{545}{641}.:: Grupa Hatak ::.
{645}{745}{Y:b}Downton Abbey|02x02
{755}{817}Tumaczenie: jarmisz
{821}{899}Kwiecie 1917
{1171}{1220}Williamie, list do ciebie.
{1298}{1357}Dlaczego ty to robisz?
{1361}{1426}- Kto musi.|- Rzeczywicie.
{1430}{1495}Tyle, e ten kto, to William|albo ktra z pokojwek.
{1499}{1557}Sam pan szuka sobie zajcia,|panie Carson,
{1561}{1642}- i nie zamierzam panu wspczu.|- Wcale o to nie prosz.
{1706}{1754}Sdz, e nie powinien pan...|- Co?
{1758}{1830}Na lito bosk,|jeli co jest le, popraw.
{1889}{1939}Przepraszam, Lang.|Nie zamierzaem krzycze.
{1967}{2047}- Nie szkodzi, milordzie.|- Bye w okopach, a ja nie.
{2051}{2101}Nie mam prawa do krytyki.
{2108}{2146}Nie jestem ju onierzem.
{2195}{2269}Zwolniono ci ze wzgldu na stan zdrowia.|Cakowicie honorowo.
{2273}{2297}Naprawd?
{2332}{2394}Ludzie patrz i dziwi si,|e nie jestem w armii.
{2455}{2542}Odelij ich do mnie,|a powiem im kilka sw prawdy.
{2695}{2786}- Trzy grosze za pani myli.|- S duo wicej warte.
{2838}{2878}- Co to jest?|- Dokumenty.
{2882}{2920}Dostaem wezwanie.
{2924}{2982}- Tego brakowao.|- Co to znaczy?
{2986}{3041}Mam si zgosi|na badania w nastpna rod
{3045}{3097}i zaraz po nich w Richmond|na szkoleniu.
{3101}{3160}- Wyruszasz na wojn?|- Jak si uda.
{3164}{3208}Obym zdy,|zanim si skoczy.
{3212}{3272}Gdyby mnie suchali,|ju by byo po niej.
{3292}{3383}Daisy, dasz mi swoje zdjcie,|ebym mg je zabra ze sob?
{3406}{3497}- Nie mam adnego.|- Wic zrb w wolne popoudnie, prosz.
{3501}{3556}Wystarczy.|Pozwl jej pracowa.
{3591}{3639}Jak Thomas sobie radzi?
{3643}{3706}Chciaabym, eby leczy si|w naszym szpitalu.
{3710}{3774}- Jest tylko dla oficerw.|- Oczywicie.
{3792}{3874}Najlepiej byoby,|gdyby przeniesiono go tam do pracy.
{3878}{3964}- Nie odel go na front?|- Nie z tak rk.
{3995}{4056}To wielka szkoda,|e nie podlega dr. Clarksonowi.
{4074}{4159}- Moemy mie na niego pewien wpyw.|- Mam nadziej.
{4163}{4223}Bez tej rodziny i jej pienidzy,
{4227}{4280}jego cenny szpital|w ogle by nie istnia.
{4284}{4342}Moe poprosz go o rad.|Nigdy nie wiadomo.
{4364}{4442}Byam pewna, e znajdzie pani|najlepsze rozwizanie.
{4618}{4666}Masz ochot|na objazd Anglii, Davis?
{4670}{4717}Zakadam,|e drani si pan ze mn.
{4721}{4740}Niezupenie.
{4744}{4828}Genera sir Herbert Strutt poprosi,|by mianowano mnie jego adiutantem.
{4842}{4888}Objeda Angli,|by przyspieszy rekrutacj.
{4892}{4942}Znam dobrze|Manchester i Yorkshire.
{4946}{5024}To moe oznacza kilka miesicy w domu|i awans na kapitana.
{5028}{5060}Nie mam nic przeciwko temu.
{5109}{5174}Zostao kilka dni|do bada lekarskich, milady.
{5178}{5226}Wic jed|i porozmawiaj z ojcem.
{5230}{5273}Nie masz nic przeciwko temu, Carson?
{5277}{5340}Od przyszej rody|i tak zostalibymy bez lokaja.
{5344}{5384}adna rnica,|jeli zaczniemy teraz.
{5388}{5420}Zawsze masz Langa.
{5473}{5544}yczymy ci szczcia.|Prawda, mj drogi?
{5566}{5613}Oczywicie.
{5617}{5675}- Powodzenia, Williamie.|- Dzikuj, milordzie.
{5813}{5865}Obaj moi lokaje|odeszli na wojn,
{5869}{5924}a ja przecinam wstgi|i wygaszam mowy.
{5934}{5983}I podtrzymujesz w ludziach ducha...
{5997}{6046}a to bardzo wane.
{6062}{6111}Na Boga, zazdroszcz im.
{6143}{6197}Zazdroszcz im szacunku|do samego siebie i tego,
{6201}{6237}e mog spa w nocy.
{6420}{6474}Pan Carson nie lubi zapachu|rodkw czyszczcych,
{6478}{6535}zwaszcza przed lunchem.
{6543}{6633}Prosz przesta, panno O'Brien.|Nie chcemy by nieuprzejmi.
{6637}{6683}Ty z pewnoci nie.
{6760}{6804}Prosz dokoczy,|ale to nie moja wina,
{6808}{6856}jeli pan Carson|si rozzoci.
{6965}{7016}Witam, panie Lang.|Wszystko w porzdku?
{7030}{7060}Dlaczego pan pyta?
{7084}{7157}Bez powodu. Miaem tylko nadziej,|e dobrze panu idzie.
{7163}{7202}Mogem by na pana miejscu.
{7218}{7289}- Nigdy nie stara si pan o t prac.|- Nigdy nie dostaem szansy.
{7293}{7370}O odejciu pana Batesa|usyszaem dopiero, gdy on przyby.
{7412}{7461}Co pana sprowadza,|panie Molesley?
{7477}{7537}Chciaem zobaczy,|czy jest tu Anna.
{7562}{7618}- Mog j znale.|- Nie trzeba.
{7670}{7745}Prosz jej to przekaza.|Rozmawialimy o niej kiedy,
{7749}{7826}a teraz natknem si|na egzemplarz w Ripon.
{7964}{8013}"Elizabeth i jej niemiecki ogrd"?
{8035}{8083}O czym to moe by?
{8087}{8162}Zaproszenie do rozmowy i tyle.
{8189}{8238}Do widzenia, dr. Clarkson.
{8302}{8351}Lady Grantham.
{8398}{8476}Lubi pomaga,|ale nie ley w mojej gestii
{8480}{8560}przenoszenie ludzi z miejsca|na miejsca, jak mi si podoba.
{8569}{8618}Nie o to prosiam.
{8643}{8709}Zrozumiaem, e chce pani,|aby kapral Barrow
{8713}{8762}trafi tu po ukoczeniu leczenia.
{8781}{8873}Sdz i zasuguje na uznanie fakt,|e chce kontynuowa sub...
{8893}{8954}- mimo e by ranny.|- To moliwe,
{8958}{9039}ale nie mnie decydowa,|co si stanie.
{9310}{9358}Panie Carson,|dobrze si pan czuje?
{9362}{9393}Daj mi spokj.
{9547}{9579}Zniknie po 24 godzinach.
{9583}{9640}- Dobrze si czujesz, Carson?|- Oczywicie.
{9644}{9719}To znaczy doskonale,|janie pani, dzikuj.
{9738}{9767}Nie.
{9788}{9864}Kuzynka Isobel mwia,|e Matthew przyjedzie za dwa tygodnie.
{9868}{9921}Z jakim generaem|objedaj kraj.
{9925}{9969}Urzdzimy kolacj,|kiedy przyjedzie.
{10001}{10106}W takim razie zaprosz wtedy|sir Richarda Carlisle.
{10117}{10203}Ostronie, Mary. Sir Richard|nie moe pomyle, e za nim biegasz.
{10207}{10284}- A to nieprawda?|- Prawda nie ma tu nic do rzeczy.
{10288}{10367}Chodzi o rzeczy, ktre maj znaczenie.|Zapro Rosamund.
{10372}{10437}- To zaagodzi sytuacj.|- Bdzie mio.
{10450}{10483}Jak przed wojn.
{10502}{10590}Jak zorganizujemy|przedwojenne przyjcie bez lokaja?
{10601}{10660}Rosamunda to nie proszony go.
{10684}{10727}To rodzina.
{10750}{10816}Spotkaam pani Drake w osadzie.
{10820}{10889}on Johna Drake'a|z Longfield Farm.
{10902}{10950}I co powiedziaa?
{10954}{11044}Ich ostatni pracownik|dosta powoanie.
{11057}{11104}Potrzebuj kogo,|kto poprowadzi traktor.
{11108}{11160}Drake jeszcze nie wyzdrowia?|Mylaem, e mu lepiej.
{11164}{11218}Duo lepiej.
{11231}{11267}Ale nie umie jedzi.
{11299}{11343}Powiedziaam jej,|e ja to zrobi.
{11351}{11370}Co?
{11374}{11416}Ja poprowadz traktor.
{11424}{11516}Edith! Jeste dam,|a nie Ropuchem z Toad Hall.
{11525}{11568}Zrobi to.
{11917}{11983}Nie dziwcie si tak.|To proste.
{11993}{12036}Poprowadz traktor.
{12044}{12111}- Potrafi pani?|- Oczywicie.
{12115}{12193}Moesz doczepi pug,|czy to co, co mam pocign?
{12215}{12235}Oczywicie.
{12252}{12284}Kiedy mam zacz?
{12344}{12394}Dam pani jakie ubranie.
{12431}{12482}Lubi, gdy w domu jest ruch,
{12486}{12546}ale mam nadziej,|e pan Carson nie eksploduje.
{12565}{12614}Dostaam wczoraj list.
{12647}{12728}Chodzi o syna mojej siostry.|Suy w fizylierach z Lancashire.
{12732}{12772}Ale zagin.
{12788}{12857}Zaginiony uznany za zmarego.
{12877}{12910}Nie.
{12943}{13001}- Jak to si stao?|- Nie wiedz.
{13005}{13039}Ani jak, ani dlaczego,
{13043}{13135}wic nie wiemy, czy tak si stao,|czy dosta si do niewoli.
{13171}{13248}Spytaj janie pana.|Ma przyjaci w Ministerstwie Wojny.
{13252}{13280}Mog si czego dowiedzie.
{13284}{13342}Nie chc tego na niego zrzuca.
{13349}{13421}Czemu nie?|Ma szerokie bary.
{13505}{13554}Bardzo dobrze, panie Lang.
{13573}{13644}Jak moe pan duymi domi|robi co tak precyzyjnego?
{13658}{13742}Zao si,|e to nie kres ich moliwoci.
{13746}{13794}Na pocztek wymierz ci klapsa.
{13916}{13971}Dobrze, bardzo dobrze.
{13995}{14044}Lubi patrze|na tak sprawno.
{14056}{14152}Niektrzy myl, e pokojowiec|ma si umiecha i wiza sznurowada,
{14156}{14229}ale to sztuka i widz,|e j pan posiad.
{14259}{14308}Matka mnie nauczya.
{14328}{14377}Bya pokojow, jak pani.
{14404}{14452}Znaa si na rzeczy.
{14456}{14544}Panie Lang, przyjeda|sir Richard Carlisle
{14548}{14607}i Crawleyowie przyjd na kolacj.
{14611}{14688}Nie dopuszcz pokojwek do jadalni|na takim przyjciu,
{14692}{14771}wic bd wdziczny,|jeli pomoe mi pan jako lokaj.
{14782}{14830}Ja? Usugiwa przy stole?
{14834}{14902}Obawiam si,|e nie mam innego wyjcia.
{14906}{15001}Ubir lokaja jest w szafie|za pokojem pani Hughes.
{15007}{15056}Znajdzie pan co pasujcego.
{15164}{15224}Nie jestem pewien czy si uda,|ale sprbuj.
{15235}{15284}- Jak si nazywa?|- Archie.
{15296}{15367}To znaczy Archibald Philpotts.
{15372}{15421}Fizylierzy z Lancashire.
{15425}{15477}To byo chyba w pnocnej Francji.
{15489}{15584}Wie pani, e najprawdopodobniej|naprawd nie yje.
{15603}{15700}Rozumiem, milordzie. Ale wolimy|najgorsz prawd ni zudzenia.
{15851}{15876}Witam, panie Molesley.
{15880}{15982}- Co pan tu robi?|- Pytaem i powiedziano mi, e jeste w pralni.
{15986}{16051}Lady Mary chce to woy.|Byam sprawdzi.
{16055}{16117}Chciaem spyta,|czy przeczytaa ksik.
{16135}{16205}- Da mi j pan wczoraj.|- Oczywicie.
{16247}{16326}Gdy przeczytasz, mam nadziej,|e wymienimy opinie.
{16351}{16432}Byoby mio.|Moemy w to wczy innych.
{16436}{16492}Moglibymy mie klub czytelniczy.
{16568}{16617}To moliwe.
{16621}{16701}Albo moemy porozmawia|tylko we dwjk.
{16806}{16895}O Boe, jest pniej, ni mylaam.|Musz i.
{17069}{17155}Id si przebra, ale musisz wiedzie,|e wysaem licik do Clarksona,
{17159}{17213}- ktry powinien podziaa.|- Co napisae?
{17217}{17250}e prosia o przysug,
{17254}{17321}a biorc pod uwag, e utrzymanie szpitala|spoczywa na posiadoci,
{17325}{17392}powinnimy mc wycign z tego|jakie korzyci.
{17396}{17456}Bardzo susznie.|Dzikuj, kochanie.
{17573}{17622}wietna robota, milady.
{17729}{17757}Gotowe?
{17792}{17818}Gotowe!
{17846}{17886}Cholera, ruszaj.
{18446}{18510}upy dla zwycizcy.
{18564}{18611}Ty sadzie to drzewo?
{18615}{18664}Skd. Miao ze 40 lat.
{18688}{18737}Tu jest niekorzystne wiato.
{18761}{18845}Ojciec je posadzi. Ale dla drzew owocowych|trzeba by twardym,
{18849}{18897}nie mona pozostawia ich|zbyt dugo.
{18906}{18959}Rolnictwo wymaga|bezwzgldnoci, prawda?
{18973}{19042}Jest miejsce na uczucie,|ale nie sentymentalno.
{19047}{19102}Piknie powiedziane, milady.
{19127}{19176}- Powinna pani by pisark.|- Dzikuj.
{19187}{19243}- Jak sobie radzicie?|- Bardzo dobrze.
{19257}{19302}- Nie za ciko dla pani?|- Ale skd.
{19306}{19351}Jest silniejsza ni wyglda.
{19382}{19437}Przyniosam co do jedzenia,|milady.
{19441}{19498}To nie to,|do czego pani przywyka.
{19773}{19807}Wic to ty.
{19874}{19939}Ethel mylaa,|e mam gacha onierza.
{19950}{19999}- Nowa pokojwka?|- Tak.
{20020}{20066}Ckliwy gatunek.
{20097}{20201}Mw, dr Clarkson|jest zachwycony twoj sub?
{20205}{20267}To teraz major Clarkson,|ale tak.
{20285}{20334}Nie wiem,|jak tego dokonaa.
{20394}{20443}Co z twoj ran?
{20598}{20647}- Boe.|- Nie jest tak le.
{20681}{20752}Spenia oczekiwania|i sprowadzia mnie do domu.
{20847}{20895}Chod do rodka.
{20899}{20953}- Gdzie William?|- Szkolenie wojskowe.
{20957}{21010}Mylaem, e umar|z mioci do ciebie.
{21014}{21062}Nie bd wredny|zaraz po powrocie.
{21066}{21159}Carson bez lokaja.|Jak dyrektor cyrku bez kucykw.
{21163}{21222}Daruj sobie bezczelno, Thomas.
{21226}{21302}Przepraszam, pani Hughes,|ale nie jestem ju sucym.
{21306}{21355}Przyjmuj rozkazy|od majora Clarksona.
{21406}{21481}- A to kto?|- Ethel, nowa pokojwka, mwiam ci.
{21512}{21580}Nie wiedziaam,|e mam do czynienia z byym lokajem.
{21599}{21648}Tym, ktry odszed.
{21664}{21710}Dajc nadziej nam wszystkim.
{21714}{21804}Ethel, pomoesz z bagaami.|Niedugo przyjedzie sir Richard.
{21808}{21877}- Mamy gocia, panie Carson.|- Widziaem.
{21991}{22085}- A gdzie pan Bates?|- Odszed. Zastpi go pan Lang.
{22113}{22162}Nie wszystko zmienio si|na gorsze.
{22714}{22759}Mio pana goci,|sir Richardzie.
{22771}{22802}- Witamy.|- Dzikuj.
{22806}{22865}Podr pocigiem nie zmczya pana,|mam nadziej.
{22869}{22935}- Ani troch, pracowaem.|- Witaj, ciociu Rosamundo.
{22939}{22987}- Bracie.|- Co u ciebie?
{23018}{23067}Mio ci widzie, Rosamundo.
{23197}{23294}- Jest miy, prawda?|- Ca drog czyta wasne gazety.
{23315}{23401}Z pewnoci bardzo bym go pokochaa,|gdyby kiedy podnis znad nich wzrok.
{23536}{23615}Branson, gdy ju rozadujesz,|jed do szpitala
{23619}{23681}i przypomnij lady Sybil,|e oczekujemy jej na kolacji.
{23685}{23732}Powtrz jej,|e mwiam powanie.
{23736}{23811}Wykorzystuj j|jak jucznego konia w kopalni.
{23828}{23877}Myl, e jej to odpowiada.
{23936}{23996}Niech bdzie na czas,|eby si przebra.
{24067}{24150}Nie mog przyj.|Mama nigdy si nie zmieni.
{24154}{24209}To nie wina biednego Bransona.
{24217}{24290}O co mamie chodzi z tymi wieczorkami?|Po co mi one?
{24294}{24369}Id na kolacj i cieszy mnie to.|C w tym zego?
{24413}{24457}Thomas.
{24461}{24517}Moesz zastpi siostr Crawley?
{24521}{24560}Mog.
{24649}{24721}Wic wrcie,|cay i zdrowy.
{24730}{24794}Z moja rk|tak bym tego nie okreli,
{24798}{24917}ale tak, major Clarkson|znalaz mi miejsce i jestem wdziczny.
{24930}{24989}Moesz poda piguki|porucznikowi Courtenay?
{24993}{25041}Oczywicie, z przyjemnoci.
{25226}{25273}Wszystko pod kontrol?
{25277}{25325}Pan Lang jest zdenerwowany.
{25342}{25420}To trema.|A ty?
{25474}{25500}Mam wpraw.
{25529}{25630}Nie powinnimy si skary,|zwaszcza gdy myli si o Francji.
{25646}{25752}Zamane serce moe bole tak samo,|jak zamana koczyna.
{25787}{25861}Prosz si nade mn|nie litowa, pani Hughes.
{25893}{25975}Wiem, co to prawdziwa mio,|a niewielu tego zaznao.
{25979}{26028}Jestem jedn z tych szczliwych.
{26053}{26103}Skoro tak mwisz.
{26229}{26311}Moda na koktajle przed kolacj|nie dotara do Yorkshire?
{26315}{26413}Mog zleci to Carsonowi,|ale nie gwarantuj powodzenia.
{26432}{26508}Pani Crawley, kapitan Crawley|i panna Swire.
{26585}{26658}Cigle w jednym kawaku.|Dziki Bogu.
{26662}{26712}- Odpuka.|- Stale to robi.
{26716}{26804}Znasz sir Richarda Carlisle?|Mj kuzyn, kapitan Crawley.
{26832}{26880}I jego narzeczona,|panna Swire.
{26884}{26954}Znam pann Swire.|Z jej wujem jestemy starymi przyjacimi.
{26958}{27006}Raczej starymi znajomymi.
{27075}{27157}- Co Mary w nim widzi?|- Poza pienidzmi?
{27174}{27283}- To musi by co wicej.|- Dla ciebie, dla niej niekoniecznie.
{27319}{27412}- Jaki jest genera Strutt?|- Wana posta.
{27416}{27477}Odwany. Odznaczony za wybitn sub|w Afryce poudniowej.
{27481}{27584}Moliwe, e to na stae|odsuwa od ciebie zagroenie?
{27588}{27671}- To byaby ulga.|- Raczej bym tego nie chcia.
{27691}{27740}Obieca, e odele mnie|do Francji.
{27744}{27811}Jak twoje spotkanie|w puku kawalerii?
{27890}{27960}Wyglda na to,|e nie trafi na front.
{27974}{28024}Popeniem bd.
{28039}{28076}Potrzebowali tylko maskotki.
{28140}{28211}Mary mwia,|e zajmuje si pan pras.
{28215}{28265}Mam kilka gazet.
{28269}{28330}To musi by wielka odpowiedzialno
{28334}{28397}w takich czasach,|podczas wojny.
{28405}{28475}Kiedy tak wane jest|podtrzymywanie w ludziach ducha.
{28479}{28547}Lady Grantham, mam obowizki|wobec inwestorw.
{28551}{28582}Musz zwiksza nakady.
{28586}{28654}Kwestie ducha|zostawiam rzdowej propagandzie.
{28663}{28706}Pozna pan babci.
{28714}{28766}Musz ostrzec,|e miewa bardzo zdecydowane opinie.
{28770}{28869}Nie w kwestiach,|ktre mogyby ci niepokoi.
{28873}{28931}Co najmniej sobie dorwnujemy.
{28977}{29032}- A gdzie yki?|- Tutaj.
{29051}{29084}Boe.|Zapomniaem o sosie.
{29088}{29134}Pan Lang przyniesie sos|i cienkie tosty.
{29138}{29174}Dobrze.
{29178}{29231}- Jest pan gotowy?|- Tak sdz.
{29235}{29287}Zawsze z lewej|i nie zaczyna od kobiet.
{29291}{29337}Prosz robi to, co pan Carson.
{29341}{29438}Najpierw starsza lady Grantham,|potem janie pan i po kolei.
{29450}{29529}- Robi to pan ju wczeniej.|- Tylko przed wojn.
{29539}{29617}Nawet o tym nie wiedziaam.|Dlaczego nie najpierw kobiety?
{29621}{29698}- Nie byoby uprzejmiej?|- Tak robi na kontynencie.
{29702}{29750}Nie przepadamy tu|za cudzoziemsk mod.
{29825}{29926}Twj lokaj, Thomas, wrci do osady.
{29930}{29978}O rety.|Gdzie go widziaa?
{29982}{30052}W szpitalu.|Chyba tam pracuje.
{30070}{30122}Ciekawe jak to zaatwi.
{30300}{30348}Co sdzisz|o naszym plutokracie?
{30352}{30412}To sposobno.|Mary wymaga pozycji,
{30416}{30492}a zwaszcza mocnej.|On to moe zapewni.
{30514}{30601}Nie byaby szczliwsza|w bardziej tradycyjnym otoczeniu?
{30605}{30647}A ma tak moliwo?
{30679}{30756}- Dzikuj, ale ju mam.|- Nie. Daj to mnie.
{30845}{30881}Prosz wybaczy, milady.
{30905}{30967}Panie Lang, prosz...
{30996}{31049}Carson, co si stao?
{31073}{31148}Carson, ju dobrze.|Wszystko bdzie dobrze.
{31159}{31229}Edith, przywiecie z Bransonem|majora Clarksona.
{31233}{31303}- Zadzwoni i wyjani.|- A moja sukienka?
{31307}{31362}Za paszcz.|Id.
{31366}{31433}Sybil wie co robi|do przyjazdu doktora.
{31446}{31505}W tym domu nie sposb si nudzi.
{31509}{31599}Z lady Sybil zabierzemy go na gr.|Pani Hughes pokae drog.
{31603}{31660}- Ja pomog.|- Zostaw to mnie. Wiem co robi.
{31664}{31719}Z pewnoci nie ma potrzeby, milady.
{31723}{31806}Nie jestem teraz milady, Carson,|tylko siostra Crawley.
{31900}{31969}Anna i Ethel,|musicie zaj si kolacj.
{31973}{32042}Pierwsze danie to chyba ju przeszo.
{32046}{32097}Wic sprztnijcie|i zmiecie talerze.
{32101}{32199}Daisy, przynie piecze i reszt.|Anno, zajmij si winem.
{32258}{32317}Panie Lang, prosz posprzta.
{32321}{32358}- Ja to zrobi.|- Nie trzeba.
{32362}{32425}- To nie problem.|- Dzikuj.
{32441}{32492}Panie Lang, prosz i na d.
{32595}{32617}Clarkson go zbada.
{32621}{32691}To na pewno nie atak serca,|ale musi odpocz.
{32695}{32744}Pracuje stanowczo zbyt ciko.
{32766}{32853}Od razu powinien pozwoli|pokojwkom obsuy jadalni.
{32857}{32906}Masz racj.|Jest wojna.
{32934}{32999}Nawet Carson musi si powici.
{33005}{33106}Biedny Lang.|Wyglda jak krlik naprzeciw wa.
{33110}{33200}Nie rozumiem tego.|Gdy go poznaem robi wraenie solidnego,
{33204}{33269}maomwnego,|teraz jest kbkiem nerww.
{33273}{33333}Syszaam,|co mwie Matthew o puku.
{33363}{33450}Wszyscy wiedz, e zrobiem|z siebie gupca, wic czemu nie on?
{33454}{33512}Ja tak nie uwaam.|To nie wystarczy?
{33516}{33549}Nie.
{33566}{33615}Moe powinno, ale tak nie jest.
{33892}{33942}Dobrze si pan czuje,|panie Lang?
{34025}{34074}Raczej nie, prawda?
{34191}{34244}Widziaam ju wczeniej|nerwic frontow.
{34292}{34342}Mia j mj brat.
{34382}{34433}Tak si skada, e ulubiony.
{34457}{34506}A ja byam jego ulubienic.
{34564}{34613}Odesali go z powrotem,|a teraz nie yje.
{34700}{34749}Nie odesaliby mnie.
{34811}{34864}Uznali mnie|za beznadziejny przypadek.
{34868}{34924}- Nie powinien pan jeszcze pracowa.|- Musz pracowa.
{34983}{35033}Nie wiem,|co miabym robi innego.
{35076}{35126}Musz pracowa.
{35138}{35204}Panie Lang.|Mylaam, e jest pan na grze.
{35208}{35274}Chce odwiesi liberi,|zanim si pogniecie.
{35296}{35379}Omwimy t kolacj|innym razem.
{35408}{35492}- Chciaam powiedzie dobranoc.|- Dobranoc, pani Hughes.
{35962}{36005}Mog wej?
{36009}{36088}To bardzo uprzejme, milady,|ale czy pani powinna?
{36092}{36147}Miejmy nadziej,|e moja reputacja przetrwa.
{36160}{36210}Odpoczywaj, prosz.
{36295}{36397}- Rozumiem, e to nic powanego.|- Byem bardzo gupi, milady.
{36401}{36448}Daem si wyprowadzi z rwnowagi.
{36452}{36506}Uwaam, e to|wysoce nieprofesjonalne.
{36510}{36582}- To ju si nie powtrzy.|- Nie bd dla siebie zbyt surowy.
{36586}{36657}Szczeglnie mi przykro|ze wzgldu na sir Richarda,
{36661}{36715}- bo to pani go.|- Nie trzeba.
{36734}{36786}Chyba uzna to za ekscytujce.
{36844}{36894}Bdziemy go czciej widywa?
{36898}{36969}Nie wiem. Moe.
{37013}{37063}A kapitan Crawley...
{37079}{37160}jest zadowolony ze zmian,|e tak powiem?
{37327}{37412}Czy mog co doradzi,|milady?
{37444}{37494}Powiedz mu,|co kryje si w twoim sercu.
{37507}{37556}Jeli nadal go kochasz,|powiedz mu.
{37578}{37685}Nawet jeli zginie, a moe tak by,|nie bdziesz aowa.
{37694}{37798}Jeli tego nie zrobisz,|nie darujesz sobie do koca ycia.
{37818}{37866}A co z pann Swire?
{37870}{37919}C... panna Swire.
{37929}{38031}Ktry mczyzna przy zdrowych zmysach|wolaby pann Swire od ciebie?
{38142}{38230}Przepraszam, milady.|Nie wiedziaam, e pani tu jest.
{38234}{38324}Wanie wychodz.|Carson doda mi pewnoci siebie.
{38527}{38606}A mylaam, e w tej dziedzinie|nie odczuwaa braku.
{38690}{38739}A pan, sir?
{38753}{38805}Co pan robi przed wojn?
{38845}{38894}Studiowaem na Oxfordzie.
{38929}{38978}Ale zawsze mylaem o gospodarstwie.
{39004}{39053}Farma i strzelanie.
{39075}{39124}Polowanie i wdkowanie.
{39178}{39227}adnego ju nie zrobi.
{39249}{39324}Nie wiadomo. Mielimy przypadki|wyleczenia lepoty wywoanej gazem.
{39328}{39359}Rzadkie przypadki.
{39373}{39411}I duo szybsze ni ten.
{39422}{39475}Kamstwa mi nie pomog.
{39513}{39562}Jestem skoczony.
{39588}{39635}Wol si z tym zmierzy|ni unika prawdy.
{39688}{39713}Lepiej pjd.
{39805}{39864}- Gdzie Rosamunda?|- Z twoj matk.
{39886}{39955}Przekonuje j do pomysu|z sir Richardem.
{39975}{40026}Chyba nie jeste zachwycona.
{40046}{40079}A ty?
{40106}{40146}Moemy si zatrzyma?
{40154}{40232}- Chyba nie jest pan zmczony.|- Nie jestem. Zgrzaem si.
{40236}{40266}Zbyt gruby strj.
{40286}{40351}Bardziej pasuje do polowania|ni spacerw.
{40363}{40437}Suy mi w weekendy.|Nie wiedziaem, e to rnica.
{40441}{40473}To niewane.
{40481}{40540}To tak, jakby bogacz mwi,|e pienidze si nie licz.
{40544}{40588}S wane,|kiedy ich nie masz.
{40596}{40660}Wiem, e nie obchodz pana|nasze gupie zasady.
{40664}{40712}Zawsze jasno|dawa pan temu wyraz.
{40734}{40814}Uwaa pani, e jestem toporny,|ale mam nadziej, e taki nie jestem.
{40829}{40922}Zmierzam nauczy si postpowa|odpowiednio i licz na pani pomoc.
{40952}{41036}Ale nie wstydz si,|e doszedem do wszystkiego swoj prac.
{41040}{41076}Jestem z tego dumny.
{41094}{41159}Czy przypadkiem|nie sprawdza mnie pan?
{41179}{41210}Moe.
{41233}{41318}Szokuj ci moje bezczelne|i nowoczesne wartoci?
{41332}{41386}Sir Richardzie,|pan sobie pochlebia.
{41397}{41460}To raczej mi odpowiada|ni szokuje.
{41753}{41830}/Ale mamo, a kto mgby|/wicej zaoferowa?
{41834}{41891}- Nie jestem romantyczk.|- Mam nadziej.
{41895}{41927}Ale nawet ja musz przyzna,
{41931}{42011}e serce suy nie tylko|pompowaniu krwi.
{42015}{42078}To urocze,|zwaszcza w twoich ustach.
{42108}{42198}Ale Mary jest w pewien sposb|skompromitowana.
{42315}{42367}Wic potrzebuje|odpowiedniego maestwa,
{42371}{42417}ktre pozwoli si z tym pogodzi.
{42427}{42473}Skd mamy wiedzie,|e Carlisle jest odpowiedni?
{42477}{42549}Kto to jest?|Kto sysza o nim przed wojn?
{42553}{42612}Sir Richard|jest potny i bogaty,
{42616}{42665}na dobrej drodze,|by zosta parem.
{42672}{42719}Moe nie do koca|jest tym wymarzonym,
{42730}{42807}ale Mary moe wkrtce wygadzi|te niedoskonaoci.
{42811}{42871}- Znasz si na tym.|- Co chcesz powiedzie?
{42884}{42935}Marmaduke by dentelmenem.
{42939}{43015}Marmaduke by wnukiem fabrykanta.
{43019}{43060}A matka crk baroneta.
{43064}{43090}By moe...
{43100}{43173}ale nie stanowili zagroenia|dla Plantagenetw.
{43218}{43304}Rzecz w tym, e ja rekompensowaam|wszelkie towarzyskie niedostatki.
{43308}{43348}A on zapewni mi pozycj.
{43352}{43410}To bya dobra wymiana|i sprawdzia si.
{43414}{43490}Jak Matthew mg wybra|t blondyneczk?
{43494}{43568}Jeste tak elokwentna|w sprawach ludzkiego serca.
{43574}{43648}Powinna by wiadoma jego...|kaprysw.
{43685}{43789}"Sprawy nie mog by jak przedtem,|a Jack ma na uwadze twoje potrzeby".
{43793}{43830}Stop.
{43855}{43885}Kim jest Jack?
{43943}{43976}Moim modszym bratem.
{44034}{44075}Ma zamiar mnie zastpi.
{44135}{44175}Zawsze tego chcia.
{44350}{44374}Przepraszam.
{44418}{44457}Nie mog ci zanudza.
{44484}{44525}Niech pan nie da si|tak traktowa.
{44567}{44609}Musi pan broni|swojej pozycji.
{44661}{44726}- Ale czym?|- Umysem.
{44743}{44820}Nie jest pan ofiar.|Nie moe pan pozwoli, by w ni pana zmienili.
{44851}{44890}Kiedy tak mwisz...
{44935}{44968}prawie ci wierz.
{44985}{45017}Powinien pan wierzy.
{45072}{45111}Przez cae ycie...
{45163}{45246}odpychano mnie,|bo jestem inny.
{45330}{45373}Jak? Dlaczego jeste inny?
{45440}{45471}Niewane.
{45594}{45672}Nie wiem,|czy odzyska pan wzrok.
{45726}{45774}Ale wiem,|e musi si pan broni.
{46068}{46129}- Jak miesz mi grozi?|- Jak miem?
{46136}{46196}Zapewniam ci,|e mog duo wicej.
{46200}{46261}- Nie moesz, nie zrobisz tego.|- Nie mwi, e zrobi.
{46265}{46329}Tylko przypominam,|e mam tak moliwo.
{46445}{46499}- Lady Painswick.|- Lady Rosamund.
{46510}{46573}Przepraszam.|Poradz sobie z tym niedugo.
{46577}{46630}To nic wanego.
{46676}{46746}Z pann Swire|wspominalimy dawne czasy.
{46751}{46790}Szczliwe, mam nadziej.
{46821}{46893}Wybaczcie, musz napisa|kilka listw przed kolacj.
{47070}{47127}Pora odpocz.|Zasuylimy.
{47218}{47311}Powinienem mie szklank.|Nie moe pani pi z butelki.
{47315}{47364}Mw mi Edith.
{47368}{47427}I pewnie, e bd pi z butelki.
{47543}{47589}Mam ci nauczy jedzi?
{47640}{47741}Raczej nie,|bo wtedy wicej tu nie przyjdziesz.
{47765}{47812}Chyba e to nie ma|dla ciebie znaczenia.
{47816}{47870}Dlaczego tak mwisz?
{47903}{47970}Jeste pikna, mdra i delikatna.
{47974}{48031}Pochodzisz z innego wiata.
{48069}{48152}- Stao si co?|- Nie, mamy przerw.
{48165}{48223}Musisz jecha do miasta|po mczk kostn.
{48230}{48296}I wrci nakarmi krowy,|zanim si ciemni.
{48300}{48360}Zawsze mog mie uczt o pnocy.
{48497}{48616}Szybkie poruszanie lask|pozwoli panu nie zwalnia kroku.
{48622}{48697}Prosz sprawdza,|czy nie ma przeszkd.
{48716}{48782}Poruczniku Courtenay,|dobra robota.
{48793}{48873}- Robi pan postpy.|- Dziki moim wybawcom, sir.
{48904}{49019}Ucieszy si pan pewnie,|e ju czas kontynuowa kuracj gdzie indziej.
{49039}{49088}- Co?|- W Farley Hall.
{49100}{49199}Nie jest pan chory.|Potrzebuje pan tylko czasu, by si dostosowa.
{49203}{49250}Personel w Farley w tym pomoe.
{49267}{49351}Ale sir, tych dwoje pomaga mi tutaj.
{49379}{49468}Siostra Crawley i kapral Barrow|nie s specjalistami.
{49472}{49534}Prosz mnie nie odsya.
{49563}{49590}Jeszcze nie.
{49640}{49669}Sir, z pewnoci...
{49756}{49860}Musi pan wiedzie, e kade|z naszych ek jest potrzebne
{49864}{49921}dla rannych|i umierajcych spod Arras.
{50038}{50099}Kapralu, do mojego gabinetu.
{50162}{50240}Chciaem tylko powiedzie,|e porucznik Courtenay jest w depresji.
{50244}{50337}Nie zostawi rannych onierzy|w namiotach,
{50341}{50399}bo modszy oficer ma depresj!
{50406}{50430}Tak?
{50444}{50485}Myl, e chce pan|pozna moje zdanie.
{50489}{50513}A powinienem?
{50536}{50641}Siostro Crawley, moe nie dorwnuj|pani pozycji na salach balowych,
{50645}{50714}ale w tym szpitalu|decydujcy gos naley do mnie.
{50796}{50877}Prosz pomc mu si spakowa.|Wyjeda rano.
{50919}{51014}Anna i Ethel bd podawa do stou.|Ja nadzoruj. Co w tym zego?
{51018}{51126}Nic. Tyle e to tak, jak podawanie|obiadu dyplomowanemu ksigowemu.
{51131}{51211}- Znam gorsze zniewagi.|- Skoro tak mwisz.
{51215}{51300}Tylko niech Lang|tam si nie plcze.
{51348}{51420}Panie Bates, gdzie pan jest,|gdy pana potrzebujemy?
{51426}{51501}Moesz mi przynie ksig win,|ebym mg wybra?
{51505}{51601}Janie pan ju to zrobi.|Wic odpoczywaj.
{51605}{51666}Mam odpoczywa|czy czu si zbdnym?
{51670}{51757}Jedno i drugie, jeli dziki temu|zwolnisz cho na chwil.
{51761}{51832}wiat nie krci si|wok sposobu podania kolacji.
{51840}{51880}Mj wiat tak.
{51947}{51989}Skd on zna pann Swire?
{52002}{52046}- Co?|- Pann Swire.
{52060}{52114}Byli w ogrodzie,|gdy wracaam od mamy.
{52121}{52161}Pewnie poznali si w w Londynie.
{52251}{52315}- Mam przyj pniej, milady?|- Nie, wejd.
{52322}{52362}Wanie wychodziam.
{52533}{52609}- Jak sobie radzi Carson?|- Duo lepiej, milady.
{52613}{52666}Pani Hughes pilnuje,|eby nie wstawa z ka.
{52742}{52800}Udzieli mi wczoraj rady.
{52807}{52831}Tak?
{52858}{52892}To bya dobra rada?
{52916}{52951}Dotyczya szczeroci.
{52975}{53034}Uwaa, e powinnam powiedzie,|co naprawd czuj.
{53057}{53115}Troch szalone,|jak na pana Carsona.
{53187}{53223}Mylisz, e ma racj?
{53247}{53321}Mwi, e szczero,|to najlepsza strategia.
{53348}{53405}Sdz, e szczeroci|auje si rzadziej,
{53409}{53454}ni wypowiedzianych kamstw.
{54196}{54255}Musia przemyci brzytw do ka.
{54269}{54304}Nic ju si nie dao zrobi.
{54328}{54405}- To dlatego, e go odsyalimy.|- Tego nie wiemy.
{54439}{54484}To tragedia, nie przecz.
{54505}{54569}Ale nie widz adnej innej drogi.
{54581}{54631}Nie mamy miejsca|dla rekonwalescentw
{54635}{54693}i mog tylko odsya ich|do Farley.
{54749}{54815}Jest rozwizanie|i to tu przed naszym nosem.
{54847}{54908}- Downton Abbey.|- Zgodziliby si na to?
{54983}{55050}- Albo chocia rozwayli?|- Myl, e tak.
{55103}{55151}Myl, e po tym bd zmuszeni.
{55372}{55439}- Sir Richardzie, nie musi pan...|- Richardzie. Prosz.
{55527}{55571}Chc, eby za mnie wysza.
{55607}{55634}Dlaczego?
{55662}{55712}Bo mam o tobie|bardzo wysokie mniemanie.
{55727}{55782}Bardzo wysokie...|Mj Boe.
{55792}{55871}Mwi powanie.|Myl, e bdzie nam dobrze razem.
{55890}{55924}Moemy by wietnym zespoem.
{55939}{55974}To brzmi duo lepiej.
{56019}{56056}Ale nie mog przesta myle,
{56073}{56175}e tradycja wymaga|cho wspomnienia o mioci.
{56183}{56252}Mog mwi o mioci,|ksiycu i czerwcu
{56256}{56301}i caej reszcie,|jeli tego chcesz.
{56309}{56348}Ale my jestemy ponad to.
{56357}{56411}Jestemy silni i bezwzgldni.
{56417}{56507}Moemy stworzy co wartociowego,|jeli si zgodzisz.
{56520}{56592}Twoja propozycja|jest wielce budujca.
{56680}{56720}Musisz mi da troch czasu.
{56730}{56800}Obiecuj, e dokadnie j rozwa.
{56836}{56874}Licz na to.
{57704}{57755}Janie pani kazaa pani Patmore|zrobi to dla ciebie,
{57767}{57805}eby co zjada w cigu dnia.
{58001}{58072}- Jak widzisz, jestem zajta.|- Chciaem pomc.
{58265}{58306}Tego si spodziewaa?
{58322}{58428}Nie. To okrutniejsze,|ni mogabym sobie wyobrazi, ale..
{58442}{58525}pierwszy raz w yciu|czuj si przydatna.
{58549}{58604}- Matthew, jeste zajty?|- Nie, skd.
{58655}{58704}Pomog ci si pooy.
{58735}{58769}Jeste zupenie bezpieczny.
{58789}{58825}Wic nie chcesz wraca...
{58851}{58881}do ycia sprzed wojny?
{58903}{58981}Nie. Nie mogabym|do niego wrci.
{59465}{59496}Co si stao?
{59524}{59555}Szukasz Matthew?
{59578}{59643}Tak, ale to nic wanego.
{59748}{59794}Powiedz o co chodzi, prosz.
{59852}{59918}Wyjeda dzie wczeniej.|Jutro rano.
{59946}{60026}Na spotkanie z generaem.|Nie wraca do Francji.
{60059}{60094}Ale pewnego dnia wrci.
{60132}{60196}Nie wyobraam sobie, co zrobi,|jeli co mu si stanie.
{60226}{60279}Wiem, e nic mu nie bdzie.
{60300}{60385}Nie wiesz.|Nikt z nas nie wie.
{60416}{60474}Mwimy takie rzeczy,|ale przecie nie wiemy.
{60526}{60578}Jeli zginie,|nie mam po co y.
{60750}{60777}Co robicie?
{60800}{60843}Przepraszam.
{61029}{61070}Lavinia jest przejta.
{61089}{61158}Nie moe przey,|e wyjedam wczeniej.
{61162}{61244}Ale to tylko Coventry.|Nie brzmi zbyt niebezpiecznie.
{61269}{61343}Jeli szukasz mamy,|jest w szpitalu.
{61371}{61462}- Przyszam do ciebie.|- Jak mog pomc?
{61509}{61549}Mary, zostaniesz na lunch?
{61604}{61668}Nie mog... ale dzikuj.
{61787}{61822}Wic jaka to misja?
{61851}{61877}Chciaam powiedzie...
{61956}{62018}e mamy nadziej|widzie was na kolacji.
{62022}{62067}Oczywicie.|A dlaczego nie?
{62090}{62151}Na pewno? To twj ostatni wieczr.
{62173}{62283}- Nie chcesz mnie?|- Oczywicie, e chc... bardzo.
{62306}{62350}Przepraszam, e si|niepotrzebnie fatygowaa.
{62354}{62379}Skd.
{62392}{62442}Potrzebowaam wymwki,|by si przej.
{62484}{62518}Do zobaczenia o smej.
{62771}{62866}- Ethel mwia, e jestem potrzebna.|- Nie, chciaem zamieni sowo.
{62889}{62960}- Jeli chodzi o ksik, to...|- Nie chodzi o ksik.
{62990}{63018}Wic o co?
{63066}{63161}Rozumiem, e pan Bates odszed...|na dobre.
{63177}{63244}Tak, sdz, e to prawda.
{63280}{63317}Wic miaem nadziej...
{63354}{63418}e moe moglibymy si|czciej widywa.
{63466}{63499}Panie Molesley...
{63545}{63601}potraktuj to|jak wielki komplement...
{63661}{63697}Ale tak si nie stanie.
{63712}{63739}Nie.
{63776}{63802}Rozumie pan...
{63856}{63977}gdyby mia pan dziecko,|ktre by panu zabrano,
{64002}{64053}a potem wysano je na ksiyc,
{64080}{64141}nie byoby dnia,|eby pan o nim nie myla,
{64168}{64238}chwili, kiedy by si pan|nie modli o jego dobro,
{64242}{64298}nawet gdyby nie mia go pan|ju nigdy zobaczy.
{64340}{64379}Jak ty i pan Bates.
{64423}{64464}Jak ja i pan Bates.
{64530}{64562}Ale dzikuj.
{64884}{64964}Przetrzymaem ci zbyt dugo.|Musisz wraca albo zaczn ci szuka.
{64973}{65033}- Duo zrobilimy.|- To prawda.
{65049}{65133}Musz wymyli jakie zajcia,|bo ci wicej nie puszcz.
{65137}{65197}Wic zacznij, prosz.
{65216}{65248}Na pewno.
{65275}{65326}Bo nie znosz,|kiedy ci nie ma w pobliu.
{65352}{65380}Jak i ja.
{65414}{65456}Zdecydowanie tego nie lubi.
{65783}{65861}- Nie wierz, e to zrobiem.|- A ja bardzo si ciesz.
{65884}{65921}Wtrc mnie za to do wiey.
{65940}{65980}Pod warunkiem,|e dadz mi klucz.
{65985}{66053}Wymieszaj to.|Nie uklepuj.
{66060}{66116}Robisz ciasto,|a nie trzepiesz dywan.
{66149}{66217}Przepraszam, janie panie,|nie zauwayam.
{66221}{66264}Wszystko w porzdku,|pani Patmore.
{66273}{66326}Moemy tu gdzie porozmawia?
{66355}{66416}Moe w moim pokoju?
{66516}{66541}Prosz usi.
{66638}{66689}Mam informacje|o pani siostrzecu.
{66693}{66797}Dzwoniem do ministerstwa.|Oddzwonili, ale to nie s dobre wieci.
{66815}{66859}Cay czas wiedziaam,|e nie yje.
{66863}{66949}Mwiam to siostrze,|"Kate, on nie yje i musisz..."
{66953}{67006}Pani Patmore, jest jeszcze gorzej.
{67021}{67075}A co moe by gorsze od mierci?
{67139}{67237}Szeregowy Philpotts zosta|rozstrzelany za tchrzostwo 17 lutego.
{67267}{67294}Mj Boe.
{67319}{67417}To wyjania, dlaczego puk|niechtnie udziela informacji.
{67558}{67608}Pani Hughes,|zechce pani wej?
{67860}{67944}Pani Patmore usyszaa ze wieci.|Jej siostrzeniec nie yje.
{67949}{68010}- To pewne?|- I to nie wszystko.
{68014}{68067}To wszystko, pani Patmore.
{68084}{68122}Zapewniam, e wszystko.
{68137}{68194}Pani siostra nie musi|nic wicej wiedzie.
{68226}{68307}Nie znamy prawdy.|Nie moemy osdza.
{68425}{68480}Uwaam, e to niedorzeczny pomys.
{68484}{68504}Dlaczego?
{68512}{68556}Bo to dom, a nie szpital.
{68567}{68648}Babciu, rekonwalescenci|odpoczywaj i odzyskuj siy.
{68652}{68707}A jeli bd nawroty?
{68715}{68809}Amputacja w salonie?|Reanimacja w spiarni?
{68813}{68860}To bdzie niewiarygodne zamieszanie.
{68864}{68921}Nie wyobraacie sobie, co to za chaos.
{68925}{68980}Ale ile moe uczyni dobra.
{69017}{69050}Zabraniam.
{69074}{69169}Obcy ludzie wasajcy si|po caym domu.
{69181}{69253}Nie wspomn|o kradziey sztucw.
{69259}{69318}- Nie ma dyskusji.|- Omiel si przypomnie,
{69322}{69409}e to mj dom, Roberta i mj,|i to my podejmiemy decyzj.
{69576}{69607}Rozumiem.
{69632}{69737}Wic jestem osob postronn...|ktrej nie trzeba si radzi.
{69741}{69783}Jeli chcesz tak to uj.
{69863}{69914}Jak byo dzi w szpitalu?
{69996}{70032}Na froncie...
{70072}{70123}ludzie modl si,|by ich oszczdzono.
{70200}{70242}A jeli ju nie...
{70309}{70371}to o kul,|ktra zabije na miejscu.
{70524}{70605}Ale mody tych, ktrych dzi widziaem,|nie zostay wysuchane.
{70676}{70730}Bdziemy je za 20 minut.
{70734}{70810}To dobrze. Znajdzie si co|dla biednego wdrowca?
{70847}{70886}William, nie wierz.
{70890}{70954}Uszczypnij mnie.|Jestem snem, ktry si speni.
{70958}{71038}- Wygldasz jak prawdziwy onierz.|- Bo nim jestem.
{71042}{71085}Teraz chod|i pocauj mnie.
{71096}{71126}Nic z tego.
{71137}{71230}onierz nie moe pocaowa ukochanej,|zanim ruszy walczy z Hunami?
{71235}{71267}Skoczye szkolenie?
{71271}{71305}Jeszcze nie, ale niedugo.
{71309}{71404}W przeddzie wyjazdu zobaczymy,|ale na razie zostaw j.
{71452}{71492}Poka ci.
{71497}{71552}Jak mylisz?|Elegancko, co?
{71677}{71766}William?|Jak mio ci widzie.
{71777}{71822}Ale jeste elegancki.
{71836}{71876}- Witaj.|- Dziki.
{71886}{71912}Niedugo kolacja.
{71916}{71979}- Sprztam jadalni.|- Pomc ci?
{71990}{72053}Skd. Jeste teraz onierzem.
{72111}{72166}Nadal cieszysz si na wojn?
{72199}{72275}Nie auj, e jestem tego czci|i nie zamierzam udawa.
{72279}{72319}Tak, jeste czci.
{72332}{72386}Jak kko zbate|jest czci fabryki.
{72390}{72436}Albo ziarnko piasku|czci play.
{72440}{72490}W porzdku, panie Lang.|Rozumiem.
{72509}{72565}Nie mwi,|e jestem kim wanym.
{72594}{72635}Ale wierz w t wojn.
{72659}{72743}Wierz w to, o co walczymy|i chc dooy swoje.
{72800}{72833}Wic Bg ci pomoe.
{73175}{73217}Edith zdaje si by radosna.
{73232}{73311}Znalaza swoje powoanie.|Robotnik rolny.
{73330}{73369}Nie bd dla niej|tak surowa.
{73385}{73443}To jak prosi lisa,|by oszczdzi kurczta.
{73489}{73515}A co z tob?
{73531}{73588}Ostatnio wspomniaa|o nadchodzcych dobrych wieciach.
{73600}{73658}- Byby z tego zadowolony?|- Oczywicie.
{73689}{73785}Znalazem kogo|i chc tego samego dla ciebie.
{73862}{73907}Jeli zastanowiby si|jeszcze chwil,
{73911}{73955}wszyscy pospadalibymy z klifu.
{73980}{74019}Opowiem wam co jeszcze...
{74047}{74112}William ma wicej do powiedzenia|ni kandydat do parlamentu.
{74158}{74221}- O co chodzi?|- Wiem, e to moja wina...
{74226}{74332}ale nie chc, eby uwaa,|e jestemy zakochani.
{74336}{74398}Bo tak nie jest.|Przynajmniej dla mnie.
{74408}{74476}Za pno na rozmylania,|panienko.
{74491}{74554}Nie musisz za niego wyj,|jak przyjdzie co do czego,
{74560}{74626}ale nie moesz go posya na wojn|ze zamanym sercem,
{74636}{74676}bo nie wrci.
{74761}{74796}Co za okres.
{74824}{74892}Biedny sir Richard musia pomyle,|e jest w domu wariatw.
{74929}{74975}Wtpi, by go to odstraszyo.
{75111}{75149}Zamierzam go przyj.
{75254}{75285}Mylisz, e powinnam?
{75323}{75361}Nie mnie to mwi.
{75459}{75566}Jeli kocha go pani mocniej|ni kogokolwiek na wiecie, to tak.
{75589}{75643}To nie takie proste.
{75685}{75715}Dla mnie tak.
{75740}{75778}Ale ja nie jestem janie pani.
{75874}{75975}Kochaa Batesa|najmocniej na wiecie?
{76000}{76025}Kochaam.
{76042}{76065}Kocham.
{76104}{76155}Nikogo nie pokocham tak,|jak jego.
{76170}{76196}Nigdy.
{76258}{76298}Wic wiesz, jak to jest.
{76320}{76430}Pewnego dnia spotkasz kogo|i polubisz.
{76460}{76523}Moe to nie bdzie ten najlepszy...
{76557}{76604}ale to nie znaczy,|e nie moesz y.
{76685}{76736}To tyle znaczy... dla mnie.
{76852}{76946}Na pewno chcesz to robi?|Dawalimy sobie rad z pani Hughes.
{76950}{76987}Oczywicie, milordzie.
{76992}{77049}niadanie|to niezbyt cikie zadania.
{77101}{77202}Edith, wiadomo dla ciebie.|Pani Drake pisze, e zatrudni kogo,
{77206}{77246}wic nie bd|ju ciebie potrzebowa.
{77276}{77357}- To wszystko, co pisze?|- Jest bardzo wdziczna.
{77361}{77427}Ona i Drake|przesyaj ci podzikowania
{77431}{77490}za powicenie im|twojego cennego czasu.
{77515}{77557}To raczej ulga.
{77598}{77629}Nie powiedziaabym...
{77665}{77725}- nie do koca.|- Lady Sybil ju wysza?
{77729}{77786}- Zjada o 6:30.|- Dobrze.
{77790}{77859}Carson, wiesz,|e zamieniamy dom w szpital?
{77863}{77895}Dom dla rekonwalescentw.
{77921}{77986}Obawiam si,|e zmusiymy ci do tego.
{77998}{78039}Mam nadziej,|e ci to zbytnio nie przeraa.
{78043}{78159}Nie, ale nie wtpi,|e zmierzamy ku zupenie nowemu wiatu.
{78177}{78249}Zmierzymy si z tym z caym wdzikiem,|jaki zdoamy wykrzesa.
{78438}{78490}- Mylaam, e to Bates.|- Nie jest w Londynie?
{78494}{78556}Thomas, lokaj, zarzdzajcym|Downton Abbey?
{78560}{78627}Wydaj rozkaz personelowi i pacjentom,
{78631}{78689}eby si pakowali|i wynosili natychmiast!
{78693}{78725}Pamitasz,|kiedy ciocia Rosamunda
{78729}{78781}spotkaa ci z Richardem Carlisle|w ogrodzie?
{78785}{78863}Mam nadziej, e nie znalaza|- nic przeraajcego. - Spytaj Mary.
{78867}{78899}Kazaem im wybiera.
{78903}{78943}Nie ma powodu do brutalnoci.
{78958}{79021}Zawsze jest... by powstrzyma morderstwo.
{79025}{79049}Jestemy zarczeni?
{79056}{79094}Prawo nie zabrania mie kochanki.
{79098}{79180}Znam ci i kocham.|To nie jest droga dla ciebie.
