{110}{142}{y:i}Panie i panowie,
{146}{190}{y:i}zaraz rozpocznie si seans filmowy.
{194}{286}{y:i}Istnieje moliwo kupienia|{y:i}suchawek za cztery dolary.
{290}{382}{y:i}Rwna kwota jest mile widziana.
{672}{739}{y:i}...ZAAWANSOWANA TECHNOLOGIA...
{835}{911}{y:i}...UNIKN SCHWYTANIA...
{953}{1023}{y:i}...WYDAJE SI NIEBEZPIECZNY
{1213}{1248}Powinien pan pooy|klucze na plecach.
{1249}{1272}Sucham?
{1276}{1300}To stara, ludowa metoda
{1301}{1363}na zatrzymanie krwawienia z nosa.
{1367}{1399}Kiedy sprbowaam.
{1403}{1438}Nie dziaa.
{1442}{1503}To nonsens.
{1535}{1597}Przepraszam.
{2595}{2645}Przepraszam.
{2649}{2683}Musz z pani porozmawia.
{2687}{2709}Zaraz podejd.
{2713}{2775}Natychmiast!
{2784}{2805}Prosz.
{2809}{2871}Zaraz wrc.
{2985}{3022}- W czym problem?|- Mam kopoty.
{3026}{3055}Dzieje si ze mn co,
{3059}{3105}czego nie mam czasu tumaczy.
{3109}{3130}Co takiego?
{3134}{3168}Niech mnie pani uwanie wysucha.
{3172}{3204}Musi pani pj do pasaerw
{3205}{3250}i uzbiera tyle rodkw uspokajajcych,
{3251}{3290}ile da pani rad.
{3294}{3335}Prosz wzi gboki oddech.
{3336}{3386}To nie atak paniki.
{3390}{3451}To rzeczywisto.
{3455}{3507}Wszyscy umrzemy,|jeli nie zrobisz tego, co ci ka.
{3508}{3565}Taka groba jest naruszeniem zasad|Federalnej Agencji Lotnictwa...
{3566}{3603}Czy wygldam,|jakbym si tym przejmowa?
{3607}{3668}O mj Boe.
{3701}{3733}Zdobd dla mnie te rodki.
{3737}{3779}Macie jak bro?
{3783}{3810}Powiedz kapitanowi.
{3814}{3848}Musi si pan uspokoi.
{3852}{3883}Wystraszy pan pasaerw.
{3887}{3925}Powinni si ba.|Jak bro macie?
{3929}{3949}Tu Melissa.
{3953}{4012}Jak bro?!
{4016}{4037}Mamy paralizator,
{4038}{4080}ktrego uyj,|jeli si pan nie uspokoi.
{4081}{4127}Paralizator tylko mnie rozwcieczy.
{4131}{4213}Chce lekw, a wyglda,|e ju jakie wzi.
{4217}{4260}Musisz zrobi to, co powiem.
{4264}{4295}Pjd do azienki.
{4299}{4368}Trzymaj mnie tam.|Nie otwieraj drzwi.
{4372}{4421}Jak najszybciej zdobd|rodki uspokajajce.
{4425}{4459}Idzie pan do azienki.
{4463}{4505}Nie artuj!
{4509}{4541}Kiedy zdobdziesz leki,
{4545}{4581}wr i zapukaj.
{4585}{4613}Jeli nie odpowiem,
{4614}{4677}albo odpowiem, ale to nie bd ju ja,
{4681}{4713}nie otwieraj drzwi.
{4717}{4742}Syszysz?
{4746}{4812}Trzymaj mnie tam z dala od pasaerw.
{4816}{4862}Zdobd leki.|Szybko.
{4866}{4925}Tak zrobi.
{5743}{5840}Tak jest, ale 40 minut,|to chyba za dugo.
{6022}{6057}Panie i panowie, mamy pasaera,
{6058}{6088}ktry przechodzi trudny okres.
{6089}{6116}{y:i}Prosz zachowa spokj.
{6120}{6202}{y:i}Panujemy nad sytuacj.
{6490}{6513}Co on tam robi?
{6517}{6557}Nie wiem.
{6561}{6586}Ucicho.
{6600}{6638}Moe zemdla.
{6642}{6682}Kapitan kaza go powstrzymywa.
{6686}{6748}Tylko e...
{6829}{6922}{y:b}FRINGE [01x13]|.:: Grupa Hatak - Hatak. pl::.
{6926}{6996}{y:b}TRANSFORMACJA
{7028}{7133}{y:b}Tumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak
{7375}{7453}{y:i}SCARSDALE, NOWY JORK
{7616}{7677}Pasy. Pasy.
{8354}{8409}Cze.
{8423}{8458}Ciociu Liv, jestem pikna.
{8462}{8506}Jeste pikna.
{8510}{8543}Tak, jeste pikna.
{8547}{8642}Ale moemy to odoymy,|a to zdejmiemy?
{8651}{8716}Co jeszcze masz?
{8720}{8744}Wezm to.
{8748}{8796}W porzdku.|Id to zmy.
{8800}{8859}- Dobrze?|- Dobrze.
{8863}{8884}Przepraszam.
{8888}{8949}Daj spokj.
{8988}{9052}Pamitasz, jak nocowaymy|u cioci Missy?
{9056}{9153}Znalaza perfumy i wylaa je...
{9164}{9192}To bya Lola?
{9196}{9260}- Lola to chomik. Roxy bya psem.|- Racja.
{9264}{9290}Liv, co to?
{9294}{9360}Naley do mamy?
{9368}{9391}"NA ZAWSZE".
{9395}{9457}To nie mamy.
{9464}{9515}Nie.
{9519}{9580}Jest od Johna.
{9585}{9623}John...
{9627}{9654}Twj partner, John?
{9658}{9689}Tak.
{9694}{9757}Mwia mi, e jestecie tylko...
{9761}{9786}Poprosi ci o rk?
{9790}{9830}Nie.
{9835}{9874}To by bd.
{9879}{9932}Wystarczy powiedzie,|e do tego nie doszo.
{9936}{9975}Nie moesz tak postpowa.
{9979}{10010}- Musz.|- Jestem twoj siostr.
{10014}{10045}Ja ci mwiam
{10050}{10102}o kadym potwornym szczegle|mojego maestwa.
{10106}{10168}By zdrajc.
{10230}{10264}Wsppracowa z takimi ludmi...
{10266}{10300}nadal nie wiemy, kim s...
{10305}{10371}ale kimkolwiek byliby...|e sta si zym czowiekiem.
{10375}{10441}I cokolwiek byo midzy nami,|byo kamstwem.
{10446}{10482}Chodzio mu tylko o moje zaufanie,
{10487}{10547}ebym nie widziaa,|kim naprawd jest.
{10551}{10605}Boe, Liv.
{10610}{10667}Tak mi przykro.
{10671}{10696}Tak.
{10701}{10756}Mnie te.
{10809}{10863}A ja mylaam, e Greg jest palantem.
{10867}{10920}Greg jest palantem.
{10924}{10993}Tak, Greg jest palantem.
{10998}{11051}Halo?
{11092}{11127}Gdzie?
{11132}{11199}Lot 718 rozbi si krtko po 18:00.
{11204}{11261}Wtedy wiadkowie widzieli|spadajcy samolot.
{11263}{11320}Kiedy wydobdziemy czarn skrzynk,|bdziemy wiedzie wicej.
{11321}{11349}Czemu tu jestemy?
{11350}{11393}To sprawa|Rady Bezpieczestwa Transportu.
{11395}{11431}Wedug kontroli ruchu powietrznego,
{11432}{11464}otrzymali sygna SOS od pilota.
{11466}{11510}Ale zosta przerwany|i stracili czno.
{11514}{11542}Cokolwiek tam zaszo,
{11543}{11599}ma to co wsplnego z tym,|co wam zaraz poka.
{11604}{11628}Jest mocno poparzone.
{11632}{11694}Laboratoryjni z pocztku myleli,|e to zwierz.
{11699}{11737}Mylili si.
{11742}{11839}Nikt nigdy nie widzia|takiego zwierzcia.
{11879}{11910}Rozumiem pomyk.
{11915}{11940}To stworzenie
{11942}{12037}ma sier charakterystyczn|dla zwierzcia.
{12052}{12112}A jednak...
{12342}{12369}Powiem tak...
{12373}{12426}Nasz przyjaciel|nie urodzi si takim.
{12430}{12495}{y:i}Hej, Liv.
{12519}{12572}Hej.
{12580}{12625}Kopia wykazu paszportw.
{12629}{12665}147 pasaerw.
{12669}{12737}Dla ludzi przydzielonych|do identyfikacji zwok
{12738}{12770}to bdzie kilka dugich dni.
{12774}{12814}Jest tutaj kto szczeglny?
{12818}{12856}Na pierwszy rzut oka, to nie.
{12861}{12917}Starszy Bishop ma jakie pomysy?
{12922}{12946}Jeszcze nie.
{12951}{12983}Albo jeli ma, to nie mwi.
{12985}{13041}Oficjalnie bya to awaria silnika.
{13045}{13104}Pilot prbowa ldowa awaryjnie.
{13108}{13189}Nie udao mu si|i straci kontrol.
{13191}{13232}MARSHALL BOWMAN
{13255}{13287}Tak to dziaa...
{13289}{13308}...a efekt...
{13310}{13335}to przeraajcy widok.
{13337}{13370}Gorszy, ni mona sobie wyobrazi.
{13372}{13431}Mwi ci, ta rzecz...
{13435}{13504}to co przeraajcego, John.
{13509}{13548}Znalaza co?
{13553}{13628}Myl, e to o niego chodzi.
{13653}{13687}- Usmaony czowiek-pies?|- Tak.
{13689}{13728}Marshall Bowman.
{13733}{13795}Musimy si o nim|wszystkiego dowiedzie.
{13800}{13860}Skd wiesz?
{13892}{13926}Nazwij to przeczuciem.
{13940}{13994}Jeste dobra.
{14198}{14300}Mylaem, e cokolwiek|spowodowao t mutacj,
{14310}{14406}to take cakowicie|zmienio jego organy wewntrzne.
{14410}{14442}Ale nerki wydaj si normalne.
{14446}{14515}Dosta take cztery|dodatkowe sutki.
{14519}{14557}Moe zamieni si w oposa.
{14561}{14623}Nie, oposy maj 15 sutkw.
{14627}{14713}Wszystkie inne ssaki|maj ich parzyst ilo.
{14717}{14779}Std regua|poowicznej liczby sutkw.
{14783}{14817}Regua poowicznej liczby sutkw?
{14821}{14866}Musiaa zapyta?
{14870}{14937}Zazwyczaj wielko miotu jest rwna
{14941}{14997}poowie liczby sutkw zwierzaka.
{15001}{15075}Liczba sutkw okrela|maksymalny rozmiar miotu.
{15079}{15111}Na przykad ludzie.
{15115}{15165}Typowe jest jedno dziecko.
{15169}{15243}Maksymalnie bliniaki.
{15289}{15352}Z wyjtkiem nadzwyczajnych przypadkw,
{15353}{15411}kiedy modych jest wicej,|ni sutkw.
{15415}{15536}Mam nadziej, e nigdy ju|nie padnie z jego ust sowo "sutek".
{15540}{15605}Dowd krwiaka nadtwardwkowego.
{15609}{15653}Prawdopodobny epistaxis.
{15657}{15704}To znaczy, e krwawi z nosa.
{15708}{15762}Wiem.
{15905}{15975}Jest tu co twardego.
{15979}{16037}Skalpel.
{16168}{16227}Kleszcze.
{16348}{16415}Co to jest? Guz?
{16512}{16608}Nie, chyba e guzy zrobione s ze szka.
{16627}{16693}{y:i}BOSTON,|{y:i}BIURO FEDERALNE
{16697}{16735}Tak, chodzi o lot 718.|A jak mylisz?
{16736}{16796}Sprawdzilimy wewntrzne raporty|na temat awarii konstrukcji...
{16797}{16837}Tu jest wszystko o Marshallu Bowmanie.
{16838}{16905}42 lata, pracowa w banku w Marsylii.
{16909}{16955}Zarzdza ich kontami.
{16959}{17004}Doktor Bishop dokona identyfikacji?
{17005}{17041}Nie, ale powinnimy zadzwoni do banku
{17042}{17093}- i zobaczy, co nam o nim powiedz.|- Ju si robi.
{17094}{17196}Na ostatniej stronie|jest lista klientw Bowmana.
{17277}{17339}{y:i}Tym razem przeszed sam siebie.
{17343}{17403}Bdzie niecierpliwy w sprzeday,
{17407}{17489}wic szybko skombinuj fors.
{17549}{17591}Co?
{17595}{17666}Olivio, w porzdku?
{17671}{17698}{y:i}Ludzie, mamy co.
{17702}{17769}Simmons, utwrz poczenie.
{17770}{17810}Wilson, przelij nagranie z czarnej skrzynki.
{17811}{17834}Ostatnie 60 sekund lotu.
{17838}{17892}Pu.
{17901}{17957}{y:i}Centrala, zgasza si Vertusair 718.
{17961}{18032}{y:i}Mamy zgoszenie...
{18036}{18146}{y:i}Wiea do Vertusair 718,|{y:i}moecie powtrzy?
{18152}{18199}{y:i}Gwny steward|{y:i}zgasza problemy na pokadzie.
{18200}{18240}{y:i}Jest tam...
{18244}{18273}{y:i}Stara si tu dosta.
{18277}{18325}{y:i}Nowy Jork,|{y:i}potrzebujemy zgody na awaryjne...
{18329}{18385}{y:i}718... mamy co na pokadzie...
{18389}{18445}{y:i}Zabio ju przynajmniej troje...
{18449}{18533}{y:i}Dobry Boe, powstrzymajcie to!
{18642}{18721}To wszystko.|Technicy prbuj odzyska wicej.
{18725}{18756}Wracajmy do pracy.
{18760}{18781}Charlie.
{18785}{18857}Chod tu na chwilk.
{18871}{18905}Widzisz tego faceta?
{18909}{18977}Daniel Hicks,|waciciel firmy importowo-eksportowej
{18981}{19017}z siedzib w Chelsea.
{19021}{19099}To do niego lecia|Marshall Bowman.
{19103}{19200}Musimy sprowadzi go|na przesuchanie.
{19209}{19285}Znowu twoje przeczucie?
{19296}{19367}Co si dzieje, Liv?
{19482}{19513}To zabrzmi szalenie,
{19514}{19546}wic zaliczmy to do kategorii
{19547}{19603}"dziwnych rzeczy|z laboratorium Waltera Bishopa".
{19607}{19663}Dobrze.
{19728}{19823}John Scott i ja|dzielilimy wiadomo.
{19849}{19865}Zanim umar,
{19869}{19976}nasze umysy zostay|poczone poprzez procedur.
{19981}{20029}Cz jego wspomnie|jest nadal w mojej gowie.
{20033}{20055}Jego wspomnienia?
{20059}{20102}I czasem dostaj przebyski.
{20106}{20166}Widz, co on widzia.
{20170}{20202}W jednym z tych byskw,
{20206}{20262}widziaam go z Marshallem Bowmanem
{20266}{20319}i tym gociem, Hicksem.
{20323}{20351}Myl, e pracowali razem.
{20355}{20376}Nad czym?
{20380}{20402}Nie wiem.
{20406}{20483}Sprzeda jakiej broni?
{20534}{20563}Dobrze.
{20567}{20618}Przyprowadz go.
{20622}{20642}To wszystko?
{20646}{20675}Pomimo tysica pyta,
{20679}{20720}kbicych mi si w gowie,
{20721}{20795}ugryz si w jzyk.
{20844}{20903}Dzikuj.
{21028}{21053}Dom grozy Bishopa.
{21057}{21094}{y:i}Jak nam idzie?
{21098}{21127}Mamy wyniki analizy krwi.
{21131}{21200}Miaa racj, to Marshall Bowman.
{21204}{21230}Co jeszcze?
{21234}{21271}{y:i}Walter uwaa, e zosta naszprycowany
{21275}{21310}{y:i}jakim autorskim wirusem.
{21314}{21336}Wic to byo celowe.
{21340}{21375}Trudno nazwa to przypadkiem.
{21376}{21408}Takie co nie istnieje w naturze.
{21409}{21433}Ktokolwiek to zrobi,
{21437}{21488}ma du wiedz|na temat genetyki.
{21492}{21546}To cakowicie zmienio DNA Bowmana.
{21550}{21588}{y:i}Nawet gdyby samolot si nie rozbi,
{21589}{21622}{y:i}nie przeyby transformacji.
{21623}{21644}{y:i}I...
{21648}{21672}jest co jeszcze.
{21673}{21714}Podchodzi to pod nagwek|"Co do diaba?",
{21715}{21756}ale znalelimy co|w jego lewej doni.
{21760}{21834}{y:i}Przel ci obraz.
{21840}{21938}To szklany dysk,|wielkoci piciocentwki.
{21981}{22002}Niemoliwe.
{22006}{22036}{y:i}Znalelimy podobny dysk
{22037}{22081}{y:i}u agenta|{y:i}wydziau antynarkotykowego.
{22083}{22137}Mylaem, e Bowman jest bankierem.
{22141}{22188}{y:i}Teraz twierdzisz,|{y:i}e jest jakim agentem?
{22192}{22212}Nie wiem.
{22214}{22251}{y:i}Ale Charlie sprowadzi czowieka,
{22252}{22299}{y:i}ktry moe da nam|{y:i}jakie odpowiedzi.
{22303}{22360}Prosz opowiedzie|o swoich interesach, panie Hicks.
{22364}{22425}Moje interesy...
{22429}{22501}to import i eksport.
{22511}{22531}Ale to ju wiesz.
{22535}{22583}Wanie wrcie z mojego biura.
{22587}{22654}Dlaczego pan utrudnia, panie Hicks?
{22658}{22710}Co pan importuje i eksportuje?
{22714}{22744}Przewanie meble.
{22745}{22790}Gwnie francuskie.|XVIII i XIX wiek.
{22791}{22871}Chc wiedzie o co tu chodzi.
{22894}{22936}Prowadz uczciwe interesy.
{22940}{22985}Skd pan zna Marshalla Bowmana?
{22989}{23064}Jest moim zagranicznym bankierem.
{23068}{23122}Czemu pytacie?|Ma jakie kopoty?
{23126}{23172}To wspaniae. Nie sdzisz?
{23176}{23242}Jak dobry, detektywistyczny film.
{23246}{23337}Panie Hicks, sysza pan,|co si stao z lotem 718?
{23341}{23421}Samolot si rozbi, prawda?
{23469}{23532}Trudno go rozpozna,
{23533}{23561}ale to Marshall Bowman.
{23565}{23650}By na pokadzie tego samolotu.
{23761}{23817}Nie rozumiem.
{23821}{23867}Myl, e rozumie pan.
{23871}{23912}Myl, e wie pan,|jak to si stao.
{23916}{23952}Myl, e pan i Marshall Bowman
{23956}{24008}chcielicie rozprowadzi|miertelny wirus,
{24009}{24097}a to jest tego niezamierzony skutek.
{24122}{24148}Suchajcie...
{24152}{24237}chyba mnie z kim pomylilicie.
{24260}{24327}Paski nos krwawi.
{24331}{24413}Poprosz pudeko chusteczek.
{24420}{24454}Nie.
{24458}{24505}Chusteczka nie pomoe.
{24506}{24541}Znajd jakie rodki uspokajajce.
{24542}{24567}Ju!
{24571}{24641}Potrzebuj pomocy.
{24743}{24796}Walterze, co si dzieje?
{24800}{24889}To samo, co si wydarzyo|w samolocie.
{24974}{25020}Moe wstrzymam proces.
{25024}{25062}Nie! Jeszcze nie.
{25066}{25110}Nie, dopki nie zacznie mwi.
{25114}{25138}Prosz!
{25142}{25190}Chcesz pomocy?|Ja chc odpowiedzi.
{25194}{25288}Musielimy... zosta... naszprycowani.
{25306}{25401}Chc zna nazwisko.|Kto ci to zaaplikowa?
{25405}{25461}Conrad.
{25649}{25721}To chyba nie dziaa.
{26073}{26124}Sprawdziam baz|Departamentu Bezpieczestwa Krajowego.
{26125}{26173}Nie ma nic o adnym Conradzie,
{26177}{26216}w odniesieniu do Daniela Hicksa.
{26220}{26261}Nie ma te nic o Conradzie
{26265}{26337}w starych plikach Johna.
{26341}{26414}Moe ci zastpi?
{26426}{26485}Dzikuj.
{26531}{26557}Macie co?
{26561}{26590}Tak.
{26594}{26668}Jak zwykle, jest dobra|i za wiadomo.
{26672}{26702}Przemienia si,
{26706}{26761}ale wywoaem piczk farmakologiczn,
{26765}{26824}- aby spowolni proces.|- To za, czy dobra wiadomo?
{26825}{26841}Ktra to?
{26842}{26869}Dobra czy za?
{26873}{26901}To za wiadomo.
{26905}{27007}Dobr jest to, e zsyntetyzowaem|wstpne antidotum.
{27034}{27092}Wanie testuj je|na prbnych tkankach.
{27096}{27156}I arbuzie.
{27165}{27197}Jako grupie kontrolnej.
{27201}{27239}Bdzie gotowe na czas?
{27243}{27283}To zaley od twojej|definicji czasu.
{27287}{27389}Jeli chodzi ci, czy zdymy|zanim zamieni si w besti...
{27393}{27458}to nie zaoybym si o to.
{27462}{27522}Wspaniale.
{27721}{27776}Rozetnij jego rk.
{27780}{27803}Co?
{27807}{27853}Chc sprawdzi,|czy jest w niej dysk.
{27857}{27883}Jak u Bowmana.
{27887}{27953}Lubi ci.
{28153}{28178}Skd to masz?
{28182}{28233}Jeden by w doni Bowmana.
{28237}{28281}Drugi by w Hicksie.
{28285}{28321}Ju taki widzielimy.
{28325}{28385}Czy Agencja Bezpieczestwa Narodowego|ustalia do czego su?
{28386}{28431}Urzdzenie do przechowywania danych.
{28435}{28520}Uyte do transportu informacji.
{28529}{28590}Chc pozwolenie na ekshumacj|ciaa Johna Scotta.
{28591}{28617}Johna Scotta?
{28621}{28663}Myl, e take ma taki w sobie.
{28667}{28763}Myl, e pracowa|z Bowmanem i Hicksem.
{28769}{28793}To bdzie niemoliwe.
{28797}{28826}Wic uczy to moliwym.
{28830}{28888}- Sucham?|- Wiem, e to wbrew protokoowi,
{28889}{28920}ale teraz mnie to nie obchodzi.
{28921}{28960}Jeli nie chcesz zapyta si Harrisa,
{28961}{29036}- to sama to zrobi.|- Przesta.
{29153}{29194}Nie mog dostarczy|ciaa Johna Scotta.
{29198}{29233}I tego drugiego dysku.
{29237}{29307}Nie poszy do ABN.
{29357}{29416}To dokd?
{29452}{29477}{y:i}MASSIVE DYNAMIC
{29478}{29528}{y:i}Jedn z zalet|{y:i}bycia najwikszym dostawc
{29529}{29564}{y:i}Departamentu Obrony jest to,
{29565}{29625}{y:i}e Massive Dynamic|{y:i}ma pienidze na technologie,
{29626}{29678}ktre o lata wyprzedzaj te rzdowe.
{29680}{29722}Wic kiedy nie udao nam si|odzyska informacji
{29723}{29760}z dyskw, to poprosiem o pomoc Nin.
{29761}{29791}To, e mi to mwisz,
{29795}{29846}nie jest jedynym powodem|naszej obecnoci tutaj.
{29850}{29916}Agentka Dunham.
{29922}{29963}Panna Sharp.
{29967}{30058}Jeli to co warte,|to nie moj decyzj byo
{30062}{30142}ukrywanie tego przed pani.
{30783}{30809}Jak podejrzewaa,
{30813}{30921}znalelimy identyczny dysk|w doni agenta Scotta.
{30965}{31074}Chocia wydaje si ywy,|to zapewniam, e nie jest.
{31143}{31193}Umiecilimy go w stanie zawieszenia,
{31197}{31237}bo uwaamy,|e informacje z tych dyskw
{31241}{31306}ulegaj samozniszczeniu,|gdy nosiciel umiera.
{31310}{31405}Prbowalimy wykorzysta ciao|agenta Scotta,
{31409}{31495}jego krew i DNA, aby pozyska dane.
{31499}{31601}Niewielka cz informacji,|ktre zebralimy,
{31619}{31747}wskazuje, e agent Scott by|czonkiem komrki bio-terrorystycznej.
{31872}{31931}Byy take odniesienia do Conrada.
{31935}{31977}Uwaamy, e jest naukowcem.
{31981}{32023}Projektuje chemiczne i biologiczne bronie
{32024}{32059}w celu sprzeday|ich na czarnym rynku.
{32060}{32129}CIA otrzymao kiedy|informacje na jego temat,
{32133}{32156}ale nic konkretnego.
{32160}{32249}Nie znamy nawet jego|penego nazwiska.
{32253}{32301}Wic mamy samolot|peen martwych ludzi,
{32305}{32379}a naszym najlepszym ladem jest... nic?
{32383}{32470}Chemik, ktre nazwiska|nawet nie znamy?
{32474}{32536}Jest gorzej.
{32555}{32615}Trzy godziny temu,|francuski wywiad powiadomi Waszyngton,
{32616}{32698}e szykuje si|wielka sprzeda broni w Chicago.
{32702}{32763}Jednake nie wiedz,
{32767}{32854}gdzie dokadnie lub kiedy|sprzeda si odbdzie.
{32858}{32938}Wiedz natomiast,|e czowiek stojcy za sprzeda
{32942}{33018}jest znany jako Conrad.
{33098}{33121}Halo?
{33125}{33178}Wracam do was.|Walter jest?
{33182}{33215}{y:i}Tak, czemu pytasz?
{33219}{33279}Dowiedziaam si, e Conrad|planuje sprzeda wirusa.
{33283}{33341}- Co? Kiedy?|{y:i}- Nie wiem.
{33345}{33393}{y:i}Ale jeli mam racj|{y:i}i John z nimi pracowa,
{33397}{33441}to ma odpowiedzi w swojej pamici,
{33442}{33471}co znaczy, e te w mojej.
{33473}{33492}Olivio...
{33493}{33565}{y:i}- wiesz, jakie to niebezpieczne...|- Niech Walter przygotuje zbiornik.
{33566}{33622}Wracam.
{33721}{33772}- Wszystko gra?|- Tak.
{33776}{33841}Bd ostrona.
{33903}{33975}Jestemy podczeni.
{34038}{34099}W porzdku.
{34117}{34169}Olivio, syszysz mnie?
{34173}{34203}Tak.
{34207}{34265}{y:i}Musisz przez cay czas|{y:i}sucha si mojego gosu.
{34269}{34317}To jest twoje poczenie.|Lina ratunkowa.
{34318}{34401}- Zrozumiaa?|- Zrozumiaam.
{34405}{34452}Sprbuj ci poprowadzi
{34456}{34493}poprzez pami Johna Scotta.
{34497}{34530}W celu zabrania ci do miejsca,
{34534}{34636}{y:i}gdzie spotkaa|{y:i}naszego przyjaciela w piczce.
{34640}{34690}{y:i}Wyobra sobie siebie
{34694}{34804}na szczycie stromych,|wiszcych w powietrzu schodw.
{34829}{34897}Schodzisz, stopie po stopniu,
{34901}{34989}stajc si co raz|bardziej rozluniona.
{35054}{35139}Pozostao ostatnie pi stopni.
{35195}{35227}{y:i}Cztery...
{35231}{35272}{y:i}trzy...
{35276}{35320}{y:i}dwa...
{35324}{35385}{y:i}jeden.
{35467}{35498}{y:i}Gdzie jeste?
{35502}{35563}W sypialni.
{35605}{35679}Nie, to nie sypialnia.
{35740}{35795}To miejsce,|gdzie si spotykalimy.
{35799}{35859}John i ja.
{36243}{36298}To szalestwo.
{36302}{36397}- To si ju nigdy nie powtrzy.|- Nie.
{36456}{36492}Zapytaj, co widzi.
{36496}{36557}Co widzisz?
{36564}{36592}Siebie i Johna.
{36596}{36632}Nie martw si, nie widzi ci.
{36636}{36728}Pamitaj, e obserwujesz wspomnienie.
{36772}{36836}Zaraz wracam.
{37244}{37305}Cze, Liv.
{37325}{37399}Olivio, co si dzieje?
{37434}{37464}John do mnie mwi.
{37468}{37505}{y:i}To niemoliwe, Olivio.
{37509}{37574}Nie widzi ci.
{37595}{37637}{y:i}Sprbujemy przenie ci gdzie indziej.
{37638}{37737}Tam, gdzie spotkali si John|i jego wsplnicy.
{37808}{37841}- Nie ruszaj si.|- Liv, co jest?
{37845}{37874}Stj.
{37878}{37939}{y:i}Nie ruszaj si.
{37943}{38029}Olivia, skup si na moim gosie.
{38046}{38100}Stj.
{38132}{38154}Tskniem.
{38158}{38224}Nie ruszaj si.
{38339}{38365}Zadam ci pytanie,
{38369}{38409}a ty mi odpowiesz.
{38413}{38463}Pracowae z czowiekiem|o imieniu Conrad.
{38467}{38513}Stworzy bro biologiczn.
{38517}{38554}Chc wiedzie, kim jest,
{38558}{38598}i komu chce j sprzeda.
{38602}{38645}Liv, od pistolet...
{38649}{38706}Przesta mnie okamywa, John.
{38710}{38755}Wiem, e jeste czonkiem|komrki terrorystycznej.
{38756}{38794}Mamy w areszcie twojego wsplnika.
{38798}{38830}Hicksa.
{38834}{38876}Umiera, a Bowman ju nie yje.
{38880}{38946}Zostali zainfekowani jakim wirusem.
{38950}{39016}- Liv...|- Nie!
{39042}{39067}Co si stao?
{39071}{39113}Nie wiem.
{39117}{39183}Musimy j wycign.
{39187}{39246}To zbyt niebezpieczne.|Jest zbyt gboko.
{39250}{39326}Musimy si z ni na nowo poczy,|zanim j wycigniemy.
{39330}{39404}Olivio, syszysz mnie?
{39432}{39488}Olivio?
{39505}{39543}{y:i}Olivio, syszysz mnie?
{39547}{39609}{y:i}Olivio?
{40207}{40263}Walter?
{40442}{40498}Olivia.
{40674}{40748}Chc odpowiedzi, John.
{41194}{41250}Oto on.
{41263}{41284}Kto?
{41288}{41344}Conrad.
{41352}{41388}To potwr, Liv.
{41392}{41429}Zdolny do stworzenia okropnych rzeczy.
{41430}{41507}Tworzy bronie, tylko dlatego,|poniewa moe.
{41511}{41546}Z ciekawoci.
{41550}{41613}Potem sprzedaje je temu,|kto zaoferuje najwicej.
{41617}{41650}To on.
{41654}{41712}A to ja.
{41740}{41780}Problem w tym,|e polowalimy na czowieka,
{41781}{41822}ktrego nikt z nas nie widzia.
{41826}{41861}Gdybym wiedzia, e to on,
{41865}{41937}mgbym cign go|w jednej chwili.
{41941}{41982}To bya moja najwaniejsza misja.
{41986}{42026}I zawiodem.
{42030}{42111}Pozwoliem temu potworowi uciec.
{42115}{42193}Nie wiedziaem, e to on.
{42204}{42265}Jaka misja?
{42283}{42355}Dla kogo pracowae?
{42594}{42662}Bowman i Hicks...
{42684}{42772}Prawda jest taka, e byli i s...
{42784}{42837}agentami rzdowymi.
{42841}{42944}Agencja Bezpieczestwa Narodowego,|tajny oddzia.
{42948}{42989}Ja take.
{42993}{43033}Nie wierz ci.
{43037}{43065}To prawda, Liv.
{43069}{43106}Nie, nie tym razem.
{43110}{43166}Jeli mam ci uwierzy,|to musisz mi to udowodni.
{43170}{43194}Nie mog, Liv.
{43198}{43247}To tajne operacje,|kady im zaprzeczy.
{43251}{43280}Gdybymy zdjli Conrada,
{43284}{43335}nie mgby pozosta po nas|aden lad.
{43339}{43400}Dlatego nie mogem ci powiedzie.
{43404}{43428}Nawet jeli chciaem.
{43432}{43474}Jeli to jest prawda,|to pom mi.
{43478}{43528}Powiedz, gdzie odbdzie si sprzeda.
{43532}{43553}Jaka sprzeda?
{43557}{43586}Wirusa.
{43590}{43637}Uwaamy, e Conrad|planuje go sprzeda.
{43641}{43710}Nie wiem, co si dzieje|wewntrz organizacji Conrada.
{43711}{43737}Ale Hicks bdzie wiedzia.
{43738}{43774}Porozmawiaj z Hicksem.
{43778}{43822}{y:i}By w to wszystko wtajemniczony.
{43826}{43880}John?
{43890}{43910}John?
{43914}{43966}Liv, zaufaj Hicksowi.
{43970}{44035}Moe ci pomc.
{44042}{44064}{y:i}John?
{44068}{44090}{y:i}John.
{44094}{44134}{y:i}John?
{44138}{44174}- Musimy j wycign.|{y:i}- John!
{44178}{44267}Przygotuj 30 jednostek deksedryny.
{44533}{44585}- Peter.|- Ju dobrze.
{44589}{44665}Wszystko bdzie dobrze.
{44720}{44752}Rozumiem.
{44756}{44828}Dziki za sprawdzenie.
{44832}{44905}Mj kontakt w ABN nie mg|niczego potwierdzi.
{44909}{44959}John powiedzia,|e nie bdzie w stanie.
{44963}{45000}To idealne alibi.
{45004}{45065}Takie, ktrego nie da si potwierdzi.
{45069}{45129}Jak idzie?
{45133}{45225}Bony komrek testowych nadal|nie absorbuj czynnika hamujcego.
{45229}{45322}Jeszcze nie wiemy,|czy antidotum dziaa.
{45326}{45379}Ale mogoby.
{45382}{45411}Moemy sprbowa i sprawdzi.
{45412}{45440}Chcesz obudzi Hicksa?
{45444}{45500}Nawet, jeli mgby transformowa,|jak Bowman?
{45504}{45554}Moliwe, e Conrad w tej chwili|sprzedaje wirusa.
{45558}{45605}Tylko Hicks moe nam powiedzie,|jak to si odbdzie.
{45609}{45647}Wierzysz w to co powiedzia John,
{45648}{45690}e moesz ufa Hicksowi?
{45691}{45752}Bo to przecie si wydarzyo.
{45756}{45792}Odnosz si do trupa,
{45793}{45842}- ktry istnieje tylko w twoim umyle.|- Chopcze!
{45846}{45941}Potrzebuj nastpn torebk midazolamu.
{45965}{46026}A jeli nadal ci okamuje?
{46030}{46094}Braa to pod uwag?
{46098}{46167}Jeli Hicks i John|pracowali z Conradem,
{46171}{46273}to moe John wykorzystuje ci|do ostrzeenia Conrada?
{46277}{46326}Moe chce, eby zgina.
{46330}{46404}To zy pomys, Olivio.
{46504}{46539}Moja mama zawsze powtarza,
{46540}{46623}e wtykam nos w nie swoje sprawy.
{46682}{46742}Wiem, e nie znamy si dugo,
{46743}{46852}ale jeste jednym z najlepszych ekspertw|w ocenianiu ludzkich charakterw.
{46856}{46918}Wic pytanie brzmi,
{46922}{47000}co mwi ci twj instynkt?
{47014}{47054}Kiedy bya z Johnem,
{47058}{47109}kiedy patrzya w jego oczy,
{47113}{47180}to mwi prawd?
{47530}{47587}Przygotuj Hicksa.
{47591}{47636}Gotowe czy nie,|podajemy mu antidotum.
{47650}{47682}Eksperyment.
{47686}{47728}Jakie to radosne.
{47732}{47774}Tu agentka Dunham.
{47778}{47862}Musz porozmawia z Broylesem.
{48018}{48069}Przepraszam za pobudk.
{48073}{48104}Troch gorsze od adrenaliny.
{48108}{48206}Moe z wyjtkiem wszy,|ktra jest okropna.
{48237}{48273}Panie Hicks, prosz oddycha normalnie.
{48277}{48344}Syszy mnie pan?
{48358}{48387}To jest antidotum.
{48391}{48437}Chocia nie zagwarantuj, e zadziaa,
{48438}{48490}to moje oficjalnie IQ wynosi...
{48501}{48547}196.
{48565}{48596}Naprawd?
{48600}{48696}Wiemy o paskiej pracy z Johnem Scottem.
{48713}{48772}Potrzebujemy paskiej pomocy.
{48776}{48810}{y:i}Dla tych, ktrzy nie wiedz,
{48814}{48880}{y:i}otrzymalimy informacj o zakupie broni.
{48884}{48909}Przedmiot zakupu?
{48913}{48999}Wirus odpowiedzialny za lot 718.
{49012}{49059}Wiem, e to dotyczy wszystkiego,|co robimy,
{49063}{49169}ale zapobiegnicie tej transakcji|to nasz najwyszy priorytet.
{49173}{49201}{y:i}Potencjalny kupiec broni
{49205}{49248}{y:i}wyldowa w Stanach tego ranka.
{49252}{49291}{y:i}7:00 rano, Lotnisko O'Hare.
{49295}{49325}{y:i}Bylimy tam.
{49329}{49368}{y:i}Ten podejrzany jest teraz w areszcie.
{49369}{49433}{y:i}Oczywicie odmawia wsppracy.
{49437}{49477}Ale mamy jeszcze kogo w areszcie.
{49481}{49522}Informatora z obszern wiedz
{49523}{49574}na temat graczy, z ktrymi|bdziemy mieli do czynienia.
{49576}{49629}{y:i}Nazywa si Daniel Hicks.
{49633}{49714}{y:i}Zgodzi si przekaza wszystkie|{y:i}wane informacje agentce Dunham.
{49718}{49769}{y:i}Uyjemy niewykrywalnego odbiornika,
{49773}{49810}{y:i}ktry wszczepilimy wczeniej.
{49814}{49870}{y:i}Agent Francis zajmie si nadzorem.
{49874}{49916}Informator ujawni, e spotkanie
{49920}{49970}jest zaplanowane na 16:00|w hotelu Fairchild.
{49974}{50001}Pokj 1021.
{50005}{50071}Sprzedawcy, czowieka znanego jako Conrad,|nie bdzie tam.
{50075}{50114}Ale jego porednicy bd.
{50118}{50149}Mamy agentw gotowych
{50153}{50198}na osadzenie w odpowiednich pokojach.
{50202}{50272}Nalot nie rozpocznie si,
{50273}{50326}dopki agentka Dunham|nie zobaczy broni.
{50330}{50392}Gdy zobaczy, to da sygna.
{50396}{50429}Tym sygnaem bdzie...
{50433}{50473}Boe Narodzenie.
{50477}{50530}Wszyscy nie moemy si doczeka,
{50531}{50586}jak wplecie to w rozmow.
{50597}{50667}Ludzie, do roboty.
{50789}{50863}{y:i}CHICAGO, ILLINOIS
{51379}{51400}Sucha uwanie.
{51404}{51483}{y:i}Sprzedawca zauwaony.
{51632}{51669}Sprzedawca telefonuje.
{51673}{51735}{y:i}Czeka.
{51740}{51776}Nie musiae ze mn przychodzi.
{51777}{51823}Podejrzane transakcje|z podejrzanymi gomi
{51824}{51866}w podejrzanym hotelu,|to moja specjalno.
{51870}{51899}Zazwyczaj,
{51903}{51932}jeli kto zamierza ci zabi,
{51936}{51985}to dobrze jest mie|sprzymierzeca w pokoju.
{51989}{52018}Nie boj si.
{52022}{52131}Bycie odwanym nie znaczy,|e jest si bezpiecznym.
{52187}{52236}- Astrid, jak idzie?|- Hej.
{52240}{52307}Hicks jest gotowy.
{52311}{52373}Przeczam ci na gonik.
{52377}{52405}Na razie dobrze, Olivio.
{52409}{52460}Cinienie 140 na 90.|Niele,
{52464}{52521}{y:i}biorc pod uwag 3 jednostki adrenaliny.
{52525}{52579}Jak mam z nimi postpowa?
{52583}{52632}{y:i}Hicks, powiedz, co musz wiedzie.
{52636}{52676}{y:i}Bd podejrzliwi,
{52680}{52719}czemu ci nigdy nie widzieli.
{52723}{52782}Powiedz im, e pracowaa|z Andersonem.
{52786}{52832}Anderson, mam.|Co jeszcze?
{52836}{52887}{y:i}Powiedz, e Ernesto|{y:i}przylecia na spotkanie,
{52891}{52932}ale zosta wezwany do piwnicy
{52936}{52963}i nie mg si pojawi.
{52967}{53009}Jak to "wezwany do piwnicy"?
{53013}{53054}{y:i}Powiedz to. Zrozumie.
{53058}{53116}Nie bawisz si ze mn, prawda, Hicks?
{53120}{53206}{y:i}Ufaa Johnowi Scottowi, prawda?
{53210}{53248}To zaufaj te mi.
{53252}{53301}{y:i}Nadchodzi.
{53305}{53389}Sprzedawca zmierza do wejcia.
{53492}{53517}To on.
{53521}{53581}Zaczynamy.
{53681}{53705}Liv...
{53709}{53774}bd ostrona.
{53849}{53893}Ty jeste Gavin.|Jestem Susan.
{53897}{53974}Pracowaam z Andersonem.
{54102}{54166}Oczekiwaem kogo innego.
{54170}{54192}Ernesto przylecia,
{54193}{54227}ale zosta wezwany do piwnicy,
{54231}{54305}wic nie mg przyj.
{54314}{54336}Kim on jest?
{54340}{54401}Kim s oni?
{54446}{54494}Przeszukamy ci|i przejdziemy do interesw.
{54495}{54546}Dobrze.
{55165}{55227}Jest czysta.
{55251}{55322}Poprosz pienidze.
{55544}{55594}Zapewniam, e to tylko formalno.
{55598}{55675}Zajmie to tylko chwilk.
{55803}{55854}{y:i}Spotkalimy si ju kiedy?|{y:i}Wygldasz znajomo.
{55855}{55885}Te pracowae z Andersonem?
{55889}{55916}{y:i}Testuje ci.
{55920}{55946}Powiedz mu,
{55950}{56021}e Peter pozna Andersona|w Nowym Kolegium na Oksfordzie.
{56025}{56089}Poznali si na Oksfordzie.|W Nowym Kolegium.
{56093}{56119}Zgadza si?
{56123}{56203}Co ci to w ogle obchodzi?
{56226}{56265}Gdzie si spotkalicie?|W kampusie?
{56269}{56380}{y:i}Przykro mi,|{y:i}ale nic nie wiem na ten temat.
{56490}{56544}Poznalimy si w White Horse.
{56548}{56592}{y:i}Na Wheatly Road. Znasz?
{56596}{56645}Nie przypominam sobie.
{56649}{56708}Tajskie jedzenie.|Jest fantastyczne.
{56712}{56740}{y:i}Tam poznaem Andersona.
{56742}{56799}{y:i}Mog powiedzie,|{y:i}co mielimy na sobie, jeli chcesz.
{56800}{56845}Skd on to wytrzasn?
{56849}{56916}Nie mam pojcia.
{56982}{57022}Jest wszystko.
{57067}{57127}Usidcie.
{57175}{57201}Musz przyzna,
{57205}{57265}e nie wierzyem,|i przyjdziecie.
{57269}{57341}Oczywicie, e przyszlimy.
{57345}{57386}Mylaem, e bdzie jak w Paryu.
{57388}{57419}{y:i}Powiedz mu, e to bya wina
{57420}{57463}{y:i}francuskiego wywiadu|{y:i}i dobrze o tym wie.
{57464}{57536}To bya wina francuskiego wywiadu.
{57540}{57602}Wiesz o tym.
{57688}{57713}Prawda.
{57717}{57796}Ale to jest wikszy zakup.
{58135}{58176}Halo?
{58180}{58236}Dobrze.
{58269}{58349}Conrad chciaby si z wami widzie.
{58353}{58377}Kiedy?
{58381}{58427}Teraz.
{58431}{58496}Jest w drodze.
{58561}{58590}Co si dzieje?
{58594}{58627}Maj paczk?
{58628}{58657}Czemu nie rozpoczyna nalotu?
{58658}{58692}Bo Conrad przyjeda.
{58696}{58718}No i?
{58722}{58754}Nie chce go wystraszy.
{58758}{58824}Chce go dorwa.
{58850}{58891}Czeka na Conrada.
{58895}{58940}{y:i}Doczylimy to do zakupu.
{58944}{59032}To jest mutator wsteczny.|Antidotum.
{59036}{59093}{y:i}Wytworzenie antywirusa zajoby lata.
{59097}{59163}{y:i}Dlatego cena jest taka wysoka.
{59167}{59244}{y:i}Formua sama w sobie|{y:i}jest mylca w swej zoonoci.
{59248}{59279}Nie powinnimy tego potrzebowa.
{59283}{59342}To na wypadek nieplanowanego zakaenia.
{59346}{59442}Ktre, zapewniam ci,|byoby miertelne.
{59505}{59601}Dlaczego Ernesto|sam nie zadzwoni do mnie?
{59609}{59706}I nie powiedzia,|e przyjdzie kto inny?
{59847}{59876}O Boe.
{59880}{59912}Daj mi rodek uspokajajcy.
{59916}{59936}To znowu si dzieje.
{59937}{60014}{y:i}Hicks transformuje.
{60022}{60058}Skd mam wiedzie?
{60062}{60099}Nie jestem matk Ernesto.
{60103}{60200}Przynajmniej powiedz,|z kim si spotyka.
{60296}{60349}{y:i}Szybko! Szybko!
{60353}{60423}Co tam si dzieje?
{60525}{60552}Zadaem ci...
{60563}{60603}proste pytanie.
{60607}{60665}Z kim si spotyka Ernesto?
{60669}{60698}Potrzebuj nazwiska.
{60702}{60739}Kogo z twojej operacji.
{60763}{60794}Nie.
{60798}{60875}{y:i}Boe. Hicks wypad.
{60972}{61017}Zapytam ponownie.
{61021}{61106}Z kim si spotyka twj kolega?
{61229}{61301}Wchodzimy?
{61404}{61432}Dobra!
{61436}{61464}Wystarczy. Powiedz mu!
{61468}{61524}Nie chc zosta rozsmarowany|przez sekret Ernesto.
{61525}{61553}Co to za sekret?
{61557}{61610}- Zamknij si!|- Ernesto jest chory!
{61614}{61649}On umiera.
{61653}{61689}{y:i}Nie chce, eby kto wiedzia.
{61693}{61755}Cholera, Liv.|Daj sygna.
{61759}{61805}- Co jest z tob?!|- Ze mn?!
{61809}{61865}Mam pistolet przy twarzy!
{61869}{61914}- Zamkn si!|- We go od mojej twarzy.
{61918}{61972}Gavin!
{61976}{62044}Kim s ci ludzie?
{62048}{62134}Wedug nich, Ernesto jest chory.
{62147}{62198}To prawda.
{62202}{62286}Dowiedzia si przed Boym Narodzeniem.
{62303}{62388}Rozmawiaem dzisiaj z Ernesto.
{62464}{62493}Nic mu nie jest.
{62497}{62557}Zabij ich.
{62602}{62643}FBI!
{62647}{62696}Rzuci bro!
{62700}{62760}Rzuci bro!
{62959}{63037}Pozdrowienia od Johna Scotta.
{63109}{63147}{y:i}Conrad to obywatel francuski.
{63151}{63223}Conrad Etienne Moreau.
{63227}{63290}Poszukiwany w zwizku|z atakami biologicznymi.
{63294}{63368}P tuzina,|a to tylko, o ktrych wiemy.
{63372}{63414}Od lat tworzy bro biologiczn
{63415}{63503}i sprzedawa j na czarnym rynku.
{63512}{63577}A ty go zapaa.
{63581}{63679}Mogaby pozwoli sobie|choby na umiech.
{63715}{63792}Nie dokonaam tego sama.
{63862}{63920}Wiesz...
{63925}{63969}pomimo odniesionego sukcesu,
{63973}{64068}status Johna Scotta|pozostaje taki sam.
{64099}{64188}Dla tego departamentu jest zdrajc.
{64192}{64229}Nawet jeli mwi prawd.
{64233}{64315}Nie da si tego potwierdzi.
{64322}{64383}W porzdku.
{64407}{64451}Znam prawd.
{64455}{64521}I to wystarczy.
{64767}{64821}Halo?
{64856}{64920}Jest tu kto?
{65332}{65364}Agentka Dunham?
{65388}{65418}Gdzie s wszyscy?
{65419}{65511}Zabrali tego dentelmena do szpitala.
{65516}{65544}Antidotum zadziaao?
{65548}{65636}Zaczo dziaa zaraz po podaniu.
{65670}{65763}Czego nie mog powiedzie|o swojej mieszance.
{65767}{65844}Wanie miaem poczyta co na sen...
{65848}{65896}Walterze.
{65900}{65974}Liczyam na przysug.
{66064}{66125}Nawet gdyby wrcia,
{66129}{66180}to wtpi, czy by go znalaza.
{66184}{66215}Co masz na myli?
{66219}{66285}Twoje fale mzgowe|wracaj do normalnoci.
{66289}{66396}Twj umys w kocu|oczyszcza si z agenta Scotta.
{66435}{66495}Nawet w przypadku|idealnego poczenia,
{66499}{66564}trwaoby ono jedynie|sekundy lub minuty.
{66568}{66656}A potem nigdy ju by go|nie zobaczya.
{66660}{66742}Wic musimy zrobi to teraz.
{67545}{67616}Piknie jest tutaj, prawda?
{67975}{68032}Zapalimy go dzisiaj.
{68036}{68059}Conrada.
{68063}{68122}Naprawd?
{68192}{68252}Przepraszam, e w ciebie wtpiam.
{68256}{68319}Powinnam bya ci zaufa.
{68323}{68393}To nie twoja wina.
{68425}{68495}Zawsze chciaem ci powiedzie.
{68499}{68584}Ale chyba skoczy mi si czas.
{68719}{68787}Byo co jeszcze.
{69159}{69242}Wiem, e nie moemy by razem.
{69246}{69317}Nie tak naprawd.
{69397}{69477}Moe nie bd czu rnicy.
{70056}{70119}{y:i}Kocham ci, Liv.
{70389}{70455}Te ci kocham.
{70503}{70575}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
