[38][79]Tumaczenie: michnik
[110][128]Poprzednio w "24":
[184][233]Departament Sprawiedliwoci bada|/eksplozj w samochodzie Jonasa Hodgesa.
[235][263]Zmieniam zdanie,|nie przelaam pienidzy.
[265][290]Dlaczego zabi Hodgesa,|skoro mu nie zapaciam?
[290][319]Bo tego chciaa,|nie mam racji?
[326][349]Jack, namierzyam|lokalizacj Tony'ego.
[377][393]Mamy go.
[439][455]Gdzie jest zbiornik?
[466][492]Nie przestan,|dopki mi nie powiesz.
[583][599]- Jack...|- Nic mi nie jest.
[599][630]- Potrzebujesz zastrzyku.|- Wziem go 20 minut temu, ju nie pomaga.
[638][671]- Wracasz do domu?|- Tak.
[671][687]My te.
[708][715]Tu Bauer.
[716][752]Przesyam panu link na komrk.|/Powinien pan to zobaczy.
[754][775]/Paska crka jest|/w towarzystwie naszych agentw.
[775][798]/Prosz woy suchawk do ucha|/i si nie rozcza.
[798][822]/Bd suchaa wszystkiego,|/co pan mwi.
[822][864]/Pomoe pan Tony'emu Almeidzie w ucieczce|/albo moi ludzie zabij pana crk.
[888][932]Nastpujce wydarzenia maj miejsce|pomidzy 6 a 7 rano.
[941][964]Dobrze, dzikuj.
[966][992]Zastpca prokuratora generalnego jest gotowy.
[1034][1074]Telekonferencja rozpoczta,|sie zabezpieczona, prosz zaczyna.
[1074][1105]/Dzie dobry, panno Taylor.|/Dzikuj za powicenie swego czasu.
[1105][1118]Oczywicie.
[1121][1152]/Pani Rowlands i pan Hawke|/s z Departamentu Sprawiedliwoci.
[1154][1171]/Bd przeprowadza wywiad.
[1173][1213]/Prosz zanotowa,|/oto zeznania Olivii Taylor,
[1214][1235]/penicej obowizki|/szefa sztabu w Biaym Domu,
[1237][1271]/dotyczce zabjstwa|/wiadka federalnego, Jonasa Hodgesa.
[1272][1319]/Prosz te zanotowa, e jestem przy tym obecny,|/dla zapewnienia ochrony pannie Taylor.
[1321][1346]Po co mi ochrona?
[1348][1392]/le dobraem sowa, miaem na myli,|/e to przesuchanie to jedynie formalno.
[1394][1441]/Musimy porozmawia z kadym,|/kto wiedzia o planach transportu Hodgesa.
[1443][1453]Rozumiem.
[1455][1485]/Pani Rowlands, prosz zaczyna.
[1556][1573]Chciaam, eby Olivia|bya przy tym obecna.
[1573][1583]Gdzie ona jest?
[1583][1625]Przykro mi, ale jest w tej chwili|przesuchiwana odnonie zabjstwa Jonasa Hodgesa.
[1627][1654]Poczynili jakie postpy|w poszukiwaniu osoby, ktra wypucia informacje?
[1656][1681]Jeszcze nie, ale zgadzaj si, e lista osb,
[1681][1709]ktre wiedziay, e Hodges yje, jest krtka.
[1709][1732]Informacja musiaa wyciec od nas.
[1767][1781]Witam wszystkich.
[1781][1798]Dzie dobry, pani prezydent.
[1808][1834]Prosz zaj miejsca.
[1835][1875]Zdaj sobie spraw,|e kady chciaby ju mc si wyspa,
[1876][1928]ale uznaam, e musz poinformowa pastwa|o wydarzeniach z ostatnich kilku godzin
[1930][1968]i o kryzysie,|w obliczu ktrego stoimy.
[1970][2027]Niecae 30 minut temu|FBI odzyskao ostatni zbiornik patogenu,
[2030][2063]ale obawiam si,|e zagroenie jeszcze nie mino.
[2065][2103]Przed mierci|Jonas Hodges powiedzia nam,
[2103][2146]e kto jeszcze stoi|za stworzeniem tej broni biologicznej.
[2148][2193]Tajemnicza i niesamowicie potna|grupa prywatnych firm wojskowych,
[2195][2233]prbujca obali rzd tego kraju.
[2235][2279]Przepraszam, pani prezydent,|ale o ktrych firmach mowa?
[2280][2315]Nie wiemy, admirale.|Hodges nie poda nam adnych nazwisk ani wskazwek,
[2317][2339]ktre firmy mog by w to zamieszane.
[2340][2393]Ale kimkolwiek by nie byli,|stanowi realne zagroenie.
[2410][2448]Nie mamy w tej chwili|zbyt wielu informacji,
[2449][2496]aczkolwiek FBI schwytao|byego agenta CTU, Tony'ego Almeid.
[2498][2522]Odgrywa on w tym wszystkim kluczow rol
[2524][2570]i liczymy, e dziki niemu|dowiemy si, kim s ci ludzie.
[2593][2619]Agentko Walker,|tu wsparcie powietrzne, Bravo 3.
[2619][2636]Mamy konwj w zasigu wzroku.
[2637][2654]Zrozumiaam, Bravo 3.
[2654][2693]Policja bdzie nadzorowa ruch|i zablokuje przejazd przez centrum.
[2694][2726]Przywieziemy Almeid do kwatery|przez zachodnie wejcie.
[2729][2751]/Ju prawie pora, panie Bauer.
[2753][2783]/Konwj zaraz zjedzie z drogi nr 70.
[2785][2807]Musi pan wykona ruch,|zanim dotrzecie do zjazdu.
[2808][2849]W przeciwnym razie straci pan szans|na umoliwienie Tony'emu ucieczki.
[2851][2902]Dla dobra pana crki,|niech pan do tego nie dopuci.
[2908][2924]/Prosz sucha uwanie.
[2924][2976]Musi pan przej furgonetk|i skrci w zjazd na Taft Avenue za 6 kilometrw.
[2976][3008]Pokieruj pana dalej,|kiedy pan tego dokona.
[3009][3049]Prosz pamita,|e moi agenci s z pana crk.
[3050][3070]W zasadzie,|to wanie na ni patrz.
[3072][3092]Prosz nie zgrywa bohatera.
[3246][3256]Co nie tak?
[3260][3291]Wyglda na to, e samolot bdzie peny,|a ja jestem w kolejce oczekujcych.
[3291][3301]Bez obaw, wsidziesz.
[3303][3341]Z pewnoci niektrzy si przestraszyli|po tym, jak wczoraj rozbiy si samoloty.
[3342][3376]- Bob, musiae o tym wspomnie?|- Tak tylko mwi.
[3378][3405]Dziki temu bdzie bezpieczniej,|podejm dodatkowe rodki ostronoci.
[3407][3441]Przepraszam, to paskie?
[3468][3479]Tak, moje.
[3479][3500]Mgby pan to zabra,|eby moja mama moga usi?
[3501][3525]Jasne.
[3573][3593]Krwawisz.
[3595][3608]Co?
[3610][3626]Masz zadrapanie na szyi.
[3628][3640]Kochanie,
[3642][3677]to musiao si sta,|kiedy uderzye si, wysiadajc z takswki.
[3678][3728]C... pjd...|pjd do kiosku po jakie bandae.
[3979][3994]- O co chodzi?|- Martwi si.
[3994][4020]To tylko kwestia czasu,|zanim znajd ciao tego agenta FBI.
[4024][4051]I wydaje mi si,|e crka Bauera co podejrzewa.
[4053][4083]Bauer ma tylko jedn okazj|na odbicie Tony'ego.
[4084][4111]To nie potrwa dugo,|wic czekaj na wieci.
[4113][4136]A co, jeli do tego czasu|Kim Bauer odleci?
[4136][4156]Nie moesz na to pozwoli.
[4167][4188]Rb, co musisz.
[4384][4410]Agentko Walker,|mog zobaczy twj komunikator?
[4411][4437]Chc poprawi czstotliwo,|zakca mi odbir.
[4439][4459]Dziki.
[4494][4502]Nie ruszajcie si.
[4504][4522]- Nie ruszajcie si!|- Jack!
[4523][4546]Jed dalej,|to nikomu nic si nie stanie.
[4548][4574]Wycignijcie bro,
[4574][4593]pocie na pododze|i przesucie w moj stron.
[4593][4610]- Jack!|- Zrbcie to!
[4619][4648]Nie utrudniaj tego jeszcze bardziej.
[4665][4694]Oddaj swoj bro|albo go zabij.
[4696][4718]Daj spokj, Jack.|Nikogo nie zabijesz.
[4737][4770]Daj mi swoj bro! Ju!
[4803][4845]Kierowco, przykuj si do kierownicy.
[4905][4945]Zjedziesz z drogi, kiedy ci powiem.|Do tego czasu utrzymuj prdko.
[5017][5031]Teraz!
[5110][5126]Agentko Walker, co si dzieje?
[5127][5137]Agentko Walker?
[5139][5167]/Wz transportujcy winia opuci konwj.
[5169][5195]Renee, tu Janis.|Syszysz mnie?
[5196][5215]Renee?
[5216][5231]/Czy mnie syszysz?
[5232][5255]/Agentko Walker, podaj swoj pozycj.
[5257][5281]/Agentko Walker, prosz o odpowied.
[5283][5297]Jack, dlaczego?
[5298][5324]Maj moj crk.
[5325][5354]To niemoliwe,|agent Franks jej pilnuje, tak jak chciae.
[5356][5368]Agent Franks nie yje.
[5369][5393]Ludzie, z ktrymi pracuje Tony,|maj swoich agentw przy Kim.
[5393][5416]- Jack!|- Gro, e j zabij, jeli go nie uwolni.
[5416][5425]Jack, wystarczy!
[5427][5442]Ty sukinsynu.
[5458][5470]Jestemy na Taft, co dalej?
[5472][5503]Widzisz wjazd do tunelu na Connecticut Avenue?|Zajmij pnocny pas.
[5504][5538]Jed dalej t ulic w kierunku tunelu,|pnocnym pasem.
[5540][5561]Bravo 3, utrzymujecie kontakt wzrokowy?
[5562][5572]/Potwierdzam.
[5572][5617]Furgonetka zjeda|/nastpnym zjazdem i bdzie zawraca.
[5617][5656]Widz ich na satelicie.|Kieruj si na zachd wzdu Hudson.
[5656][5670]Zaczekaj,
[5672][5691]zjedaj do tunelu na Connecticut Avenue.
[5693][5702]Trac kontakt wzrokowy.
[5702][5720]Powtarzam, trac kontakt wzrokowy.
[5720][5744]Uruchom lokalizowanie nadajnika.
[5777][5789]Jestemy w tunelu.
[5791][5835]/Zaparkowaam na pasie awaryjnym,|/okoo 400 metrw przed wami.
[5868][5885]Sta za tym SUV-em.
[5980][6009]Jack, prosz, rozumiem twoje powody,|ale nie moesz tego zrobi.
[6009][6027]Nie mog ryzykowa ycia Kim.
[6027][6045]Rozkuj Tony'ego.
[6092][6114]Podaj kluczyki.
[6116][6135]Skuj j, ja si zajm nim.
[6194][6229]Obserwuj Kim kamer.|Nie ufam Tony'emu, e j wypuci,
[6231][6282]dlatego bagam ci,|zrb wszystko, eby j uratowa.
[6310][6331]Jack...
[6333][6358]pistolet.
[6397][6415]Skuj si.
[6526][6543]Wysiadaj.
[6578][6593]Po co zabierasz Bauera?
[6594][6610]Tony, zrobiem wszystko, co chciae.
[6611][6627]Zostaw Kim w spokoju.
[6629][6668]- Zostaw j w spokoju.|- Wsiadaj do samochodu.
[6669][6681]Co ty wyprawiasz, Tony?
[6681][6701]Nie potrzebujemy zakadnika,|a ju na pewno nie jego.
[6701][6719]Zastrzel go i zabierajmy si std.
[6720][6734]Nie dostrzegasz tego, Cara.
[6735][6772]Bdziecie mogli przeprowadzi atak,|jak na pocztku planowalicie.
[6773][6810]Jak? Stracilimy zbiornik,|nie mamy ju patogenu.
[6812][6832]Mamy Jacka.
[6834][6860]Patogen jest w jego krwi,|w jego narzdach.
[6861][6899]Odzyskamy wszystko,|czego potrzebujemy, z jego ciaa.
[6901][6943]Jak mylisz, dlaczego|kazaem ci pilnowa Kim Bauer?
[6945][6963]Potrzebujecie dowodu, e to wykonalne.
[6965][7003]Niech jeden z waszych biochemikw|spotka si z nami w kompleksie.
[7244][7257]Dzikuj za przybycie.
[7259][7288]Moe mi pan podzikowa,|mwic, o co tu chodzi.
[7290][7314]W porzdku, ale nie mamy wiele czasu.
[7315][7337]Sugerowa pan,|e to ma co wsplnego z Olivi Taylor?
[7338][7397]Tak jest, kilka godzin temu|Jonas Hodges zosta zabity przed kwater FBI.
[7399][7424]- Mj Boe.|- Wadze twierdz,
[7425][7475]e zosta zabity, eby nie mg wyda|pozostaych osb zamieszanych w ataki.
[7477][7512]Ale podejrzewam,|e tu moe chodzi o co innego.
[7514][7564]I mam powody przypuszcza,|e panna Taylor jest w to zamieszana.
[7566][7599]To oburzajce oskarenie, agencie Pierce.
[7601][7644]Olivia jest zdolna do wielu rzeczy,|ale morderstwo si do tego nie zalicza.
[7646][7667]Panie Kanin, prosz mnie wysucha.
[7669][7710]Po zatwierdzeniu przez prezydent|programu ochrony wiadkw dla Hodgesa
[7712][7756]panna Taylor stwierdzia,|e chciaaby go widzie martwego.
[7758][7783]Ten czowiek by odpowiedzialny|za mier jej brata, to normalne.
[7784][7850]Te tak mylaem, ale wtedy spotkaa si|w swym biurze z dawnym koleg, Martinem Collierem.
[7852][7878]- Znam Colliera.|- Wic wie pan, co to za czowiek.
[7880][7917]Owszem, ale to jeszcze|nie wiadczy o jej wspudziale.
[7918][7953]Wiem, dlatego musi pan|sprawdzi system nagrywania
[7954][7996]i zobaczy, czy ich rozmowa|zostaa nagrana.
[7998][8027]Agencie, prosi mnie pan o wamanie|do gabinetu, ktry nie jest ju mj
[8028][8071]i sprawdzenie zastrzeonych nagra|penicego obowizki szefa sztabu.
[8073][8107]Panie Kanin,|jeli moje podejrzenia s prawdziwe,
[8109][8149]pan najlepiej wie,|jak powane moe mie to konsekwencje.
[8150][8196]Zachowanie panny Taylor w cigu|ostatnich kilku godzin byo co najmniej dziwne.
[8197][8222]W tej chwili skada zeznania|przed Departamentem Sprawiedliwoci
[8222][8242]i nie mamy wiele czasu.
[8256][8300]Prosz zdecydowa,|czy chce mi pan pomc.
[8609][8648]/Mogaby pani ponownie|/przejrze zapiski na ekranie poniej,
[8650][8687]/eby potwierdzi,|/e w tamtym czasie kontaktowaa si pani
[8688][8727]/jedynie z osobami zaznaczonymi oraz zarejestrowanymi|/w zapiskach telefonicznych i internetowych?
[8729][8755]Po raz trzeci, potwierdzam.
[8757][8776]/Jedynie staramy si by dokadni.
[8776][8804]/Chyba zabralimy wystarczajc ilo|/pani cennego czasu, panno Taylor.
[8805][8822]/Dzikujemy za pani pomoc.
[8824][8844]Nie ma za co.
[8846][8864]Powodzenia w ledztwie.
[9050][9089]Prosz pana, jest ju w drodze.
[9179][9220]Panno Taylor, chciaem pani powiadomi,|ale nakazano mi pani nie przeszkadza.
[9222][9235]Powiadomi o czym?
[9236][9277]- Prosz pozwoli mi wyjani...|- Dzie dobry, Olivia.
[9278][9302]Ethan,
[9307][9321]co ty tu robisz?
[9323][9356]Zapomniaem pewnych dokumentw,|kiedy zwalniaem swj gabinet,
[9358][9403]a Secret Service byo na tyle uprzejme,|e pozwolili mi je zabra.
[9404][9434]Mog je zobaczy?
[9449][9486]Nic straszliwie wanego,|ale chciaem ju wszystko zarchiwizowa,
[9496][9518]dla potomnoci.
[9582][9609]Masz, po co przyszede.
[9610][9627]Na to wyglda.
[9629][9660]C, wic jeli mona...
[9661][9688]Oczywicie.
[9792][9815]Agencie Pierce,
[9817][9851]prosz zosta na chwil.
[9874][9908]- Co on tu robi?|- Sucham?
[9910][9937]Kanin? Obserwowae go,|kiedy by w moim gabinecie?
[9939][9957]Czy co si stao?
[9958][9982]Tak, co si stao.
[9983][10042]Nikt, absolutnie nikt nie moe|przebywa w moim gabinecie bez...
[10150][10212]Panno Taylor, czy mam poprosi|kogo z obsugi, eby pani z tym pomg?
[10443][10468]- Panno Taylor?|- Ochrona?
[10470][10511]Tu Olivia Taylor, Ethan Kanin|wanie opuszcza Biay Dom.
[10512][10563]Prosz go zatrzyma|i przypilnowa do mojego przyjcia.
[10565][10592]Prosz pani, co si stao?
[10594][10630]Ukrad moj wasno, Aaron.
[10707][10722]Panie Kanin.
[10724][10751]Panie Kanin!
[10754][10784]- Tak?|- Mamy rozkaz pana zatrzyma.
[10785][10836]- Czyj rozkaz?|- Penicego obowizki szefa sztabu.
[10839][10873]Prosz uda si z nami.
[10991][11012]Baza, tu Walker.|/Janis, syszysz mnie?
[11014][11036]- Jestem, nic ci nie jest?|/- Nie.
[11038][11063]- Co si dzieje?|- Jack przechwyci transport.
[11065][11079]By zmuszony pomc Tony'emu w ucieczce.
[11081][11101]Renee, tu Chloe.|Co znaczy zmuszony?
[11102][11139]Grupa, dla ktrej pracuje Almeida, grozi,|e zabij Kim Bauer, jeli nie bdzie wsppracowa.
[11141][11174]- Maj Kim?|- Wedug Jacka ich agenci s z ni na lotnisku,
[11175][11205]- ale ona chyba o tym nie wie.|- Mam powiadomi ochron lotniska?
[11205][11228]Nie, nie moemy wkroczy,|dopki nie bdziemy wiedzieli kim s.
[11230][11251]Chloe, pocz mnie z bramk,|z ktrej odlatuje Kim.
[11253][11276]- Jest przy bramce 7.|- Si robi.
[11278][11298]Powiadomi Biay Dom|o wszystkim, co si dzieje.
[11300][11314]Odezw si, jak bd w drodze.
[11316][11354]Pilne poczenie z FBI,|prosz poczy mnie z agentem przy bramce 7.
[11355][11397]/Uwaga, pasaerowie lotu 147|/do Los Angeles.
[11398][11424]/Zaoga skoczya przygotowywa samolot
[11424][11458]/i rozpoczniemy odpraw|/za okoo 10 minut.
[11459][11477]/Jeszcze raz dzikujemy za cierpliwo.
[11477][11517]/Prosz o zgoszenie si|/nastpujcych osb z listy oczekujcych:
[11517][11554]/Marissa Boily, Kim Bauer,|/Robert Leighton.
[11566][11610]- Wyglda na to, e zaapaam si na lot.|- Mwiem, e ci si uda.
[11736][11747]- Kim Bauer?|- Tak?
[11749][11784]- Przyjm ci tutaj.|- Fajnie.
[11786][11812]Telefon do ciebie.
[11814][11838]- Halo?|- Kim, tu Renee Walker, posuchaj mnie uwanie.
[11838][11856]Postaraj si nie reagowa|i nie rozgldaj si dokoa.
[11856][11886]Jeste w niebezpieczestwie,|obserwuj ci agenci nasani przez Tony'ego Almeid.
[11888][11901]Tony'ego?|Nie rozumiem.
[11902][11922]Jest zamieszany we wczorajsze ataki.
[11923][11972]Mielimy go w areszcie, ale wykorzysta ci|i zmusi twojego ojca do pomocy w ucieczce.
[11974][11995]Nie wierz, e Tony by co takiego zrobi.
[11996][12035]Jest na wolnoci i wzi twojego ojca|na zakadnika, musisz mi zaufa.
[12036][12069]Jestem w drodze do ciebie,|ale musimy zidentyfikowa ludzi, ktrzy ci obserwuj.
[12071][12095]Tylko dziki nim moemy|znale twojego ojca i Tony'ego.
[12097][12125]Pewien czowiek mnie obserwowa,|ale nie widziaam go od jakiego czasu.
[12127][12176]- Opisz go.|- Latynos redniego wzrostu, ciemne wosy, w garniturze.
[12178][12224]To by agent Franks,|twj ojciec kaza mu ci pilnowa.
[12226][12238]/Zosta zabity przez tych ludzi.
[12239][12274]Kimkolwiek ci ludzie s,|znajduj si w bliskiej odlegoci.
[12274][12299]/Twj ojciec powiedzia mi,|/e pokazali mu nagranie na ywo jako dowd,
[12299][12313]/e s niedaleko.
[12314][12343]Zauwaya kogo z kamer albo komrk?
[12353][12365]Albo laptopem?
[12367][12397]/- Co?|- Rozmawiaam z pewn par, siedzieli naprzeciwko mnie.
[12398][12425]Mczyzna trzyma przede mn|otwartego laptopa.
[12427][12475]- Podasz mi jego opis?|- Dugie wosy, wysoki...
[12482][12508]/- Kim?|- Doceniam to.
[12510][12521]- Kim, co si stao?|- Dzikuj.
[12523][12554]Prosz przekaza w bagaowym,|e na przyszo bd bardziej ostrona.
[12556][12578]Kim?
[12583][12596]- Chloe, syszysz mnie?|- Jestem.
[12598][12637]/Agenci mogli przechwyci Kim.|Powiadom ochron lotniska, niech zamkn terminal.
[12639][12690]Niech kontynuuj patrole,|ale bez wzbudzania podejrze.
[12690][12704]Dzikuj.
[12704][12726]Zobaczylimy, e rozmawiasz i pomylelimy,|e moe jest jaki problem.
[12726][12743]- Potrzebujesz pomocy?|- Nic si nie stao.
[12745][12785]Zostawiam wczon szczoteczk do zbw|w bagau i musieli wyama zamek.
[12787][12838]- wietnie, masz swoj przepustk?|- Tak, jest tutaj.
[12887][12916]By drobny problem z bagaem.
[12918][12941]Ostronoci nigdy za wiele.
[13068][13116]- Wszystko w porzdku?|- Tak, tylko to moja pierwsza rozka z creczk.
[13118][13165]Nie mog si doczeka,|kiedy j znw zobacz.
[13174][13217]- Chciaaby zobaczy jej zdjcie?|- Pewnie.
[13218][13248]Gdzie je tu mam.
[13258][13281]Jest.
[13292][13311]Zobaczmy.
[13313][13346]- Ma na imi Teri.|- Jest cudowna.
[13348][13387]- Dzikuj.|- Naprawd liczna.
[13411][13430]A to mj m.
[13523][13537]Bierz j.
[13645][13667]Kod 2! Kod 2!|Podejrzani s uzbrojeni!
[14144][14153]/Walker.
[14153][14181]Tu Kim Bauer, ochrona nie yje.|Gdzie jest policja?
[14182][14201]Kieruj si w twoj stron.|Co z agentami?
[14202][14222]Kobieta nie yje,|mczyzna ucieka.
[14222][14250]Kim, potrzebujemy go, eby znale twojego ojca.|/W ktrym kierunku ucieka?
[14250][14261]Agentko Walker?
[14271][14280]BATERIA ROZADOWANA
[14284][14302]- Cholera!|- Kim?
[14607][14626]Zawsze mi si to w tobie podobao, Ethan.
[14629][14659]Nawet kiedy byam maa,|zawsze wstawae, kiedy wchodziam do pokoju.
[14662][14687]Stare nawyki, szklana puapka ;)
[14688][14721]Zabrae co z mojego biura|i chc to z powrotem.
[14722][14742]Ju ci mwiem,|moesz je wzi.
[14742][14764]Dobrze wiesz,|e nie mwi o tych dokumentach.
[14776][14786]Tak?
[14790][14814]Ethan, znalazam sprzt nagrywajcy.
[14822][14870]Oddaj to, co zabrae,|albo ka ochronie dokadnie ci przeszuka.
[14908][14928]W porzdku, mam nagranie.
[14936][14994]To osobiste sprawozdanie z moich ostatnich dni|w tej administracji i mam do tego prawo.
[14995][15030]Nikt nie ma prawa zabiera|delikatnych materiaw z Biaego Domu.
[15049][15084]Teraz martwisz si o bezpieczestwo narodowe?
[15098][15116]W rzeczy samej.
[15130][15149]Wci mam swoje przywileje.
[15156][15176]Dlaczego nie posuchamy nagrania razem?
[15179][15209]Nie masz pozycji,|eby mc dyktowa warunki.
[15210][15235]amiesz przynajmniej 10 praw federalnych.
[15238][15257]Czego tak si obawiasz, Olivia?
[15266][15290]Boisz si oskarenia?
[15300][15325]To nie mi grozi oskarenie,
[15331][15345]tylko tobie.
[15352][15392]Oddaj mi nagranie,|a nie zostan ci postawione zarzuty.
[15437][15452]Ostatnia szansa, Ethan.
[15553][15567]Prosz go przeszuka.
[15569][15583]Zostaem zatrzymany bez powodu.
[15583][15604]Domagam si rozmowy z prezydent Taylor.
[15604][15630]To prezydent nakazaa go zatrzyma.
[15635][15662]Jeli to prawda,|to chc to usysze osobicie.
[15672][15690]To powana sprawa.
[15698][15732]Biorc pod uwag|osobiste relacje z panem Kaninem,
[15732][15771]prezydent uwaa ingerowanie|w ledztwo za niestosowne.
[15792][15806]Prosz wsta, panie Kanin.
[15831][15843]Rce w gr.
[15855][15875]Popeniasz straszliwy bd.
[15883][15918]Panna Taylor przekracza swoje uprawnienia.
[15979][15994]Dzikuj agencie.
[15998][16020]- Prosz go wyprowadzi.|- Prosz ze mn, panie Kanin.
[16133][16169]Chyba nie rozumiesz|powagi swoich dziaa.
[16188][16208]I vice versa.
[16520][16535]Agencie Hobson.
[16540][16560]Zaprowadz go.
[16575][16586]W porzdku.
[16620][16641]Z pewnoci co ukrywa, agencie Pierce.
[16646][16675]Cae szczcie,|paranoiczny ze mnie sukinsyn.
[16771][16793]Mog spyta,|co byo na drugiej karcie?
[16793][16811]Nic, bya pusta.
[16817][16856]Mog wprowadzi pana do centrum cznoci,|eby mg pan tego posucha.
[16856][16876]Zbyt ryzykowne i niepotrzebne.
[16877][16905]Mam odpowiednie urzdzenie w samochodzie.
[16920][16955]Wyglda na to,|e si pan tego spodziewa.
[16963][16994]Kiedy ma si do czynienia z Olivi,|trzeba by przygotowanym.
[16999][17017]Dam zna, co znalazem.
[17585][17599]Co robicie?
[17625][17641]Co wy robicie?!
[17647][17677]Dziki tobie odzyskamy patogen, Jack.
[17725][17742]Pocie go na stole,|twarz do dou.
[17775][17787]Kiedy bdziemy wiedzie?
[17789][17806]- Zaley.|- Od czego?
[17807][17829]Od poziomu patogenu|w jego pynie rdzeniowym.
[17835][17850]Podaj ramy czasowe.
[17855][17865]15 minut.
[17875][17888]Zaczynajcie.
[17935][17949]Dajcie mu co,|eby powstrzyma drgawki.
[17950][17968]Musi by kompletnie nieruchomy.
[18116][18127]Zaczynamy.
[18137][18166]Powiadomi grup, jak tylko bdziemy|mieli pewno, e Bauer jest przydatny.
[18167][18182]Najpierw chc z tob porozmawia.
[18183][18195]O czym?
[18203][18222]Chc wikszej roli w organizacji.
[18226][18245]A to dobry moment|na zaproponowanie tego.
[18245][18277]Tony, ju to przerabialimy.|To tak nie dziaa.
[18277][18297]Nie wpraszasz si,|tylko zostajesz zaproszony.
[18297][18314]Wic zaatw mi zaproszenie.
[18318][18343]Po tym, co dzi zrobiem,|chyba na nie zasuyem.
[18362][18382]Bye przydatny, to prawda.
[18396][18412]- Ale wci...|- Posuchaj...
[18415][18433]Wiem, e rozmawiasz|z gociem na szczycie.
[18435][18468]Zaatw mi tylko spotkanie,|reszt sam zaatwi.
[18468][18483]To niewaciwe podejcie.
[18483][18509]- Dlaczego?|- Bo jest zbyt ostrony, Tony.
[18509][18530]I ceni sobie swoj anonimowo.
[18542][18558]Doceniam to.
[18558][18586]Ale beze mnie|nie byoby tej operacji.
[18615][18633]Masz na niego wpyw.
[18647][18664]Ufa ci.
[18666][18691]Przekonasz go,|robia to ju nie raz.
[18708][18729]- To co innego.|- Racja.
[18735][18765]To co innego,|bo tym razem zrobisz to dla mnie.
[18839][18860]Jestem gotowy|do pobrania pynu rdzeniowego.
[18865][18880]Przytrzymajcie mu gow.
[19108][19144]- On wie, Martin, mwi ci.|- Nieprawda, Olivia.
[19145][19159]W najgorszym wypadku|ma podejrzenia.
[19160][19187]Nie mia okazji|posucha nagrania, prawda?
[19196][19214]- Nie.|- I ju nie bdzie mia.
[19214][19233]Bo zniszczya kart, prawda?
[19234][19253]- Oczywicie.|- Wic nic nam nie grozi.
[19253][19285]Dopki bdziesz myle trzewo|i nie bdziesz panikowa.
[19287][19316]Zapominasz,|e zakoczyam jego karier.
[19317][19336]Nie da mi spokoju, nigdy.
[19337][19357]Jeste prezydenck crk.
[19357][19384]Nikt ci nic nie zrobi|bez mocnych dowodw.
[19386][19402]A ju na pewno nie Ethan Kanin.
[19412][19433]- Olivia.|- Musz koczy.
[19445][19467]Prezydent ci szukaa,|potrzebuje ci w Gabinecie Owalnym.
[19467][19479]O co chodzi?
[19479][19504]O sytuacj na lotnisku,|dotyczc Tony'ego Almeidy.
[19504][19528]Zaraz bdziemy o wszystkim wiedzie|i chce ci mie przy sobie.
[19549][19582]- Wszystko w porzdku?|- Tak.
[19680][19691]Potrzebujemy pomocy!
[19736][19757]- Widziae, w ktr stron uciek?|- By chaos.
[19757][19773]Wszdzie biegali ludzie.
[19795][19814]- Janis, tu Renee.|- Mw.
[19815][19842]Mczyzna jest na wolnoci.|Kim Bauer zagina.
[19845][19861]Albo za nim posza,|albo jest zakadnikiem.
[19861][19881]Nadaj komunikat na wszystkich kanaach.
[20615][20635]Przepraszam, nazywam si Kim Bauer.
[20636][20653]ledziam czowieka,|ktry strzela w terminalu.
[20653][20683]Musicie powiadomi|agentk Renee Walker z FBI.
[20849][20860]Kim Bauer.
[20878][20890]Kim, tu Renee, mw.
[20891][20911]/Mam go.|/Jest na poudniowym parkingu.
[20912][20919]Widzisz go?
[20919][20946]Nie, jest na wyszym poziomie,|ja jestem przy wyjciu.
[20946][20969]- Zrozumiaam, ju do ciebie idziemy.|- Pospieszcie si!
[21157][21176]Trzymaj si,|pomoc jest w drodze.
[21213][21222]O Boe.
[21725][21734]Kim!
[21765][21776]Jeste ranna,|poka rk.
[21777][21819]Nie, posuchaj mnie, Renee.|Ten laptop ma kamer, ktr mnie obserwowali.
[21820][21844]Dziki odwrotnemu routerowi D-11|moe uda nam si wyledzi sygna
[21844][21862]do osb, ktre maj mojego ojca.
[21875][21894]Pracowaam w CTU jako analityk.
[21895][21918]Kto w biurze moe si tym zaj?
[21918][21954]- Tak, Chloe O'Brian.|- Pocz mnie z ni.
[22484][22518]/Kiedy to si stanie,|/nie bdziesz moga tego odwrci.
[22518][22536]/Bdziesz musiaa z tym y.
[22536][22566]/Nie potrzebuj, eby kto taki|/jak ty mwi mi o sumieniu.
[22577][22596]/Przemylaam to.
[22610][22643]/Nie bd moga spokojnie y,|/jeli ten potwr odejdzie bez kary.
[22644][22660]/Musi zapaci|/za to, co zrobi.
[22720][22741]Poziom wirusa|jest wyszy, ni przypuszczalimy.
[22743][22761]Powyej 10 jednostek w pynie rdzeniowym.
[22772][22793]Cho to wci za mao,|eby odzyska patogen.
[22794][22808]Do tego potrzebne nam jego narzdy.
[22822][22837]Nie wyglda zbyt dobrze.
[22849][22866]Ile mu zostao?
[22883][22902]Okoo 2 godzin.
[22949][22981]A co, jeli umrze,|zanim wycigniemy patogen?
[22982][23004]Oczywicie jest lepiej,|jeli nosiciel yje.
[23006][23044]Ale patogen moe przetrwa|nawet 2 godziny po mierci.
[23044][23061]Jedyna pewna metoda|unicestwienia go
[23061][23094]to wystawienie|na temperatur 500 stopni.
[23116][23135]Umie to w swoim raporcie.
[23135][23164]Ju to zrobiem|i przesaem na twj komputer.
[23172][23197]Dobrze, przygotujcie go|do transportu.
[23209][23220]Przynie tam.
[23242][23271]Bauer jest przydatny,|ale potrzebujemy bezpiecznej placwki.
[23272][23320]/To nie bdzie problemem,|o ile jeste pewna, e nam si uda.
[23322][23339]Najcisza cz za nami, Alan.
[23343][23362]A z tego, co rozumiem,|przy odpowiednim wyposaeniu
[23362][23395]wycignicie wirusa|/i jego modyfikowanie to pestka.
[23399][23441]W porzdku, Cara.|Powiadomi reszt, dobra robota.
[23445][23468]Powiniene dzikowa Almeidzie.
[23468][23493]To on uwiadomi nam,|e Bauer bdzie dobrym rdem.
[23498][23513]Przeka moje gratulacje.
[23513][23534]Powiniene rozway co wicej.
[23543][23561]Wicej? Co masz na myli?
[23587][23607]Tony wierzy w to, co robimy.
[23614][23631]Chce odgrywa wiksz rol.
[23647][23667]To nieco przedwczesne.
[23667][23702]Jednake, Alan,|jeli nie wycigniemy rki,
[23708][23724]moemy go straci.
[23729][23748]Ja go nawet nie znam, Cara.
[23759][23775]Wic powiniene go pozna.
[23785][23816]Sugerujesz,|e mam si z nim spotka?
[23817][23866]Mwi tylko,|e moe okaza si bardzo przydatny.
[23869][23913]Jego dowiadczenie w terenie wypeni|nasze braki w logistyce i planowaniu.
[23916][23943]To naprawd nieza rekomendacja.
[23943][23957]Nie ma nikogo lepszego, Alan.
[23962][23993]Pozostaych czonkw grupy|te wczeniej sprawdzae.
[24003][24024]Moe to rzeczywicie pora,|ebymy si spotkali.
[24036][24079]Bd u ciebie|w przecigu p godziny.
[24107][24117]Przyjedziesz tutaj?
[24118][24155]Chyba powinienem nadzorowa|przeniesienie Bauera samemu.
[24155][24175]eby uspokoi innych, nie sdzisz?
[24179][24203]Ale wiedz, e spojrz|Almeidzie w oczy
[24204][24239]i jeli z jakiego powodu|nie spodoba mi si to, co zobacz...
[24242][24256]Sama rozumiesz.
[24260][24285]Nie wyjdzie z tego spotkania ywy.
[24312][24326]Rozumiem.
[24396][24410]Chce ci pozna.
[24417][24432]Niedugo tu bdzie.
[24456][24468]Dzikuj.
[24510][24527]Teraz wszystko w twoich rkach.
[24614][24628]Przysucie nosze bliej.
[25395][25425]Sukinsyn! Uciek!
[25536][25553]Nie mg uciec daleko.
[25555][25576]Sprawd pnocne wyjcie,|ja pjd tdy.
[25613][25644]Tumaczy: michnik
[25664][25694].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
