[81][95]Siedzicie przy naszym stoliku.
[96][121]Wstawa.
[121][136]Ten stolik nie jest wasz wasnoci.
[137][169]Mamy p godziny na lunch.|Mamy wan robot.
[170][185]Wsta... wa.
[186][200]Nie jestecie lepsi od nas.
[200][238]Zapewniamy wsparcie techniczne|firmom Apple i Microsoft.
[238][264]Wy sprzedajecie sztuczne rzygi.
[265][277]Wsta... wa.
[277][309]- Nie boimy si was.|- Ja si troszk boj.
[309][327]Moe pogadacie z moimi rkami?
[328][361]Jeste aosny.|To jest "rozmowa rkoma".
[362][397]Pracujecie w telezakupach,|a nie wiecie jak mwi Amerykanie?
[397][415]Poduczmy troch tych gupkw.
[426][452]Zluzuj, zanim si spucisz.
[454][479]Oj! Ale dostae.
[479][516]- Nie, to arcie...|- Do pyska!
[516][531]Wszyscy dostalicie!
[531][552]A teraz... wstawa.
[552][577]Nie ruszymy si.|Znajdcie inny stolik.
[577][629]To jeszcze nie koniec.|Zapacisz mi za to.
[630][656]Przysigam.
[668][684]arty si ich trzymaj.
[684][719]Nie mam rodkw na koncie.
[756][823]{Y:b}Outsourced 1x04|Jolly Vindaloo Day
[823][893]{Y:b}Tumaczenie: moniuska
[1059][1077]Prosz, musisz mi pomc.
[1077][1086]Nie wiem...
[1087][1129]To musi by teraz!|On za chwil tu bdzie.
[1129][1145]Dobrze.
[1145][1164]Witamy.|Nie powinna i?
[1165][1189]- Miaa co przygotowa na wito?|- Miaam...
[1189][1202]- Musz i.|- Jakie wito?
[1203][1223]Jakie wito?
[1223][1262]Naprawd nie wiesz.|Dzi jest wito Vindaloo.
[1263][1278]Vindaloo?
[1278][1294]Tak! Dzie Vindaloo.
[1294][1323]Widziaem to w barze.|Mylaem, e to jaka potrawa.
[1323][1365]Oczywicie! Danie zostao nazwane|na cze Boga Vindaloo.
[1365][1407]W dawnych czasach,|ludzie jedli mde jedzenie,
[1408][1433]dopki nie objawi si|Lord Vindaloo
[1434][1461]i sypn im w czoo|pikantn przypraw.
[1461][1489]Dlatego niektrzy maj|t kropk na czole?
[1489][1531]To co w rodzaju|symbolicznego korka?
[1540][1559]Uznam, e nie nazwae tego|"symbolicznym korkiem".
[1559][1581]Przepraszam, ale nie syszaem nigdy|o tym wicie.
[1582][1615]Niby jak? Ten kraj jest dla ciebie|tylko kas fiskaln.
[1620][1657]Ciekawe czemu nikt|mi o tym nie powiedzia.
[1658][1700]Kady chcia szybciej skoczy prac,|by wrci do domu witowa.
[1701][1724]Dlatego dzisiaj|pracujemy do poudnia.
[1724][1748]Nie zgaszaem w firmie,|e pracujemy krcej.
[1748][1782]Nikt nie pracuje po lunchu|w Vindaloo. Budynek zamykaj.
[1782][1813]Musisz teraz zapa takswk,|bo jeli bdziesz musia i,
[1813][1841]ludzie witujcy na ulicach|obrzuc ci przypraw.
[1841][1874]Dziki.|Szczliwego Dnia Vindaloo?
[1874][1897]Waciwie to jest|Udany Dzie Vindaloo.
[1897][1918]Niech twoje ycie|wypeni si smakiem.
[1918][1935]- Smakiem.|- W porzdku.
[1957][1970]Udanego dnia Vindaloo.
[1978][1992]Widzimy si jutro.
[1992][2017]Uroczo.
[2043][2069]Udanego Vindaloo, chopaki.
[2069][2086]Smak.
[2086][2119]Panie, udanego dnia Vinadaloo.
[2119][2142]Udanego dnia Vindaloo.
[2143][2172]Hej!|Vin-da-loo.
[2188][2212]Masz dzisiaj pracowity dzie, prawda?
[2213][2232]To mj pierwszy raz z Vindaloo,
[2232][2276]wic daj mi p kilo|najlepszej przyprawy.
[2302][2327]Dobzie.
[2350][2379]Hej, Charlie, niech twoje ycie|wypeni si smakiem.
[2380][2390]Co ty do cholery wyprawiasz?
[2391][2416]No we, stary,|poczuj ducha Vindaloo.
[2416][2428]Chcesz mnie sypn przypraw?
[2429][2449]- Dzie Vindaloo?|- Tak, wito.
[2450][2480]- Zobaczmy.|- Co tam masz?
[2480][2505]Kiedy tu zaczynaem,|niektrzy pracownicy ciemniali
[2505][2526]i eby nie pracowa|wymylali dziwne wita.
[2526][2542]Dla mnie wszystkie|brzmi nieprawdziwie.
[2542][2575]Wic zrobiem sobie notesik oszusta|z prawdziwymi witami.
[2576][2618]Diwali, Durga Puja, Ganpanti...
[2620][2643]Powtarzam, e te s prawdziwe.
[2644][2685]Nie ma tu adnego dnia Vindaloo.|Wyglda, e ci wywitowali.
[2686][2706]Nie ma dnia Vindaloo?
[2706][2736]- Co mam zrobi z tym szafranem?|- Nie zaamuj si.
[2737][2763]W dzie sonia, moi wkrcili mnie|w pomalowanie twarzy
[2763][2787]i chodzenie z powyciganymi|ze spodni kieszeniami.
[2788][2820]Byo wesoo,|dopki nie zniszczyem trby.
[2821][2849]Po co Rajiv wymylaby wito?
[2850][2870]I dlaczego wmiesza w to Ash?
[2871][2912]To do nich nie podobne,|eby chcieli si urwa z pracy.
[2912][2950]Moe chcieli pozby si ciebie.
[2966][2976]Dziwne uczucie.
[2976][3001]Rajiv mnie okama,|wic nie czuj si dziwnie szpiegujc go.
[3001][3044]Zwykle, kiedy to robi,|ukrywam si w sikach sarny.
[3045][3061]Czemu on siedzi|za moim biurkiem?
[3061][3080]Sir! Nowa partia towaru.
[3080][3121]- Ten szafran jest idealny na Vindaloo.|- Nie ma adnego Vindaloo.
[3121][3160]Jakby nie byo,|szafran i tak jest przepyszny.
[3160][3187]Spadaj!|Patrz.
[3211][3224]/Obczaj ten garniturek.
[3224][3255]/- Kto to jest?|- Oglda twoich pracownikw.
[3255][3295]Zao si, e to owca gw.|Wanie tracisz najlepszych ludzi.
[3295][3328]To nie ma sensu.|Co Rajiv bdzie z tego mia?
[3329][3352]Dostanie apwk.|Wielu kierownikw tak robi.
[3353][3369]Mylisz, e skd wziem|swojego Lasika?
[3369][3390]Depaka, telefonist;|Sandipa, kierownik biura.
[3390][3412]Nie ma mowy. Nie strac|najlepszych i najzdolniejszych.
[3412][3430]Ucz ich wszystkiego|o amerykaskiej kulturze.
[3430][3453]Ja opowiedziaem im o tatuaach|i drinkach z Red Bullem.
[3453][3474]I jak przeliterowa|"wda" na kalkulatorze.
[3474][3515]Umiesz to? Naprawd?
[3521][3579]9-0-7-5! Bols.
[3581][3597]Mog zarzdza pracownikami|przez t suchawk.
[3598][3623]W rezultacie jestem odpowiedzialny|za wszystko.
[3623][3646]Stop! Natychmiast!
[3647][3681]- To nawet poniej twojego poziomu, Rajiv!|- Pan to, kto?
[3681][3723]Mam powyej uszu tego,|co wyrabiasz poza moimi plecami.
[3723][3755]Przepraszam za to.|Czasami turyci wariuj przez upa.
[3755][3771]Bdzie dobrze!
[3771][3795]Prosz wrci do hotelu|i zamwi sobie drinka!
[3796][3813]Marnuje pan czas|rozmawiajc z nim.
[3814][3832]Moi pracownicy|nigdzie si nie wybieraj.
[3833][3868]Ja tu jestem kierownikiem.|On jest tylko asystentem.
[3868][3885]Nie ma penomocnictwa|do rozmowy z panem.
[3886][3897]Asystent?
[3898][3929]Wie pan jak Amerykanie cuduj z tytuami.
[3929][3944]Pukownik od kurczakw.
[3945][3966]Krl hamburgerw.
[3967][3996]Dama marmolada.
[4005][4037]Nie jeste kierownikiem!|Jeste kamc!
[4038][4076]Nigdy nie polubisz mojej crki!
[4084][4108]Chwila. Wic...
[4108][4141]to nie by owca gw?
[4162][4194]To mia by mj te.
[4359][4386]Dobrze, prosz pozwoli,|e powtrz.
[4386][4418]Dziesi maszyn do baniek,|pudo czapek typu kondom,
[4419][4457]- i sto gumowych kurczakw!|/- Wszystko si zgadza.
[4457][4471]/Co ci powiem, kolego.
[4471][4502]/Dorzu jeszcze setk|/tych sw wieccych w ciemnoci,
[4502][4530]/by wyposzy szkodniki|/z mojej posiadoci.
[4530][4552]Oczywicie, sir!
[4552][4598]Cakowita warto,|3.180 dolarw.
[4599][4630]Prosz zosta chwil na linii|w celu dokoczenia transakcji.
[4630][4644]Dobrze, synu.
[4645][4673]Wanie pobiem rekord sprzeday!
[4674][4690]* Brawo, Gupta. Brawo, Gupta *
[4690][4718]* Premia jest twoja*
[4718][4758]- Ostateczna cena, 4.130 $.|- Co?
[4758][4774]/Mog przyspieszy dostaw?
[4775][4806]/Bo wszystkie wasze produkty|/ s zajebiste!
[4807][4835]- Cakowicie si zgadzam!|- Zupenie.
[4835][4875]Prosz zosta na linii,|dokocz zamwienie.
[4876][4902]Tak... wybacz Gupta.
[4902][4917]Wanie pobiem twoje zamwienie.
[4918][4953]Teraz dziki pienidzom z premii|siostra wrci do szkoy.
[4954][4975]Chwila!|Nie, chc iPoda.
[4975][5003]Waciwie to obaj|przedwczenie witujecie.
[5003][5021]Miy pan z Chicago
[5021][5070]zamwi wanie kostiumy Taco|dla caej orkiestry.
[5071][5100]Rekord jest mj.
[5102][5128]To najwspanialsza chwila mojego ycia.
[5128][5163]A moe i wszystkich innych.
[5197][5214]Hej.
[5214][5238]O nie.
[5252][5277]Mgby pan poda|numer karty kredytowej?
[5278][5307]Nie bdzie adnej karty, synu.
[5307][5330]Wic podsumowujc,
[5330][5365]Go si, go si, go si!
[5377][5401]Gdzie goni?
[5401][5430]Todd, zostalimy upokorzeni.
[5430][5466]Gupta jest przyzwyczajony,|ale dla nas to duy cios.
[5467][5493]Musimy si zemci?|Jak mamy im dooy?
[5493][5527]Tak... nie teraz, ludzie.
[5529][5548]Hej, Rajiv.
[5548][5576]To kolejna wiadomo od twojego|prawdziwego kierownika.
[5577][5605]Wiem, e masz problemy osobiste,
[5606][5655]ale jeli nie wrcisz,|bdziesz mia je te w pracy.
[5673][5697]Wic teraz wykonujesz polecenia Rajiva?
[5697][5717]To facet, ktry nie pozwoli|przyprowadzi do pracy crki
[5718][5744]kiedy dowie si, e nie moe|nakoni jej do pracy.
[5745][5779]Todd, powiedzia,|e ojciec Vimi wpadnie z wizyt
[5779][5812]i jeli mu nie pomog,|na zawsze j straci.
[5813][5841]Daj spokj!|Straci na zawsze?
[5841][5859]Rajiv jest naprawd zakochany.
[5860][5899]Musia zosta kierownikiem,|by udowodni swoj warto.
[5900][5942]Teraz jest spalony,|a rodzina Vimi zadziaa.
[5942][5954]Co to znaczy, zadziaa?
[5954][5972]Zaaranuj maestwo|z kim, kogo wybior.
[5972][6006]To jakie szalestwo! Kto pozwala rodzicom na wybr ma?
[6006][6046]Todd! Pamitasz,|ja robi co takiego?
[6046][6079]Asha, prosz, wiat|nie krci si wok ciebie.
[6079][6123]Skupmy si teraz na Rajivie. Dobrze?
[6126][6159]Nie pozwolimy mu si podda.|Porozmawiam z nim.
[6159][6195]Wiem, gdzie mieszka.|Dam ci adres.
[6195][6237]- To ciekawe?|- Co?
[6239][6268]Masz w planie aranowane maestwo,
[6268][6314]ale ryzykujesz prac pomagajc|komu prawdziwie zakochanemu.
[6315][6346]Co to o tobie mwi?
[6380][6399]Halo, prosz pana?
[6400][6418]Nie obchodzi mnie,|ilu koczyn nie masz.
[6419][6438]Nie podziel si cukierkami.
[6439][6463]Przepraszamy, wielki przyjacielu Todda.
[6463][6486]- To wy.|- Potrzebujemy pomocy.
[6486][6512]Nic nowego.|Odpowied brzmi nie.
[6513][6545]Musisz nam pomc si zemci.|Jeste myliwym.
[6545][6570]Jeste przyzwyczajony|do ledzenia ofiar i zastawiania puapek.
[6571][6601]Jest w tobie mrok.
[6607][6640]Dobra, starczy tej wazeliny.|O co chodzi?
[6641][6674]Musimy komu dooy figlem|w starym, amerykaskim stylu.
[6675][6701]Jestem facetem,|ktrego wykopali z kampusu bractwa.
[6701][6715]Co zrobie?
[6716][6738]Kontrakt zabrania mi o tym mwi.
[6738][6758]Powiem tylko,|e nie jestem tu z wyboru.
[6758][6778]A Charlie, to nie jest|moje prawdziwe imi.
[6778][6790]Pomoesz nam?
[6790][6815]Pewnie, ale jedno niech bdzie jasne.
[6816][6856]Ja nie znam was, a wy mnie.|Nigdy si nie spotkalimy.
[6857][6886]Jestem Madhuri.|To s Gupta i Miensko.
[6886][6923]Dobry pomys.|Uywajmy ksywek.
[6989][7015]Czym sobie zasuyem|na ten zaszczyt?
[7015][7048]Chciabym porozmawia.
[7073][7093]Nigdy nie widziaem ci|bez krawata.
[7093][7134]Troch dziwnie widzie ci|w koszulce damskiego boksera.
[7134][7149]W czym?
[7150][7179]W Ameryce takie koszulki|zwykle nosz faceci bijcy ony.
[7180][7213]Ironiczne, nie?|Nawet nie mam ony.
[7213][7245]Wanie w tej sprawie przyszedem.
[7245][7270]Rajiv, nie podoba mi si,|e poddae si w walce o Vimi.
[7270][7282]Daruj sobie.
[7283][7316]Jej rodzice pchnli j ju w rce innego,|ktry jest kierownikiem.
[7316][7354]Nie mog konkurowa z Harshitem.
[7357][7404]Co... Harshit?|Tak ma na imi?
[7405][7445]- Nie artuj.|- Jestem w bardzo dowcipnym nastroju.
[7445][7468]Przesta, stary!
[7468][7507]Nie moesz przegra z facetem|o imieniu... Harshit!
[7508][7538]To tylko... Harshit!
[7540][7563]Tak?
[7567][7609]Poznaj mojego ojca.|Te ma na imi Harshit.
[7610][7633]Witam.
[7642][7666]Pracuj z Rajivem.|Przepraszam, e bez zapowiedzi.
[7667][7708]Czuj, e to przeze mnie|maestwo z Vimi przepado.
[7709][7730]Co?! Maestwo przepado?
[7730][7771]Rajiv, co si stao?|Co narozrabia?
[7775][7788]Mylaem, e on wie!|Przepraszam!
[7788][7818]Nie wie! Skoro ju jeste,|moe jeszcze co zrujnujesz w moim yciu?
[7818][7841]Moe chcesz rozbi t misk,|ktr zrobiem w dziecistwie.
[7842][7872]Rajiv, nie moesz odpuci bez walki.
[7872][7888]Rozumiesz?
[7888][7916]Popeniem taki bd z Jennifer Snyder.
[7916][7953]Jej ojciec nie chcia,|eby si spotykaa z kelnerem.
[7953][7983]Nie walczyem o ni.|Zwiaa z innym.
[7984][8048]Cigle myl, czy mogo by|co wicej, ni szybki numer w chodni.
[8058][8084]Dziki za opowiastk|o baamuceniu dziewczyny.
[8084][8116]Chodzi mi o to,|e si poddaem.
[8117][8158]Chcesz zostawi kobiet,|ktrej odpowiada twoje usposobienie?
[8159][8192]Kamstwa?|Zapach wody koloskiej?
[8192][8232]Twoje wszystkie pomysy.|Naprawd?
[8281][8325]Ojciec Vimi mnie wysucha,|choby to mia by ostatni raz.
[8325][8343]Musz si ubra.
[8343][8374]Mgby si te...
[8377][8401]Dobra.
[8405][8416]Mylaem o goleniu.
[8417][8463]Czemu nie mwisz?|Mylaem, e to jaki obyczaj!
[8571][8585]W porzdku.
[8586][8613]Co czy tych ludzi?
[8613][8646]- S poczeni sznurkami.|- S wrogami.
[8647][8682]Mam plan, dziki ktremu|nie bdzie ju problemw ze stoem.
[8682][8712]Nazywa si "wyjcie awaryjne".
[8712][8730]Brzmi niele.|Co zrobimy?
[8731][8765]Podpalimy ich rzeczy i uciekniemy.
[8765][8780]To wszystko?
[8780][8800]To raczej powinno si nazywa podpalenie.
[8800][8813]Oto czego od was oczekuj.
[8813][8830]Umieszek, dwa kanistry benzyny.
[8830][8850]Oczyska, race.
[8851][8881]Wysokie portki...
[8895][8932]To jest oko ora xr-7.
[8934][8962]Mona wystrzeli ponc strza|na 300 metrw.
[8963][8996]Masz jeden strza, nie spuduj.
[8996][9042]Mylelimy bardziej o swdzcym proszku|wysypanym na klawiatury.
[9042][9069]Rozumiem.
[9078][9097]Dobra, podoba mi si.
[9098][9117]Swdzcy proszek na klawiaturze.
[9117][9162]Jak stranik wyjdzie,|podpalimy ich rzeczy.
[9180][9207]Jak mu odmwimy|nie wkurzajc go?
[9208][9241]Kto to jest|"wysokie portki"?
[9241][9265]Gupta.
[9273][9296]Nigdy nie byem w tej dzielnicy.|adnie tu.
[9296][9336]Ojciec Vimi ma hut.|Jest bardzo bogaty.
[9337][9352]Co to za zapach?
[9353][9374]To wiee powietrze, tylko dla bogatych.
[9374][9409]Do nich pierwszych dochodzi morska bryza.
[9409][9432]Niby jak?|Przecie jestemy za daleko od...
[9432][9451]Zmieniem rzeczywisto|do celw politycznych.
[9451][9496]- Prosz! Mam wiele do przemylenia!|- Dobra.
[9534][9552]W porzdku, Rajiv.
[9552][9578]Ojciec Vimi bdzie szczciarzem|majc ciebie za zicia.
[9579][9595]Tak, nieza ze mnie partia.
[9595][9645]Jestem asystentem kierownika|w firmie sprzedajcej pierdzce krasnale.
[9646][9678]Gazujcy Gary przynosi nieze zyski.
[9678][9712]Wiesz lepiej, ni ktokolwiek inny,|e grunt to pewno siebie.
[9712][9749]Wic zrb pokerow min,|wejd tam i daj z siebie 110%.
[9750][9804]Nie potrzebuj twoich amerykaskich,|sportowych powiedzonek.
[9821][9854]Moe jedno powiedzonko.
[9857][9869]Do boju tygrysie!
[9869][9884]Tygrys? Gdzie?|Mylaem, e go zapali!
[9885][9917]Po prostu, powodzenia.
[10134][10185]/Ram Singh, kto puka?|/Gdzie si podzia ten sucy?
[10187][10221]Panie Mehta... przepraszam|za tak pne najcie.
[10221][10249]Mam do powiedzenia|jedn rzecz. Vimi!
[10249][10281]Dobra, powiedziae.
[10287][10324]Mam do powiedzenia jedn,|ogln rzecz.
[10324][10355]Mam zamiar polubi Vimi.|Jest dla mnie wszystkim.
[10355][10397]Kocham j, odkd gdy mielimy 10 lat|obronia mnie przed obuzem.
[10398][10440]Powiedziaem jej, e pewnego dnia|j polubi i bd broni.
[10441][10468]Wtedy mnie nie zrozumiaa,|bo pakaem,
[10468][10505]a majtki miaem|nacignite na gow.
[10506][10521]Nie jestem jeszcze kierownikiem,
[10521][10554]ale obiecuj, e zrobi co trzeba,|by zadba o Vimi.
[10554][10610]Moe pan szuka, ale nie znajdzie nikogo,|kto kocha j bardziej.
[10716][10743]Jak poszo?
[10744][10768]Czekaj, to ta zabawa,|e udajesz smutnego,
[10768][10797]a potem krzyczysz:|"Mam dobre wieci"!
[10797][10837]Czy ty zawsze musisz by|taki niepowany?
[10838][10860]- Wybacz. Co si stao?|- Jedmy ju.
[10860][10889]- Rajiv!|- Vimi!
[10899][10927]Nikt wczeniej|nie postawi si mojemu ojcu.
[10927][10954]- Nawet ja.|- Wic moemy si pobra?
[10954][10998]Nie, nie spodobaa mu si|twoja przemowa.
[11002][11019]Ale nie obchodzi mnie to.
[11019][11066]- Tylko ciebie chc polubi.|- A co z Harshitem?
[11066][11091]Jest kierownikiem.|Twoi rodzice go wybrali.
[11092][11112]W przyszym tygodniu ju nie bdzie.
[11112][11127]Spotykam si z jego rodzin.
[11127][11164]Powiem, e na spacerze|zapa mnie za tyek.
[11164][11204]Ojciec si wkurzy|i po Harshicie.
[11245][11258]Poczekam na ciebie.
[11259][11286]Mwiem powanie.|Zostan kierownikiem.
[11287][11311]Oczywicie.|Wierz w ciebie.
[11312][11351]Musisz si tylko pozby|tego gupiego Todda.
[11352][11383]Witam.|Jestem Todd.
[11383][11429]Mio pozna.|Syszaam o tobie wiele dobrego.
[11601][11610]Powanie?
[11611][11632]Jeszcze nic si nie nauczylicie?
[11633][11652]Nie sdz, e chcecie tu usi.
[11653][11675]Chyba, e...|kto chce dosta omot.
[11675][11688]Wiecie, co mwi?
[11688][11728]Klub go-go.|Dres. Wosy na klacie.
[11738][11759]Dobra.|Wygralicie.
[11760][11772]Stolik jest wasz.
[11772][11801]Tak ju lepiej.
[11973][11998]Wstawa!
[12005][12036]Podzikowania za wsparcie moralne|dla loodki i k-rola.
