[2301][2355]{Y:b}{C:$00C8FF}:: Project HAVEN ::|PRZEDSTAWIA:
[2395][2426]{y:b,u}{C:$00C8FF}Tumaczenie:|Troll Dad
[2431][2468]{y:b,u}{C:$00C8FF}Korekta:|moniuska
[2474][2502]trolldad@hush.ai
[2508][2537]{Y:b}{C:$00C8FF}Hell on Wheels 1x09|Timshel
[2552][2573]Znam t okolic.
[2573][2626]Robert ostrzega ci przed t drog|ze wzgldu na czste powodzie.
[2640][2691]Robert mia racj, a ja si myliem.|Powiedziaem to na gos.
[2709][2738]Ten odcinek musi zosta|na nowo przebadany.
[2738][2763]- Mogaby si tego podj?|- Tak.
[2764][2809]Ale trzeba przekierowa go na poudnie,|tak jak chcia Robert.
[2809][2839]Widzisz t gra?|Solidne, kamienne podoe.
[2839][2886]- Zajmie to wicek czasu.|- Niech robotnicy pracuj szybciej.
[2886][2918]Zapacono ci za zbudowanie|40 mil uytecznej drogi.
[2919][2964]- Tutaj ponownie zostanie zmyta.|- Tutaj nie pada miesicami.
[2965][3015]Takie s moje warunki.|Zawsze moesz poszuka innego geodety.
[3033][3068]Gdzie.|A teraz prosz mi wybaczy.
[3171][3216]Czarny Ksiyc.|Jeszcze za to odpowiesz.
[3224][3249]Powinienem by pozwoli,|aby mj brat ci zabi.
[3249][3290]- No to sprbuj.|- Na dzi do zabijania.
[3401][3440]- Pewnie mnie nie wesprzecie?|- W czym?
[3444][3492]- W tym, po co tu przybyem.|- Nigdy ich nie znajdziesz.
[3515][3547]- Jeszcze si przekonamy.|- Wiedz, e ich ledzicie.
[3552][3593]- Zabij was.|- O tym te si przekonamy.
[3604][3634]Ostatnia szansa, Bohannon.
[3650][3675]Tak mylaem.
[3692][3719]A ty?
[3727][3775]Nie potrzebujesz jego zgody.|Nie jest ju niczyim panem.
[3807][3835]Id, jeli wy te.
[3943][3976]Panie Bohannon,|musi pan to dokoczy.
[3976][4013]- Niby co?|- To, po co pan tu przyby.
[4013][4082]- Mielimy zabi tych od wykolejenia.|- Bez dowodu nikt wam nie uwierzy.
[4097][4125]Mwisz o skalpach?
[4166][4217]Bd musieli uwierzy na sowo.|Nie zabieram adnych dowodw.
[4276][4308]Nawet jeli pac za nie|po 20 dolarw?
[4316][4368]Szkoda zostawia te pienidze|na pastw myszooww.
[4383][4415]Ja zajm si bratem.
[4537][4565]Na mnie nie patrz.
[5296][5355]Jestem grzesznikiem, Ruth.|Wiesz o tym lepiej ni ktokolwiek.
[5393][5416]- Ojcze.|- Nie.
[5422][5481]Pozwl mi dokoczy.|Zmagaem si z Bogiem, Ruth.
[5488][5538]Szczerze wierz, e zostaem|wybrany do wielkiej misji.
[5544][5575]Dlatego was opuciem.
[5606][5629]Ale zawiode.
[5630][5689]Wierz, e praca z Johnem Brownem|pomoga wyzwoli niewolnikw.
[5693][5729]Nie powiedziaam,|e to John Brown zawid.
[5739][5768]To ty zawiode.
[5798][5850]Potrzebowaymy jedynie|odrobiny mioci.
[5873][5943]- Wystarczyaby nam.|- Naprawd jest mi przykro.
[5950][5985]Nie odchod!
[6081][6111]Wychwalaj Jego imi.
[6124][6147]Wychwalaj!
[6178][6228]Magiczny pokaz braci McGinnes Brothers.|Wracamy do interesu!
[6255][6286]Seano, zapomnielimy|zaopatrzy si w nowy szyld.
[6286][6325]Koniec z dramatem,|komedi i histori.
[6326][6373]Jak zwykle jestem|trzy kroki przed tob.
[6389][6441]Malarz zacznie prac za godzin.|Do zmroku bdzie nowy szyld.
[6482][6509]Pozwl na swko.
[6538][6577]Co za wspaniaa kobieta.
[6672][6720]Nikt nie pracuje, panie Szwedzie.|Co czy si z brakiem zapaty.
[6721][6765]A wtedy nikt nie przychodzi,|aby mnie...
[6765][6795]Sukinsyn.
[6808][6841]Mielimy umow.
[6878][6910]S lepsze sposoby,|braciszku.
[6919][6949]Prosto i nieruchomo!
[7020][7053]Pani Bell, kto nadjeda.
[7403][7430]- Co pani tu robi?|- Pomiary.
[7439][7479]Pomagam Durantowi|w ukoczeniu jego 40 mil.
[7499][7546]Zabilimy buntownikw,|ktrzy zamordowali pani ma.
[7573][7606]Uznaem, e powinna pani wiedzie.
[7641][7679]Wic mier Roberta|zostaa pomszczona.
[7739][7789]Liczyam, e zablini to ran,|ktra pozostaa na moim sercu.
[7797][7838]Na to nic nie pomoe.
[7923][7967]- Jestem pod wraeniem, panie...|- Jestem Elam Ferguson.
[7968][8043]- Pan Bohannon wysa pana po nagrod?|- To ja zabraem skalpy, nie on.
[8100][8139]Zatem musz pana wynagrodzi.
[8176][8217]- 10 dolarw za skalp, tak?|- Dwadziecia.
[8247][8296]I wol zote monety,|a nie weksle.
[8390][8437]- Napije si pan czego?|- Nie przepadam za alkoholem.
[8459][8496]To moe cygaro?
[8501][8526]Dzikuj.
[8626][8661]Prosz usi.
[8714][8767]- Wyglda pan na zaradnego.|- Znam si na wielu rzeczach.
[8768][8787]Dobrze wiedzie.
[8802][8865]Ale ja szukam kogo,|kto nie obawia si mokrej roboty.
[8879][8941]Kogo, kto byby w stanie|zrobi co bez niczyjej wiedzy.
[8982][9031]Kogo, kto miaby by|przez wszystkich powaany.
[9053][9095]Kogo, kto stara si|polepszy swoje ycie.
[9640][9678]Zamczysz mnie na mier.
[9868][9908]Moesz zosta dzi w domu?
[9926][9974]- Jak to?|- Moe we sobie woln noc?
[10008][10045]Albo wicej ni jedn?
[10070][10111]- Mwisz, ebym...|- Chc, eby bya moja.
[10122][10148]I niczyja inna.
[10257][10289]/Ferguson, jeste tam?
[10309][10345]Wya stamtd.
[10363][10396]- Ty sukinsynu.|- Litoci.
[10403][10450]Powouj si na panienk Maryj|i bagam ci o lito.
[10455][10490]Bagam, wysuchaj mnie.
[10565][10602]Strzeli mi pan|prosto w gb.
[10603][10731]Zabioby to kadego czeka,|lecz mi anio da drug szans.
[10751][10829]Wycign kul z mojej szyi.|To sama prawda.
[10835][10919]Dlatego przed panem klkam.|Poka panu t ran.
[10929][10997]Prosz, panie Ferguson.|Niech pan bdzie wiadkiem cudu.
[11049][11094]Podrowaem pord dziczy,|tak samo jak nasz Pan.
[11113][11165]Zdaem sobie spraw z lekcewaenia|i okruciestwa wzgldem pana.
[11167][11279]Przysigem Bogu Wszechmogcemu,|e na kolanach bd baga o przebaczenie.
[11334][11377]Nie pro mnie, lecz j.
[11409][11437]Chod tutaj.
[11554][11587]Powiedz jej,|jak jest ci przykro.
[11618][11671]Przykro mi, panienko.|Niczym najgorszemu z grzesznikw.
[11684][11718]Nie powinienem by|ci tak krzywdzi.
[11718][11746]W porzdku.
[11810][11837]Id i pokutuj dalej.
[12058][12103]Czarny Ksiycu, chod tutaj.|To ja, twj ojciec.
[12165][12225]- Jeste cay i zdrowy.|- Szukaem Paunisa, a znalazem stos.
[12262][12301]Nic mi nie powiesz?
[12328][12360]Sam to uczyni.
[12443][12489]Wejd na gr.|Dopenijmy rytuau.
[12527][12611]Podejdcie i nacieszcie oczy.|Ujrzyjcie widoki wprost z Parya.
[12618][12656]- Nagie kurtyzany.|- Gdzie zniknlicie.
[12666][12701]Pojechalimy do Chicago.|Co za miasto.
[12723][12779]- Chyba przywioze jego czstk.|- W rzeczy samej. Zerknie pan?
[12870][12912]Oczywicie na nasz koszt.|Dla pana wszystko.
[12938][12975]- Nie, dziki.|- Prosz zaczeka.
[12985][13017]Sean chce z panem pomwi.
[13028][13070]- Niele wam idzie, co?|- Lokal non stop peny.
[13071][13121]Skd pienidze na nowe zdjcia?|Zarobie na kolejnej walce?
[13156][13212]Oczywicie Szwed|chce co dla siebie.
[13235][13266]- Zabiera wam cz dochodw?|- Niema.
[13267][13318]- I co mam z tym zrobi?|- Ju panu mwi.
[13334][13371]Nie tylko my|jestemy jego ofiarami.
[13372][13418]Wszyscy tutejsi przedsibiorcy|musz paci mu haracz.
[13450][13495]Zrobilimy zbirk.|Kady si dorzuci.
[13507][13541]100 dolarw, dla pana.
[13554][13592]- Za co?|- Za zabicie Szweda.
[13637][13669]Nie jestem adnym najemnikiem.
[13704][13753]Ale wiem, e Szwed|kradnie pienidze Duranta.
[13767][13840]Wycignij jego brudy,|a Durant wygna go z miasta.
[13863][13887]Za darmo.
[14255][14288]Popro mnie bym usiad.
[14313][14340]No dalej.
[14364][14390]Siadaj.
[14535][14575]- Nalej mi drinka.|- Poprosimy szko.
[14718][14746]Twoje zdrowie.
[14796][14839]- Smakuje jak gwno.|- Nie pijasz za czsto, co?
[14839][14871]- Rzuciem.|- Dlaczego?
[14879][14924]Gdy ostatnio si spiem,|wpadem w nieze tarapaty.
[14992][15030]Musz ci o co spyta.
[15049][15097]Nie masz nic przeciwko|sprawom, w ktre si wpltalimy?
[15130][15184]Ani troch.|W kocu to ja jestem gr.
[15189][15249]A poza tym podoba si to|panu Durantowi.
[15253][15328]- Bdzie mnie wzywa, kiedy trzeba.|- Durant? Lepiej na siebie uwaaj.
[15346][15390]- Stpasz po niepewnym gruncie.|- I to takim, ktry spywa krwi.
[15397][15430]Dla odmiany czyj inn.
[15431][15474]Niele suszysz te kieliszki|jak na niepijcego.
[15570][15596]Panie i panowie...
[15597][15659]Zdrowie tych,|ktrzy zabili Indian.
[15664][15711]Dziki nim bdziemy mogli|pracowa i pi bezpiecznie!
[15835][15859]Zawrze gby!
[15887][15912]Posuchajcie.
[15926][15967]Obycie si dobrze wyspali.
[15974][16021]Jutro osigniemy 40. mil|i bd was popdza jak psy.
[16048][16098]Ta kolej powstanie, panowie.|I to my j zbudujemy.
[16304][16328]Panie senatorze.
[16331][16382]Ciesz si, e przyby pan,|aby ujrze to przeomowe zdarzenie.
[16387][16436]Wcale si pan nie cieszy.|Pilnuje pan naszej umowy.
[16458][16513]Agencja Pinkertona wyledzia|tego czowieka z Illinois.
[16523][16545]"Miejsca pobytu|sieranta Franka Harpera".
[16546][16594]Zarzdza punktem handlowym|niedaleko Council Bluffs.
[16610][16673]Twj brat by skazany na mier.|By najwtlejszym z chopcw.
[16691][16780]Inni czsto mu dokuczali.|Zawsze walczy i nigdy si nie poddawa.
[16800][16847]Dziki temu sta si|silnym i wspaniaym wojownikiem.
[16862][16892]Lecz nie wspaniaym czowiekiem.
[16918][16975]W przeciwiestwie do ciebie nie poj,|e czasami lepiej jest nie walczy,
[16985][17031]a czasami naley walczy|z tymi, ktrych si miuje.
[17182][17246]Gdy ujrzaem, co nosisz|i co przygotowae dla swego brata,
[17260][17298]liczyem,|e powrcisz do mnie.
[17407][17467]Lecz widz w twoich oczach,|e sam zacze decydowa o sobie.
[17525][17591]I dzi opakuj|jednego syna, Paunisa.
[17629][17678]Ale opakuj te utrat drugiego,|Czarnego Ksiyca.
[17755][17789]I to rani mnie|o wiele bardziej.
[18075][18131]Oto wasz znacznik!|Uda nam si!
[18140][18178]- Przycie si!|- Dalej, chopcy!
[18246][18293]- Kolejne dwa tory za 5 minut!|- Przypieszy tempo!
[18343][18382]Jeli znw skocz si nasadki,|obedr ywcem ze skry!
[18382][18408]Przytrzymaj gwd.
[18533][18578]- Koniec przerwy!|- Nie gapi si, tylko nakada!
[18597][18636]Przybija!|Czyciciele, koczy robot!
[19168][19201]To ju ostatnie!
[19396][19423]Panie Bohannon!
[19473][19499]Mog?
[19789][19817]Gratulacje.
[19920][19958]Moje gratulacje.
[20449][20471]Ruth?
[20504][20529]Przepraszam.
[20531][20568]- Czekaa na mnie?|- Kadej nocy.
[20627][20663]- Jeste ranny?|- Nie.
[20764][20797]Zabiem go, Ruth.
[20919][20952]Zabiem wasnego brata.
[21784][21812]Przepraszam.
[21833][21874]Panienka wybaczy.|Co poda?
[21886][21913]Moe szampana?
[21919][21945]Co takiego?
[21968][22002]A moe Sherry?|Chtnie bym si napia.
[22023][22067]- Moe brandy?|- Dobrze.
[22078][22103]Ja pac.
[22116][22149]- Mog?|- Prosz bardzo.
[22194][22219]Dzikuj.
[22267][22292]Nie smakuje?
[22317][22347]Pijaam lepsze.
[22383][22433]Osignlimy 40 mil.|Udao si panu.
[22438][22467]Po raz pierwszy w yciu.
[22467][22504]Nawaliem jako farmer tabaki,|przegraem wojn...
[22504][22550]a teraz buduj kolej.|Do trzech razy sztuka, co?
[22563][22586]Moe.
[22604][22665]Mwia mi pani, e nie wiem, kim pani jest,|ani do czego jest pani zdolna.
[22694][22721]Miaa pani racj.
[22743][22785]Mylaem, e jest pani|rozpieszczon damul.
[22808][22849]Chyba si pomyliem, prawda?
[22856][22900]A co teraz pan o mnie myli?
[22980][23015]Pani Bell!|Panie Bohannon.
[23029][23068]wituj pastwo?|C, zasuylicie.
[23079][23124]- To byo historyczne osignicie.|- Dzikuj, Thomasie.
[23125][23163]- Doczysz do nas?|- Chtnie, ale...
[23164][23212]musz omwi kilka spraw|z moim brygadzist.
[23264][23289]Prosz wybaczy.
[23565][23600]Czarny Ksiyc.|Jeste no tam?
[23659][23727]Obieca pan, e wygra wojn|zwan Union Pacific.
[23739][23784]Wygra dzi pan wielk bitw.|Dotrzyma pan sowa.
[23786][23844]- Dzikuj.|- Gratuluj i oferuj premi.
[23876][23927]- Nie potrzebuj podwyki.|- Nie to mam na myli.
[23928][23965]To co znacznie cenniejszego.
[23982][24007]Informacja.
[24038][24080]Porucznik Griggs.|Syszaem o panu.
[24105][24166]- Pono Czarny Ksiyc tu mieszka.|- Uwaa pan, e Joseph was zwid?
[24194][24229]Musi ponie kar.
[24231][24289]Szwed od dawna|si panu przyglda.
[24294][24327]Niczym ogar,|co zwszy trop.
[24338][24394]Wysa telegram do siedziby|policji federalnej w stolicy.
[24400][24452]Pono ma dowody czce pana|z szeregiem morderstw na Wschodzie.
[24475][24512]Ma pan on i dzieci, poruczniku?
[24534][24633]A gdyby kto zabi paskiego syna,|oskalpowa crk i zgwaci on?
[24635][24667]Nic by pan nie zrobi?
[24667][24703]Aresztuj pana.
[24769][24816]Mwi mi to pan,|ebym mia czas na ucieczk?
[24817][24862]Daj panu szans|na uratowanie si.
[25007][25047]Mgby mu pan wybaczy?
[25077][25112]- Jest tutaj?|- Teraz nie.
[25145][25171]Jasne, wybacz mu.
[25172][25205]Po tym, jak ju go zabij.
[25218][25265]Wszyscy odpowiemy za swoje czyny.|Tak czy inaczej.
[25418][25458]Tumaczenie: Troll Dad|Korekta: moniuska
[25460][25500]Dopasowanie do 720p WEB-DL:|Bilu
