[57][96]Mwiem ju, wziem Hyzaar.
[97][130]Jak wezm jeszcze jedn bd sika.|Zawsze tak jest.
[131][175]Pan Wanamaker mwi, e bra ju leki.|Co ty na to, Carrie?
[176][219]Bra pan dwie tabletki|Ependraminy o 8:48
[219][292]i trzy Prevacidu o 13:17,|czyli teraz czas na Hyzaar.
[292][318]27 marca 1998.
[318][340]Dalej, Carrie.|Zrb swoje.
[341][378]- Przysigam, wezm tabletki.|- Niech bdzie.
[378][434]27 marca 1998 roku|to by pitek.
[439][473]Soce wstao o 5:45...|O 5:46.
[474][514]Knicks pokonali Grizzlies|97:89, co byo ich 40. wygran,
[514][567]a co najwaniejsze dla tu zgromadzonych,|FDA zatwierdzio viagr.
[591][614]Fantastycznie.|Wezm swoje tabletki.
[637][660]Daj, ja to zrobi.
[673][701]Dzikuj, panienko.|Jeste tu nowa?
[702][741]Znamy si od dawna.|Fajny odcinek.
[742][770]Tutaj Ray musi|popyn w rejs z Marie.
[776][809]Jeste w tym dobra.|Gdyby kiedy szukaa pracy.
[809][821]Mam prac.
[822][848]A dzisiaj wieczorem|chyba poprosz o podwyk.
[848][872]- Powodzenia.|- Powodzenia?
[872][893]A kto mwi,|e bdzie potrzebne?
[1144][1157]21 wygrywa.
[1248][1274]- Norman chce pogada.|- Moe chwil poczeka?
[1274][1292]Niele mi idzie.
[1307][1317]Siadaj.
[1322][1363]S niziny spoeczne, dno,|a potem liczcy karty.
[1363][1375]Jeste sawna, paniusiu.
[1375][1410]W zeszym miesicu wyrolowaa Bel Air,|Mexicana i Atlantic Aladdin.
[1410][1428]Nie przypominam sobie.
[1439][1479]Oddawaj mi kas.|Oddasz i bdzie po wszystkim.
[1479][1518]Albo dooymy odsetki.|Wiem, co bym chcia.
[1524][1574]Zgadza si, byam w Aladdin.|Powiniene pamita, te bye.
[1574][1606]Krcie si z duym ysolem|z blizn na lewym policzku i bez palca.
[1607][1632]Z Miloszem?|Co z nim robie, Isaac?
[1632][1655]- Ona kamie. To nie ja.|- Jasne, e ty.
[1656][1688]Miae skrzan brzow kurtk|na trzy guziki z naramiennikami.
[1688][1699]Varvatos?
[1699][1711]Ja ci j daem.
[1712][1738]Norm, pomyl,|co robibym z Miloszem?
[1738][1771]Moe ci przypomn.|Rozmawialicie o Bayonne.
[1771][1804]Co o kontenerach...|Tak, o ciarwkach.
[1804][1828]Powiedziae temu idiocie|o Bayonne?
[1828][1846]- Powiedzia.|- Zamknij si!
[1847][1865]Nigdy z nim nie gadaem.|Przysigam!
[1866][1882]Zaraz zobaczymy.
[1888][1897]Go go!
[1914][1959]Skarbie, od t wielk spluw.|Nie wiesz, jak jej uywa.
[1977][1987]Siadaj.
[2839][2850]Carrie?
[2872][2884]Dzwo na 112.
[2916][2942]{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|:: Project HAVEN ::
[2945][2982]{Y:b}UNFORGETTABLE S01E01|Pilot
[2982][3028]Tumaczenie: moniuska|Korekta: k-rol
[3042][3055]Co mamy?
[3056][3102]Catherine Grant, okoo 30.,|wyglda na dgnicie.
[3103][3147]Zarzdca mwi, e mieszkaa tu|od trzech miesicy, regularnie pacia czynsz.
[3147][3182]Taka "mia, cicha dziewczyna".|Jego sowa.
[3183][3210]Pan Lin z trzeciego pitra...|to on po was zadzwoni.
[3211][3247]- Ktra bya godzina?|- Chyba 3:15.
[3253][3281]- Jacy wiadkowie?|- adnych.
[3287][3317]Spojrzaam na zegarek|dopiero koo 3:30.
[3317][3344] Roe ju z ni koczy.
[3347][3362]- Duo pani pomoga.|- Super.
[3363][3376]Dzikuj.
[3403][3442]Frontowe drzwi s zawsze zamykane,|ale kto mg si poda za obcego.
[3442][3474]Moe to nie by nikt obcy.|Przepytajmy wszystkich najemcw.
[3475][3539]- To wczorajszy garnitur?|- Miaem randk. Niele mi poszo.
[3543][3557]Ciao jest z tyu.
[3713][3741]- Bro?|- Mundurowi szukaj.
[3742][3755]Na razie nic.
[3861][3875]Brak ladw wamania.
[3876][3901]Torebka i portfel na pce.|W portfelu 80 dolcw.
[3901][3927]Jeli po co przyszed,|to nie po pienidze.
[3928][3941]Co ci poka.
[3941][3996]Na umowie Catherine Grant.|A na karcie z supermarketu Catherine Isaacs.
[3996][4007]Nazwisko po mu.
[4007][4056]Tak pomylaam, ale wygase prawko|jest na Gail Isaacs.
[4078][4099]Zdjli kilka odciskw,|w wikszoci czciowych.
[4099][4140]Ale mamy komrk.|Moe znajdziemy przyjaci albo rodzin.
[4140][4165]Przyjaci i rodzin zwykle znajdziesz|na lodwce, tu nic nie ma.
[4165][4202]adnych bibelotw, starych fotek,|numerw telefonw.
[4205][4230]A ksiki to same romanse.
[4236][4258]- To bya samotna kobieta.|- Na mojej lodwce te nic nie ma.
[4258][4281]O tym mwi.|Musisz czciej wychodzi.
[4300][4326]Nie artuj.|Odoyby bro?
[4326][4340]Chodzi o to,|czego tu nie ma.
[4340][4363]Najczciej uywanego noa.
[4363][4394]Sprzt kuchenny. To moe znaczy,|e nie przyszed jej zabi.
[4394][4410]To by si zgadzao.
[4411][4434]Pani, ktra j znalaza|mwia, e zaczo si od ktni.
[4434][4476]Zapa j na grze, ona ucieka,|pobieg za ni i skoczy na zewntrz.
[4476][4505]Fanka CSI.|Teraz wszyscy s ekspertami.
[4505][4545]- Mwia, skd zna scenariusz?|- Sam j spytaj.
[4554][4572]C. Wells, 216.
[4575][4588]Jak si nazywa?
[4590][4602]Carrie Wells.
[4618][4655]- Jak wyglda?|- Okoo 30., ruda, adna.
[4661][4673]To wszystko?
[4679][4698]Wygldaa jak wiadek, Al.
[4718][4736]Pjd z ni porozmawia.
[4746][4767]- Id z tob, szefie.|- Dam rad.
[4772][4803]- Mylaem, e skoro zaczem...|- Poradz sobie.
[5071][5092]Nie musisz si wamywa.|Syszaam.
[5093][5119]Te mio ci widzie.|Mog wej?
[5123][5144]To zaley.|Masz uzasadnione podejrzenie?
[5144][5172]- Co ty tu robisz?|- Mieszkam.
[5173][5201]- A ty?|- Badam morderstwo.
[5201][5228]Rozgldamy si, pytamy,|pamitasz jak to jest?
[5228][5249]Co robisz w Nowym Jorku?
[5251][5273]- Staram si odnie sukces.|- Zawsze bye walnity, Al.
[5273][5294]- Kto to mwi.|- Ja daam sobie spokj.
[5294][5307]Jasne.
[5327][5376]- ona? Dzieci?|- Dziewczyna.
[5383][5403]- Linda Perini?|- A kto to?
[5403][5430]Sanitariuszka, denerwujce|seplenienie, dziewczyna,
[5430][5447]dla ktrej, mwie,|e mgby mnie zostawi.
[5447][5476]Ty mnie zostawia|i to bez powodu.
[5476][5507]Tak, bo obsesyjnie|kataloguj bdy ludzi,
[5508][5530]ktrzy zbieraj afronty|i zranienia jak pieprzony buldog,
[5530][5557]ktry nie odpuci, chyba e|na si rozcigniesz mu szczki.
[5557][5569]Nie patrz tak na mnie.
[5569][5586]- Twoje sowa.|- Nigdy tak nie mwiem.
[5586][5636]14 sierpie 2002, 2:36, gorca noc,|bez deszczu, tylko wierszcze.
[5636][5674]Dobra, byem zy,|zdenerwowany, byem...
[5674][5699]Nieczuy.|A ja jestem zbyt czua.
[5699][5729]To by koniec ledztwa, Carrie.
[5729][5752]adnych ladw, adnej nadziei|i to ci zniszczyo.
[5752][5760]Poddae si.
[5760][5784]Zrobiem to,|co uwaaem za waciwe.
[5784][5794]Dla nas.
[5798][5826]Wiemy, jak to si skoczyo.|Dla nas.
[5848][5861]- Super.|- wietnie.
[5872][5897]Skoro to ju wyjanilimy...|Moesz mi pomc?
[5897][5912]Catherine Grant, 316.
[5912][5949]Spaam, usyszaam ktni.|Musia j goni po schodach.
[5953][5966]Zeszam na d,|sprawdziam puls,
[5966][5983]poprosiam, eby kto|po was zadzwoni. Tyle.
[5983][6006]- Syszaa ktni?|- Tak.
[6008][6044]Ale tylko jakie stukanie.|Nic konkretnego.
[6044][6061]Przykro mi, chciaabym|wiedzie wicej.
[6067][6104]Dziki za pomoc.
[6116][6146]- W razie czego dzwo.|- Niby po co?
[6156][6188]Jak mwiem,|mio byo ci zobaczy.
[6205][6215]Hej, Al.
[6245][6258]Mam nadziej,|e go dorwiecie.
[6275][6312]Pracowaa gwnie tymczasowo,|najczciej jako sekretarka.
[6312][6330]Queens, Bronx,|kilka firm w centrum.
[6330][6353]- Masz ostatnie zatrudnienie?|- Jeszcze nie.
[6353][6388]Koroner potwierdzi wielokrotne|dgnicia klatki i brzucha,
[6388][6426]dokonane, dziki Al,|omiocalowym noem,
[6426][6446]niestety nie znalezionym.
[6446][6480]Ale dobra wiadomo,|mamy wosy spod paznokci.
[6481][6496]Technicy robi testy DNA.
[6496][6529]- Co z telefonu?|- Czekamy na zapisy.
[6529][6557]Mnie co drczy.|Catherine Grant, Catherine Isaacs,
[6557][6585]jakkolwiek si nie nazywa,|jakby nie miaa przeszoci.
[6585][6620]Nie ma starych adresw.|adnych czasopism, listw, zdj.
[6620][6647]Nawet adnej gupiej|pocztwki z wakacji.
[6647][6703]Dopasowalimy jej odciski.|Pado na Jennifer Goodwin.
[6703][6758]- Zwinita za prostytucj w 1995.|- Musiaa by dzieckiem.
[6758][6800]Daj mi ostatnie miejsce pracy.|Znajdmy kogo, kto j zna.
[6800][6815]Moe ju znalelimy.
[6826][6868]Jeden z odciskw|naley do jej ssiadki.
[6868][6913]C. Wells, 216.|Okoo 30., ruda, adna.
[6914][6934]Mwia, e ledwo|znaa ofiar, tak?
[6934][6951]Co ona w ogle|robia w systemie?
[6954][6995]Ciekawe pytanie. Okazao si,|e odciski Wells prowadz
[6995][7042]do numeru NYSID nalecego|do posterunku w Syracuse, lata 1997-2002.
[7042][7054]Bya glin.
[7069][7105]Posterunek w Syracuse.|To twoja stara miejscwka, prawda, Al?
[7125][7138]Jak poszo wczoraj?
[7160][7199]- Poszczcio ci si?|- To ju raczej skoczone.
[7443][7474]Rachel!
[7515][7538]Rachel!
[7540][7585]- Wszystko gra, Carrie?|- Tak. wietnie.
[7591][7611]Skoro mowa o wietnoci.
[7648][7707]- Wedug planu miaam dzwoni.|- Ale nie dzwonia.
[7709][7727]Czemu zataia znajomo|z Catherine Grant?
[7727][7759]Nie znaam jej. Byymy ssiadkami.|Spotykaam j, witaymy si.
[7759][7782]Skd twoje odciski|w jej mieszkaniu?
[7789][7813]Nie wiem. Pomagaam jej|kiedy wnie zakupy.
[7813][7832]I nie wspomniaa o tym, bo...?
[7832][7867]Bo, to nie miao zwizku,|a twj dzieciak nie pyta.
[7867][7887]Zaniedbanie, detektywie.
[7900][7938]- Wci czujesz si glin.|- Nie, ju przestaam.
[7938][7987]- Jeste pielgniark?|- Wolontariuszk. To mie.
[7987][8016]Moi przyjaciele z Midvale|raczej nie przejmuj si przeszoci,
[8016][8038]w przeciwiestwie do mnie.
[8038][8056]Dlatego bya dobrym detektywem.
[8056][8071]Nic ci nie umykao.
[8071][8099]Tak, jak mina dzieciaka,|ktry odstrzeli sobie eb z obrzyna,
[8099][8126]bo jego napany ojciec|zapomnia schowa broni.
[8129][8145]Niektre rzeczy chce si zapomnie.
[8146][8184]Po 9 latach poza sub|prawie mi si udaje.
[8191][8203]A Rachel?
[8244][8287]Przetrwaam spraw dzieciaka,|bo mylaam,
[8287][8317]e rozwikam zagadk|jej morderstwa.
[8317][8345]A kiedy zamkne spraw,|nie mogabym tego duej robi.
[8345][8397]Po prostu nie mogabym.|Dlatego wyjechaam z Syracuse.
[8401][8417]Dlatego nie mog|pomc ci teraz.
[8420][8443]- Mwiem co o pomocy?|- Miae zamiar.
[8445][8477]- Teraz czytasz w mylach?|- W twoich potrafi.
[8483][8508]Suchaj, nic nie mamy|w tej sprawie.
[8512][8540]Brak motywu, narzdzia zbrodni,|adnych przyjaci ani rodziny.
[8540][8558]Nawet nie wiemy,|jak si naprawd nazywa.
[8560][8589]Nie prosz o pomoc jako glina,|ale pom jako wiadek.
[8589][8616]Al, ja nic nie widziaam.
[8616][8652]Nie wiesz, co widziaa.|Wiesz, o czym mwi.
[8816][8839]Nie powinnimy|trzyma si za rce?
[8850][8874]Jeli mamy piewa,|ja odpadam.
[9689][9702]Tu by cie.
[9703][9731]- Wczeniej nie zauwayam.|- Gdzie?
[9732][9745]Kto tu by.
[9819][9833]Ukrywa si.
[9870][9885]Czemu nie ucieke?
[10100][10126]Jeli to karta|z Derekiem Jeterem, jest moja.
[10357][10375]Ona ma wietn pami,|to wszystko.
[10375][10400]Jak moja ciocia Jacquie.|Pamita kade urodziny.
[10400][10420]Ale ciocia Jacquie|nie bya najmodszym detektywem
[10420][10441]w historii jednostki|w Syracuse.
[10441][10461]Pracowaa przy zabjstwach?
[10461][10483]Najwysza wykrywalno|w wydziale.
[10492][10526]To co pamita?|Fakty i sprawy?
[10526][10561]Fakty, wzorce,|miejsca zbrodni, zeznania wiadkw.
[10561][10577]Wystarczy, e raz zobaczy i pamita.
[10577][10597]I nic nie zapomina?
[10597][10631]Nie moe.|To choroba.
[10631][10666]Hipermnezja.|Szecioro ludzi w kraju to ma.
[10666][10685]Dowiadywae si u gry?|Jak chcesz j przywrci?
[10685][10706]Zatrudniem j jako konsultantk,|tylko ten raz.
[10706][10736]- Chcecie dobre czy ze wieci?|- Zaskocz mnie.
[10737][10757]Ze wieci -|brak ladw na nou.
[10757][10779]Dobre -|dostalimy listy pac.
[10779][10798]Mamy ostatnie miejsce pracy.
[10810][10840]Okoo trzydziestki.|Moga si nazywa Catherine Grant.
[10843][10881]Pamitam j. Pracowaa tu|w zastpstwie za Lourdes.
[10881][10894]Kiedy to byo?
[10898][10930]Kilka miesicy temu.|Moja dziewczyna powie dokadnie.
[10930][10968]Przypominasz sobie, czy miaa|zatargi z innymi pracownikami?
[10968][10979]Nic o tym nie wiem.
[10979][11012]Pamitam j dlatego,|e kilka dni temu wynaja u nas vana.
[11012][11030]Mwia, do czego|jej potrzebny?
[11030][11072]Wspominaa co o wyprowadzce od chopaka.|Spieszyo jej si.
[11177][11195]- Masz chwil?|- Jasne.
[11207][11253]Ogldam zdjcia|z mieszkania Catherine.
[11259][11284]Spjrz na to.|Dziwne rozmieszczenie.
[11284][11319]Ramka, ramka, nic.|A to pusty haczyk.
[11319][11350]Co tam byo.|Co wartego zabrania.
[11373][11412]Bya w jej mieszkaniu.|Byoby mio wiedzie, co to byo.
[11592][11610]Moesz tu postawi.
[11635][11677]- adne kwiaty.|- Uwielbiam je.
[11704][11720]Mieszkasz na dole?
[11723][11742]- Tak.|- Gdybym zbytnio haasowaa,
[11742][11767]- walnij w sufit.|- W porzdku.
[11767][11779]Mwi powanie.
[11779][11802]Carrie, co si dzieje?|Widzisz cian?
[11806][11859]- Jestem Catherine.|- Carrie.
[11938][11954]Masz racj.|Tam byo zdjcie.
[11969][11999]Catherine z jak kobiet.|Dawno zrobione.
[12002][12018]Jak wygldaa kobieta?
[12031][12043]Ciemne wosy.
[12045][12072]W tym samym wieku.|Mogy by siostrami.
[12088][12103]Wygldaj na szczliwe.
[12123][12135]Prosz.
[12144][12165]Dzikuj.
[12196][12231]Pytanie, kim jest|tajemnicza kobieta?
[12232][12245]Wszystko gra?
[12291][12309]Dziki, Nina.|Dobra robota.
[12328][12350]Nic nie wskazuje|na chopaka Catherine.
[12351][12382]W noc morderstwa by|u szwagierki w Mamaroneck.
[12382][12409]- Szwagierka tak twierdzi?|- System poboru opat drogowych.
[12409][12425]Mostem Triborough|dojecha do Bruckner,
[12425][12443]potem drog nr 95.|Wrci nastpnego ranka.
[12443][12487]Naprawd mona wyrwa|chopaka z Syracuse.
[12488][12530]Wiesz, za czym tylko tskni?|Za burgerami Maui u Eddiego Coynesa.
[12531][12545]- Prawda?|- Tak.
[12553][12574]Poza tym, bez ciebie|to nie byo to samo.
[12587][12609]Miaem kumpla w Queens North.
[12609][12643]Tu jest inaczej.|Podoba mi si atmosfera.
[12645][12680]A ty? Czemu Nowy Jork?|Czemu Queens?
[12680][12705]Wci mona znale|kawalerk za 1200 dolcw.
[12728][12747]Nie wiem, po prostu...
[12750][12773]Co jest w energii tego miasta.
[12774][12800]To mi dobrze robi.|Wszystkie te twarze, mieszkacy...
[12800][12815]nawet ja nie mog|ich wyledzi.
[12816][12831]Dobrze wygldasz, Carrie.
[12873][12900]Chcesz co?|Maj placek orzechowy.
[12905][12920]Nie, jestem na diecie.
[12920][12935]- Jak co wezm,|- Jak co wemiesz,
[12935][12950]- wemiesz gryza?|- Wezm gryza.
[13125][13170]- Masz sodk szyj.|- Ju to syszaam.
[13187][13290]Wiesz, e pod opatk jest nerw,|prowadzcy a do minia przepony miedniczej?
[13306][13320]Biorc pod uwag okolicznoci,
[13320][13348]to moe by najsproniejsza rzecz,|jak syszaam.
[13536][13574]- Wszystko dobrze?|- Tak.
[13577][13607]Dostaem z francusk wanili.|Zastrzel mnie.
[13607][13624]To wielki kawa ciasta.
[13662][13677]Gdzie jeste, Mike?
[13677][13708]Wedug bilingw|Catherine Grant
[13714][13752]przez ostatnie trzy miesice|czsto dzwonia na telefon na kart.
[13752][13790]Dwa i p tygodnia temu|nagle przestaa.
[13790][13824]Mamy wiele jednominutowych pocze|ze Stevenem Latimerem,
[13824][13866]popularnym prawnikiem,|ktry niedugo si eni.
[13866][13885]- Mieli romans.|- Te tak myl.
[13885][13906]Telefon na kart,|bardzo dyskretne.
[13907][13937]Latman chcia to skoczy,|nasza dziewczyna si wkurzya,
[13937][13973]wiele razy dzwoni do jego domu,|a on j ignoruje.
[13973][14006]- To troch grubymi nimi szyte.|- Chcesz wicej?
[14006][14046]W zeszym roku Catherine|pracowaa w City Sports Club,
[14046][14090]gdzie pan Steven Latman|jest renomowanym czonkiem.
[14091][14133]Doceniam wasz prac|i zawsze miaem szacunek
[14133][14158]dla policji i sdu.
[14158][14204]Queens ma wietn policj, ale...|chodzi o rozmow telefoniczn?
[14204][14240]16 rozmw.|Wszystkie w przecigu 48 godzin.
[14240][14273]Wszystkie jednominutowe,|od zmarej kobiety, Catherine Grant.
[14273][14288]Rozejrzyjcie si.|eni si.
[14288][14308]Cay dzie kr tu|jacy ludzie.
[14308][14336]Mylicie, e mam|kontrol nad telefonami?
[14341][14374]Mam planistk lubu,|dekoratork, jej ekip
[14374][14393]i kateringowcw,|ktrzy praktycznie tu mieszkaj
[14393][14418]i teraz mnie potrzebuj.
[14434][14455]Jest pan czonkiem|City Sports Club?
[14461][14471]Tak, od wielu lat.
[14471][14497]Wiedzia pan,|e Catherine Grant tam pracowaa?
[14497][14525]Nie. Naprawd mi przykro|z powodu tej kobiety...
[14525][14547]Czyli nigdy jej pan nie pozna?
[14554][14588]Moe j poznaem.|Moe nawet umiechnem si do niej.
[14588][14615]Moe nawet podawaa mi rcznik.
[14629][14656]- Steve?|- Teraz pastwo wybacz...
[14673][14691]Chciabym poda mu rcznik.
[14829][14844]Kobieta na zdjciu...
[14854][14866]to ona.
[15006][15023]Nie.|Przykro mi.
[15025][15044]eby bya jasno,|nie zna jej pani
[15044][15072]jako Catherine Grant,|Catherine Isaacs czy Jennifer Goodwin.
[15073][15101]Panna Wilson ju powiedziaa,|e nie zna tej osoby.
[15101][15124]Czyli nie miaaby powodu|dzwoni do waszego domu,
[15124][15145]co robia|okoo dwudziestu razy.
[15145][15161]Raczej nie.
[15161][15194]- Moe dzwonia do narzeczonego?|- Steve mwi, e jej nie zna.
[15195][15226]Ufam mu bezgranicznie.|Macie odpowied.
[15226][15257]Panno Wilson, szko redni|ukoczya pani
[15257][15301]7 czerwca 1993 roku,|w Mid-Manhattan Adult Learning Center, tak?
[15304][15326]Tak, ale co to|ma do rzeczy?
[15326][15376]To zabawne, bo ja nie rozumiem,|czemu przed 7 czerwca 1993,
[15376][15394]praktycznie pani nie istniaa.
[15394][15419]adnych akt szkolnych,|zameldowa, prawa jazdy...
[15419][15430]Myl, e ju koczymy.
[15430][15482]Rozmowy z i na komrk na kart|z apteki dwie przecznice od biura...
[15482][15511]Centrum Manhattanu,|dwumilionowa populacja pracujcych.
[15511][15520]Nieza prba.
[15520][15546]Mwi pani, e nie zna Catherine Grant,|nie syszaa o niej,
[15546][15566]wic co pani robia|z ni na zdjciu?
[15584][15598]Jakim zdjciu?
[15604][15637]Mamy zdjcie|pana klientki i denatki.
[15645][15696]- Moglibymy zobaczy to zdjcie?|- Oczywicie.
[15722][15742]- Widziaa j? To ona?|- Tak.
[15746][15773]Nie lubi by|okamywany prosto w oczy.
[15774][15805]Chc wiedzie, gdzie i kim bya|przed swoj karier
[15805][15838]i czemu zwizek z Catherine|jest tak tajemnic.
[15839][15857]Bd j mczy cay dzie,|jesli bdzie trzeba.
[15857][15884]- Czym?|- Na pocztek nieistniejc przeszoci.
[15884][15925]Powodzenia, bo jakby nie zauway,|ona ju prawie skoczya.
[15925][15943]auj, e nie podoba|ci si moja taktyka.
[15943][15951]Jaka taktyka?
[15951][15969]Wyciganie dowodu,|ktrego nie masz?
[15969][15985]Ona tam siedzi|i okamuje nas.
[15987][16002]Mam na ni haka|i uyj go.
[16002][16030]Ona nie kamie,|eby zamiesza w dochodzeniu.
[16030][16046]Jej cae ycie jest kamstwem.
[16046][16073]Przykro mi, e w jej przeszoci|kryje si co,
[16073][16112]czego ona, i najwyraniej ty,|boicie si poruszy.
[16114][16142]Gdyby sucha, wiedziaby,|e chc ci tylko powiedzie,
[16142][16173]co si sprawdzi, a co nie|w dochodzeniu. To wszystko.
[16173][16200]Nie, wycigasz na st|swoj przeszo i bl
[16200][16232]i jeli pamitasz,|to wanie to ci szkodzi.
[16236][16248]Id do diaba.
[16293][16307]To wszystko na razie.
[16314][16326]Dzikujemy za przyjcie.
[16347][16360]Cholera.
[16683][16696]Henry, tak?
[16701][16739]- Znalaze Wendy Wilson w systemie?|- Nie. Nie mamy odciskw.
[16739][16752]Ju mamy.
[16839][16856]Panno Wilson...|Carrie Wells.
[16856][16886]- Ma pani chwilk?|- Prawnik radzi nie rozmawia z policj.
[16886][16902]Ju mwiam,|nie znam tej kobiety.
[16902][16929]Nie jestem z policji|i nie chc rozmawia o Catherine.
[16929][16939]Waciwie...
[16948][16976]chciaam porozmawia|o Mallory Evans.
[17015][17037]Nie mam o niej|nic do powiedzenia.
[17072][17087]To mnie dziwi.
[17098][17149]Bo wedug mnie, to bardzo...|imponujca kobieta.
[17161][17188]Urodzona w Ohio.|Matka alkoholiczka.
[17194][17213]Wykorzystywana przez ojczyma.
[17217][17233]Jako nastolatka|ucieka do Nowego Jorku.
[17233][17271]Wpada w ze towarzystwo.|Robia ze rzeczy.
[17271][17309]Notowana za prostytucj.
[17336][17376]Ale wysza z tego.|Zmienia nazwisko. Wyksztacia si.
[17386][17396]Zrobia karier.
[17421][17432]A teraz...
[17437][17511]polubi wietnego prawnika, ktry,|przyznam, wietnie wyglda w Pradzie.
[17526][17547]Brzmi jak fajne ycie.
[17560][17585]Niewiele osb zrobioby to,|co ona zrobia.
[17596][17622]- Co ty zrobia.|- Niewane.
[17650][17694]Twoja przyjacika Catherine|te miaa cikie ycie, prawda?
[17743][17783]Moje ycie byo cikie.|Jej to prawdziwa katastrofa.
[17790][17832]Naprawd nazywaa si Olga.|Bya z Miska.
[17844][17867]Kiedy pierwszy raz to usyszaam,|pomylaam, e to art.
[17874][17920]Przyjechaa tu w wieku 15 lat.|Jeden Rosjanin obieca jej prac.
[17929][17983]Sprzeda j rodzinie z Long Island.|Bya u nich gosposi.
[17984][18020]Kobieta bia j,|kiedy zdarzyo jej si co upuci.
[18020][18032]A facet...
[18046][18105]Ten dra robi to, co robi dranie|15-letnim, bezbronnym dziewczynom.
[18125][18144]W kocu ucieka.
[18148][18173]Obie pracowaymy|w klubie w Woodmere.
[18174][18211]Zwinli wszystkich,|my trafiymy do programu 12 krokw.
[18216][18271]Prbowaam jej pomc znale prac,|mieszkanie, odpowiedniego faceta.
[18276][18307]Byo dobrze...|przez chwil.
[18325][18337]Spokojnie.
[18350][18363]A potem?
[18375][18398]Zadzwonia do mnie.|Bya przejta.
[18398][18420]- Mwia, e wpada na tego faceta.|- Jakiego faceta?
[18420][18459]Tego starego z Long Island.|Chciaa go szantaowa.
[18468][18491]daa od niego|coraz wicej pienidzy.
[18504][18531]Potem zadzwonia do mnie|na numer Steve'a, ale to byo ju za wiele.
[18531][18551]Powiedziaam,|eby radzia sobie sama.
[18563][18614]Obiecaymy sobie zawsze pomaga.|Ale ja ju nie mogam.
[18619][18651]Jak nazywa si|te szantaowany facet?
[18651][18701]Nigdy mi nie mwia.|Wiem, e wpada na niego w pracy.
[18711][18737]- Kiedy to byo?|- Jakie cztery miesice temu.
[18740][18758]Nie wiem, gdzie pracowaa.
[18758][18793]W porzdku.|Ja wiem.
[18795][18817]Chcemy zada|jeszcze kilka pyta.
[18817][18840]Z chci pomog.
[18841][18872]Chcemy porozmawia|ze starszymi pracownikami, koo 50-tki.
[18872][18888]To najprostsze pytanie|caego mojego dnia.
[18890][18904]Tony.|Masz chwilk?
[18981][18994]Co si stao?
[19031][19058]Nikogo wicej|w takim wieku?
[19262][19288]Do bani, co?|Mylaam, e ju go mamy.
[19296][19317]- Przepraszam. Jill, tak?|- Tak.
[19317][19346]- Czyje to biuro?|- Ojca Kena.
[19346][19364]Przychodzi tylko|w rody i pitki.
[19364][19396]- Dzi jest pitek.|- Dzwoni wczoraj, e jest chory.
[19411][19422]Czyby?
[19478][19519]- Da jej pan pienidze.|- Uwaaa, e na nie zasuya.
[19533][19570]Zakadam, e tak byo.|Ale musiaem zostawi co dla rodziny.
[19570][19621]Mamy go. DNA starego pasuje|do wosa spod paznokci Catherine.
[19621][19647]Nie potrzebujemy ich.|Facet zmik, kiedy usysza,
[19647][19665]e znalelimy u niej|jego odciski.
[19665][19715]Poszedem jej powiedzie,|e wicej nie dostanie.
[19733][19748]Co byo potem?
[19762][19805]Odbio jej.|Mwia, e zadzwoni po gliny.
[19816][19844]Prbowaem j uspokoi,|przytuli j.
[19844][19862]Wci co do niej czuem.
[19872][19915]Nagle ona chwycia za telefon,|a ja zapaem n.
[19920][19941]Te mi troch odbio.
[20034][20057]- Wychodzisz?|- Tak.
[20073][20127]Miaa racj co do Wendy.|Przyznaj, jeste w tym dobra.
[20136][20176]- Powinna wrci.|- Nie, mam do.
[20199][20220]Nie mwiam wczeniej, ale...
[20249][20308]odkd znalazam ciao Catherine,|znowu wszystko wrcio.
[20314][20338]- Las?|- Tak.
[20340][20356]Tylko tym razem...
[20385][20433]Widz Rachel...|jej ciao w wodzie.
[20441][20478]Byam w tym lesie tysic razy|i wczeniej tego nie widziaam.
[20497][20516]Nie dam rady.
[20525][20567]Bardzo si staraam,|eby znale dobre miejsce w swoim yciu
[20576][20605]i nie wrc do tego,|jeli to ma oznacza
[20605][20639]porzucenie wszystkiego,|na co tak ciko pracowaam.
[20644][20668]Kiedy ci poznaem,|wszystko krcio si wok Rachel.
[20669][20715]Ale nie moga sobie przypomnie|tego jednego wanego dnia.
[20715][20733]A teraz pami wraca.
[20739][20752]Nie widzisz tego?
[20755][20791]Wczeniej nie bya na to gotowa.|Teraz tak.
[20804][20846]I jeli jest wicej|do odkrycia, mog pomc.
[20877][20905]Jeli bdzie wicej|do odkrycia, poradz sobie.
[20905][20918]Sama?
[20925][20945]Wczeniej si sprawdzao.
[20968][21020]Podawanie basenw i gra w blackjacka?|Zaufaj mi, nic z tego nie bdzie.
[21028][21051]- Zaufa tobie?|- Tak.
[21088][21101]Wiesz co...
[21111][21153]Wtedy ci zaufaam|i poddae si.
[21182][21195]Musz i.
[21300][21320]Tdy, panie Harbert.
[22099][22114]- Sucham, tu Henry.|- Mwi Carrie Wells.
[22114][22150]Jaki rodzaj testw DNA|robili wczoraj technicy u Franka Harberta?
[22151][22191]Potrzebowaa na wczoraj,|wic zrobili szybki... chromosomu Y.
[22191][22215]Moesz zleci pene STR, PCR,
[22215][22239]/- cokolwiek mog?|- Oczywicie.
[22291][22312]/Cze, tu Al.|/Zostaw wiadomo.
[22540][22555]Panie Harbert?
[22706][22722]Panie Harbert?
[22781][22827]- Co pani tu robi?|- Gdzie s wszyscy?
[22833][22873]Pracownicy byli zdenerwowani.|Daem im wolny wieczr.
[22884][22900]To stek bzdur.
[22905][22920]Dorastaem w tym domu.
[22920][22953]Jako dziecko miaem|wiele nia i opiekunek.
[22957][22976]Ta kobieta nie bya|jedn z nich!
[22977][23002]To jaka wariatka,|prbujca wyudzi kas.
[23002][23034]Myl, e masz racj.
[23034][23064]Przyznanie twojego ojca|nie ma sensu.
[23066][23077]Nie rozumiem.
[23077][23119]Zrobilimy prosty test DNA.
[23126][23184]Problem w tym, e bliscy krewni|te mog pasowa do wynikw.
[23200][23242]- Gdzie bye tej nocy?|- W domu, spaem.
[23246][23299]Nie pie kawy w pizzerii Bella|na rogu 35 i 31?
[23305][23338]- Chc adwokata.|- Albo zrb test DNA.
[23338][23358]Nie bd robi|adnych testw.
[23382][23396]Co miaem robi?
[23404][23447]Trzymaa go w garci.|To miy facet, sam by si nie postawi.
[23451][23490]Kazaem mu powiedzie jej, e do tego.|Wiedziaem, e tego nie zrobi.
[23493][23518]- Wic poszede za nim.|- Chciaem mie pewno.
[23518][23550]Miaem wej za nim,|ale nie chciaem, eby mnie widzia.
[23551][23606]Dlatego czekae w pizzerii, a wyjdzie,|a potem zabie Catherine Grant.
[23606][23630]Nie nazywaj jej tak!
[23630][23653]To bya jaka ruska dziwka,|ktr przygarnlimy,
[23653][23691]a ona tak si odwdziczya?|Nie obchodzi mnie, co on zrobi!
[23691][23740]Powinna si zamkn i odej!|Czemu tego nie zrobia?
[24206][24228]Nie powinna przychodzi sama.
[24245][24258]Nie przysza.
[24317][24349]- Czemu nie zaczekaa?|- Czemu nie odbierasz telefonu?
[24349][24365]Ustawiem wibracje.
[24376][24403]Biorc pod uwag okolicznoci,|to mgby by naj...
[24403][24428]Najsproniejszy tekst,|jaki syszaa?
[24489][24525]Raymond wrci za chwil do domu.|Bdzie bardzo zy.
[24540][24583]Siostro, czy moja crka|dzi przyjdzie?
[24588][24630]Mwia, e dzi nie da rady, Alice,|ale jutro bdzie na pewno.
[24634][24674]Moja Rachel to dobra dziewczyna.|Nigdy o mnie nie zapomina.
[24685][24716]- Przykryj ci.|- Dzikuj, panienko.
[24734][24757]Jak ty masz na imi?
[24771][24783]Carrie.
[24791][24860]Moja modsza crka to Carrie.|Jest policjantk.
[24894][24904]Wiem.
[24950][24962]Carrie...
[24963][25000]twj sodki detektyw|zostawi to Janine.
[25009][25022]Dzikuj.
[25101][25121]/Nigdy si nie poddaem
[25785][25797]Rachel!
[25868][25880]Wszystko dobrze?
[25904][25918]Tak.
[26051][26101]>> Release24. pl <<|facebook.com/ProjectHaven
[26103][26154].:: GrupaHatak.pl ::.
[26174][26204].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
