[423][463]/Wyglda na to, e nasza pierwsza|/zawodniczka za chwil dotrze do play.
[538][564]/Panie i panowie.|/Oto ona,
[564][605]/po niemal szeciu wyczerpujcych|/godzinach wiosowania.
[607][654]/Gromkim ALOHA powitajmy|/reprezentantk Honolulu Jen Hassley!
[682][699]/Dobra robota, Jen!
[700][723]/Na waszych oczach|/tworzy si historia.
[723][773]/Z oficjalnym rezultatem|/5 godzin, 52 minuty i 47 sekund,
[776][821]/pitnastoletnia Jen Hassley|/zostaje najmodsz w historii
[821][856]/zwyciczyni Molokai 2 Oahu|/Paddleboard World Championship.
[857][873]- Jak si czujesz?|- Wspaniale mamo.
[874][885]- Na pewno?|- Tak.
[886][907]Nie martw si.|Wszystko w porzdku.
[907][918]Dajcie jej ochon
[918][946]Za moment odpowiemy|na wszystkie wasze pytania.
[946][955]Id si opuka.
[955][982]- Zobaczymy si na ceremonii.|- W porzdku.
[1006][1026]Nasza maa dziewczynka.
[1103][1131]A teraz chwila,|na ktr wszyscy czekali,
[1131][1196]pierwsze miejsce, z czasem|5 godzin, 52 minuty i 47 sekund.
[1198][1223]Jen Hassley!
[1318][1340]Jen Hassley.
[1357][1376]/Jen Hassley,|/prosimy na podium.
[1377][1399]Moe sprawd w namiocie.
[1578][1597]Skarbie, gdzie jeste?
[1599][1610]Jen?
[1686][1704]- Jen?|/- Mamo!
[1706][1720]/Mamo!
[1727][1738]Jen!
[1751][1765]Jen! Nie!
[1778][1792]Mamo!
[1801][1817]Mamo...
[1834][1850]Pomocy!
[1879][1902]Porwali moj crk!
[1942][1989]HAWAII FIVE-O 2x02|Ua Lawe Wale - Porwana
[2062][2103]Tumaczenie - ziomek77|Korekta - moniuska
[2226][2252]/Biuro Gubernatora|/Honolulu
[2275][2322]/Tak, sucham?|/Dobrze, przeka.
[2336][2347]Przepraszam, komandorze.
[2347][2368]Gubernator przyjmie pana|za par minut.
[2368][2380]Mahalo.
[2516][2543]Agentka Lori Weston,|byam umwiona.
[2543][2555]Dzikuj, agentko Weston.
[2555][2576]Gubernator zaraz|pani przyjmie.
[2583][2598]Dzikuj.
[2724][2756]Ja...|chwil ju tu siedz.
[2769][2797]Chcesz strony ze sportem?|Ja ju przeczytaam.
[2797][2810]Pewnie.
[2831][2841]Dzikuj.
[2842][2865]- Jestem Steve McGarrett.|- A ja Lori Weston.
[2866][2882]- Mio mi.|- Mio mi.
[2999][3017]Komandorze McGarrett.
[3018][3030]Agentko Weston.
[3031][3052]Gubernator was oczekuje.
[3059][3067]Obojga?
[3067][3086]Tak.|Prosz za mn.
[3135][3159]Wchodcie.|Siadajcie prosz.
[3177][3194]Komandorze, czy pozna|pan ju agentk Weston
[3195][3212]z Departamentu|Bezpieczestwa Wewntrznego?
[3212][3229]Tak, my... przed chwil.|Tak, prosz pana.
[3230][3256]Czy to ma jaki zwizek|z morderstwem Victora Hesse?
[3256][3280]Nie. Wezwaem pana|z zupenie innego powodu.
[3281][3297]Prosz siada.
[3332][3363]Komandorze, mylaem, ze pan i ja|doszlimy do porozumienia.
[3364][3387]Mwic panu o ponoszeniu konsekwencji|podejmowanych decyzji,
[3387][3421]nie mwiem tego tylko po to,|aby upaja sie brzmieniem wasnego gosu.
[3422][3451]Nie bardzo rozumiem,|co ma pan na myli.
[3457][3483]W zeszym tygodniu puci pan|niebezpiecznego przestpc w nadziei,
[3483][3501]e zaprowadzi on pana|do Wo Fata.
[3501][3519]Myla pan, e umknie to|mojej uwadze?
[3519][3538]Z caym szacunkiem, gubernatorze,|naszym priorytetem
[3538][3559]jest zapanie Wo Fata,|a nie potek pracujcych dla niego.
[3560][3599]Z caym szacunkiem, komandorze, ale|zawid pan moje zaufanie.
[3601][3629]I tak jak pana ostrzegaem|poniesie pan tego konsekwencje.
[3629][3640]Jakie konsekwencje?
[3640][3658]- Agentko Weston.|- Tak jest.
[3658][3680]Pewnie spodziewaa si pani|objcia stanowiska
[3680][3702]mojego nowego rzecznika|ds. bezpieczestwa publicznego,
[3702][3738]ale mam dla pani|zupenie inne zadanie.
[3765][3781]- Chwileczk.|- Zaraz, czy to ma zwizek z...
[3782][3794]Dokadnie.
[3795][3815]Agentko Weston.|Witam w Five-0.
[3815][3842]Gubernatorze, ale my w tej chwili|nie mamy adnych wolnych stanowisk.
[3842][3858]- Bez urazy.|- Jasne.
[3858][3876]Komandorze przekona sie pan,|e agentka Weston
[3876][3896]bdzie bardzo przydatna|w paskim zespole.
[3896][3914]Przez sze lat|pracowaa w Departamencie
[3914][3926]nad profilami sprawcw.
[3927][3940]- Ale ja...|- Jeeli chodzi o...
[3940][3964]- ... doceniam fakt, e pan...|- ... zastpstwo za oficer Kalakaua...
[3965][3973]Chwila.
[3974][3995]- Nie zamierzam by niczyj niak.|- Spokj!
[3996][4003]Niak?
[4003][4018]Spokj.
[4029][4049]Tu nie chodzi|o oficer Kalakaua,
[4049][4074]i nie prosz, eby kogokolwiek|pani niaczya
[4074][4110]Prosz, eby doczya pani do zespou|dla dobra bezpieczestwa kraju,
[4111][4139]a tak szczerze mwic,|to nie prosz... ja rozkazuj.
[4139][4152]Musze odebra ten telefon.
[4152][4174]- Wiec prosz odebra.|- Przepraszam.
[4174][4200]McGarrett.|Co jest?
[4227][4248]Dobra.|Zaraz tam bd.
[4250][4278]Zgoszono porwanie.|Musz lecie.
[4278][4291]Jasne.
[4313][4332]- Sir, ja naprawd nie...|- Co pani tu jeszcze robi?
[4332][4375]Macie spraw.|Prosz i.
[4379][4397]Tak jest.
[4409][4429]Wiem, e adne z nas|nie spodziewao si tego,
[4430][4449]ale sprbujmy wypracowa|jaki kompromis.
[4449][4466]Pracowaa ju kiedy|nad spraw porwania?
[4466][4484]Zaczynaam swoj karier w FBI.
[4484][4505]- Nie o to pytaem?|- Opracowywaam profile.
[4505][4533]- Nie odpowiedziaa!|- Pi spraw.
[4545][4568]A ile z nich|zakoczyo si sukcesem?
[4569][4580]Trzy.
[4600][4642]- Ja prowadz.|- Pojad za tob.
[4711][4729]Patrzcie pastwo.|Jaki czyciutki i pachncy.
[4729][4747]Dla nowego gubernatora|tak sie wystroie?
[4747][4761]- Utargowae co?|- Niezupenie.
[4761][4784]Danny Williams, to jest|agentka Lori Weston...
[4784][4801]- Cze. -Cze.|- Nasz nowy partner.
[4801][4819]- Mio po... Nowy co?|- Partner.
[4819][4852]Gubernator Denning przydzieli|mnie do oddziau Five-O.
[4854][4886]- Po co?|- Do pomocy.
[4887][4910]Wydawao mi si, e wczeniej|uya terminu: "niaczenie".
[4911][4942]- Bdziesz nas niaczy?|- Przepraszam za jego maniery.
[4942][4965]Te dobre zgubi gdzie|w drodze do przedszkola.
[4965][4977]Wpasujesz si.|Mio ci pozna.
[4985][5003]Dobra, dentelmenie,|Duke na nas czeka.
[5003][5031]Ofiara porwania nazywa si|Jen Hassley, lat 15.
[5031][5050]Porywacz odjecha|czerwonym sedanem.
[5050][5068]Matka zapamitaa kawaek|tablic rejestracyjnych.
[5068][5080]Rozesano informacj w teren?
[5080][5094]Dosownie przed chwil.
[5094][5113]- Dopilnuj tego.|- Nastoletnie dziewczyny
[5113][5140]zazwyczaj porywane s|z dwch powodw - okup lub seks.
[5141][5165]- Gdzie s rodzice?|- Tam.
[5419][5433]Jakie dziwne|telefony?
[5433][5459]Co, co zwrcio pastwa uwag|w cigu dwch ostatnich tygodni?
[5459][5489]- Nie.|- W ponad poowie porwa, sprawca
[5489][5511]jest albo krewnym,|albo znajomym rodziny ofiary.
[5512][5543]Czy przychodzi wam na myl|ktokolwiek, kto miaby powd porwa Jen?
[5543][5552]Nie.
[5552][5582]W porzdku. Wyl|naszych ludzi do waszego domu.
[5582][5609]Przygotuj sprzt na wypadek|telefonu z daniem okupu.
[5610][5634]Dobrze? Agentka Weston|potowarzyszy wam w drodze do domu.
[5635][5662]Bedzie rwnie nadzorowa|ca operacj na miejscu.
[5663][5681]Chyba co mam.
[5695][5724]- O mj Boe.|- Znalazem to za namiotem.
[5727][5747]Czy to naley do Jen?
[5753][5769]Jen urodzia si|z wad serca.
[5769][5792]Musi bra to lekarstwo|dwa razy dziennie.
[5793][5833]Jeeli nie zayje tych tabletek|w cigu 24 godzin, moe...
[5834][5853]To moe umrze.
[5861][5878]To si nie wydarzy.
[5922][5946]/Kwatera Five-0
[6067][6094]- Hej.|- Dobrze, e jestecie.
[6114][6124]Masz co?
[6124][6145]Policja zapewnia,|e zarejestrowani dewianci seksualni
[6145][6174]w promieniu 8km od miejsca porwania|zostali sprawdzeni.
[6175][6192]Rozszerzaj teraz promie poszukiwa.
[6193][6223]A co z prywatnym yciem Jen?|Jakie tropy?
[6223][6253]Przeledziam billingi|oraz jej profil na Facebooku,
[6253][6278]wszystko czyste-|adnych podejrzanych wiadomoci,
[6278][6296]adnych dziwnych telefonw,|nic co wskazywaoby
[6297][6323]- potencjalnego sprawc|- Jak dla mnie co tu mierdzi.
[6323][6347]adnych osobistych informacji|na swoim Facebooku.
[6347][6363]Same marketingowe bzdury
[6363][6393]Dzieciaki przecie uywaj tego portalu,|jako wentyla bezpieczestwa,
[6393][6413]zwierzaj si sobie,|obgaduj nawzajem.
[6413][6429]Wyglda, e Jen|w ogle nie chciaa,
[6429][6443]aby kto j|tak naprawd pozna.
[6443][6471]Moe ma jaki drugi ukryty profil?|Poszukaj jeszcze raz.
[6471][6496]Sprawd jej laptopa.|Moe trafisz na co, co staraa si
[6496][6519]- ukry przed rodzicami.|- Robi si.
[6519][6555]Dzwonili wanie z policji.|Jeden z patroli chyba co ma.
[6555][6581]Najlepiej bdzie, jak wrc|na posterunek koordynowa poszukiwania.
[6582][6605]- Dzwo jak co, dobra?|- Jasne.
[6608][6631]- Co wiemy o tej nowej?|- Milutka.
[6632][6647]- Bardzo milutka.|- Bardzo atrakcyjna.
[6647][6673]- Pracowaa dla ABW.|- To si moe przyda.
[6678][6691]Tak... jak wytrzyma.
[6691][6708]A dlaczego|miaaby nie wytrzyma?
[6708][6725]C, zobaczymy,|jak to bdzie,
[6726][6751]jak sierant Rzenik|skoczy j dociera.
[6765][6783]- Co to miao znaczy?|- Po prostu postarajmy si,
[6783][6812]eby nikt nam naszej nowej|nie porwa, nie wysadzi i nie zastrzeli.
[6813][6826]Przynajmniej nie|w jej pierwszy dzie.
[6826][6866]- Damy rad, Steven?|- Nie mog tego zagwarantowa.
[7046][7093]Rce na gow.|Odwr si. Powoli.
[7116][7133]Syszysz?
[7165][7186]Nie poprosz ponownie.
[7250][7299]Wyglda na to, e cakiem|sporej grupie ludzi na tobie zaley.
[7342][7357]To mie.
[7365][7389]Kim ty, do diaba, jeste?
[7391][7411]Lepiej sobie usid.
[7483][7504]Danny mia racj.|Jen co ukrywaa.
[7505][7530]Miaa drugi profil na Facebooku.|Udao mi si odzyska
[7531][7550]wszystkie skasowane wiadomoci,|logi z rozmw on-line
[7550][7569]i znalazam bogat|korespondencj z chopakiem
[7569][7585]o imieniu Brant Cunningham.
[7593][7612]- Co o nim wiemy?|- Niewiele.
[7612][7634]Ale od razu wida,|e to nacigacz.
[7634][7660]Konto dopiero zaoone,|maile wysyam tylko do Jen,
[7661][7684]a to zdjcie profilowe|to fotka jakiego modela.
[7685][7703]Program do rozpoznawania|twarzy go wyda.
[7703][7722]Kiedy ostatnio|do siebie pisali?
[7723][7738]W zeszym tygodniu.|Poprosi o jej adres.
[7738][7769]Napisa, e chciaby|jej co wysa.
[7793][7820]Tutaj nie ma adnej|korespondencji od Brata Cunninghama
[7821][7839]i rodzice te nie przypominaj|sobie tego nazwiska
[7839][7853]na adnych listach|czy paczkach.
[7853][7867]Musi co by.
[7867][7911]Nie ma nic w listach od fanw,|co oznacza, e to schowaa.
[7916][7945]Dziewczyna wykasowaa|wszystkie maile od tego chopaka?
[7945][7974]Tak. Najwyraniej nie chciaa|miesza w to rodzicw.
[7975][8003]Czyli szukanie pod materacem|i w szufladzie mona sobie odpuci.
[8003][8021]Poszukaj obluzowanego parkietu.
[8022][8050]Nie. W caym pokoju jest dywan.
[8061][8076]To jest porzdne dziecko.
[8076][8093]Przynajmniej matka tak mwi.
[8094][8123]Robi, co jej ka,|sama sprzta swj pokj.
[8123][8146]Dzi rano jechaa|na 50 km wycig,
[8147][8167]a i tak rano pamitaa o tym,|eby pocieli lko.
[8167][8203]Najwyraniej wygld jej otoczenia|jest dla niej bardzo wany.
[8203][8233]Rwnie wany,|co jej osignicia.
[8295][8320]- Co znalazam.|- Co masz?
[8353][8380]Pastwo Hassley nie s|naturalnymi rodzicami Jen.
[8388][8421]"To jest twoja biologiczna matka,|ktra bardzo chciaaby ci pozna.
[8421][8453]Jeeli chcesz dowiedzie si wicej,|spotkajmy sie za twoim namiotem
[8453][8475]zaraz po sobotnim wycigu".
[8476][8497]Jen od zawsze wiedziaa,|e jest adoptowana.
[8498][8520]Bylimy z ni zawsze|bardzo szczerzy.
[8521][8546]Biologiczna matka Jen|umara podczas porodu,
[8547][8566]to wszystko jest|w papierach adopcyjnych.
[8567][8575]Jen to wiedziaa.
[8576][8603]Nie wierz, e uwierzya tej osobie|i daa namwi na spotkanie.
[8603][8618]I e nic nam|o tym nie powiedziaa.
[8618][8641]Czemu nas okamaa?
[8659][8685]Moim zdaniem porywacz|dowiedzia si o adopcji,
[8686][8707]sfabrykowa materiay|o jej rzekomej matce
[8707][8727]i dziki temu zwabi dziewczyn|na miejsce spotkania.
[8728][8751]To musia by wic kto,|kto wiedzia, e Jen adoptowano.
[8752][8781]/Sama o tym opowiadaa|w wywiadzie dla "Aloha Life".
[8782][8798]Tysice ludzi|o tym przeczytao.
[8799][8817]/Zabior te listy|/do laboratorium.
[8818][8834]Moe uda im si znale|jakie odciski palcw.
[8834][8854]Czekaj, Kaye zabierze listy.
[8855][8883]Lori, zostaniesz|z rodzin porwanej.
[8904][8924]/- I, Lori...|- Tak?
[8926][8961]- Dobra robota.|- Dziki.
[8970][8993]Tobie te niele poszo.|wietnie.
[8994][9006]Co znowu?
[9007][9030]"Zostajesz z rodzin porwanej"?
[9032][9057]Rozumiem, e trzymasz|t bab na dystans, tak?
[9057][9092]Dlatego, e jest czowiekiem gubernatora,|czy to co innego?
[9092][9117]Mamy zgoszenie od jednego z patroli,|znaleli samochd porywacza.
[9117][9148]Autostrada Kam,|poudniowa strona Wheeler.
[9308][9319]Czysto.
[9319][9344]Jest pusty.|Sprawd baganik.
[9426][9439]Jest krew.
[9458][9473]I kurtka Jen.
[9559][9579]/Co masz, Max?
[9579][9601]Ilo krwi znaleziona|na kurtce oraz w baganiku
[9602][9643]jest co najmniej niepokojca.|Okoo 3 litrw.
[9643][9671]Szansa, eby kto przey|tracc tak ilo krwi jest znikoma.
[9671][9703]Ale uwaasz, e jest moliwo,|e ona wci yje?
[9706][9736]- Ile lat ma dziewczyna?|- 15 lat, okoo 40 kg.
[9736][9748]Okoo.
[9749][9804]Jeeli to jest jej krew,|to bardzo mao prawdopodobne, e yje.
[9826][9850]Max, posuchaj mnie.|Musisz to sprawdzi.
[9851][9879]Nie mog powiadomi rodzicw,|dopki nie bdzie pewnoci.
[9880][9896]Robi si.
[9910][9992]/Numer podwozia.|/17Q4378OI95 39572.
[9997][10018]Mam.|Sprawdzam.
[10028][10038]Mamy go.
[10038][10059]Samochd jest zarejestrowany|na nazwisko Matt Porter.
[10060][10088]Kailua, Loho 4810.
[10129][10157]Matthew Porter!|Five-O!
[10218][10227]Czysto.
[10227][10244]Tutaj te czysto.
[10246][10261]Ani Portera, ani Jen.
[10262][10283]Ale lepiej,|ebycie to zobaczyli...
[10344][10363]Ta tutaj to Jen.
[10377][10393]Kim s te inne kobiety?
[10393][10405]Ofiary.
[10410][10430]Albo potencjalne ofiary.
[10456][10471]Spjrzcie na to.
[10473][10509]Sam Baker, Todd Kilgore,|Charles Tetchy.
[10509][10522]Facet ma ze 30 takich.
[10522][10542]Kole siedzi w tym ju duszy czas.
[10542][10574]Tak.. I wie, jak znikn.
[10574][10591]/Wiadomo druga.
[10591][10611]/Cze, Julie, tu Beth.
[10617][10639]To wietnie.|Dzikuj.
[10639][10654]To bya Agencja|Bezpieczestwa Powietrznego.
[10655][10673]Oflagowali nazwiska,|ktrych uywa Porter.
[10673][10688]- Sprawdzili bilety lotnicze?|- Tak.
[10688][10703]Na adne z nich|nie kupiono biletu.
[10704][10722]Czyli pan Porter|moe wci by na wyspie.
[10722][10739]Chyba, e uy nowego nazwiska.
[10740][10760]Mamy coraz mniej czasu|na dostarczenie Jen lekarstwa.
[10760][10779]Co mamy?|Co, cokolwiek?
[10779][10791]Pracuj najszybciej,|jak si da.
[10791][10820]Nie poganiaj mnie,|bo i tak si stresuj.
[10820][10845]Nie mog nawet potwierdzi,|czy Matt Porter to prawdziwe nazwisko.
[10848][10863]Te nie wiem, czy to|jego prawdziwe nazwisko,
[10864][10898]ale wiem, e jeden z jego alter ego|Todd Kilgore jest poszukiwany
[10899][10921]w sprawie porwania|w Nebrasce w 2009 roku.
[10922][10941]Wic Jen nie jest|jego pierwsz ofiar.
[10941][10957]Ani ostatni.
[10958][10978]- Co masz?|- Julie Nells.
[10982][11004]Wamaem si do jej poczty gosowej|i znalazem wiadomo,
[11004][11024]z wczoraj od Portera.|Poprosi j o spotkanie.
[11024][11053]Jutro, 9:00 rano,|Kawiarnia Wailana.
[11060][11081]Nie powinna przypadkiem|by u Hassley'w?
[11081][11092]Co jest? Wszystko gra?
[11092][11117]- Tak. Masz chwilk?|- Jasne.
[11126][11139]Dobra robota.
[11162][11185]- Jak Hassleyowie sobie radz?|- Nie radz sobie.
[11186][11200]Czekaj na telefon|z daniem okupu,
[11200][11212]ale oboje wiemy,|e nie zadzwoni.
[11213][11225]O czym ty mwisz?
[11226][11243]Rozumiem, e mnie|tutaj nie chcesz.
[11243][11259]To twj zesp.|Mnie przydzielono z gry.
[11260][11280]Ale trzymanie mnie na uboczu,|to osabianie oddziau.
[11280][11326]To ja wydaj rozkazy.|A ty miaa czeka przy telefonie.
[11326][11349]Sprawdziam finanse Hassleyw.|Nie zarabiaj kroci.
[11350][11368]Jen nie ma adnych|lukratywnych kontraktw.
[11369][11394]Nigdy nie chodzio|o okup i dobrze o tym wiesz.
[11395][11421]- Chciae mie mnie z gowy.|- Masz racj.
[11421][11433]- Racj?|- Tak.
[11434][11457]Masz racj.|Odsunem ci.
[11464][11491]Przynajmniej masz jaja,|by to przyzna.
[11494][11514]Lori, poznalimy si dzi rano.
[11514][11547]Oczekiwaa, e zaufam ci tak,|jak tamtym ludziom?
[11547][11587]Pracowaem z nimi w terenie|i powierzybym im swoje ycie.
[11587][11606]Hassleyowie powierzyli mi|ycie Jen,
[11607][11626]a ja obiecaam sprowadzi|ich crk z powrotem do domu.
[11627][11657]- I to twj pierwszy bd.|- Sucham?
[11657][11675]Nie skadamy obietnic|bez pokrycia.
[11675][11695]Powanie?|A ja skadam.
[11707][11749]W tamtych dwch nieudanych sprawach...|te to obiecywaa rodzinom?
[11749][11775]Tak.|I nie auj.
[11776][11806]Czasami robisz wszystko, co w twojej mocy,|a mimo to to za mao.
[11806][11823]I wiesz co? Sprawa Hassleyw|jest taka sama.
[11823][11847]Zrobi wszystko,|eby dotrzyma sowa.
[11874][11889]Zaczekaj.
[11922][11948]Jutro, dziewita rano,|kawiarnia Wailana.
[11948][11964]Nie spnij si, dobrze??
[12007][12023]Chwila.
[12024][12037]Mwisz, e by|w twoim domu?
[12038][12049]Tak.
[12049][12080]Kapitan Fryer, naczelnik|Wydziau Wewntrznego?
[12102][12117]Czego chcia?
[12119][12148]Zadawa w choler pyta|na temat depozytu policyjnego
[12148][12166]i pienidzy, ktre|wedug nich ukradam.
[12166][12195]Nie rozumiem. Przecie odpowiadaa|ju na wszystkie te pytania.
[12196][12238]Pewnie chcia spojrze mi w oczy.|Sprawdzi, jak dobrze kami.
[12258][12284]Tu chodzi|o co jeszcze, prawda?
[12313][12336]Wydzia Wewntrzny rozpatruje|moj spraw jutro.
[12360][12376]Chod do mnie.
[12415][12435]Wszystko bdzie dobrze.
[12458][12474]Nic nie maj.
[12563][12599]/KAWIARNIA WAILANA|/WAIKIKI
[12610][12623]Porter si spnia.
[12630][12653]Przyjdzie.
[12665][12679]Dzikuj.
[12681][12699]Jak moesz na to pozwala?
[12701][12721]- Na co?|- Na dolewki.
[12721][12737]Uzyskujesz waciw mieszank...
[12737][12767]kawy, mietanki i cukru...|tak idealn kombinacj.
[12767][12795]I jak tylko si odwrcisz|podbiega kelnerka z dolewk.
[12795][12815]Psujc doskonay kubek kawy.
[12816][12849]Dlatego przerzuciam si na herbat;|nie ma dolewek.
[12859][12887]No co?|Tak sobie mwi.
[12921][12963]- Nie mwiam?|- Co racja to racja.
[12968][12997]Mona byo si spodziewa,|e prymus szkolenia Navy Seals
[12998][13023]bdzie pi czarn kaw, ale...
[13076][13115]- Przegldaa moje akta?|- Wczoraj.
[13116][13141]Zaraz po tym, jak zorientowaam si,|e ty przejrzae moje.
[13187][13212]Ukoczya z wyrnieniem|Uniwersytet Stanowy w Pennsylvanii,
[13212][13252]ale na drugim roku zmienia|kierunek z biologii na prawo.
[13252][13278]Czemu? Eksperymenty|na abach byy za trudne?
[13279][13299]Co w tym gucie.
[13308][13332]W sumie bardziej|pasowa mi WueF.
[13333][13383]- WueF? Chcesz o tym porozmawia?|- Moe, kiedy lepiej si poznamy.
[13415][13432]Wida tam gdzie|tego Portera?
[13432][13466]Nie.|Jak tam twoja randka?
[13471][13481]Chin?
[13488][13510]Nie odpowiedziae|na pytanie Dannego.
[13511][13539]Przyjmuj to jako|odpowied na nie
[13590][13602]Myl, e ma do czekania.
[13602][13628]Zobacz, czy uda mi si|j zatrzyma.
[13654][13669]Jeste Julie Nells, prawda?
[13669][13683]- Jestem Lo...|- Julie czekaj!
[13683][13707]Ucieka!
[13757][13775]Z drogi!
[13895][13906]Julie!
[13937][13952]Zostawcie mnie w spokoju.|Ja tam nie wracam!
[13953][13968]Wszystko gra, Julie,|nie skrzywdzimy ci...
[13969][13983]Gdzie jest Matt?|Co z nim zrobilicie?
[13984][13997]Posuchaj mnie.|Jestemy z Five-0.
[14010][14031]- Chcemy porozmawia.|- Czego chcecie?
[14031][14053]Szukamy|Matta Portera.
[14053][14060]Dlaczego?
[14061][14087]Poniewa uwaamy, e moe|chcie ci skrzywdzi.
[14087][14102]Matt?
[14124][14157]Nigdy by mnie nie skrzywdzi.|Ocali mi ycie.
[14219][14248]Matt Porter wycign mnie z sekty|w pnocnej Kalifornii.
[14248][14265]Co znaczy "wycign"?
[14266][14298]Tym si zajmuje.|Pomaga znika.
[14307][14355]Dwa lata temu doczyam do ruchu|religijnego, nieopodal Mt. Shasta.
[14357][14402]Kiedy sprawy si pokomplikoway,|chciaam odej, ale mi nie pozwolili.
[14402][14423]Od tego czasu|wci mnie cigaj.
[14424][14437]Zadzwoniam znw do Matta.
[14439][14472]Mia si ze mn spotka dzi rano,|aby pomc mi znikn na dobre.
[14472][14487]Czemu przed nami uciekaa?
[14488][14519]Matt powiedzia, e sekta|moga wysa za mn swoich ludzi.
[14522][14554]Byam przeraona.|Nie chc tam wraca.
[14580][14600]Kiedy ostatni raz|rozmawiaa z Mattem?
[14600][14611]Dwa dni temu.
[14612][14633]Jak si kontaktowalicie?
[14640][14665]Matt ma numer,|ktry daje potrzebujcym.
[14665][14694]Bdziemy potrzebowali|tego numeru.
[14699][14709]Dziki.
[14733][14745]Przepraszamy na chwilk.
[14786][14815]To nie ma sensu.|Jen nie bya w sekcie.
[14816][14842]Nie potrzebowaa ratunku.|Po co Porter miaby j porywa?
[14843][14852]Pojcia nie mam.
[14853][14889]Rozmawiaem z Maxem. Zbada krew|z baganika samochodu Portera.
[14889][14898]Nie naley do Jen.
[14899][14909]wietna wiadomo.
[14909][14925]Moe wci yje.
[14925][14935]To byy dobre wieci.
[14935][14964]Ze wieci s takie,|e krew z baganika naley
[14965][15000]do niezidentyfikowanej|ofiary strzelaniny znalezionej rano.
[15000][15026]Max przeprowadzi testy DNA.
[15059][15075]Ofiara to Max Porter.
[15081][15101]To kto ma Jen Hassley?
[15249][15285]Wedug Maxa, Porter zosta|zastrzelony, a ciao ukryto w baganiku
[15286][15309]w sobot, pomidzy 20:00 a 23:00.
[15309][15341]Nastpnie samochd porzucono|na poboczu autostrady.
[15342][15371]Czyli to nie Porter by porywaczem.|Jen porwano w niedziel rano.
[15372][15407]Wanie co znalazam|na jedno z nazwisk Portera.
[15407][15422]- Ktre?|- James Westerfield...
[15422][15460]Okazuje si, e to on|poredniczy w adopcji Jen.
[15460][15477]Chwileczk.
[15477][15495]Jeeli Porter ju wtedy|wyciga ludzi z sekt,
[15496][15524]to by moe biologiczni rodzice Jen|byli czonkami sekty.
[15525][15556]By moe dowiedzieli si,|kim teraz jest Jen i chcieli j odzyska.
[15556][15569]A to mogo im pomc j znale.
[15570][15586]Dziewczyna bya ostatnio|na paru okadkach.
[15586][15601]Kto po prostu poczy|fakty w cao.
[15601][15626]Musimy dowiedzie si,|z jakiej sekty Porter wycign Jen.
[15627][15650]Bo tam wanie|j znajdziemy.
[15653][15674]/POSTERUNEK POLICJI|/HONOLULU
[15837][15853]Czekamy na ciebie.
[16034][16055]Chyba znalazam co,|co pozwoli namierzy sekt,
[16055][16073]w ktrej urodzia si Jen.
[16073][16090]Jen urodzia si|z wad zastawki serca,
[16091][16111]wymagajc natychmiastowej operacji.
[16111][16142]Objawy wady serca wystpuj|par godzin po urodzeniu.
[16143][16190]Wikszo sekt zabrania korzysta|z pomocy lekarzy czy bra leki.
[16191][16208]Jeeli Jen urodzia si|na terenie sekty,
[16209][16242]Jedyn szans na przeycie|byo wydostanie jej stamtd.
[16242][16256]To samo sobie pomylaam.
[16256][16302]Sprawdziam list wszystkich sekt|nieuznajcych wspczesnej medycyny.
[16303][16315]To jest wstpna lista.
[16315][16337]Porwnuj j teraz z tym,|co znalelimy u Portera.
[16337][16354]Zobaczymy, czy uda si j zawzi.
[16355][16382]wietna robota.|Doskonale.
[16405][16419]Co jeszcze?
[16432][16451]To na razie wszystko, szefie.
[16456][16477]Zaczekaj chwilk.
[16500][16541]Chciaaby o czym porozmawia?
[16564][16577]Co masz na myli?
[16582][16602]Wydajesz si rozkojarzona.
[16603][16655]Wiedz, e jeeli co ci ley na wtrobie,|moesz do mnie przyj.
[16716][16766]Chciaam poczeka z tym|do rozwizania sprawy, ale...
[16768][16804]Zadzwonili wczoraj do mnie|z Langley.
[16809][16838]Mj poprzedni przeoony z CIA|powiedzia, e przechwycili
[16838][16860]transmisj, o ktrej|powinnam wiedzie.
[16860][16882]O czym ty mwisz?
[16900][16924]Mj narzeczony prawdopodobnie yje.
[16949][16970]Jak wiarygodna jest ta informacja?
[16980][17017]Nie wiadomo. Ala nie mog|przesta o tym myle.
[17056][17084]Kiedy wylatujesz?
[17108][17133]Mylaam, e zaraz|po odnalezieniu Jen.
[17144][17162]Jeli istnieje choby|cie szansy, e on yje.
[17162][17172]Steve, musz tam by.
[17172][17190]Jasne.
[17190][17238]I jeli bdziemy mogli jako pomc,|wiesz, gdzie nas szuka?
[17257][17278]Posuchajcie tego.
[17279][17311]/Matt, mwi Rhea wiem,|/e nie powinnam dzwoni,
[17312][17327]/ale potrzebuj twojej pomocy.
[17328][17349]/Mj ojciec chyba si domyli.
[17349][17386]/Jen jest w niebezpieczestwie.|/Nie pozwl, eby j odnalaz.
[17387][17414]Sprawdziem numer, ktry|daa nam dziewczyna z kawiarni.
[17415][17440]Okaza si skrzynk poczty gosowej.|To bya jedyna nagrana wiadomo.
[17440][17454]Wiemy, kto to jest ta Rhea?
[17454][17467]Prawdopodobnie matka Jen.
[17467][17491]Sprawdzam, czy to imi|przewino si w yciu Jen.
[17491][17506]Moemy namierzy,|skd dzwoniono?
[17506][17532]Z publicznego automatu|na wyspie Lanai, par dni temu.
[17533][17564]Na Lanai jest wsplnota,|ktra jest pod obserwacja...
[17565][17578]paru agencji federalnych.
[17578][17591]Jest tylko jedna|na caej wyspie.
[17592][17613]Jen musi by wanie tam.
[17662][17686]/WYSPA LANAI
[17925][17945]/Jakie 20 lat temu|/kupili star plantacj,
[17946][17962]/lec na samym|/kocu szlaku Kaena.
[17963][17968]Kto kupi?
[17968][17985]Biay o imieniu|Steven Carver.
[17985][18001]To jest Steven Carver?
[18001][18025]Tak. Nasz wasny Jim Jones.
[18025][18033]Super.
[18033][18051]Ilu ludzi je mu z rki?
[18051][18067]Carver zacz od dwch rodzin.
[18068][18098]Teraz na terenie posiadoci|mieszka okoo 50 osb.
[18099][18133]W wikszoci skcone|z caym wiatem wyrzutki.
[18134][18177]Uwaajcy cay wspczesny wiat|z jego pokusami za dzieo Szatana.
[18178][18202]Ta wyspa to nie tylko ich dom;|to ich Rajskie Ogrody.
[18203][18219]Zrobi wszystko,|eby ich strzec.
[18220][18230]Zakadam, e s uzbrojeni.
[18231][18245]To bardziej ni prawdopodobne.
[18246][18269]Znam kogo, kto by|za murami posiadoci
[18270][18297]i bdzie w stanie odpowiedzie|na wasze pytania.
[18329][18348]/Byem tam.
[18350][18366]Tam si ledwo da wyy.
[18369][18389]Carver przekona ich,|e to jest ich raj.
[18390][18415]Czy ktra z jego wyznawczy|ma na imi Rhea?
[18416][18443]Tak. Crka Carvera.
[18459][18491]Przypomnij sobie,|czy widziae j ostatnio?
[18492][18521]Par dni temu.|Przysza skorzysta z telefonu.
[18522][18541]Czy to ona?
[18542][18567]Stara fotografia,|ale tak, to Rhea.
[18568][18596]Wic to Carver|pisa maile do Jen.
[18597][18614]W jednym nie kama;|To prawdziwa matka Jen.
[18614][18631]A to oznacza, e Carver|jest jej dziadkiem.
[18632][18647]Czy Carver ma bro|w posiadoci?
[18647][18665]Gwnie strzelby myliwskie.
[18666][18691]Naszkicujesz nam|plan posiadoci Carvera.
[18691][18708]Jasne.|Nie ma sprawy.
[18719][18739]W czym mog pomc?
[18757][18769]- To jeden z nich?|- Tak.
[18770][18785]- Danny.|- Pozna nas.
[18785][18794]Czekaj chwil.
[18795][18824]Wrci teraz do posiadoci,|powie Carverowi, e go szukamy. A ten zwieje.
[18824][18839]Jak jest najkrtsza|droga na plantacj?
[18839][18856]Jest tylko jedna droga.
[18856][18884]- Chyba e....|- Chyba e co?
[18897][18918]To ma by najszybszy sposb?|Na zwierzciu?
[18918][18942]Nie dao rady wzi quada...|albo jakiego wzka golfowego?
[18942][18956]- Powiedziae quada?|- Tak.
[18956][18978]A nie pomylae, e mogliby|usysze zbliajce si quady?
[18978][19007]Ale wiesz co? Twoje marudzenie jest|pewnie goniejsze ni quady.
[19007][19022]- Marudzenie?|- Tak. Marudzisz.
[19023][19045]Jak dugo|jestecie po lubie?
[19067][19080]Konie.
[19086][19111]Dobra.|To tutaj.
[19314][19328]Co ty robisz?
[19346][19370]Powiedziaem ci, eby|trzymaa si z daleka.
[19373][19411]- Ona jest chora...|- To nie twoja sprawa.
[19412][19436]Wanie, e moja...|to moja crka.
[19436][19479]A moja wnuczka,|ktra rzekomo miaa nie y.
[19485][19511]Pozbya si jej.
[19520][19548]Id do swojego pokoju,|pniej z tob porozmawiam.
[19674][19684]Masz.
[19685][19697]Wypij to.
[19698][19726]To napar z zi.|Na twoje serce.
[19745][19778]Nie chc twoich naparw.|Chc wrci do domu.
[19779][19791]Prosz.
[19794][19809]Jeste w domu.
[19831][19861]Ja wiem, e ciko|ci to teraz zrozumie.
[19868][19891]To moja wina.
[19891][19923]Nie wychowaem twojej matki waciwie.
[19930][19959]Ale w twoim przypadku|nie popeni ju tych bdw.
[19959][19977]Jestemy rodzin...
[19980][19998]Nie pozwol znowu|mi ciebie zabra.
[19998][20011]Nie jeste moj rodzin!
[20012][20035]Posuchaj mnie.|Suchaj uwanie.
[20038][20057]Tamci ludzie...
[20060][20084]To oni zatruwali twoje ciao.
[20084][20108]Teraz ja ci wylecz.
[20121][20137]Musisz mi zaufa.
[20160][20184]Wypij napar.
[20220][20238]Mamy problem.
[20357][20386]Wedug tego planu chata Carvera,|to ta w samym centrum osady.
[20386][20410]Jeeli ma Jen, to wanie tam|j przetrzymuje.
[20410][20432]Czekaj.|To chyba ona.
[20463][20481]Musimy sie pospieszy.
[20573][20586]Na kolana. Ju.
[20587][20610]Twarz do ziemi.|Rce na kark.
[20611][20631]Wszystko w porzdku, Jen.|Jeste bezpieczna.
[20631][20645]Jestemy z policji.|Five-O.
[20646][20660]Zabierz ich do rodka.
[20660][20672]Ju dobrze.
[20713][20724]Gdzie jest Jen?
[20724][20747]- Nie wiem.|- Jak to nie wiesz.
[20748][20778]Ojciec dowiedzia si|o was i zabra j.
[20814][20833]Mamy towarzystwo.
[20865][20879]Na ziemi!
[20937][20976]Moe sprbujmy nie pozabija|wszystkich w osadzie, co?
[20977][20994]Ktry hipis moe wiedzie,|gdzie jest Jen.
[21013][21039]Raz, dwa, trzy!
[21079][21106]Co ja mwiem?|Ruszaj!
[21106][21122]Zosta, gowa nisko.
[21242][21253]Padnij!
[21332][21346]Rzu to.
[21476][21489]Gdzie jest Jen?
[21523][21537]Dokd Carver j zabra?
[21537][21557]Nie ka mi pyta ponownie.
[21568][21581]On ma samolot.
[21582][21595]Gdzie?
[21599][21616]Gdzie jest ten samolot?
[21623][21645]Trzy kilometry na zachd std.
[21648][21666]Nie dacie rady go zapa.
[22620][22637]Wysiadaj!|Rce tak, ebym je widzia!
[22637][22652]Ju!
[22672][22698]- Z samolotu.|- Ja tylko...
[22704][22725]Na kolana!
[22726][22740]Zostawcie j w spokoju!
[22740][22759]To moja wnuczka.
[22821][22841]Jen, syszysz mnie?
[22853][22866]Wszystko bdzie dobrze.|Syszysz mnie?
[22867][22887]Zabierzemy ci do domu,|do twoich rodzicw.
[23052][23090]Jen si urodzia, wiedziaam,|e co jest nie tak.
[23099][23151]Potrzebowaa opieki medycznej.|Prawdziwych lekarzy.
[23163][23192]Ale mj ojciec|nigdy by si nie zgodzi...
[23194][23223]Mawia,|"Medycyna nas osabia.
[23227][23259]Musimy sami zwalcza|choroby wasnego ciaa".
[23270][23298]Ale jej malutkie ciao...
[23343][23389]Po prostu nie miao|czym walczy.
[23413][23443]Wiedziaam, e j stracimy.
[23447][23475]To dlatego j oddaa?
[23479][23537]To by jedyny sposb,|aby ocali jej ycie.
[23551][23576]Sfingowalimy jej mier.
[23594][23609]Ale kilka tygodni temu,
[23610][23647]ojciec pojecha do miasta|i zobaczy artyku w gazecie,
[23648][23707]o niesamowitej wiolarce|z wad serca...
[23725][23758]... i po prostu wiedzia,|e to moja Jen.
[23785][23803]Zadzwonia do Portera.
[23824][23854]Chciaam go ostrzec,|e mj ojciec wie.
[23854][23892]Powiedzia, e si|wszystkim zajmie i...
[23914][23934]teraz przeze mnie nie yje.
[23935][23966]Nie.|Chciaa chroni Jen.
[23967][24000]Zrobia to, co kada matka zrobiaby,|aby chroni swoje dziecko.
[24022][24045]Ale ona nie jest moim dzieckiem.
[24062][24083]Wychowali j Hassleyowie.
[24086][24126]I jestem im bardzo wdziczna|za wszystko, co zrobili.
[24140][24175]Rhea, jest tu kto,|kto chciaby ci pozna.
[24862][24876]Wyjedasz?
[24878][24904]Samolot ma za godzin.
[24905][24930]Chyba czas si poegna.
[24933][24945]Czasowo.
[24948][24958]Chod tutaj.
[25004][25024]- Dzikuj|- Dzikuj.
[25058][25078]Hej, kuzynko.|Jak poszo?
[25163][25184]Prosz pana.|Nie wolno panu tam wchodzi!
[25206][25216]Musimy pogada.
[25216][25234]Nie mamy o czym,|poruczniku Kelly.
[25235][25257]Zamierza pan pogrzeba karier|dobrego gliny, tylko dlatego,
[25257][25269]e wedug pana|zrobia co zego?
[25269][25298]Tak.|Bo ona zrobia co zego.
[25309][25337]Niedaleko pada|jabko od jaboni, prawda?
[25354][25386]- Tu nie chodzi o mnie.|- Racja. Nie chodzi.
[25387][25407]Gubernator chce da wszystkim|jasno do zrozumienia,
[25407][25433]e nie bdzie adnej tolerancji|dla przestpstw i korupcji.
[25434][25460]Moim zadaniem jest zaprowadzi|porzdek w departamencie.
[25461][25492]I wanie to|mam zamiar zrobi.
[25509][25526]Zaczynajc od paskiej kuzynki.
[25576][25611]/W wyniku skrupulatnego ledztwa,|/przeprowadzonego przez WSW.
[25611][25628]/Oficer Kono Kalakaua zostaa...
[25629][25658]/pozbawiona odznaki|/oraz wykluczona z oddziau Five-O.
[25658][25683]/A take zwolniona|/z Policji miasta Honolulu.
[25686][25716]/Jej sprawa zostaa przekazana|/w rce prokuratora okrgowego,
[25716][25739]/ktry przygotuje akt oskarenia.
[25739][25765]/Odpowiem teraz na pastwa pytania.
[25781][25814]/Dla dobra ledztwa|/nie wolno mi o tym mwi.
[25817][25872]{Y:b}Lubi to!|facebook. com/ProjectHaven
[25892][25922].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
