20285]Przecie to kluczowy wiadek|w sprawie pierdolonego Zabjcy Dnia Sdu.
[20286][20314]No ruszaj si.
[20345][20372]Profesor Porter, czy pani
[20373][20408]podziela wierzenia religijne|profesora Gellara?
[20409][20432]Nie wiedziaam, e ma jakiekolwiek|wierzenia religijne.
[20433][20459]By naukowcem.
[20485][20508]Profesor Porter.
[20509][20536]Detektywie?
[20556][20578]/To oznacza "nie"?
[20579][20610]Nie wierzy pani|w apokaliptyczne przepowiednie.
[20611][20638]Oczywicie, e nie.
[20639][20658]Byam tylko rekwizytem.
[20659][20692]Byam moda, prbowaam|zdoby uznanie mojego profesora.
[20693][20739]To dosy niezwyky sposb,|trzeba przyzna.
[20759][20782]On by niezwykym czowiekiem.
[20783][20798]Czy Gellar kontaktowa si z pani?
[20799][20813]Nie, mwiam wam ju.
[20814][20841]Nie kontaktowaam si z nim|od trzech lat.
[20842][20855]Nie powiedziaa nam pani o zdjciach,
[20856][20881]wic rozumie pani nasz lekki sceptycyzm.
[20882][20907]Co wy tu odwalacie?
[20908][20934]Sdzicie, e skoro raz pozowaam do zdjcia,
[20935][20951]to miaam w tym jaki udzia?
[20952][20972]Nikt nie twierdzi,|e miaa pani w tym udzia.
[20973][20991]Ale zachowujecie si,|jakbym bya winna, czy co.
[20992][21001]Ale nie, panno Porter.
[21002][21037]Prbujemy tylko ustali natur|pani zwizku z profesorem Gellarem.
[21038][21068]Ju wam opisaam natur mojego zwizku.
[21069][21081]Byam jego asystentk,
[21082][21117]/i przez krtki czas bylimy kochankami,|/ale to si skoczyo.
[21118][21136]Jest pani pewna?
[21137][21155]Jezu!
[21156][21213]Gdybymy dalej byli razem,|to czy bym spaa z Panem Dobrym Glin?
[21214][21234]A moe sugeruje pan,|e jestem dziwk
[21235][21247]oraz wsplnikiem mordercy?
[21248][21272]Pani Porter, czy moemy trzyma si tematu?
[21273][21307]Nie, mam ju tego dosy.
[21318][21334]Wychodz.
[21335][21361]Jeli bdziecie znowu mnie nka,|to bior adwokata.
[21362][21394]Do zobaczyska, Joey.
[21462][21492]Wyjd, prosz.
[21586][21612]Porbao ci?
[21613][21649]Dupczye osob zamieszan w spraw?
[21650][21689]Kto by dupczy zamieszan osob?
[21708][21732]To nie pora na cwaniakowanie.
[21733][21761]Mog ci wyla.
[21762][21806]Ta kobieta bya kluczem|do interpretacji dowodw Gellara.
[21807][21831]Teraz za chuja nie bdzie wsppracowa!
[21832][21844]Akurat to najbardziej ci mczy?
[21845][21850]Co?
[21851][21866]A co, kurwa, innego?
[21867][21900]Moe jeste zazdrosna?
[21944][21974]artujesz sobie?
[21976][22009]Chuj mnie obchodzi, kogo pierdolisz.
[22010][22058]Tylko nie spierdol mojego ledztwa,|pierdolcu.
[22192][22222]No i wychodzimy.
[22230][22249]Na pewno Deb mnie zaprosia?
[22250][22272]Nie chc razem z twoim synem|zepsu przyjcia.
[22273][22287]Tak, na pewno,|bawcie si dobrze.
[22288][22324]Wpadn pniej,|jak zaatwi swoje sprawy.
[22325][22370]/Wyl Nicka na dno zatoki,|/w kawakach.
[22442][22465]Halo?
[22473][22496]Oczywicie, natychmiast.
[22497][22513]Dziki za przyjcie.
[22514][22540]Sam bardzo chcia z tob porozmawia.
[22541][22561]Czyli to dobrze, prawda?
[22562][22582]e odzyska przytomno?
[22583][22604]Raczej nie.
[22605][22660]Lekarze mwi, e ludzie czasem|wychodz ze piczki na krtko przed...
[22671][22703]Niewiele mu zostao.
[22780][22794]Sam.
[22795][22821]Jestem tu.
[22874][22898]Nie martw si.
[22899][22938]Wiem, e to Nick ci postrzeli.
[22944][22983]Dopilnuj, eby za to zapaci.
[22987][23009]Nie.
[23012][23031]Nie rb tego.
[23032][23058]Nie rozumiem.
[23059][23087]Chc, eby...
[23103][23128]Przekaza Nickowi moj wiadomo.
[23129][23151]Tak.
[23159][23193]Powiedz, e mu wybaczam.
[23204][23225]Co?
[23226][23264]Tylko tobie mog to powierzy.
[23292][23320]Nikomu nie powiedziaem.
[23321][23355]Chopakom z warsztatu...
[23362][23388]Oni nie...
[23410][23433]Oni nie s gotowi.
[23434][23478]Mylisz si, nie mog tego zrobi.
[23479][23503]Moesz.
[23529][23564]- Nie znasz mnie.|- Znam.
[23584][23613]Znam twj mrok.
[23633][23670]Ale widz te twoje wiato.
[23677][23710]Jeli jest we mnie wiato,|to ja go nie czuj.
[23711][23736]Chc tylko skrzywdzi Nicka.
[23737][23754]Nawet nie wiesz, jak bardzo.
[23755][23788]Musisz mu przebaczy.
[23814][23832]Nie wiem jak.
[23833][23863]Po prostu odpu.
[23892][23934]Nie moesz y z nienawici w sercu.
[23935][23969]Ona zera ci od rodka.
[23981][24022]Musimy znale w yciu jaki pokj.
[24032][24048]Nick na to nie zasuguje.
[24049][24082]Tu nie chodzi o niego.
[24088][24129]Dexter, jeli nie opucisz tego mroku,
[24130][24164]to on ciebie te nie opuci.
[24165][24190]Opu go.
[24235][24259]Opu.
[24363][24373]Dla ciebie.
[24374][24392]Moesz pooy na stoliku.
[24393][24418]Nie, to specjalna butelka.
[24419][24461]To powitalno-przeprosinowy podarunek.
[24467][24488]Powinienem ci by powiedzie|o Quinnie i Carissie Porter.
[24489][24501]Tak, powiniene by.
[24502][24524]Mam nadziej,|e to nie zaszkodzi ledztwu.
[24525][24549]Ja te.
[24554][24576]Czemu mi nie ufasz, Angel?
[24577][24615]Ale ufam,|oczywicie, e tak.
[24618][24678]Tyle e Quinn to mj partner,|a ty jeste szefem.
[24679][24715]Jeszcze si do tego nie przystosowaem.
[24716][24740]No to jest nas dwoje.
[24741][24759]To bya za decyzja.
[24760][24789]To ju si nie powtrzy.|Masz.
[24790][24812]Oby.
[24827][24874]I oby ta butelka kosztowaa|co najmniej 50 dolcw.
[24875][24905]Nawet nie blisko.
[24949][24988]Harrison pi jak anioek|na twoim ku.
[24989][25012]Jeli ci to przeszkadza,|to mog go przenie.
[25013][25040]W porzdku.
[25048][25087]I Dexter poleci przekaza,|e si spni, ale si zjawi.
[25088][25123]- Dobra, dziki.|- Spoko.
[25132][25165]Jamie, nasze relacje nie s najlepsze.
[25166][25179]Moe zaczniemy od pocztku?
[25180][25210]Z przyjemnoci.
[25214][25244]To moe po yku tej fikunej tequili?
[25245][25287]Nigdy nie odmawiam niczemu fikunemu.
[25350][25382]Mog ci o co zapyta?
[25383][25421]Czy Dexter jest tak samo spoko|w domu, jak jest w pracy?
[25422][25464]A co, to jaki twj bohater,|czy co?
[25472][25485]Akurat.
[25486][25506]To by robio ze mnie jakiego nerda.
[25507][25544]Ktrym oczywicie nie jestem.
[25545][25574]Hej, skurwysyny!|Robimy imprezk!
[25575][25589]O Boe.
[25590][25606]Mam nadziej, e nie prowadzie.
[25607][25626]Nie, moja urocza asystentka prowadzia.
[25627][25640]Debra, to laska z baru.
[25641][25663]Lasko z baru, to Debra.
[25664][25701]Przepraszam, porucznik Debra,|jej wykurwista wysoko,
[25702][25726]pity hrabia Suffolk.
[25727][25742]Cindy.
[25743][25798]Trzymaj si mnie, skarbie,|bo Debra moe chcie si do mnie dobra.
[25799][25830]Moment, to jest twoja bya?
[25831][25851]Zawioze mnie do domu swojej byej?
[25852][25874]W sumie to ty mnie zawioza.
[25875][25907]Sodkiego, miego ycia.
[25908][25949]Cholercia, rzucaj mnie masowo!
[26013][26041]/Opuci mrok.
[26057][26094]/Jak to w ogle jest moliwe?
[26130][26181]Czy Szatan ci tu sprowadzi,|Travis, czy moe Bg?
[26186][26208]Bg.
[26212][26238]Mio mi to sysze.
[26239][26270]Wszystko jest gotowe,|by napitnowa Nierzdnic.
[26271][26306]Musz wyj i poczyni|dalsze przygotowania.
[26307][26333]Gdy wrc,
[26334][26366]oczekuj dokonanego.
[26754][26779]Kto tam?
[26785][26813]Co si dzieje?!
[26817][26836]Nie, nie...
[26837][26862]Nie, nie!
[27086][27101]- Co si dzieje?|- Wysiadaj.
[27102][27135]Gdzie mnie zabierasz?
[27203][27230]Nie, prosz!
[27237][27248]Jeste wolna.
[27249][27284]Chciae zosta analitykiem?
[27285][27315]Ja ju mam prac.
[27328][27358]Tworz gry wideo.
[27360][27381]To spoko!
[27382][27403]To dlaczego jeste stayst w laboratorium?
[27404][27436]Tworz now gr o zabjstwach.
[27437][27471]Uznaem, e to wietny sposb,|by wszystko pozna.
[27472][27501]Przepraszam, ale ty chyba|jeste modelk, prawda?
[27502][27537]Bo innego wytumaczenia nie ma.
[27538][27563]Przepraszam, ale my,|wiesz, rozmawialimy.
[27564][27581]Dokadnie, czas przeszy.
[27582][27597]Wracaj do laboratorium, Igorze.
[27598][27612]Lepiej sprawdz, co u Harrisona.
[27613][27618]Tak.
[27619][27646]Przepraszam!
[27647][27658]Z drogi!
[27659][27666]Cze, kolego!
[27667][27678]Cze!
[27679][27698]Moe zrobisz miejsce mojej siostrze?
[27699][27724]Nic nie poradz,|ma niemoliwy tyeczek.
[27725][27732]Wystarczy.
[27733][27762]Chciabym nawiza znajomo|z tym tyeczkiem.
[27763][27787]Chc mie dzieci...
[27788][27836]Dobra, Quinn, chyba czas|zamwi ci takswk.
[27875][27908]Kochaa mnie kiedy?
[27918][27933]To nie jest waciwy moment.
[27934][27948]No dalej, Deb.
[27949][27969]To nie jest trudne pytanie.
[27970][28003]Kochaa mnie kiedy?
[28062][28077]Dobra.
[28078][28109]Tak mylaem.
[28185][28216]/Przykro mi.|/Odszed.
[28231][28266]/Tyle.|/Brat Sam odszed.
[28342][28360]Czy uszanujesz jego ostatnie yczenie?
[28361][28385]Przebaczy Nickowi?
[28386][28406]Chc.
[28407][28436]Co powiedzia Brat Sam?
[28437][28458]eby odpuci.
[28459][28487]Cho ten jeden raz opu mrok
[28488][28522]i uka Nickowi wiato.
[28617][28660]/Zaakceptowaem ciek, ktr podam.
[28669][28717]/Ale czy mog zrobi z Nickiem objazd?|/Dla Brata Sama?
[28718][28729]/Jedno jest pewne.
[28730][28758]/Rozstajw na drodze nie unikniemy.
[28759][28768]Cze, Dexter.
[28769][28785]Cze.
[28786][28823]Dobrze, e ci spotkaem,|chciaem z tob odby rozmow.
[28824][28853]Przejedmy si.
[29004][29012]/"Dexter Morgan."
[29013][29037]/"Zostaw prosz wiadomo po sygnale."
[29038][29072]Gdzie jeste, braciszku?
[29141][29163]/("Michelle Ross, psychiatra")
[29248][29274]No i o co chodzi?
[29275][29300]Nie poznajesz tego miejsca?
[29301][29319]To plaa.
[29320][29341]To plaa, na ktrej ci ochrzczono.
[29342][29365]No i?
[29371][29426]No i pomylaem, e to dobre miejsce,|by si wytumaczy.
[29437][29451]O czym ty mwisz?
[29452][29480]Brat Sam odzyska przytomno.
[29494][29532]Nick, wiem, e go postrzelie.
[29565][29576]I co, aresztujesz mnie?
[29577][29609]Mwiem ci przecie,|e nie jestem glin.
[29610][29640]To czego chcesz?
[29645][29671]Chc wiedzie dlaczego.
[29672][29704]Dlaczego to zrobie?
[29705][29728]No nie wiem.
[29729][29746]Nie wiesz?
[29747][29768]Nie wiesz, czemu wpakowae|trzy kulki w czowieka,
[29769][29784]ktry tylko chcia ci pomc?
[29785][29804]Ktry w ciebie wierzy?
[29805][29827]Ktry powici si dla ciebie?
[29828][29865]Czowieka, ktry da ci dom?
[29872][29896]Czowieka, ktry ci ochrzci.
[29897][29930]Bo on pieprzy bzdury!
[29946][29964]Da mi nadziej.
[29965][29984]Ale nic si nie zmienio.
[29985][30005]Moje ycie byo gwnem|zanim wsadzi mi eb pod fale
[30006][30023]i nadal jest gwnem!
[30024][30049]Okama mnie!
[30050][30085]Moi ziomale nigdy tego nie zrobili.
[30086][30119]Wic wrcie do nich.
[30120][30141]Nie przyjliby mnie.
[30142][30182]Nie, dopki bym si nie sprawdzi.
[30186][30215]Leo chcia, by Sam zgin.
[30216][30258]Dlatego dae mu pytk z nagraniem.
[30273][30310]/I oto jestem.|/Na rozstaju.
[30357][30383]Brat Sam ci kocha, Nick.
[30384][30401]I to dlatego mnie wsypa?
[30402][30429]Nie wsypa.
[30433][30465]Przysa mnie, bym ci przebaczy.
[30466][30487]Brat Sam ci... przebacza.
[30488][30521]Za to, e zastrzelie go jak psa.
[30522][30574]Moe twoje ycie si nie zmienio,|ale jego na pewno.
[30591][30607]Suchaj, musz z nim pogada.
[30608][30622]Moemy to naprawi.
[30623][30656]- Nie mog wrci do paki!|- On nie yje.
[30657][30666]Co?
[30667][30687]Umar godzin temu.
[30688][30721]Co czyni ci morderc.
[30775][30801]Wydaj si policji.
[30802][30832]I tak ci znajd.
[30856][30883]Nie znajd.
[30891][30925]Jedyny wiadek nie yje.
[30939][30973]Nic nie ma na tej pytce.
[30974][31012]To moje sowo przeciw twojemu.
[31040][31070]Nie maj dowodu!
[31108][31144]Nikt nie moe mi nic zrobi!
[31175][31202]Dobry Jezu!
[31225][31258]Stary, nie wierz, e to si udao!
[31505][31539]W tobie nie ma wiata.
[31552][31582]We mnie te nie.
[31723][31753]Witaj, braciszku.
[31755][31781]Tsknie?
[31841][31888]/Tumaczenie: MSaint|/Synchro i korekta: Bilu
[31889][31932]/(Za chwil fragmenty kolejnego odcinka!)
[31933][31980]Brat Sam liczy,|e bd w stanie przebaczy.
[31982][32028]Ty nie nadstawiasz drugiego policzka,|ty je nacinasz.
[32029][32044]To Trjkowy.|Wrci.
[32045][32076]Zabi dwoje ludzi:|swoj on i crk.
[32077][32091]A co z jego synem, Jonahem?
[32092][32118]- Jonah przey atak.|- O szczcie niepojte!
[32119][32141]I to wszystko stao si... w Nebrasce?
[32142][32169]Przejadka!
[32205][32232]/Brat Sam wierzy,|/e wiato powstrzymuje mrok.
[32233][32244]- Skoczyem.|- Skoczye?
[32245][32258]Z tob, ze wszystkim.
[32259][32276]/Mrok nie moe istnie samodzielnie.
[32277][32294]/Gdzie musi by wiato.
[32295][32321]- wiat musi si skoczy.|- Zamknij si!
[32322][32349]Zamknij si!
[32362][32398]Witaj, Dexterze Morganie.
