[10][45]{y:i}Milford|{y:i}Massachusetts
[768][794]Chcesz menu?
[838][853]Wszystko dobrze?
[855][871]Chcesz co zje?
[873][910]Mamy okropnie dobr zup warzywn.
[950][965]- Jedna zupa.|- Cebulowa?
[967][986]Nie, warzywna.|Nikt nie lubi cebulowej.
[988][1003]I zadzwo po Marty'ego.
[1005][1015]Marty'ego? Po co?
[1017][1043]Jest tu kobieta,|ktra moe mie kopoty.
[1045][1077]Moe potrzebowa pomocy.
[1146][1162]Prosz.
[1164][1188]Dzikuj.
[1338][1355]Kiedy uwielbiaem te krakersy.
[1357][1366]Kiedy byem dzieciakiem,
[1368][1380]mama czsto|wkurzaa si na mnie,
[1381][1393]bo zawsze,|gdy wychodzilimy zje,
[1395][1410]wcinaem ich trzy paczki,
[1412][1448]i byem napchany|zanim podano jedzenie.
[1450][1478]Co ci si stao?
[1503][1535]Nie, eby to by mj interes.
[1537][1551]Zostawi ci w spokoju,|jeli chcesz.
[1553][1586]Prbuj sobie przypomnie.
[1614][1636]Byem w Thurber's.
[1638][1663]Hej, Marty.
[1700][1727]Poprosz col.
[1797][1825]Jak si czujesz?
[1842][1872]Mieszkasz w pobliu?
[1885][1912]Ja mieszkam w okolicy.
[1914][1942]Nie widuj ci.
[1986][2017]Wiem, e urodziam si w Bostonie.
[2019][2050]Tam si urodzia?
[2066][2095]A gdzie teraz mieszkasz?
[2097][2111]Gdzie twj dom?
[2113][2140]Nie pamitam.
[2147][2170]Oni...
[2172][2200]robili mi rne rzeczy.
[2213][2237]Jacy oni?
[2241][2264]Ja...
[2276][2293]nie wiem.
[2295][2318]Oni...
[2351][2362]dali mi czerwone lekarstwo.
[2364][2379]Tak?
[2381][2402]Czym byo czerwone lekarstwo?
[2404][2416]Nie powiedzieli.
[2418][2443]W porzdku.
[2447][2469]I niebieskie...
[2471][2501]Byo te niebieskie.
[2505][2524]Oni...
[2526][2538]mieszali mi w gowie.
[2557][2573]Skrzywdzili mnie...
[2598][2617]Powinna pani pj ze mn.
[2619][2630]Mog pani pomc.
[2632][2649]Nie ma pani kopotw.
[2651][2661]Nie, przesta!
[2661][2673]Musi pani z kim porozmawia.
[2673][2697]Przesta!
[2726][2755]Tu funkcjonariusz Pitts.|Mam tu niezrwnowaon umysowo osob.
[2757][2780]Upewnij si, e Hannah bdzie.
[2782][2804]Ben.
[2866][2882]Potrzebuj karetk do knajpy!
[2884][2902]Natychmiast!
[2904][2936]Co to, do cholery, jest?!
[3245][3285]{y:b}FRINGE [01x06]|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[3286][3313]{y:b}LEKARSTWO
[3324][3364]{y:b}Tumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak
[3371][3411]{c:$ffda50}Zapraszamy na Fringe.net.pl
[3583][3597]Co?
[3599][3623]To ci nie niepokoi?
[3625][3638]artujesz?
[3640][3651]Ten facet zasypiajc,
[3653][3670]wylicza pi do 101-ego|miejsca po przecinku.
[3672][3682]To jest kojce.
[3684][3706]Walter!
[3708][3725]Brzczaem?
[3727][3741]Mylaem, e to w mojej gowie.
[3743][3760]Nie byo.
[3762][3774]Wybacz, Olivio.
[3776][3806]Nic tak nie brzmi, jak kilowolt.
[3808][3820]Unikalna tonacja.
[3822][3850]W naturze nic podobnego|nie wystpuje.
[3852][3882]Na pewno masz racj.
[3887][3897]Co ci gryzie?
[3899][3918]Dzi jestem draliwa.
[3920][3944]Napicie w twoim gosie wskazuje,
[3945][3970]e taszczysz|jaki ciar psychiczny.
[3972][3986]Jeste udrczona gbi...
[3988][4003]Walter, myl, e wolaa,
[4005][4021]gdy brzczae.
[4023][4040]{y:i}Wypadek zdarzy si|{y:i}okoo 6 godzin temu.
[4042][4061]Na razie zdoalimy jedynie ustali,
[4063][4089]e zostali wystawieni|na silne promieniowanie.
[4091][4109]Emily Kramer.
[4111][4121]Ostatniej nocy widziano j
[4123][4139]po raz pierwszy od dwch tygodni,
[4141][4159]gdy rodzice zgosili|jej zaginicie.
[4161][4170]Policjant w rodku
[4171][4185]zgosi niezrwnowaenie umysowe,
[4185][4201]co by wyjaniao,|dlaczego bya w kajdankach.
[4202][4215]Mylisz, e bya uciekinierk?
[4217][4233]Jej rodzice tak nie twierdz.
[4235][4253]Mwi, e bya szczliwa.
[4255][4265]Niedawno zostaa przyjta
[4267][4294]na specjalizacj akademick,|czym bya podekscytowana.
[4296][4316]Poziom promieniowania
[4318][4327]z ciaa Emily
[4327][4344]jest prawie trzy razy wikszy|ni pozostaych.
[4346][4368]Ona bya rdem?
[4370][4385]Nie wiemy.
[4387][4407]Doktorze Bishop, jakie pomysy?
[4409][4431]Tak.
[4437][4473]Skd wezm ten biay kombinezon?
[4586][4608]Tak.
[4610][4625]Nie ma gowy.
[4627][4636]Bya chora.
[4638][4657]Najpewniej na|niedrono limfatyczn Belliniego.
[4659][4684]Prgowane otarcia na szyi i ramionach.
[4686][4711]Wiesz o czym mwi?
[4713][4737]Niedrono limfatyczna Belliniego.|Choroba autoagresyjna.
[4739][4749]Nieodwracalna.
[4751][4766]Ciao niszczy|wasne minie i organy.
[4768][4792]Czyli jest miertelna.
[4794][4828]Nigdy nie widziaem,|eby spowodowaa utrat gowy.
[4830][4860]I co ciekawe,|choroba bya w remisji.
[4862][4875]Nawet wyleczona.
[4877][4903]Wysypka i otarcia znikay.
[4904][4943]Znienawidz za to siebie,|ale jak wyleczy niewyleczaln chorob?
[4945][4967]Nie mam najmniejszego pojcia.
[4970][5000]Chocia we nie|kiedy j wyleczyem.
[5002][5034]Opium.|Fantastyczna rzecz.
[5036][5067]Oczywicie zaraz po przebudzeniu|zapomniaem jak to zrobiem.
[5069][5098]Dziki za ostrzeenie.
[5100][5125]50 stopni Celsjusza.
[5127][5161]Temperatura wskazuje krwiaka.
[5163][5195]Najprawdopodobniej wszystkie molekuy wody|zostay naraz wzbudzone.
[5197][5214]Mwi, e mzg tego faceta|zosta ugotowany.
[5216][5232]Jak homar z Maine.
[5234][5264]Potrzebuj aby to ciao|i tamto bez gowy,
[5266][5285]zabrano do laboratorium.
[5287][5313]Walter, jeli na jej chorob|nie ma lekarstwa...
[5315][5338]Oto pytanie.
[5340][5371]Powinnimy zada je osobie,|ktra j leczya.
[5373][5405]Razem mamy trzy pytania.
[5409][5428]Drugie jest takie,|co tu si stao?
[5430][5448]To tylko dwa pytania.
[5450][5471]Naprawd?|Trzecie pytanie!
[5473][5507]Mgbym dosta troch|tej zupy cebulowej?
[5509][5539]Wyglda przepysznie.
[5589][5608]{y:i}Agentka Dunham.
[5610][5629]Nadim Patel.|To przyjemno pani spotka.
[5631][5654]Bardzo dzikuj|za zgod na rozmow.
[5656][5668]To oczywiste.
[5669][5689]Powiedziano mi,|e s wieci o Emily Kramer.
[5689][5697]Niestety, tak.
[5699][5722]Emily zostaa znaleziona martwa.
[5724][5734]Co? Jak?
[5736][5772]Nie mog o tym z panem rozmawia.
[5780][5804]Prosz mi wybaczy...
[5805][5821]ale jestem emocjonalnie|zwizany z pacjentami.
[5822][5831]To ryzyko zawodowe.
[5833][5856]Jej biedni rodzice|musz by zdruzgotani
[5858][5876]po tym wszystkim,|co do tej pory przeszli.
[5878][5902]Tak, i trudno mi o to pyta,
[5904][5923]ale rozumiem, e Emily cierpiaa
[5925][5958]na mierteln chorob,|ktra ostatnio si cofna.
[5960][5985]Zgadza si.
[5994][6019]Ma pan jaki pomys, jak to moliwe?
[6021][6035]Z medycznego punktu widzenia, to nie.
[6037][6062]Leczy j pan|jakiego rodzaju radioterapi?
[6064][6097]Radioterapi? Nie.|Czemu?
[6104][6143]Okolicznoci zwizane|ze mierci Emily
[6145][6158]byy niezwyke.
[6160][6200]Moliwe, e jej stan|mg by czynnikiem.
[6228][6242]Przynios jej akta,|jeli to pomoe.
[6244][6266]Tak.
[6272][6307]W kocu zaczynaa y na nowo.
[6312][6333]Naprawd musz tu by?
[6335][6348]Nie moge uy zacisku?
[6350][6361]Oczywicie, e mogem.
[6363][6383]Ale lubi towarzystwo.
[6385][6406]Cenny czas, jak to mwi.
[6408][6438]Tak, bo to przypomina|rzucanie pik.
[6440][6449]Co to za zapach?
[6451][6482]Hiacynt, mj trzeci ulubiony kwiat.
[6484][6507]czony w mitologii z odrodzeniem,
[6507][6523]co, w tym wypadku,|jest bardzo ironiczne.
[6525][6537]Pochodzi od niej?
[6538][6554]W rzeczy samej,|co wskazuje
[6554][6571]na mutacj na poziomie genetycznym...
[6573][6594]albo po prostu jada kwiaty.
[6596][6609]Moe jej perfumy.
[6611][6620]Jak idzie?
[6622][6635]Olivio, docz do nas.
[6637][6658]Ju si czego dowiedzielimy.
[6660][6671]Nie uwaamy, e ucieka.
[6673][6691]Ma lady po zwizaniu.
[6693][6709]Bya przetrzymywana wbrew swej woli.
[6711][6738]Albo miaa skonno|do seksu niewolniczego.
[6740][6771]Naukowa obserwacja, nie osd.
[6773][6785]Jedne z moich najczulszych wspo...
[6787][6796]Walter, przesta.
[6798][6815]To jest ze.
[6817][6832]Jest take to.
[6834][6855]Podskrne lady po ukuciach.
[6857][6884]Doylnie podawano jej leki.
[6886][6920]Wic ktokolwiek j wizi,|szprycowa j lekami.
[6922][6938]Tak, ale niezbyt przyjemnymi.
[6940][6985]Waciwie, to jeszcze|czego takiego nie widziaem.
[7003][7022]Dobrze si czujesz?
[7024][7046]A powinnam?
[7048][7071]Wic jak wyldowaa w knajpie?
[7073][7099]- Ucieka?|- Moliwe, e nie.
[7101][7144]S dwie rne metody|naukowego eksperymentowania.
[7146][7165]Testy w laboratorium,|albo w terenie.
[7167][7191]Sugerujesz, e celowo j wypucili?
[7193][7224]Ktokolwiek to zrobi, chcia si upewni,|e to, co jej zrobili, dziaa.
[7226][7241]Wic wewntrz niej byo co,
[7241][7259]co zabio ludzi w knajpie,|a jej...
[7259][7279]Czach?
[7281][7302]Jeszcze nie jestem pewny.
[7304][7314]To teoria.
[7316][7333]Bd pewniejszy,
[7335][7357]kiedy zidentyfikujemy substancj.
[7359][7395]Albo ten, kto to zrobi,|sprbuje to powtrzy.
[7397][7419]Jeli porw kolejn kobiet.
[7421][7451]Sdzc po jzyku ciaa|agentki Dunham,
[7453][7476]to wanie otrzymuje|tak wiadomo.
[7478][7501]Dobrze.
[7513][7541]{y:i}Cztery godziny temu|{y:i}zgoszono kolejny przypadek.
[7543][7563]Acton, Massachusetts|{y:i}Nazywa si Claire Williams.
[7564][7589]{y:i}Trzy lata temu zdiagnozowano u niej|{y:i}niedrono limfatyczn.
[7590][7616]Kto namierza ludzi z t chorob?
[7618][7653]Albo to niebyway przypadek.
[7696][7719]Hej, Liv.
[7721][7736]Rozumiem.
[7738][7760]Co rozumiesz?
[7762][7790]Moda kobieta...|To, co jej zrobiono...
[7792][7822]I to akurat dzisiaj.
[7857][7870]Jest dobrze.
[7872][7902]Ze mn jest dobrze.
[7906][7941]Wiem, e nie lubisz witowa urodzin,
[7951][7983]ale wszystkiego najlepszego.
[7985][8001]Ken Williams?
[8002][8019]Olivia Dunham, Charlie Francis...
[8020][8036]FBI.
[8038][8055]Znalelicie Claire?
[8057][8074]Obawiam si,|e nie mamy nowych informacji.
[8076][8109]Ale musimy zada panu kilka pyta.
[8111][8143]Nazywa si Emily Kramer.
[8148][8170]Cierpiaa na t sam chorob,|co paska ona.
[8172][8193]Widzia j pan wczeniej?
[8195][8208]Inna sprawa?
[8210][8227]Co jej si stao?
[8229][8262]Zna j pan, panie Williams?
[8270][8295]Nie sdz.
[8299][8328]Nie znamy nikogo innego|z niedronoci.
[8330][8359]To, przez co przeszlimy,|walczc z chorob Claire...
[8361][8389]I ten cigy bl.
[8392][8420]Kiedy zaczy pojawia si rany,
[8422][8433]przestaa wychodzi z domu.
[8435][8465]Ta cholerna choroba|zabraa nam prawie wszystko.
[8467][8476]Nawet nasze maestwo.
[8478][8511]A potem...|To byo jak cud.
[8520][8539]Cud?
[8541][8550]Zaczo jej si poprawia.
[8552][8574]Bl znikn.
[8576][8595]Nastpia remisja choroby?
[8597][8612]Okoo sze tygodni temu.
[8614][8638]Znowu bya sob.
[8640][8665]A teraz...
[8672][8706]Prosz, znajdcie moj on.
[8711][8746]Prosz, znajdcie j dla mnie.
[9013][9040]Co si dzieje?
[9063][9097]Prosz, nie krzywdcie mnie.
[9260][9301]Knajpa bya testem.|Ta tutaj ma znaczenie.
[9305][9317]Jest kandydatk?
[9319][9330]Nawet lepiej.
[9331][9357]Zaczynajmy.
[9404][9423]Aby zrozumie,|co zaszo w knajpie,
[9425][9454]uyjemy pana Papai.
[9492][9518]Odsun si!
[9535][9547]To smutne,
[9549][9586]bo jest najprzyjaniejszym owocem.
[9625][9653]Mamy maziowanie.
[9659][9673]To naukowe okrelenie?
[9675][9684]Czekaj.
[9686][9717]To jeszcze nie koniec.
[9747][9772]Mylisz, e to si|przydarzyo ludziom w knajpie?
[9774][9807]Ta wizka promieni|emituje mikrofale o wysokiej energii,
[9809][9842]ktre spowodoway,|e molekuy pana Papai
[9844][9857]zaczy gwatownie wibrowa,
[9859][9885]powodujc tarcie i produkujc ciepo.
[9887][9907]To tak, jak mikrofalwka|podgrzewa jedzenie.
[9909][9932]Tylko e to Emily Kramer|bya mikrofalwk.
[9934][9950]Wic co zabio Emily?
[9952][9990]Demonstracja jest|o wiele efektowniejsza z yw tkank.
[9992][10026]Mam na tyach|kilka zbdnych myszoskoczkw.
[10028][10042]To aden kopot.|Spodobaoby ci si.
[10044][10062]Walter, odpu sobie.
[10064][10081]Co mi umyka?
[10083][10115]Jak to moliwe,|e Emily gotowaa ludzi?
[10117][10162]W jej krwi znalazem|lady radioaktywnych izotopw.
[10177][10198]Stront 90.
[10200][10235]Uwaam, e te|mikroskopijne kapsuki,
[10237][10250]s stworzone, aby wyzwala
[10252][10281]odpowiedni dawk promieniowania|w okrelonym czasie,
[10283][10299]aby wyleczy jej chorob.
[10301][10317]Uwaasz, e te kapsuki|ocaliy jej ycie.
[10319][10334]To jak samowyzwalana chemioterapia.
[10336][10356]Tak, ale w przypadku Emily
[10358][10385]lekarstwo take zrobio z niej|idealn kandydatk
[10387][10397]na bycie broni.
[10399][10424]Cokolwiek jej wstrzyknito,
[10426][10451]spowodowao, e kapsuki|pky w tym samym czasie,
[10453][10475]wysyajc wizk promieniowania.
[10477][10518]Moliwe, e jej gowa|bya rdem energii.
[10538][10564]Wic doktor Patel, reumatolog Emily...
[10566][10594]Miaby dostp|do tego typy izotopw?
[10596][10603]Wtpliwe.
[10604][10619]Uywaj ich tylko w kilku terapiach,
[10620][10634]i s bardzo kontrolowane.
[10636][10646]Czemu pytasz?
[10646][10662]Mylisz,|e mia z tym co wsplnego?
[10663][10675]Nie wiem.
[10677][10713]Ale 83% ofiar porwa|zna swoich porywaczy.
[10715][10744]Porozmawiam z rodzicami Emily Kramer.
[10745][10761]Id z tob.
[10762][10765]Peter!
[10767][10781]Skoro wychodzisz,
[10783][10802]mgby przynie mi|troch waty cukrowej?
[10804][10820]Waty cukrowej?
[10822][10833]Niebieskiej, nie rowej.
[10835][10859]Mam na ni ochot.
[10861][10872]To przez te hiacynty.
[10874][10907]Urocze, niebieskie kwiatki.
[10986][11003]Pewnie wiesz wicej ode mnie,
[11005][11030]ale dostrzegam pewne podobiestwa
[11030][11044]pomidzy tym,|a innymi incydentami,
[11046][11064]nad ktrymi ostatnio pracowalimy.
[11064][11086]Wicej ludzi zostaje uytych,|jako krliki dowiadczalne.
[11086][11104]Jeli to jest czci Wzorca,
[11106][11131]to co, jeli ci ludzie|nie s jedynie eksperymentami?
[11133][11172]A jeli kto si|do czego przygotowuje?
[11227][11256]Moe powinnimy wrci pniej.
[11258][11281]Przed czy po tym,|jak zrobi Claire Williams
[11283][11295]to samo,|co zrobili Emily Kramer?
[11297][11314]Olivio, to czuwanie.
[11316][11352]Ci ludzi opakuj swoje dziecko.
[11509][11520]Nie.
[11522][11544]Nie potrzebujesz nakazu?
[11546][11574]Olivio, przesta!
[11580][11598]Przyjcie tu w czasie czuwania|ju jest ze,
[11600][11620]ale grzebanie w rzeczach|martwej dziewczyny?
[11622][11644]To nasza jedyna nadzieja|na znalezienie ladu,
[11646][11673]wic pom mi.
[11675][11690]Czego szukamy?
[11692][11722]Jakiego zwizku z...
[11728][11744]Co wy tu robicie?
[11746][11757]Kim jestecie?
[11759][11774]Co robicie w pokoju mojej crki?
[11776][11794]Pani Kramer,|przykro nam z powodu pani straty.
[11796][11809]Jestemy z FBI.
[11811][11837]FBI?|Przychodzicie tu dzisiaj?
[11839][11848]Prosz mnie posucha.
[11850][11865]ycie kolejnej dziewczyny wisi na wosku.
[11867][11889]Co ma pani na myli?|Jakiej dziewczyny?
[11891][11923]- Nazywa si Claire Williams.|- Claire?
[11928][11940]Co si stao z Claire?
[11945][11968]Zna j pani?
[11987][12020]Terapeuta kaza jej opisa
[12026][12053]bl i odosobnienie jakie czua.
[12055][12093]To jedyne, co miaa|do czasu terapii.
[12097][12115]- Terapii?|- Na jej niedrono.
[12117][12131]Emily i Claire,|obie miay t chorob.
[12133][12161]Tak si poznay.
[12179][12214]Zostay dobrymi przyjacikami.
[12353][12392]Czemu pan mnie okama,|panie Williams?
[12395][12411]{y:i}Poznalimy Emily w szpitalu.
[12413][12437]Czekalimy na badanie krwi.
[12439][12459]Ona i Claire zaczy rozmawia,
[12461][12483]dzieli si strasznymi|historiami o swojej chorobie.
[12485][12509]Zostay przyjacikami.
[12511][12535]Pewnego wieczoru, podczas kolacji,|rozmowa zesza na to,
[12536][12559]jak firmy medyczne porzuciy nas.
[12561][12575]W tym kraju|jest tylko 3.000 ludzi,
[12577][12595]ktrzy cierpi na niedrono.
[12597][12624]Firmy produkujce|leki nie zarobi na tym.
[12626][12649]Wic nie szukaj lekarstwa.
[12650][12664]Zaczlimy rozmawia z innymi ludmi,
[12665][12676]ktrzy take maj t chorob.
[12677][12707]Mikrobiolog, bankier,
[12712][12725]matka zawodowego sportowca.
[12727][12746]Zaczlimy myle,|co moglibymy zrobi,
[12748][12765]gdybymy zebrali rodki.
[12767][12784]Claire i Emily leczyy si.
[12786][12807]Nie mielimy wyboru.
[12809][12827]Bylimy zdesperowani.
[12829][12878]Prbowalimy terapii,|ktrych normalnie lekarze by nie sprbowali.
[12880][12905]Trzy miesice temu znalelimy lek.
[12907][12925]Radioaktywne kapsuki.
[12927][12945]Tak.
[12947][12968]Nie rozumiem, po co kama?
[12970][12989]Bo to ostatnia nadzieja dla ludzi,|ktrych kochamy.
[12991][13016]Nie mogem ryzykowa,|e to zaprzepacicie.
[13018][13038]Claire nie chciaaby tego.
[13040][13064]Dziki temu odzyskalimy nasze ycia.
[13066][13080]Panie Williams, potrzebujemy
[13082][13101]nazwisk pozostaych pacjentw.
[13103][13127]Mog wam kilka da,|ale wszystkich nie znam.
[13129][13149]Musicie zapyta doktora Nadima Patela.
[13151][13178]Lekarza Emily.
[13182][13195]Wiedzia o tym?
[13197][13210]Pomg nam.
[13212][13244]To lekarstwo.|Ma pan prbk?
[13370][13408]Czy to moje lekarstwo na niedrono?
[13426][13456]Powiedz mi, co robisz.
[13458][13483]Prosz, powiedz mi,|co mi robisz.
[13484][13512]Wiem wszystko o twojej chorobie, Claire.
[13514][13527]Wiemy, e to...
[13529][13554]leczy ci.
[13582][13607]Ale to...
[13629][13659]uczyni ci wyjtkow.
[13662][13693]Jestem taka zmczona.
[13708][13725]Co to jest?
[13727][13744]Kiedy powiedziaam, e Emily zgina
[13745][13758]w niezwykych okolicznociach...
[13758][13770]To s te okolicznoci.
[13772][13783]Nie rozumiem.
[13785][13805]Wiemy, jak byo, doktorze Patel.
[13807][13826]Ken Williams|powiedzia nam o wszystkim.
[13827][13843]Ale nie wiemy,|kto jeszcze by zaangaowany.
[13844][13879]Nie jestem za to odpowiedzialny.
[13881][13912]- Dawaem im tylko sprawozdania.|- Komu?
[13914][13937]- Komu?|- Intrepus.
[13939][13958]- Firma farmaceutyczna?|- Powinna pani odej.
[13959][13981]Nie ma pani pojcia,|z kim ma do czynienia, do czego oni s zdolni.
[13981][14019]Potrzebuj nazwiska, doktorze Patel.
[14117][14145]Doktorze Patel?
[14173][14186]Doktorze Patel.
[14188][14216]- Rzu to!|- To miay by tylko sprawozdania
[14218][14233]Od bro.
[14235][14255]Jestem lekarzem.|Chce pani nazwiska?
[14257][14285]David Esterbrook.
[14291][14313]Nie!
[14585][14612]Znalazem go.
[14636][14649]David Esterbrook.
[14651][14682]Jest szefem dziau|badawczego w Intrepusie.
[14684][14706]Podobno, to on jest|cakowicie odpowiedzialny
[14708][14730]za energiczne lobbowanie|w kuluarach Kongresu
[14732][14747]by umoliwi Intrepusowi ukrycie
[14749][14774]niektrych z bardziej|kontrowersyjnych prac badawczych.
[14776][14790]Zdefiniuj kontrowersyjne.
[14792][14815]{y:i}Prenatalna terapia genowa.
[14817][14840]{y:i}Badania nad|{y:i}krzywk ludzi i zwierzt.
[14842][14858]{y:i}Bro wirusowa.
[14860][14884]{y:i}Wszystkie najzabawniejsze rzeczy.
[14886][14905]{y:i}Jest dzi na Manhattanie.
[14907][14932]{y:i}Przemawia na konwencji humanitarnej.
[14934][14955]{y:i}Suchaj, Liv.
[14957][14977]{y:i}Nawet jeli lekarz mia racj,
[14978][14995]{y:i}nawet jeli|{y:i}Esterbrook ma co wsplnego
[14996][15008]{y:i}z tym, co stao si z tymi kobietami...
[15009][15020]Powiem ci co innego.
[15022][15035]Nie przyzna si.
[15037][15063]Chc to zobaczy|w jego oczach, Charlie.
[15065][15075]Musz wiedzie, e to on.
[15077][15099]Pan Esterbrook?
[15101][15137]Przepraszam, e przeszkadzam.|Amanda Bennet, Baxil.
[15139][15171]Ryzykujc, e zabrzmi to pochlebczo...
[15172][15188]ledziam pask prac|od czasw Yale.
[15188][15207]Trzy stopnie naukowe,
[15209][15235]wczajc w to|doktora filozofii neurobiologii.
[15237][15257]Nie poradziabym sobie z biochemi
[15259][15297]bez cigania od koleanki z pokoju.
[15309][15326]Przepraszam.
[15328][15346]To musi wydawa si tobie naiwne.
[15352][15370]Nie.
[15378][15408]Nauka i technologia dotary do punktu,
[15410][15436]w ktrym nasze moliwoci|w kocu doganiaj
[15438][15451]nasz wyobrani.
[15453][15466]Jedyn rzecz,|ktra powstrzymuje nas
[15468][15492]od prawdziwie wizjonerskiej pracy,
[15494][15515]s te moralne ograniczenia,
[15517][15565]ktre prawodawcy ustanawiaj|w imi publicznej polityki.
[15572][15586]To i pienidze.
[15588][15624]Zawsze potrzebujemy wicej pienidzy.
[15626][15649]Wyjawi ci ma tajemnic, Amando.
[15651][15676]Nie chodzi o pienidze.
[15678][15706]Chodzi o decyzje.
[15734][15753]Nie byam z tob do koca szczera.
[15755][15783]Nie pracuj dla Baxil,|ale znam twoich kolegw.
[15785][15807]Doktora Nadima Patela.
[15809][15825]Co ostatnio u Nadima?
[15827][15855]Ostatnio? Jest martwy.
[15860][15870]Przykro mi to sysze.
[15872][15905]Nie tak przykro,|jak mi na to patrze.
[15907][15936]Kradzie tosamoci|to przestpstwo, Amando.
[15938][15967]Tak samo, jak porwanie i morderstwo.|I mw mi "agentko Dunham".
[15969][15980]Powiedz mi, liczysz...
[15982][15995]e co wydobdziesz z tej rozmowy?
[15997][16025]Ju to wydobyam.
[16027][16045]Ile masz lat?
[16047][16070]28? 29?
[16083][16099]Jeste atrakcyjn, mod kobiet.
[16099][16136]Na pewno chcesz|kiedy zaoy rodzin.
[16138][16183]Byoby wielk szkod,|gdyby co weszo ci w drog.
[16352][16376]Broyles.
[16391][16405]Kiedy?
[16407][16439]{y:i}Uniwersytet Harvarda
[16489][16512]Dunham.
[16527][16541]Hej.
[16542][16564]Rozumiem, e zoya ma|wizyt Davidowi Esterbrookowi.
[16565][16581]Wieci szybko si rozchodz.
[16583][16617]- Miaam wanie zoy raport...|- Publicznie w hotelu.
[16618][16635]Nie wiedziaam,|e moje techniki przesuchania
[16636][16648]s pod takim dokadnym nadzorem.
[16650][16683]Wszystko, co robimy,|jest pod dokadnym nadzorem.
[16685][16704]Ta grupa operacyjna,|ktrej jeste czonkiem,
[16706][16734]w najlepszym|wypadku jest... kontrowersyjna.
[16736][16759]Musimy by idealni.
[16761][16782]Prba zastraszenia|tak postawionego podejrzanego
[16784][16805]w sprawie o morderstwo,|jest nierozwana.
[16807][16838]Claire Williams|jest w tej chwili winiem.
[16840][16865]Ma wstrzyknite Bg wie co.
[16867][16905]David Esterbrook wie,|gdzie ona jest.
[16909][16920]Jest winny,
[16922][16944]a zakada,|e ujdzie mu to na sucho.
[16946][16972]Wic wybacz, ale na razie
[16974][16991]mam gdzie polityk.
[16993][17022]Co jest twoim problemem,|a teraz i moim.
[17024][17038]Mylisz, e tylko ty
[17040][17054]chcesz odnale Claire Williams?
[17056][17083]Naruszya gwne prawo naszego zawodu.
[17085][17100]Pozwolia, aby kieroway tob uczucia.
[17102][17119]W wyniku czego zagrozia
[17120][17133]nie tylko yciu Claire Williams,
[17135][17148]ale wszystkiemu, co tu robimy.
[17150][17176]Jeli nie mog ufa w twoj kontrol|nad uczuciami, Dunham...
[17177][17198]nie mog ufa i tobie.
[17200][17227]Czy to jasne?
[17234][17248]W cigu godziny|bdziesz mia mj raport
[17248][17261]na temat rozmowy z Esterbrookiem.
[17261][17284]Czekam.
[17316][17353]Czy jest co jeszcze,|o czym mam ci informowa?
[17355][17376]Nie co.
[17378][17402]Wszystko.
[17815][17832]Jak idzie?
[17834][17848]Jest prawie gotowa.
[17850][17863]A kapsuki w jej krwi.
[17865][17875]Mog by zdalnie sterowane?
[17877][17889]Wszystko jest jak naley.
[17891][17915]Do rana bdzie stabilna|i gotowa do transportu.
[17917][17956]Zadzwoni do klienta i ustal dostaw.
[17960][17987]Dobra robota.
[18227][18257]Co si ze mn dzieje?
[18289][18310]Jak idzie?
[18312][18320]wietnie.
[18320][18332]Esterbrook to nasz jedyny lad
[18333][18349]do miejsca przetrzymywania|Claire Williams,
[18349][18361]a ja nie mam nic na niego.
[18363][18381]Jest czystszy ni nieg.
[18383][18415]Nawet nie ma|niezapaconego mandatu.
[18417][18447]Chyba robimy postp.
[18451][18464]Kilka minut temu|Walter myla ju,
[18465][18483]e wyizolowa skadnik,|znajdujcy si w krwi Emily,
[18483][18493]ale potem si rozproszy
[18493][18514]jednorocem biegncym|przez laboratorium.
[18516][18540]Zabawne.
[18549][18571]Co jeszcze?
[18573][18603]Masz wicej artw?
[18606][18621]Co ci niepokoi cay dzie.
[18623][18641]Co innego ni Claire Williams.
[18643][18653]I w porzdku.|Wiesz co?
[18655][18672]Wszyscy moemy mie ze dni.
[18674][18699]Ale w porzdku nie jest,|e ja za to obrywam.
[18701][18715]Chc j znale tak samo, jak ty.
[18717][18749]Masz racj. Przepraszam.
[18767][18793]Przepraszam.
[18829][18852]Dobra.
[18859][18886]Miaam ojczyma.
[18893][18934]Kiedy pi, oskara moj mam|o zdrad i j bi.
[18936][18964]A ona z tym ya.
[18966][18999]Nigdy nie zadzwonia na policj.
[19001][19019]Pewnego dnia pobi j naprawd mocno
[19021][19031]i zama jej nos.
[19033][19043]Miaam dziewi lat.
[19045][19075]Wybieg z domu,|wsiad w samochd i odjecha.
[19077][19116]Moja mama pakaa,|a ja nie mogam jej pomc.
[19118][19144]A potem usyszaam jego samochd.
[19146][19170]Zawrci.
[19185][19222]Trzyma bro w szafce przy ku.
[19229][19269]Kiedy otworzy drzwi,|pocignam za spust.
[19271][19300]A potem drugi raz.
[19315][19345]Nadal widz jego twarz,
[19347][19384]wyzywajc mnie, abym to dokoczya.
[19409][19439]Ale nie potrafiam.
[19442][19470]Wic zabrali go do szpitala
[19472][19488]i powiedzieli,|e nie da si go uratowa,
[19490][19503]ale nie umar.
[19505][19527]Wyzdrowia.
[19529][19548]Potem pewnej nocy si wymkn.
[19550][19572]Nigdy go ju nie widziaymy.
[19574][19593]I nadal wini siebie,|bo powinnam bya to zrobi.
[19594][19612]Powinnam bya go zabi.
[19614][19653]I wiem, e nie jest odpowiedzialny|za cae zo na wiecie,
[19655][19690]ale za niektre ze rzeczy jest.
[19692][19717]I co rok przysya mi|na urodziny kartk,
[19719][19739]eby tylko da mi zna...
[19741][19774]e nadal gdzie tam jest.
[19795][19828]Dzisiaj s twoje urodziny.
[19903][19931]Nikt nie jest nietykalny, Olivio.
[19933][19954]Jeli naprawd chcesz Esterbrooka,
[19956][19982]to porozmawiaj|ze swoj przyjacik, Nin Sharp.
[19984][20018]Massive Dynamic|ma trzy placwki farmaceutyczne.
[20020][20041]Wszystkie one konkuruj z Intrepusem.
[20041][20059]Ich budet przeznaczony|na szpiegostwo przemysowe
[20060][20075]wykarmiby redniej wielkoci kraj.
[20077][20118]Gwarantuj, e ma co|na Davida Esterbrooka.
[20120][20141]Nawet jeli masz racj,|to nie mog do niej i.
[20143][20148]Czemu nie?
[20150][20176]Bo pomimo ich budetu,
[20178][20195]szpiegostwo przemysowe jest nielegalne.
[20197][20233]Mylisz, e si do tego przyzna?
[20253][20282]To gdzie tu jest.|Wiem o tym.
[20284][20319]Musz tylko bardziej poszuka.
[20410][20426]Wychodz.
[20428][20445]Dobrze.
[20447][20463]Peter!
[20465][20497]Nawet nie wiedziaem,|e tu jeste.
[20498][20536]{y:i}Orodek jedziecki|{y:i}Centrum
[20575][20600]Dzikuj.
[20608][20641]Przepraszam, panno Sharp.
[20645][20673]- Jestem Peter...|- Peter Bishop, syn Waltera.
[20675][20702]Nie tylko ty|odrobie swoj prac domow.
[20704][20734]Co mog dla pana zrobi, panie Bishop?
[20736][20768]Miaem nadziej,|e mog pani zabra chwilk.
[20770][20801]Panna Dunham wie, e tu jeste?
[20803][20826]Nie wie.
[20828][20843]No c, Peter...
[20844][20874]chodmy si przej.
[20880][20901]Sugeruje pan,|e Intrepus przeprowadza
[20903][20923]nielegalne testy lekw na ludziach.
[20925][20965]To raczej miae stwierdzenie,|panie Bishop.
[20967][20994]Jak moe pan poprze|swoje informacje?
[20996][21024]Zaprzecza pani?
[21040][21072]Zamy, e mwi prawd.
[21075][21104]Gdzie by to robili?
[21107][21129]Nie ryzykowaliby|uycia wasnej placwki.
[21131][21155]Musiaoby to by jakie miejsce|poza zasigiem systemu.
[21157][21169]Nadal wygldasz tak samo,
[21170][21180]jak kiedy bye dzieckiem.
[21182][21199]Na pewno nie pamitasz,
[21201][21218]ale spdzilimy razem wiele czasu.
[21220][21244]Midzy innymi tutaj.
[21246][21279]Byam z twoim ojcem do blisko,
[21281][21315]kiedy bylimy o wiele modsi.
[21330][21361]Mam wiele rodzajw informacji, Peter,
[21363][21379]i niektre nie s mi potrzebne.
[21381][21426]Wemy na przykad|plemi Aymara ze rodkowego Peru.
[21428][21466]Wiem, e ich ziemie|zawieraj naturalny stop,
[21487][21509]ktry potencjalnie|jest supernadprzewodnikiem.
[21511][21559]Wiem take, e udao ci si|rozpocz wspprac z tymi
[21562][21612]i innymi plemionami,|ktre zazwyczaj opieraj si rozwojowi.
[21640][21647]Przepraszam, panno Sharp.
[21648][21663]Chyba nie dosyszaem pani pytania.
[21665][21681]Moje pytanie brzmi:
[21683][21718]Czy jeste gotw dobi targu?
[21722][21748]Dam ci dokadn lokalizacj,|a w zamian
[21750][21789]bd moga do ciebie|kiedy przyj i mi si odwdziczysz.
[21791][21820]Bez adnych pyta.
[21830][21856]Umowa stoi?
[22001][22014]Czujesz to?
[22016][22058]Tak, i nastpnym|razem prosz o ostrzeenie.
[22061][22077]Nie to.
[22079][22100]Metyloeugenol.
[22102][22130]Odpowiedzialny za zapach hiacyntw.
[22132][22140]Co z nim?
[22142][22155]Prbowaem okreli,
[22157][22177]co spowodowao,|e radioaktywne kapsuki
[22179][22205]w krwiobiegu Emily Kramer|pky wszystkie naraz.
[22207][22236]To jest to, Asterisk.
[22238][22263]Astrid.|Nazywa si Astrid.
[22265][22291]Mam to, Peter.|Metyloeugenol jest kluczem!
[22293][22313]Dlatego go jej wstrzyknli.
[22315][22350]Dlatego te kobiety zostay wybrane.
[22352][22394]Same w sobie nie byy szkodliwe,|ale leczc je...
[22394][22415]Spowodowali, e kapsuki|pky w tej samej chwili.
[22416][22429]Zrobili j radioaktywn.
[22431][22444]Zmienili j w bro.
[22446][22482]To zdecydowanie|bdzie niebieski skadnik.
[22484][22505]A teraz...
[22507][22529]Tak!
[22543][22564]Czynnik wicy.
[22566][22578]To zadziaa.
[22580][22603]To zatrzyma proces.
[22605][22616]Jak dugo?
[22618][22633]Jak dugo zajmie ci|zrobienie lekarstwa?
[22635][22655]Niedugo.
[22657][22686]Gdzie jest Olivia?
[22809][22829]Kiedy to si stao?
[22831][22848]Kiedy zaczlimy y w takim wiecie?
[22850][22870]Patel, Esterbrook.
[22872][22896]Takim ludziom ufamy,|e si nami zajm.
[22898][22923]Stapleton Avenue 5620.
[22925][22972]Obiekt, w ktrym|przetrzymywana jest Claire Williams.
[22974][22986]Jak udao ci si...?
[22988][23003]Radioaktywne izotopy wydzielaj ciepo,
[23005][23022]ktre jest widoczne dla satelitw.
[23024][23035]Mj przyjaciel wytropi je
[23036][23049]poprzez Narodowe Biuro Rozpoznania.
[23050][23064]Masz przyjaciela w NBR?
[23066][23091]Mam przyjaciela,|ktry zama ich zabezpieczenia.
[23093][23126]Peter, jeli to zatwierdz,
[23137][23147]a informacja bdzie za...
[23149][23174]Jest dobra.
[23247][23269]Charlie, mam solidny trop.
[23282][23300]Grupa uderzeniowa.
[23307][23323]- Jak nam idzie?|- Ju prawie skoczone.
[23325][23337]Jestemy pewni. To ten.
[23339][23358]Mamy sygnatury ciepa izotopw.
[23360][23372]Sygnatury ciepa?
[23374][23393]Radioaktywne izotopy nie wydzielaj...
[23395][23405]Walter, skup si.
[23407][23434]Jak nam idzie?
[23472][23479]Olivia.
[23481][23497]To jest antidotum.
[23499][23515]Charlie, ju jedziemy.
[23517][23528]Posuchaj mnie.
[23530][23558]Musisz to wstrzykn|bezporednio w jej krwiobieg.
[23560][23585]Najlepiej w y szyjn.
[23587][23614]{y:i}Obiekt znajduje si|{y:i}na poudniowym brzegu Framingham.
[23616][23633]Grupy nadzorujce zgosiy,
[23635][23650]e jest strzeony przez uzbrojonych ludzi.
[23652][23673]Oczekujemy oporu,
[23675][23688]wic to bdzie wejcie taktyczne.
[23690][23705]{y:i}Naszym gwnym celem
[23707][23724]{y:i}jest ochrona ofiary, Claire Williams.
[23725][23737]{y:i}Sdzc po planie budynku,
[23737][23759]{y:i}przetrzymywana jest w piwnicy.
[23761][23782]{y:i}Wejdziemy pnocno-zachodnim wejciem.
[23784][23799]{y:i}Druyna Alfa wejdzie od frontu...
[23801][23813]{y:i}i wyczyci zachodni cz.
[23815][23839]{y:i}Druyna Brawo oczyci nisze poziomy.
[23841][23854]{y:i}Wszystko jasne?
[23856][23884]Do dziea.
[23889][23915]FBI, jestecie aresztowani.
[23917][23929]Na ziemi!
[23931][23944]Rce za gow.
[23946][23973]Pokj czysty.
[24002][24025]Uwaga!
[24054][24073]Mamy rannego.|Potrzebujemy sanitariusza.
[24075][24089]Wezwa go.
[24091][24114]Zosta z nim.
[24116][24133]Kilku pojmalimy.
[24135][24153]- Macie Claire?|- Nie.
[24155][24193]- Schodz na d.|- Uwaaj na siebie.
[24251][24269]Odsu si od tego.
[24271][24304]Gdzie jest Claire Williams?
[24334][24353]Agentko Dunham,|nie mona tam wchodzi.
[24355][24378]Promieniowanie zabije nas wszystkich.
[24380][24392]Claire!
[24394][24417]Claire, nazywam si Olivia Dunham.
[24419][24446]Jestem z FBI.
[24484][24508]Wiem, e si boisz,|ale suchaj mnie.
[24510][24520]Musisz podej do drzwi.
[24522][24534]Nie mog tam wej.
[24536][24561]Gowa mnie boli.
[24563][24574]To jest lekarstwo.
[24576][24597]Musisz podej do drzwi i je wzi.
[24599][24619]Nie mog do ciebie wej.
[24621][24644]Claire!
[24665][24690]Claire, spjrz na mnie.
[24692][24723]Teraz podejd do drzwi.
[24729][24741]Musisz wzi strzykawk.
[24743][24767]Powiem ci, co zrobi.
[24769][24796]Dobrze, Claire.
[24811][24820]Claire!
[24822][24835]Spjrz na mnie, Claire!
[24837][24859]Jestem tu z tob.
[24861][24881]Claire!
[24883][24919]Claire, musisz to|sobie wstrzykn w y szyjn.
[24921][24948]O mj Boe. Moja gowa!
[24950][24977]Claire! Claire!
[24979][25009]Claire, moesz to zrobi.
[25011][25023]Wiem, e moesz.
[25025][25048]Wbijaj!
[25310][25329]Agentka Dunham.
[25334][25359]Najwyraniej niejasno si wyraziem.
[25360][25375]Pomylaam, e bdziesz zainteresowany,
[25375][25389]e Claire Williams jest bezpieczna.
[25391][25418]To nazwisko mi nic nie mwi.
[25420][25434]To dziwne.
[25436][25463]Bo twoja pracownica, Elizabeth Sarnoff,
[25463][25479]wanie przyznaa,|e udostpnie jej
[25480][25521]placwk i sprzt w celu zrobienia|z Claire Williams i Emily Kramer
[25523][25534]ludzkiej broni.
[25536][25560]Niezadowolony byy pracownik
[25562][25580]powie prawie wszystko,
[25582][25605]aby oczerni szefa, ktry j zwolni.
[25607][25618]Zatem chtnie pjdziesz ze mn,
[25620][25636]eby odpowiedzie na kilka pyta.
[25638][25667]Naprawd uwaasz,|e to do czego zmierza, agentko Dunham?
[25669][25682]Opacam firm prawnicz,
[25683][25695]ktra bierze wicej za godzin,
[25696][25715]ni ty zarabiasz przez cay rok.
[25717][25747]Wic sugeruj, aby spotkali si|z tob w siedzibie FBI.
[25749][25779]Myl, e nkanie|przez policj docz
[25781][25806]do listy zarzutw|przeciwko tobie.
[25808][25829]I tak wyprowadz ci std|w kajdankach
[25831][25846]za opr podczas przesuchania.
[25848][25867]Prasa, ktrej daam zna,
[25869][25906]rozprowadzi twoje zdjcia|po wszystkich wiadomociach.
[25908][25933]Moe nie odpowiesz przede mn,
[25935][25953]albo przed rzdem federalnym,
[25955][25990]ale odpowiesz przed rad dyrektorw.
[25992][26028]Ciekawa jaka bdzie ich reakcja,
[26030][26077]kiedy ich firma zostanie|wpltana w spraw morderstwa.
[26503][26520]Pewnie ju syszae.
[26521][26543]e wyprowadzia si z biura|czonka zarzdu
[26545][26570]multimiliardowego koncernu?
[26572][26597]Syszaem.
[26602][26618]Byo tam kilka kamer.
[26637][26643]Prasa.
[26655][26685]Zawsze znajd sobie jaki ochap.
[26706][26735]Rozumiem, e uwaasz,|e zachowaam si zbyt emocjonalnie.
[26741][26752]Odkadajc na bok to,
[26752][26774]e mczyni zawsze mwi to o kobietach,|z ktrymi pracuj,
[26775][26786]przejd prosto do sedna.
[26788][26822]Jestem emocjonalna.|Przejmuj si swoj prac.
[26824][26841]To mnie motywuje.
[26843][26878]Pomaga mi wej w umysy ofiar,
[26884][26906]zobaczy to, co one widziay.
[26908][26947]Nawet jeli nie chc.|Nawet jeli to mnie przeraa.
[26949][26980]Myl, e czyni mnie to|lepsz agentk.
[26982][27022]Jeli masz z tym problem,|to mi przykro.
[27027][27057]Moesz mnie zwolni.
[27103][27142]Ale mam nadziej,|e tego nie zrobisz.
[27144][27189]Tak atwo si z tego|nie wywiniesz, agentko Dunham.
[27197][27226]Do zobaczenia rano.
[27282][27303]{y:i}Mielimy dzi zmian cen ropy naftowej
[27305][27324]{y:i}oraz wstrzsy na rynkach finansw,
[27326][27371]{y:i}ale nic nie pobije|{y:i}publicznego zatrzymania
[27373][27403]{y:i}przez FBI czonka zarzdu Intrepusa,|{y:i}Davida Esterbrooka.
[27405][27436]{y:i}Akcje Intrepusa lec w d,
[27437][27472]{y:i}a analitycy przewiduj 23 dolarow stawk.
[27473][27494]{y:i}Jest ona najnisza od 10 lat.
[27496][27526]{y:i}Jest to bardzo dobra wiadomo|{y:i}dla konkurenta Intrepusa,
[27528][27539]{y:i}Massive Dynamic.
[27541][27571]{y:i}Akcje tej firmy wzrosy o 12%,
[27573][27623]{y:i}bo inwestorzy szukaj|{y:i}bezpiecznej marki w sektorze.
[27627][27648]Olivia!
[27650][27667]Znowu nie moesz wej?
[27669][27700]To nasz hotel, Walter.
[27714][27724]Musz z tob pogada.
[27726][27740]Jasne.
[27742][27772]Zobaczymy si na grze.
[27781][27797]Mio ci widzie.
[27799][27815]Dobranoc, Walter.
[27817][27860]I pamitaj,|e czerwona szczoteczka jest moja.
[27887][27910]Biaa dla Waltera.
[27915][27939]To ja, racja?
[27941][27963]Tak.
[27985][28015]Wszystko w porzdku?
[28089][28119]Wiem skd wzie informacj.
[28121][28150]O Claire Williams.
[28159][28183]Jaka bya jej cena?
[28185][28220]Co Nina Sharp chciaa w zamian?
[28237][28254]Nic niestosownego,|jeli o to ci chodzi.
[28256][28271]Peter.
[28273][28290]Nie musisz si o mnie martwi.
[28292][28331]Jestem duym chopcem.|Potrafi o siebie zadba.
[28333][28348]Pomagaa mi,
[28350][28385]wic ja si tylko odwdziczam.
[28415][28440]Dzikuj.
[28463][28497]Nie byo dzi listu, prawda?
[28515][28537]Nie.
[28550][28582]Wszystkiego najlepszego.
[28668][28682]Lepiej wracaj na gr,
[28684][28721]zanim Walter zanie w twoim ku.
[28733][28752]Tak.
[28754][28772]Ju to kiedy zrobi.
[28774][28794]Kiedy spaem.
[28796][28832]Nie chciaaby si wtedy budzi.
[28859][28883]Dobranoc.
[28897][28921]Dobranoc.
[29349][29378]{y:i}Myl o tobie
[29398][29428].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
