{17}{57}/Poprzednio w The Firm...
{187}{239}Dzwoni w sprawie|Abby McDeere.
{247}{274}/Odnaleziono j.
{305}{365}Znalelimy pokj,|gdzie ci przetrzymywano.
{372}{435}/Woda i biaa szmatka.
{443}{469}/Byy uywane?
{479}{527}Czasem nie mog oddycha.
{528}{600}- Musisz powiedzie Mitchowi.|- Gdy bd gotowa.
{629}{693}/Aresztowalimy Kevina Stacka.|/Moe sporo powiedzie
{694}{754}o prawniczce, ktra nie uchronia go|przed wizieniem.
{755}{850}Nagrywaem wszystkie|nasze rozmowy o misji.
{851}{902}Wane, ebym mia|zmotywowanego prawnika.
{908}{981}Obrona wnioskuje o niewykorzystywanie|dysku zabranego mojemu klientowi.
{982}{1035}- Na jakiej podstawie?|- Zosta wykradziony.
{1081}{1159}Dysk zostaje wyczony.|Pan Stack jest wolny.
{1164}{1212}Musisz zeznawa.|Stack tam by, prawda?
{1213}{1292}- Widziaa, jak wyda rozkaz.|- Widziaam wicej.
{1293}{1377}Kevinie Stack, jeste aresztowany|za zabjstwo Andrew Palmera.
{1378}{1423}Nie wiedziaem,|e prowadzisz spraw Andrew!
{1424}{1468}Nie wiedziaam,|e mamy wiadka.
{1475}{1500}Kogo?
{1513}{1539}Mnie.
{1657}{1690}Teraz jest inaczej.
{1715}{1795}Biorc lub, bylimy modzi.|Chodzilimy razem do oglniaka.
{1798}{1836}- Do tego samego koledu.|- Rozumiem.
{1853}{1937}Poznaem on na studiach.|Miaa 20 lat, ja 22.
{1940}{1974}Mam do niego al.
{1987}{2040}Wiem, e mwi tak,|to szalestwo.
{2045}{2082}Bya torturowana, Abby.
{2097}{2138}Masz prawo do odrobiny alu.
{2139}{2184}Nie potrafi przesta.
{2185}{2241}Pakuje si w te szalone sytuacje,
{2242}{2276}a potem, zamiast si wycofa...
{2277}{2307}Nie zrezygnuje.
{2325}{2352}Taki jest.
{2373}{2410}Dlatego jest dobrym prawnikiem.
{2415}{2510}Wiem, Andrew, ale dobry prawnik,|to nie zawsze dobry m.
{2514}{2542}A co z tob?
{2562}{2632}Co noc przy kuchennym stole|obmylaa strategi.
{2640}{2694}Moga wezwa federalnych,|powiedzie, co wiesz...
{2695}{2740}- Wic to moja wina?|- Tylko mwi...
{2743}{2778}Sama potrafisz myle.
{2779}{2819}Mitch nie zmusza ci|do szukania prawdy.
{2831}{2859}Sama tego chciaa.
{2860}{2909}Nigdy nie chciaam,|eby to zaszo tak daleko.
{2910}{2940}Ale robia to.
{3000}{3070}Ciko wzi odpowiedzialno|za swoje czyny.
{3085}{3123}Nikt nie wie tego lepiej ni ja.
{3140}{3193}Ty moesz chocia y|ze swoimi wyborami.
{3298}{3336}Naprawd ta godzina?
{3360}{3403}Powinnam odebra Claire.
{4030}{4075}.:: Grupa Hatak ::.
{4076}{4120}{Y:B}THE FIRM|1x16
{4121}{4218}Tumaczenie: jarmisz
{5280}{5319}/Abby, schodzisz na d?
{5347}{5417}Za moment, ubieram si.
{5954}{6005}Sdzia Kerzan zaczyna o 9.30.
{6006}{6069}Diane chce si z nami|spotka wczeniej.
{6070}{6098}Przygotowa mnie?
{6099}{6156}Pewnie chce powtrzy instrukcje,
{6173}{6250}upewni, e jeste gotowa|na pytania Alex.
{6283}{6336}Moemy to powtrzy,|jeli jeste zdenerwowana.
{6343}{6370}Nic mi nie jest.
{6414}{6475}Bd zadawa pytania,|ja postaram si odpowiada.
{6480}{6512}To niezupenie takie proste...
{6513}{6572}Nie chc cigle od nowa|tego przeywa.
{6573}{6602}Rozumiem, chciaem tylko...
{6640}{6668}Prbuj z tob porozmawia.
{6669}{6712}Nie jestem pewien,|jak sobie z tym poradzisz.
{6713}{6797}To ja bd sobie radzi!|Nie musisz o tym myle!
{6809}{6854}I przesta mnie rozgryza.
{7017}{7086}Nie powinnicie zostawia|otwartych drzwi.
{7093}{7196}Chocia piciu agentw federalnych|przed domem dziaa odstraszajco.
{7201}{7249}Musimy i.|Sdzia Kerzan zaczyna o 9.00.
{7251}{7276}O 9.30.
{7282}{7327}Musz co wzi,|zaraz wracam.
{7411}{7439}Wszystko w porzdku?
{7454}{7507}Tak, podstawi samochd.
{7618}{7647}Nic jej nie jest?
{7676}{7701}Nie mog...
{7708}{7770}Obiecaam, e nic nie powiem, Ray.
{7782}{7904}Bardzo wiele przesza.|To nie tylko mier Andrew.
{7957}{8032}- Stack j przesuchiwa.|- A dokadniej?
{8040}{8115}Pamitasz artykuy,|ktre mi pokazywae,
{8116}{8188}o technikach stosowanych w armii?
{8189}{8232}Byy o podtapianiu, Tammy.
{8241}{8266}Mwia o tym?
{8267}{8360}Nie moesz powiedzie Mitchowi.|Obiecaam jej, e bd milcze.
{8361}{8407}O czym ty mwisz?|Musi wiedzie!
{8415}{8475}Nie jest gotowa na t rozmow.
{8480}{8526}Ale chce zeznawa przed sdem.
{8858}{8886}Diane...
{8887}{8914}Przepraszam.
{8940}{9006}Dzikuj za przybycie.|Wolaabym, eby powody byy inne.
{9022}{9098}Ray, dasz nam chwil|na rozmow z Diane?
{9099}{9190}Chciaam ci prosi o to samo.|Wol rozmawia z Diane sama.
{9236}{9296}Najlepiej rozmawia w cztery oczy.
{9299}{9373}Sdz, e im mniej przeszkd,|tym lepiej.
{9381}{9416}Oczywicie.
{9456}{9484}Tdy.
{9614}{9670}Moja ona wanie|nazwaa mnie przeszkod.
{9721}{9765}Rozmawiaam z Louisem Colemanem.
{9790}{9817}Poinformowa mnie,
{9818}{9878}co znalaz w pokoju,|gdzie ci przetrzymywano.
{9931}{9979}Dzi chodzi o uprawdopodobnienie|przestpstwa.
{9984}{10038}Jedynym celem|jest przekonanie sdu,
{10039}{10074}eby zatrzyma Stacka|do procesu.
{10075}{10163}Wezw ci na wiadka,|poprowadz przez fakty...
{10172}{10239}Chciaabym zacz od uprowadzenia.
{10251}{10309}Wiedziaa, dokd ci zabieraj?
{10354}{10404}Musisz odpowiada, Abby.
{10408}{10464}Sd potrzebuje sw,|by je zaprotokoowa.
{10518}{10543}Nie.
{10564}{10600}Wic nie wiedziaa.
{10614}{10648}A ludzie,|ktrzy ci porwali...
{10659}{10698}widziaa ich kiedy wczeniej?
{10759}{10831}To tylko wstpne przesuchanie.|Bd w biurze w poudnie.
{10840}{10868}Tak, wiem...
{10876}{10920}Diane wanie przesaa mi akta.
{10954}{11006}Nie, nadal czekam na klienta.
{11027}{11060}Zaraz je przejrz.
{11658}{11699}/Nie wiem,|/co to ma wsplnego ze mn...
{11702}{11732}/Nazywa si Sarah Holt.
{11733}{11774}Aresztowano j za morderstwo.
{11778}{11848}Sd przydzieli jej|miejscowego obroc Mitcha McDeere'a.
{11860}{11879}I?
{11880}{11921}Mylaam,|e znasz to nazwisko.
{11927}{11984}Jednoosobowa praktyka?|onaty, crka?
{11993}{12048}Gra w prawniczej lidze koszykarskiej.
{12052}{12078}Tak jak ja.
{12084}{12131}Teraz wiesz, dlaczego tu jeste.
{12143}{12193}Tak, znam tego gocia.
{12201}{12249}Gralimy kiedy.|Przegrany ostatni mecz.
{12251}{12268}Porozmawiasz z nim?
{12269}{12327}Zdziwi si, jeli podejdziesz|jako przyjaciel?
{12333}{12358}Nie sdz.
{12374}{12428}- Interesuje ci jego sprawa?|- Tak.
{12447}{12507}Potrzebuj twojej pomocy,|ale mog te pomc tobie.
{12513}{12612}Prawd mwic, mog szuka|nowego partnera w Kinross & Clark.
{12618}{12665}- I jak to brzmi?|- To brzmi...
{12670}{12697}wspaniale.
{13280}{13319}Kupiem ci to w dniu,|gdy si poznalimy.
{13339}{13365}Nieprawda.
{13369}{13424}Dae mi to po piciu|miesicach znajomoci.
{13426}{13457}Wtedy ci to daem.
{13462}{13524}Od pierwszego dnia wiedziaem,|e co nas czy.
{13618}{13678}Abby McDeere zamierza zeznawa?
{13778}{13838}Zawsze co zostaje,|nigdy si tym nie przejmowaem.
{13839}{13928}To inteligentna kobieta, Kevin.|Wie, co widziaa.
{13935}{13972}Niewane, co widziaa.
{13973}{14033}Wane, co zdaniem sdziego widziaa.
{14041}{14094}- Dopilnujesz tego.|- Postaram si.
{14105}{14135}Z pewnoci.
{14290}{14324}Skd tu to masz?
{14364}{14424}Jeli boisz si,|e wpadn w kopoty, to daj spokj.
{14444}{14492}Masz duo wicej zmartwie.
{14608}{14640}/McDeere musi znikn.
{14654}{14696}/Zawsze mylaam,|/e moemy go kontrolowa.
{14702}{14791}/Ale masz racj.|/Musimy z tym skoczy.
{14858}{14937}Lubi ci, Alex.|Moe nawet kocham.
{14951}{15023}Ale jeli si z tego nie wykaraskam,|to ty te nie.
{15130}{15207}Wysoki Sdzie, w zwizku z zarzdzeniem|o wykluczeniu twardego dysku
{15214}{15276}obrona chce zawzi|granice przesuchania.
{15278}{15330}- Jak bardzo?|- Do kwestii najistotniejszych.
{15331}{15396}Mj klient jest oskarony|o nakazanie zabicia Andrew Palmera.
{15397}{15471}Jak rwnie o porwanie|i torturowanie Abigail McDeere.
{15472}{15533}Zeznania w poszczeglnych sprawach|winny by skadane oddzielnie.
{15534}{15571}Zawarto twardego dysku
{15572}{15629}i spisek z zamiarem morderstwa|pacjentw Noble
{15636}{15664}powinny by wyczone.
{15669}{15692}Zgadzam si, pani Clark.
{15693}{15758}Po wykluczeniu dysku|skaniam si, by to wyczy.
{15762}{15820}- To bd, Wysoki Sdzie.|- Sucham?
{15833}{15880}Twardy dysk|pozwala ustali motyw.
{15891}{15968}Oskarony uprowadzi pani McDeere,|eby wymieni j na dysk.
{15969}{16037}Z caym szacunkiem,|motyw nie jest tu istotny.
{16038}{16064}Zgadzam si.
{16072}{16134}Motyw nie naley|do znamion przestpstwa.
{16136}{16179}Jeli wiadek widzia,|co si stao,
{16180}{16231}dysk nie jest potrzebny|do zbudowania sprawy.
{16232}{16285}Wysoki Sdzie, ta rozprawa|nie wymaga mocnych dowodw.
{16293}{16335}Jeli nie doczekamy si|uczciwej rozprawy,
{16336}{16370}moje biuro sprawdzi dlaczego.
{16371}{16422}Niezy pocztek.
{16435}{16507}Jeszcze nie podjam decyzji,|a ju spotykam si z grob.
{16542}{16614}adnych uwag|na temat twardego dysku.
{16615}{16651}Czy to jasne?
{16689}{16717}Dzikuj, Wysoki Sdzie.
{16766}{16836}W porzdku.|Ale teraz mamy tylko Abby.
{16837}{16875}Mam nadziej, e jest gotowa.
{17047}{17088}/Abby?|/Czekaj.
{17123}{17150}Wszystko dobrze?
{17177}{17253}/Oskarenie wzywa na wiadka|/Abigail McDeere.
{17750}{17801}Znaa ludzi,|ktrzy ci porwali?
{17810}{17854}Nie, ale znaam ich nazwiska.
{17864}{17929}William Herman i Vincent Mercer.
{17961}{18028}Suyli razem z oskaronym|podczas Pustynnej Burzy.
{18034}{18104}I ci ludzie zabrali ci|w jakie oddalone miejsce?
{18114}{18194}To by jaki opuszczony magazyn.
{18206}{18260}Na gowie miaam worek.
{18263}{18349}Kiedy go zdjto,|zobaczyam w pokoju pana Stacka.
{18365}{18393}Kto jeszcze tam by?
{18400}{18507}Inny mczyzna,|byy onierz pana Stacka,
{18508}{18564}i Andrew Palmer.
{18587}{18674}Mia zwizane rce i siedzia|na krzele naprzeciwko mnie.
{18692}{18784}Pan Stack powiedzia, e chce dysk.
{18786}{18815}Sprzeciw.
{18816}{18866}Nie mwimy o jego zawartoci,|Wysoki Sdzie,
{18867}{18904}zeznaje, co powiedzia.
{18908}{18933}Zezwol na to.
{19068}{19130}Andrew powiedzia,|e nie wie, gdzie on jest.
{19131}{19186}Wiesz co, Andrew?|Wierz ci.
{19233}{19287}A skoro nie wiesz,|gdzie znale dysk...
{19315}{19345}nie jeste mi ju potrzebny.
{19396}{19417}Nie!
{19506}{19532}Wyda rozkaz.
{19560}{19657}Skin gow tamtemu mczynie,|eby zabi Andrew.
{19658}{19761}By wprost przede mn.
{19762}{19791}Co si potem stao?
{19843}{19868}Ten mczyzna...
{19928}{20040}zacz mnie wypytywa,|czy wiem, gdzie jest dysk.
{20042}{20084}Jak o to pyta?
{20124}{20207}Pooy mi na ustach|i nosie szmatk
{20217}{20259}i la na ni wod.
{20388}{20467}Mojego klienta|nie byo przy porwaniu...
{20475}{20546}Nie, ale rozmawia z moim mem,|przesya mu obraz...
{20547}{20591}Sprzeciw.|Wniosek o wykrelenie.
{20592}{20616}Zasyszane.
{20617}{20688}Brak dowodw na istnienie|takiego poczenia.
{20690}{20713}Podtrzymuj.
{20739}{20830}Bya torturowana, podtapiana.|Tak zeznaa?
{20886}{20931}Zakadajc, e tak byo,
{20932}{20998}mj klient nie by przy tym obecny?
{21004}{21055}Nie, wyszed wczeniej.
{21059}{21085}Jeste pewna?
{21103}{21193}Jeste pewna,|e w ogle tam by?
{21214}{21244}Jeli ci torturowano,
{21254}{21318}moe to sobie tylko wyobrazia?
{21324}{21352}Bya w szoku.
{21360}{21423}By tam, zanim mnie torturowano.
{21424}{21452}Moesz tego dowie?
{21453}{21534}Naprawd mylisz, e uwierzymy,|e zachowaa poczucie czasu?
{21535}{21566}Wiem, co widziaam.
{21570}{21624}Wyda rozkaz zabicia Andrew.
{21625}{21648}Rozkaz?
{21652}{21724}Sama przyznaa,|e nie powiedzia sowa.
{21737}{21790}Uwaasz, e skin gow.
{21803}{21855}- Mam racj?|- Zrobi to.
{21860}{21944}Nawet go tam nie byo, Abby.|Przywidziao ci si.
{21946}{21996}- Sprzeciw!|- Podtrzymany.
{22027}{22102}Przyznaa, e to nie mj klient|pocign za spust.
{22104}{22134}Tamten mczyzna.
{22138}{22199}A co waciwie si z nim stao?
{22340}{22374}Niech wiadek odpowie.
{22533}{22563}Zabiam go.
{22587}{22685}Przepraszam...|nie zrozumiaam.
{22687}{22737}Zabiam go.
{23713}{23753}Nie mam pojcia, przez co przesza.
{23805}{23830}Wiem, e jeste za
{23831}{23884}i cz tej zoci|kieruje si przeciw mnie.
{23906}{23966}Kocham ci.|Wiesz o tym.
{24036}{24121}Ale nie rozumiem,|dlaczego nie chciaa ze mn rozmawia.
{24146}{24232}Mwiam ci...|Po prostu nie mogam.
{24233}{24258}Ale ja...
{24277}{24321}nie rozumiem,|co to znaczy, Abby.
{24322}{24358}To znaczy, e jest inaczej.
{24398}{24479}To znaczy, e w jakim stopniu|obwiniam ciebie za to,
{24480}{24550}e w ogle tu teraz siedzimy!
{24551}{24584}To niesprawiedliwe.
{24585}{24621}To mnie nie obchodzi,|tak czuj.
{24667}{24690}I moe to sprawiedliwe.
{24691}{24769}Moe to ty powiniene|to sobie uwiadomi.
{24781}{24873}- Nigdy o to nie prosiem.|- Nie, ale tego nie zostawie.
{24898}{24928}Po czci to moja wina.
{24944}{24978}Tkwiam w tym cay czas.
{24988}{25009}Zaakceptowaam.
{25010}{25099}Wybraam denie|do szukania prawdy,
{25100}{25170}chocia nigdy|nie powinnam mie takiego wyboru.
{25204}{25281}Ty brne w to coraz dalej!
{25309}{25371}A my razem z tob,|bo ci kochamy.
{25654}{25690}Chc wrci do domu.
{25714}{25743}Moemy pj do domu?
{26277}{26312}Dzwoniam do rodzicw.
{26357}{26407}Mimo surrealizmu|kilku ostatnich dni
{26408}{26458}myl, e to byo najdziwniejsze.
{26516}{26540}I jak poszo?
{26554}{26580}wietnie.
{26605}{26635}Chciaabym ich zobaczy.
{26656}{26753}Zbliaj si ferie Claire.|Mogabym j zwolni kilka dni wczeniej.
{26813}{26857}Uwaam, e powinna ich pozna.
{26858}{26992}Miaabym troch czasu, eby...|Przyda si nam obojgu.
{27000}{27042}Nie potrzebuj czasu, Abby.
{27082}{27131}Chc tylko,|eby ze mn porozmawiaa.
{27164}{27255}Sprawdziam.|Samolot jest jutro o 15.00.
{27274}{27330}Tammy zabierze nas na lotnisko.
{27334}{27362}Na dugo?
{27390}{27469}Tydzie.|Moe troch duej.
{27502}{27554}Pki nie poukadam|pewnych spraw.
{27575}{27673}Albo Claire bdzie miaa do|kuchni mojej matki.
{27791}{27839}Nie mylaem,|e kiedy do tego dojdzie, Abb.
{27875}{27900}Wyjedasz...
{27964}{27993}Wyjedam.
{28031}{28068}Ale nie odchodz.
{28235}{28275}Jej matka zawsze mnie nienawidzia.
{28291}{28351}A teraz Abby tam wraca?
{28357}{28434}Po tych wszystkich latach,|eby usysze "A nie mwiam?"?
{28435}{28460}Tego nie wiesz.
{28466}{28524}Moe mamusia Sutherland|zagodniaa na stare lata.
{28525}{28572}Moe.|Ale tego nie rozumiem.
{28573}{28698}Gotowa bya opowiedzie caemu wiatu,|ale nie chce rozmawia ze mn.
{28701}{28759}Prosiem Tammy, eby j zatrzymaa,|ale nie daa rady.
{28778}{28806}Chwileczk. Wiedziae?
{28841}{28856}Tak.
{28857}{28922}Wiedziae i pozwolie mi|tak wej na sal?
{28923}{28958}Tammy powiedziaa mi w zaufaniu.
{28963}{29016}A co z rodzinnym zaufaniem?
{29017}{29057}Tammy to rodzina.
{29058}{29093}Dlaczego prbujesz|zwali to na mnie,
{29094}{29138}zamiast zaj si|obecn sytuacj?
{29139}{29161}Czyli czym?
{29162}{29236}Abby ci opuszcza.|Co prawda zaprzecza.
{29237}{29285}Ale ty si boisz.|Rozumiem.
{29286}{29333}Po kiego diaba|siedzisz tu ze mn?
{29336}{29388}Nie chce z tob rozmawia.|Wielka szkoda.
{29389}{29455}Zawsze mi powtarzalicie:|"Maestwo nie dziaa w ten sposb".
{29457}{29499}Obarcza ci odpowiedzialnoci.
{29510}{29536}Wic jed tam.
{29538}{29583}Gdziekolwiek jest,|te tam bd.
{29593}{29646}Rozmawiajcie.|Naprawcie to.
{29665}{29693}Genialne.
{29694}{29732}Moe i nie, ale prawdziwe.
{29789}{29855}Wiesz co, starszy bracie?|Koniec lekcji.
{29863}{29902}Naprawiaj wasne ycie.
{30049}{30077}Nie mwisz powanie.
{30085}{30136}Kevin, to tylko rozprawa wstpna.
{30140}{30160}Wic?
{30161}{30207}Wic oskarony nie skada zezna.
{30218}{30243}Tak mwi prawo?
{30244}{30308}Zdrowy rozsdek.|To podstawowa strategia.
{30309}{30381}Wszystko, co powiesz, moe by uyte|przeciw tobie na procesie.
{30382}{30422}Jeli dobrze to rozegram,|nie bdzie procesu.
{30423}{30481}To naiwno! Prokuratura|nie potrzebuje mocnych dowodw.
{30482}{30533}Szanse na pene|oddalenie zarzutw s...
{30534}{30560}Wiksze, ni sdzisz.
{30574}{30625}Sdzia skania si|ku naszemu widzeniu spraw.
{30626}{30665}Musimy da jej tylko|wicej amunicji,
{30669}{30708}eby moga decydowa|na nasz korzy.
{30710}{30740}Jestem temu przeciwna.
{30749}{30778}Nie maj mocnej sprawy.
{30779}{30848}Jedno niewaciwe sowo|moe to zmieni.
{30901}{30965}Masz racj.|Zastanowi si.
{30985}{31008}Skoczyem!
{31040}{31074}Chcesz pozna moj decyzj?
{31115}{31147}/Co on, u diaba,|/sobie myli?
{31173}{31197}Nie wiem.
{31198}{31266}Albo jest szalony, albo myli,|e moe zakoczy spraw.
{31273}{31378}Wiem, e oskarony zwykle|nie zeznaje w takim postpowaniu.
{31387}{31541}Ale nie zabiem Andrew Palmera i chc,|eby usyszano to ode mnie.
{31542}{31597}Zna pan pana Palmera?
{31600}{31669}Tak. By jednym z prawnikw|reprezentujcych Noble.
{31677}{31696}Bardzo go lubiem.
{31697}{31753}A zarzuty zwizane|z Abigail McDeere?
{31754}{31828}Niewiele mog powiedzie poza tym,|e nie mam z tym nic wsplnego.
{31830}{31871}To najwyraniej wstrznita kobieta.
{31887}{31962}Myl, e wierzy, e tam byem,|ale to nieprawda.
{32056}{32107}Pana to bawi, panie Stack?
{32117}{32159}Zabi pan tych wszystkich ludzi...
{32160}{32179}Sprzeciw!
{32180}{32236}I siedzi tu, drwic z nas?
{32237}{32306}Podtrzymany!|Trzymajmy si sprawy.
{32320}{32397}Porwa pan Abby McDeere,|eby wymieni j na dysk.
{32399}{32483}Przetrzymywa j pan|w magazynie i torturowa.
{32488}{32517}Nie moe pani tego dowie.
{32518}{32598}Zabi pan Andrew Palmera.|Wyda pan rozkaz.
{32604}{32655}Teraz mam popeni bd|i si przyzna?
{32852}{32900}Zapytaj go o SoA.
{32904}{32923}Dlaczego?
{32931}{32969}Jest zbyt arogancki,|by zaprzecza.
{32970}{33004}Mam pomys.
{33116}{33177}- Prosz opowiedzie o SoA.|- A o co chodzi?
{33180}{33214}To zesp medykw.
{33215}{33292}SoA oznacza lask Eskulapa,|boga medycyny...
{33293}{33350}Tak, suylimy razem|podczas Pustynnej Burzy.
{33351}{33409}Czowiek, ktry torturowa|Abby McDeere by z SoA.
{33421}{33487}- Naprawd?|- Mia tatua na ramieniu.
{33494}{33562}W owinity na sztylecie|przebijajcym czaszk.
{33590}{33625}Pan te taki ma, prawda?
{33653}{33678}Tak.
{33681}{33704}Nazywa si kaduceusz.
{33706}{33744}Nie. Kaduceusz jest faszywy.
{33754}{33842}To bd. Armia przyja go|przez pomyk.
{33850}{33905}Jedna laska, jeden w,|adnych skrzydeek...
{33906}{33963}To jest symbol|prawdziwych uzdrowicieli.
{33964}{34004}A SoA to prawdziwi uzdrowiciele?
{34005}{34028}Jak cholera.
{34138}{34171}Wysoki Sdzie, moemy podej?
{34175}{34197}Prosz.
{34333}{34374}Dobrze usyszaam to,|co powiedzia?
{34375}{34441}Tak, Wysoki Sdzie, opisa siebie|jako prawdziwego uzdrowiciela.
{34442}{34485}Mwi o SoA.
{34489}{34554}Ktrego jest czonkiem!|Powiedzia to przed chwil.
{34555}{34604}- Otworzy drzwi, Wysoki Sdzie.|- To mieszne.
{34605}{34653}To nie jest mieszne.|Takie jest prawo.
{34654}{34687}Jeli nazwa siebie uzdrowicielem,
{34688}{34746}mog zoy dowody,|by obali to owiadczenie.
{34747}{34801}Dowody obejmujce|zawarto twardego dysku.
{34827}{34864}Klient zna ryzyko,|pani Clark.
{34871}{34916}Myla, e jest tu najmdrzejszy.
{34917}{34954}Okazao si, e si pomyli.
{35009}{35065}W kocu wszyscy|poczlimy si z dumy.
{35101}{35157}Twardy dysk zostaje dopuszczony.
{35161}{35211}Ogaszam godzinn przerw.
{35249}{35299}To niesamowite, e zmusie go|do uchylenia furtki.
{35300}{35360}Teraz musisz tylko przedstawi|zawarto dysku!
{35363}{35422}- Potrzebuj twojej pomocy.|- Nie moesz przegra.
{35423}{35491}aden sdzia nie odrzuci tego|na wstpnej rozprawie.
{35492}{35544}Nawet gdyby bya przekupiona,|nie ma wyjcia.
{35554}{35641}- Wszystko w porzdku?|- Tak, wietnie. Tylko...
{35656}{35707}ona za godzin jedzie na lotnisko.
{35711}{35757}Moesz to zakoczy beze mnie?
{35758}{35788}- Id!|- Na pewno?
{35789}{35860}Tak! Wanie uratowae mi tyek,|rb, co musisz.
{35907}{35964}Jessop, dyurny chce,|eby zszed na trzecie.
{35974}{35999}Dlaczego?
{36004}{36025}Nie mam pojcia.
{36031}{36080}Mwi tylko,|e mam tu zosta do szstej.
{36098}{36124}W porzdku.
{37373}{37417}- Ray.|- Ju tu jestem.
{37422}{37471}Ray, on wyszed!|Stack jest na zewntrz!
{37472}{37501}Szedem do samochodu...
{37502}{37536}- Co ty wygadujesz?|/- Suchaj mnie.
{37542}{37569}Stack uciek!
{37573}{37621}Idziemy alejk wzdu budynku.
{37629}{37694}Jest w mundurze stranika.
{37724}{37741}To na pewno on?
{37742}{37820}Tak!|Chocia... zaczekaj.
{37826}{37850}Stack!
{37892}{37918}To on?
{37929}{37948}Mitch!
{38095}{38141}Majorze Stack.|Pozwolenie na eliminacj.
{38142}{38201}- Nie tutaj.|- Nie moemy go puci.
{38202}{38232}Pjdzie z nami.
{38869}{38915}Stack uciek.|Wanie rozmawiaem z Mitchem.
{38916}{38941}- To niemoliwe.|- Uciek.
{38942}{39000}Mitch widzia, jak wychodzi|z sdu w mundurze stranika.
{39001}{39038}- Co?|- Szybciej!
{39048}{39102}- Co o tym wiesz?|- Nic.
{39247}{39274}Otwrz drzwi.
{39468}{39522}Gdzie jest oskarony|z tamtej celi?
{39523}{39581}- Jaki oskarony?|- Kevin Stack! Kim jeste?
{39592}{39618}Rano ci tu nie byo.
{39623}{39659}Rodham.|Dopiero przyszedem.
{39660}{39720}Nie byo adnego oskaronego,|kiedy tu przyszedem.
{40033}{40099}Wy McDeere'owie nie wiecie,|kiedy skoczy.
{40108}{40138}Pomylaem, e to ty.
{40159}{40186}Musiaem wiedzie.
{40206}{40234}Wic teraz wiesz.
{40273}{40320}A teraz twoja crka dowie si,|jak to jest...
{40360}{40395}dorasta bez ojca.
{40424}{40466}Sarah Holt bya lojalna.
{40481}{40522}Chronia twoj misj.
{40534}{40564}Ale j zabie.
{40574}{40598}Dlaczego?
{40602}{40637}Nie wiesz, o czym mwisz.
{40671}{40708}Ocaliem Sarah Holt.
{40722}{40832}Kiedy j w to wcigaem,|bya zaamana i samotna.
{40842}{40880}Mylaa o samobjstwie.
{40899}{40954}/Wrcia do Stanw rok wczeniej.
{40960}{41042}/Do czasu, eby to,|/co widziaa na wojnie,
{41045}{41077}/zniszczyo jej maestwo.
{41104}{41141}/Miaa wraenie, e tonie.
{41163}{41202}/Wszyscy moi ludzie to znaj.
{41218}{41278}/Twoja ona teraz wie,|/co to za uczucie.
{41540}{41568}Witaj, Sarah.
{41632}{41676}Co si stao z kobiet,|ktr znaem?
{41712}{41738}Z onierzem?
{41751}{41785}Jak pan mnie znalaz?
{41800}{41834}Znalazem nie tylko ciebie.
{41849}{41908}Rozmawiaem te z innymi.|Zorganizowaem spotkanie.
{41944}{41979}Potrzebuj twojej pomocy, Sarah.
{42012}{42039}Pomoesz mi?
{42075}{42124}/Pierwsze spotkanie|/przeraao nas wszystkich,
{42125}{42171}/ale byo rwnie pocztkiem|/nowej misji.
{42412}{42469}Pamitam, gdy pierwszy raz|mnie to spotkao.
{42534}{42593}Pierwszy raz|uratowaem czowiekowi ycie.
{42616}{42648}I aowaem tego.
{42673}{42704}Po to tam bylimy.
{42746}{42783}To mielimy robi.
{42814}{42847}Ratowalimy ich.
{42857}{42887}Ale po co?
{42913}{42969}Odsyalimy ich do domu,|ale po co?
{43004}{43032}Uczono mnie...
{43053}{43081}Was uczono...
{43124}{43207}e kade ludzkie ycie jest wite,|e musi by ocalone.
{43227}{43271}Za wszelk cen.|Kadym kosztem.
{43280}{43358}Niewane jak wielkim,|czy wrcz niemoliwym do udwignicia.
{43389}{43427}Ludzka przyzwoito...
{43448}{43510}ludzka godno|byy na drugim miejscu.
{43544}{43574}Ocali ycie.
{43590}{43627}Ju w to nie wierz.
{43671}{43712}I sdz, e wy te nie.
{43770}{43818}Nie kade ludzkie ycie|jest wite.
{43861}{43964}S koszty zbyt wielkie,|by je ponosi.
{44006}{44055}Chc wam powiedzie|o nowej misji.
{44085}{44170}O nowym sposobie|na odzyskanie celu w yciu.
{44186}{44266}By by znw twardymi onierzami,|jakimi bylimy i wci jestemy.
{44275}{44308}Prawdziwymi uzdrowicielami.
{44379}{44419}Uwaasz moich ludzi za zabjcw.
{44462}{44520}To najdzielniejsi onierze,|jakich znaem,
{44521}{44609}na najwaniejszej misji,|z jak moemy si zetkn.
{44677}{44708}Jedna szansa.
{44726}{44792}Jedyna szansa,|eby powiedzie prawd.
{44797}{44831}Wiesz, gdzie jest Stack.
{44836}{44928}Jeli zabije McDeere'a, zapewniam,|e oskar ci o wspudzia.
{44933}{44965}Nigdy go nie widziaem.
{44973}{45022}Znikn, zanim objem sub.
{45025}{45077}Masz nas za gupcw?
{45120}{45170}Sprawdzilimy ci.|Suye w wojsku.
{45171}{45253}Nie przysano ci,|eby zastpi Jessopa.
{45365}{45390}Masz co?
{45407}{45430}Nie chce gada.
{45443}{45512}Nie wiem dlaczego, ale dla Stacka|gotw jest dosta doywocie.
{45519}{45586}Tu masz wszystko,|co dotd o nim wiemy.
{45592}{45642}Podanie o przyjcie|do policji sdowej.
{45646}{45699}Odcinki pensji, wywiad rodzinny...
{45700}{45788}Kady funkcjonariusz w tym okrgu|szuka Stacka i twojego brata.
{45795}{45820}Znajdziemy ich.
{45830}{45851}Dzikuj.
{45883}{45919}Zanios swoje do samochodu.
{45940}{45963}Jasne.
{45994}{46050}Wanie jedziemy na lotnisko.
{46062}{46110}Stack zwia.|Wyszed z sdu w mundurze stranika.
{46134}{46151}Boe.
{46152}{46219}Mitch szed za nim. Co poszo le,|poczenie si zerwao.
{46220}{46243}/Nie mog go zapa.
{46273}{46298}Co?
{46618}{46642}Dugo jeszcze?
{46643}{46676}Samolot powinien by|w cigu godziny.
{46763}{46805}- Jaki problem z planem lotu?|- adnego.
{46806}{46855}Wypenilimy manifest,|federalni nie zgosili uwag.
{46856}{46906}Dobrze.|Wecie go do rodka.
{47015}{47064}To Louis.|Nic nie ma.
{47066}{47121}Stranik milczy,|a jego nikt nie widzia.
{47122}{47169}Dzwoniam do Dimitra,|pracuje nad tym.
{47170}{47192}Nad czym?
{47193}{47248}Louis naciska stranika,|ale nie chce gada.
{47251}{47305}- Nie moemy czeka.|- Wic co moemy zrobi?
{47306}{47371}Stranik nazywa si Rodham,|Ray ma akta.
{47372}{47444}Nie zdradzi Stacka,|chyba e znajdziemy powd.
{47445}{47490}- Na przykad?|- Mylimy o rodzinie.
{47492}{47558}Wedug podania|ma by on i 6-letniego syna.
{47559}{47607}Syn jest spadkobierc|jego funduszu emerytalnego.
{47608}{47651}Mamy adres matki i syna.
{47652}{47694}- Jak nam to pomoe?|- Jeszcze nie wiemy.
{47701}{47751}Sprawdziem adres,|to szeregowiec,
{47758}{47815}ale nie jest zarejestrowany|na nazwisko matki.
{47819}{47859}Sprawdziem za pomoc|swojej karty kredytowej
{47867}{47931}i nikt noszcy nazwisko matki|nie dostaje rachunkw.
{47934}{47980}Wic moe nie ma|karty kredytowej.
{47981}{48037}Moliwe, ale trudno unikn|kart kredytowych...
{48086}{48109}Dimitri!
{48127}{48155}Jeste pewien?
{48193}{48223}Dobrze, dzikuj.
{48245}{48290}Co robi Dimitri|w tym banku?
{48291}{48355}Ma dostp do wszystkich|rejestrw podatkowych.
{48363}{48435}Mwi, e nikt o tym nazwisku|i z tego adresu
{48437}{48512}nie skada zeznania podatkowego|od piciu lat.
{48515}{48544}Musimy z ni porozmawia.
{48567}{48608}Za godzin macie samolot.
{48611}{48660}Zaczekamy,|a wszystko si wyjani.
{48752}{48797}Tak to sobie wyobraae, Kevin?
{48816}{48852}Takie zakoczenie misji?
{48869}{48902}e bdziesz ucieka?
{48910}{48942}Zmuszony do opuszczenia kraju,
{48943}{49007}ktrego obronie|oddae swoje najlepsze lata?
{49019}{49056}Jedno musz ci odda.
{49068}{49122}Jeste wielkim przywdc.
{49142}{49236}Zebrae grup zaamanych ludzi|i dae im cel.
{49265}{49304}eby si wzbogaci.
{49362}{49416}Nie wziem dolara|z zaoszczdzonych pienidzy.
{49423}{49443}To kamstwo.
{49444}{49473}Chcesz mwi o pienidzach?
{49479}{49539}W zeszym roku ten kraj|wyda 55 miliardw dolarw
{49540}{49595}na ostatnie dwa miesice|ycia pacjentw.
{49596}{49645}Rozumiesz?|55 miliardw.
{49646}{49709}To wicej ni na Departament|Bezpieczestwa Wewntrznego.
{49712}{49741}Albo edukacj.
{49745}{49817}I po co?|Nie uratowalimy ani jednego!
{49844}{49936}Te pienidze utrzymyway ich|przy yciu, kupoway im czas.
{49941}{49968}Nie zawsze.
{49977}{50036}Amerykanie wierz w cuda.|Taki jest nasz kraj.
{50050}{50080}Mamy to we krwi.
{50086}{50113}Wszystko jest moliwe.
{50114}{50165}Wic wykonujemy badania,|ktrych nie potrzebuj.
{50168}{50210}Podajemy leki,|ktre nie dziaaj.
{50211}{50264}Wysyamy 25 specjalistw,
{50267}{50323}eby si gowili|nad miertelnie chorym pacjentem.
{50324}{50403}Rujnujemy system|i nikogo to nie obchodzi.
{50406}{50466}Jeli to tylko da|dwa dodatkowe tygodnie z dziadziusiem,
{50468}{50497}to warto.
{50498}{50579}Piguki kosztuj 300 dolarw!|Nie pomog!
{50580}{50623}I co z tego!|Bierz je!
{50628}{50686}Operacja kosztuje 400 tysicy!
{50687}{50735}I prawdopodobnie umrzesz na stole!
{50740}{50789}Niewane!|Operowa!
{50793}{50847}A jedyne, co mamy,|to tylko nadzieja!
{50855}{50909}Wic o co w tym wszystkim chodzi?
{50925}{50953}O marnotrawstwo?
{50954}{51025}Marnotrawione jest ycie.|Tylko tego nie rozumiesz.
{51039}{51069}/Nie mwisz powanie.
{51075}{51125}Oglny wzrost.|Krwawimy pienidzmi.
{51126}{51165}Trzeba zwikszy udzia pacjentw.
{51168}{51225}Nie moemy.|Opieka prenatalna?
{51236}{51264}Te wszystkie leki?
{51293}{51360}Jeli ciarnej kobiety|nie bdzie na to sta,
{51361}{51395}nie dostanie opieki prenatalnej.
{51399}{51464}A jej brak oznacza martwe dzieci.
{51473}{51554}Rozumiem, Kevin.|Ale to jest biznes.
{51560}{51615}I moemy na to przeznaczy tylko tyle.
{51616}{51676}A co z lekami?|Ludzie ich potrzebuj, eby y!
{51680}{51724}Jeli stan si nieosigalne...
{51747}{51786}Chcesz, eby firma za to pacia?
{51792}{51859}To znajd sposb na oszczdnoci|gdzie indziej.
{51952}{51990}/Przyczyna i skutek, Mitch.
{52020}{52059}Kady zmarnowany dolar...
{52072}{52126}nie pozwala paci za to,
{52136}{52168}czego kto naprawd potrzebuje.
{52248}{52283}Uwaasz mnie za morderc.
{52299}{52366}Ludzie, ktrzy mog y|peni ycia, umieraj,
{52381}{52487}bymy mogli utrzyma przy yciu tych,|ktrzy nie przeyj roku.
{52503}{52542}Przywrciem rwnowag.
{52786}{52852}- Nie widziaa mnie?|- A mnie? Pojawie si znikd!
{52865}{52919}Trbilimy!|Ty trbia, my trbilimy!
{52924}{52989}S tu jakie uszkodzenia,|wymienimy si danymi,
{52990}{53031}a reszt niech si zajm|ubezpieczyciele.
{53032}{53081}Jestem Tammy Hemphill,|a to Ray.
{53082}{53130}- Jak si nazywasz?|- Cecilia Rodham.
{53140}{53183}Nie mam przy sobie prawa jazdy.
{53190}{53215}Zadzwoni do was.
{53256}{53321}Dobra. A dowd rejestracyjny?
{53356}{53371}Niech zgadn.
{53372}{53428}Nie jest zarejestrowany|na ciebie?
{53440}{53473}I nie ma ubezpieczenia...
{53715}{53741}/Louis, tu Ray.
{53745}{53816}Cecilia Rodham nie paci podatkw,|nie ma kart kredytowych,
{53817}{53864}prawa jazdy, dowodu rejestracyjnego,|ubezpieczenia.
{53865}{53892}Jest tu nielegalnie.
{53893}{53938}/Jeli Rodham pjdzie siedzie|/za pomoc Stackowi,
{53939}{53968}mama bdzie deportowana.
{53978}{54032}A to znaczy,|e syn trafi do domu dziecka.
{54051}{54083}Masz rodek nacisku.
{54148}{54192}Wic jego ona jest tu nielegalnie.|Jeste pewien?
{54193}{54212}Jestem.
{54213}{54259}Rozegraj t kart,|moe si podda.
{54267}{54295}Oddzwoni.
{54474}{54500}Musz z nim pogada.
{54506}{54547}- Wejd.|- Sam.
{54878}{54920}Ldowisko Warfield,|hangar 12.
{54932}{54976}- Jak?|- Ray McDeere.
{55011}{55070}Majorze Stack,|jest paski transport.
{55076}{55103}Tankujemy go.
{55108}{55131}P godziny.
{55143}{55170}Prawie skoczylimy, sir.
{55192}{55241}- Pozwolenie na eliminacj.|- Odmawiam.
{55290}{55400}Od pocztku wszystkie zabjstwa|miay suy misji.
{55411}{55486}Zabijamy, eby ratowa.|Koczymy jedno ycie, by ocali setki.
{55540}{55601}Misja jest skoczona, sierancie.|Zabijanie te.
{55616}{55648}Odstpi.
{55670}{55697}Odstpi!
{55757}{55788}Spotkamy si na zewntrz.
{55968}{56005}Moe system jest do niczego.
{56058}{56087}Ale morderstwo?
{56106}{56132}Zabie tych ludzi.
{56133}{56206}Wmawiaj sobie, co chcesz, Stack,|ale jeste w bdzie.
{56211}{56253}Mj wiat nie jest czarno-biay.
{56260}{56297}Wic teraz jeste Bogiem?
{56300}{56329}Jestem onierzem.
{56354}{56418}Robi to,|co kady dowdca na polu walki.
{56426}{56457}Dokonuj wyborw.
{56472}{56542}Kada wojna wymaga ofiar.
{56543}{56672}To nie pole walki ani nie wojna.|Ale tak, jeste dowdc.
{56673}{56734}A co z "nikogo nie zostawiamy"?
{56741}{56826}Jeli zostawie czowieka|za lini wroga, wracasz po niego.
{56847}{56902}Wysyasz cay pluton,|eby go ratowa.
{56910}{56932}Dlaczego?
{56947}{56996}Wielu moe zgin,|ratujc jednego.
{56997}{57058}Ale robisz to.|Bo nie chodzi tylko o liczby.
{57066}{57118}"Ameryka wierzy w cuda".
{57124}{57172}Jeli kto umiera,|sprbujmy go uratowa.
{57173}{57221}Ale nie powicajc innych.
{57231}{57324}Tak...|wierzymy w cuda.
{57358}{57412}I dlatego od czasu do czasu|dowiadczamy jakiego.
{57670}{57733}Rzuci bro!|Rce do gry!
{57915}{57938}/Kevinie Stack,
{57949}{58009}/tu suba federalna.
{58020}{58059}/Budynek jest otoczony.
{58126}{58160}Wejdziecie tu...
{58180}{58236}to zabij McDeere'a!
{58268}{58299}Kevin, to koniec.
{58342}{58377}Oni nie rozumiej.
{58431}{58465}Nikt nie zrozumie.
{58500}{58543}Widziaem umierajcych ludzi.
{58610}{58678}Obejmowaem ich,|patrzc im w oczy,
{58700}{58739}w ktrych gaso wiato.
{58808}{58841}Ale to nie koniec.
{58878}{58918}Ludzie, ktrych zabilimy...
{59030}{59083}przenielimy ich|w inne miejsce.
{59110}{59180}- Od to, Kevin.|- W lepsze miejsce.
{59205}{59239}Nie tutaj.
{59261}{59304}Nie w to szalestwo.
{59338}{59374}Jestemy uzdrowicielami.
{59412}{59497}Prawdziwymi uzdrowicielami.
{59509}{59589}/Kevinie Stack, opu budynek|/z podniesionymi rkami.
{59601}{59627}To nie koniec.
{59659}{59687}Nie koniec.
{59728}{59758}Nie koniec.
{59766}{59798}Kevin, posuchaj mnie.
{59799}{59833}Ratowa ycie?
{59894}{59968}Za wszelk cen?|Kadym kosztem?
{59981}{60005}Dlaczego?
{60028}{60054}Bo...
{60092}{60142}boicie si mierci,|ale ja nie.
{60150}{60185}Bo ja wiem,|e mier to nie koniec.
{60316}{60357}Tego wszyscy si boicie?
{60376}{60403}/Biegiem!
{60420}{60448}Do rodka!|Szybciej!
