[55][60]Gdzie on jest?
[62][83]Czego chcesz od Joela Gravesa, Stan?
[85][96]Chc, eby tu przyszed.
[98][112]A wiesz, co ja myl?
[113][136]Wiesz, e nie moe ci da tego,|czego najbardziej chcesz.
[138][148]Masz dziesi sekund.
[150][169]To nie jest wyjcie, Stan.
[170][181]Twoi przyjaciele o tym wiedz.
[183][204]Wiedz, kiedy pora to zakoczy.
[206][241]Sprowad go tu, albo wszystko|skoczy si zaraz.
[243][262]Nie rb tego, Stan.
[263][279]Nie rb tego.
[281][302]Nie!
[334][345]Wyjanij mi to.
[346][369]/3 godziny wczeniej|- Kwiaty w szpitalu?
[370][385]Wielkie dziki, s liczne.
[387][430]A teraz ty wyjdziesz, a ja bd tu siedzie|i patrzy, jak widn.
[433][460]To gest.|Dowd pamici.
[478][495]Krtkotrway dowd.
[497][508]Dlatego przyniosem rolink.
[511][528]Myl dugofalowo.
[531][548]Jak bardzo dugofalowo?
[550][581]Bd tu tyle, ile bdzie trzeba.
[584][605]C, ja nie planuj zosta tu dugo.
[606][616]To dobrze.
[619][638]To dobrze, strasznie za tob tsknimy.
[639][651]Tak? Jak strasznie?
[654][661]Bardzo strasznie.
[664][682]Tak?
[683][722]Nie a tak, eby druyna przestaa|szuka kogo na moje miejsce.
[724][755]Dzi ostateczna rekrutacja.
[756][770]Jest kto dobry?
[771][782]Zostao ich szecioro.
[785][795]Z...?
[797][840]Z trzech setek, wic tak...|S dobrzy.
[928][968]Pocisk kalibru 308 leci z prdkoci|838 metrw na sekund.
[970][986]Pocisk way 10,9 grama.
[988][998]Patrz na cel.
[1000][1015]Cel w odlegoci 91,5 metra.
[1016][1056]Zastosuj standardowe warunki morskie.
[1058][1076]Jaki jest spadek po 183 metrach?
[1078][1104]Po 183 metrach 9,5 cm.
[1107][1117]Podwajamy wag pocisku.
[1119][1129]Jaki jest spadek?
[1131][1139]9,5 cm.
[1142][1159]Spadek jest wartoci sta.
[1179][1190]Donna Sabine...
[1192][1210]Chciaaby zmieni okolic?
[1212][1224]Raczej ubranie.
[1225][1253]Od duszego czasu staram si|o te fajowe spodnie.
[1255][1265]Mio mi ci pozna, Donna.
[1268][1298]I wzajemnie.
[1333][1341]Nie szpieguj.
[1342][1365]Robi zdjcia aparatem|cyfrowym z powikszeniem.
[1366][1381]Gdybym to ja miaa bro przy karku,
[1383][1403]to bym raczej nie kamaa, prawda?
[1408][1419]Rozumiesz, do czego zmierzam?
[1421][1464]Musisz odoy bro,|aby mg to przemyle.
[1466][1491]Dokadnie tak.
[1499][1522]Dobrze.
[1577][1597]- Nie moe pan tak wej.|- To nie pana mieszkanie.
[1600][1630]Prosz posucha, pracuj nad tym...
[1632][1652]Listy powiadamiajce zostay przesane.
[1655][1683]I mwiem wam, e gdybycie|dali mi troch wicej czasu,
[1685][1700]a wy tak... tak nagle si pojawiacie?
[1702][1728]To nie moja decyzja, panie Wilks.
[1730][1742]No tak.
[1743][1775]Prosz si rozejrze|za jakim schronieniem.
[1777][1788]Pogoda nie wyglda za ciekawie.
[1790][1800]Lorne.
[1801][1828]Kira, nie chc, eby dzieci to widziay.
[1830][1845]Id na gr po swoje rzeczy.
[1846][1855]Zostaniecie u Nany.
[1856][1871]Dobry chopiec.
[1886][1904]Zadzwoni dzisiaj.
[1906][1924]Odkrcimy to wszystko.
[2060][2070]Brian?
[2072][2093]Lorne.
[2095][2114]W porzdku, wietnie.
[2115][2140]Zadzwoni do Stana i dam ci zna.
[2170][2178]Tak.
[2180][2188]Dobrze.
[2190][2216]Do zobaczenia na miejscu.
[2363][2376]Gotowy?
[2391][2401]Tak.
[2412][2427]Stan?
[2429][2445]Cay czas.
[2450][2465]Chodmy.
[2645][2658]W czym mog pomc?
[2674][2681]Mog panom pomc?
[2683][2695]Dzie dobry.
[2741][2759]Zastp mnie, sprawdz ich.
[2895][2950]/Potentaci detaliczni cierpi|/w wyniku odpywu akcji na giedzie.
[2953][2978]Musz si teraz zmierzy...
[2980][3006]Nagramy to jeszcze raz.
[3008][3027]- Przepraszam pana.|- Witam.
[3028][3046]Prosz panw o opuszczenie budynku.
[3048][3061]Przepraszam...
[3065][3089]Nie chc sprawia|adnych nieprzyjemnoci, ale...
[3089][3100]Zaraz znikniemy panu z oczu,
[3100][3119]ale najpierw chcemy|porozmawia z Joelem Gravesem.
[3119][3138]Z nim.
[3139][3149]Dyrektor generalny roku?
[3151][3169]Bardzo by nam pan pomg, gdyby...
[3171][3189]przekaza pan nasz prob|przez radio, dobrze?
[3192][3216]Dobrze, nie ma sprawy.
[3217][3242]Sektor 2, bd potrzebowa|pomocy w centrum medialnym.
[3244][3267]Ale to nie jest kod|na wykopanie nas std?
[3269][3284]- Nie, nie.|- Jestemy klientami jego firmy.
[3285][3302]Przepraszam, jestem Celia Westfall.
[3304][3320]Pracuj dla CWGT Money Report.
[3322][3338]Chce si pan widzie|z Joelem Gravesem?
[3340][3350]- Tak.|- Prosz wyczy kamer.
[3353][3360]Nie, niech nagrywa.
[3362][3383]Musimy odrzuci twoj propozycj|odnonie drukowania, John.
[3383][3398]Zainwestujemy tylko|w technologi cyfrow.
[3398][3418]Koszty s nisze|i, jak pokazuj badania,
[3420][3445]Internet jest pierwszym|rdem dla klienta.
[3447][3466]Slogan "Zadbamy o wasz|przyszo" si nie zmienia.
[3468][3478]Wybacz, Joel.
[3481][3488]Tak, Howie?
[3491][3501]Bdziesz chcia to usysze.
[3504][3521]Jest jaki problem|w giedowym centrum medialnym.
[3524][3536]Co w rodzaju protestu.
[3539][3551]I co z tego?
[3554][3571]Mwi, e s klientami Grayson Kearns.
[3571][3609]Chc, eby zszed i z nimi porozmawia.
[3612][3637]"Bezdomni dziki Grayson Kearns".
[3639][3651]Jakie pomysy?
[3652][3670]Mgby zej na d i pokaza si,
[3671][3690]zanim nie przerodzi si to|w co powaniejszego.
[3690][3697]W sumie mgbym.
[3700][3732]Zapakujesz mnie adnie,|zanim wylesz tam jako koza ofiarnego?
[3735][3758]Rzucili ci wyzwanie w telewizji na ywo|i maj przewag.
[3760][3780]W porzdku, zejd tam,|ale co ja mam im powiedzie?
[3783][3793]"Suchajcie, koledzy, przykro mi,
[3795][3817]taka jest cena|planowania krtkowzrocznego".
[3818][3838]Na pewno im si to spodoba, co nie?
[3841][3852]Posuchaj, mwi tylko...
[3853][3865]A moe zejd tam na d,
[3866][3888]i powiem im, e mamy recesj umysow,
[3890][3908]e stajemy si narodem malkontentw
[3911][3931]i e musimy by odpowiedzialni|za swoje decyzje.
[3933][3949]Przykadowo, za decyzje,|by nie wynajmowa.
[3951][3959]Joel.
[3961][3981]Howie, artuj przecie.
[3984][3996]artuj.
[3998][4016]Id tam, przeka im|moje wyrazy wspczucia,
[4018][4032]i powiedz, e jestem troch zajty.
[4034][4056]Co jest prawd.
[4057][4067]Posuchaj, Howie.
[4069][4097]Wszystko jest nagrywane...|Wic bd miy.
[4100][4122]Zawsze jestem.
[4125][4150]Kontynuujc...
[4152][4168]Rozumiem.
[4170][4210]Czyli moemy odwiedzi biuro obsugi klienta|na waszej stronie internetowej.
[4212][4225]Bez jaj.
[4228][4256]To bdzie trudne,|jako e nie mam komputera.
[4258][4275]Albo domu, w ktrym|mgbym takowy umieci.
[4277][4286]Panie...?
[4288][4315]Naprawd obchodzi ci, jak si nazywam?
[4316][4353]Na pewno pan Graves rozway|pisemn prob o prywatne spotkanie.
[4354][4369]Na pewno potrafi panowie zrozumie,
[4369][4396]e nadeszy trudne czasy|dla nas wszystkich.
[4396][4419]Oczekujemy na kontakt z panami.
[4422][4447]Bardzo dzikujemy.
[4449][4466]Wyrzucimy ich.
[4467][4484]Niech zostan.
[4487][4517]Nie chc tego zobaczy w telewizji.
[4520][4530]Nie tak miao by.
[4532][4542]Znw zostalimy spawieni.
[4545][4562]Mylaem, e Joel Graves|ma parcie na szko
[4562][4580]i nie oprze si wizycie w telewizji.
[4582][4610]C, w porzdku.
[4612][4625]W porzdku.
[4628][4638]Czas na plan B.
[4640][4657]A mamy taki?
[4658][4683]Tak. Id na gr.
[4686][4692]I co potem?
[4693][4711]Zobaczycie.
[4713][4730]Chod, powiem ci po drodze.
[4731][4738]Zostajesz?
[4740][4751]Nigdzie si nie ruszam.
[4811][4826]Trzymaj si blisko mnie.
[4901][4920]Dobra, pdem!
[4950][4969]Kod 113! Winda 1!
[5035][5048]To nie zadziaa.
[5055][5063]Owszem, zadziaa.
[5065][5080]On do nas nie zejdzie.
[5082][5096]Odwoajmy to.
[5098][5106]Nie.
[5125][5153]To plan B.
[5165][5196]Nie zaniecham tego|po tylu przegadanych nocach.
[5196][5209]Jeli to zrobisz, pogrysz nas.
[5211][5246]Kto musi to zrobi porzdnie.
[5339][5347]Dzie dobry.
[5350][5377]Chciabym porozmawia z Joelem Gravesem.
[5380][5392]Zadzwo po niego.
[5415][5427]I to ju!
[5457][5502]Flashpoint [2x05] Business As Usual|To tylko biznes
[5505][5553]Tumaczenie: Igloo666 & Flisio|korekta: megibuu
[5558][5593]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
[5596][5659]{c:$EAAF3F}>> Grupa Nemesis <<|{c:$EAAF3F} << www.nemesis-project.pl >>
[5764][5783]Pewnie z takich samych powodw, co pan.
[5785][5803]To wyjtkowe miejsce.
[5806][5813]Wyjtkowa praca.
[5815][5845]Mogaby pani pracowa w wielu miejscach|ze swoimi umiejtnociami.
[5847][5868]Dobrze pani szo w tajniakach.
[5870][5878]Wiem.
[5880][5900]Odsuyam swj czas poza lini wroga.
[5901][5910]Wroga?
[5923][5938]Nie miaam na myli...
[5940][5969]Ta praca nie przypomina|typowych wyobrae o wojnie.
[5971][5997]W porzdku, przepraszam.
[6002][6035]- Wie pan, co miaam na myli.|- Tak?
[6046][6061]To tylko taki zwrot.
[6073][6095]Ale za to jaki odkrywczy.
[6127][6152]- Stara si pani mnie odzwierciedli.|- Co?
[6154][6166]Pani jzyk ciaa.
[6168][6184]Pokazuje mi pani teraz "mnie" sob.
[6186][6200]Zdaje sobie pani z tego spraw?
[6202][6255]Czy to moe zachowanie|wyuczone pord "wrogw"?
[6288][6303]Posterunkowa Sabine,
[6311][6333]ma pani opanowane stwarzanie|poczucia wizi, przynalenoci,
[6335][6353]udawania kogo, za kogo|chce si by postrzeganym,
[6355][6376]co jest bardzo przydatne.
[6378][6429]Ale martwi mnie lekko pani niekonsekwencja,|gdy opisuje pani sam siebie.
[6431][6463]Jakby nie potrafia pani|tego ujednolici.
[6465][6512]W tej pracy, wymagajcej kontaktu z ludmi,|musz wiedzie, e ma pani z czego czerpa.
[6514][6526]/Druyna Pierwsza, zbierajcie si.
[6528][6539]/- Nage wezwanie.|- Chwileczk.
[6541][6565]Strzelcy w budynku Commerce Tower.
[6567][6596]Z kogo czerpa.
[6598][6613]Dokoczymy pniej.
[6615][6647]- Ekstra.|- W rzeczy samej.
[6679][6691]Kira, ilu strzelcw?
[6693][6721]Wielu wiadkw potwierdza,|e jeden lub dwch.
[6722][6735]S w rnych miejscach na 11. pitrze.
[6737][6757]Moe chodzi o jednego|podejrzanego lub wielu.
[6759][6765]Jak maj bro?
[6766][6796]Pistolet, karabin, strzelba?|Nie wiadomo.
[6798][6813]Joel Graves.
[6815][6841]Potrzebuj zaj panu chwilk.
[6843][6862]Gdzie jest biuro Joela Gravesa?
[6864][6885]/Budynek zostanie zamknity|/ze wzgldw bezpieczestwa...
[6887][6899]Nie skrzywdzimy nikogo.
[6901][6914]Chcemy porozmawia z waszym szefem.
[6916][6933]Gdzie jest jego biuro?
[6938][6955]Chcemy porozmawia z waszym szefem.
[6957][6971]Gdzie jest jego biuro?
[6986][7001]Graves!
[7041][7067]Drugie pitro.|Chodmy.
[7083][7099]Spuszcza si po linie jak pajk.
[7100][7112]Byskawicznie podejmuje decyzje.
[7114][7129]Mamy ju gosowa czy jak?
[7131][7145]Musz to jeszcze przemyle.
[7147][7159]Nie ma si nad czym zastanawia.
[7160][7184]Bez wtpienia zna si na rzeczy.
[7186][7195]Ale?
[7202][7216]Szef musi to przemyle.
[7218][7230]Przyjem.|Szef musi to przemyle.
[7232][7245]Chodmy.
[7310][7323]Zadzwoni...
[7325][7345]Zadzwoni do ochrony|i dowiem si, o co chodzi.
[7347][7351]Joel.
[7353][7373]To tamci faceci,|ktrzy chcieli si z tob widzie.
[7375][7386]Jeden z nich ma bro.
[7388][7425]/Uwaga, mamy do czynienia|/z sytuacj awaryjn...
[7473][7482]Chod tutaj!
[7507][7521]Z drogi!
[7721][7739]Nie wiem, jak mogo do tego doj.
[7741][7767]Jak w ogle do tego|wszystkiego mogo doj.
[7797][7812]Myl, e dowiecie si wszystkiego,
[7814][7834]kiedy on tu zejdzie.
[7842][7877]Na waszym miejscu bym si cofn.
[7902][7912]Wynocie si!
[7914][7939]Cofnijcie si!
[7946][7955]Ilu podejrzanych?
[7958][7980]Dwch odczyo si od swego|kolegi w centrum medialnym.
[7982][7998]daj spotkania|z dyrektorem Grayson Kearns.
[8000][8011]Co to za centrum medialne?
[8013][8034]To na dole, poniej pitra,|gdzie znajduje si gieda.
[8036][8051]Dziennikarze robi tam reportae.
[8053][8067]Peno ekranw, rzutnikw.
[8069][8080]Wyglda na to, e s tam.
[8082][8097]Czy obiekt w centrum jest uzbrojony?
[8099][8111]adnej widocznej broni.
[8113][8126]Moi ludzie go tam pilnuj.
[8128][8149]Przyjechaa policja.|Mam tamy od ochrony.
[8151][8163]Eddie, ja bior tego w centrum.
[8165][8175]Spike, zastpujesz mnie.
[8177][8198]Za punkt dowodzenia w pokoju ochrony.
[8200][8213]Gdzie ostatnio widziano strzelcw?
[8213][8234]Biuro zarzdu Grayson Kearns, 11. pitro.
[8236][8247]Lou, Sam, Wordy, chodcie.
[8249][8263]Potrzebujemy jednej odblokowanej windy.
[8265][8285]Niech reszta zostanie zamknita.
[8319][8328]Co robi?
[8341][8364]Facet rozlewa wszdzie benzyn!
[8443][8457]Co si dzieje, kolego?
[8459][8467]Co robisz?
[8469][8490]Nie ruszajcie kamery.|Ma by wczona.
[8492][8504]Nic nie bd dotyka.
[8506][8516]Po co to robisz?
[8518][8528]Daj spokj, od kanister.
[8530][8545]Odsu si! Odsu si!
[8547][8556]W porzdku.
[8558][8601]Ale dlaczego po prostu nie wyjdziemy|na zewntrz i nie porozmawiamy o tym?
[8620][8653]Ostrzegam... Cofnij si.
[8728][8756]Nikt si nie zblia.
[8758][8776]W porzdku.
[8783][8802]Cofnijmy si wszyscy.
[8804][8822]Dajmy mu troch miejsca.
[8824][8838]Dajmy mu troch miejsca.
[8840][8850]11:09.
[8852][8875]Sierant Gregory Parker|rozpoczyna negocjacje.
[8877][8905]Obiekt sklasyfikowany jako zagroenie najwysze.|Grozi samospaleniem.
[8907][8920]Nazywam si Greg Parker.
[8922][8939]Jestem z Jednostki Szybkiego Reagowania.
[8941][8959]I jestem tutaj, aby ci wysucha.
[8961][8972]Jestem tu, by ci pomc.
[8974][8986]Nigdzie nie pjd.
[8988][9023]Nikt ci do niczego nie zmusi.
[9025][9070]Spike, powiadom stra poarn, ale niech|nie wchodz, dopki nie dam sygnau.
[9072][9097]Sprowadcie rwnie karetki,|niech bd gotowe.
[9099][9107]Przyjem.
[9109][9120]Ewakuujmy ten obszar.
[9120][9148]Potem bdzie pan potrzebny|w pokoju ochrony przy moim czowieku.
[9151][9167]Rozmawiaa pani z nim?
[9169][9195]Prosz tam zosta, dobrze?
[9214][9235]Spike, mamy tu faceta,|ktry rozlewa benzyn
[9235][9265]w zamknitym pomieszczeniu|pozbawionym wentylacji.
[9267][9299]/Stenie oparw jest due, i wzrasta,
[9300][9312]a on trzyma zapalniczk.
[9314][9324]Nie tylko o ni si martwi.
[9326][9347]Jeli cokolwiek wywoa iskr,|bdzie nieze bum.
[9349][9360]Na przykad wystrza?
[9362][9379]Kady typ broni palnej.
[9381][9397]Wystarczy nawet bysk z lufy.
[9399][9408]W porzdku, przyjem.
[9409][9447]Sprawd, czy bdziesz w stanie|nieco przewietrzy pomieszczenie.
[9470][9485]To znowu ja.
[9499][9523]Jak masz na imi?
[9525][9581]Jeli nie chcesz mi powiedzie|albo ze mn rozmawia, to w porzdku.
[9583][9599]Wiesz co?
[9601][9644]Rozwiej cho jedn twoj obaw.
[9646][9677]Niech wszyscy noszcy bro|opuszcz ten pokj.
[9679][9696]Wszyscy z broni.
[9698][9716]Jak najszybciej.
[9718][9741]Syszelicie?|Opuci pomieszczenie.
[9776][9788]Sierancie.
[9823][9834]Zaatwione.
[9836][9863]Wszystko w porzdku?
[9998][10020]Widz obiekty.
[10022][10053]Przesyam ujcia podejrzanych.
[10065][10095]Bd tutaj.
[10108][10121]Moemy wyczy nagrywanie?
[10123][10136]Nie moemy dosta si std do kamer.
[10138][10160]I raczej nie bdzie chcia,|ebymy je wyczyli.
[10162][10174]To chyba dlatego tu jest.
[10176][10189]Tak?|Co pani powiedzia?
[10191][10226]On i dwch innych od duszego czasu|starali si przycign uwag Joela Gravesa.
[10228][10262]Joel Graves? Typ czowieka,|ktry zarabia, gdy innym wali si wiat?
[10264][10275]Tak, to on.
[10277][10302]Prosz mi opowiedzie o jego firmie,|Grayson Kearns.
[10304][10327]W porzdku.
[10487][10505]JSR.|Ktrdy poszli?
[10507][10513]Czysto.
[10515][10527]Prosz si uspokoi.
[10529][10534]Jestemy z JSR.
[10536][10551]Prosz o spokj.
[10553][10565]Trzymajcie rce na wierzchu.
[10567][10583]Nie panikujcie.|Z gry dzikuj.
[10585][10610]- Czysto.|- Trzymajcie rce na widoku.
[10636][10654]Musimy widzie wasze donie.
[10656][10668]Jestemy z JSR.
[10670][10681]Prosz o rce.
[10683][10693]Czysto.
[10695][10711]Ktrdy pobieg czowiek z broni?
[10713][10735]JSR, prosz zachowa spokj.
[10745][10757]Czysto.
[10781][10795]W porzdku, podsumujmy to.
[10797][10819]Grayson Kearns rozdaje hipoteki|jak cukierki.
[10821][10854]Gdy rynek si waha, sprzedaj ryzykownych|klientw firmom, ktre oferuj najwysz cen?
[10856][10896]A te proponuj takie warunki spaty,|na jakie tych ludzi nie sta.
[10908][10927]Wygldaj na normalnych zjadaczy chleba.
[10929][10951]Prawdopodobnie chc tylko|odzyska swoje domy.
[10951][10972]Naszemu koledze chyba|chodzi o co jeszcze.
[10974][10989]Powiedzia, jak si nazywa?
[10991][11001]Stan Matthews.
[11003][11011]W porzdku, dziki.
[11013][11033]Moe ju pani i.|Bardzo dzikuj.
[11083][11101]Stra poarna postawiona|w stan gotowoci, szefie.
[11103][11120]Czekaj na zgod na zajcie pozycji.
[11122][11132]Odmawiam.
[11134][11147]Jeli zobaczy we straackie,
[11149][11185]bdzie potrzebowa jedynie uamka sekundy|do skrzesania iskry i wywoania eksplozji.
[11187][11192]Przyjem.
[11194][11210]Nie bd si pokazywa.
[11212][11237]Trzeba bdzie to rozegra|bez adnego sprztu.
[11256][11266]W porzdku...
[11278][11323]Rozumiem, e oczekujesz|na informacje od Joela Gravesa.
[11328][11357]Jest ostatnimi czasy|dosy popularny, prawda?
[11359][11376]Dobrze mu si powodzi.
[11378][11403]Mwisz o tych 22 milionach dolarw?
[11405][11413]O jego premii?
[11415][11424]Tak, mniej wicej.
[11426][11445]To facet, ktry ma|ju cztery wasne domy.
[11447][11470]Ktry leci z kolegami do|5-gwiazdkowego orodka na Karaibach,
[11472][11506]aby wsplnie si naradza, jak zarobi|najwicej w tych trudnych czasach.
[11508][11528]C mona na to poradzi?
[11560][11570]Czego od niego chcesz?
[11572][11590]Chc, eby tu przyszed.
[11599][11608]W porzdku.
[11610][11636]Dobrze, sprbujmy to zaatwi.
[11644][11674]Spike, dowiedz si,|gdzie jest Joel Graves.
[11722][11732]Jeszcze nie jest za pno.
[11734][11743]Co masz na myli?
[11745][11765]Moe wyjdziemy std,|zanim znajdzie nas policja?
[11767][11776]Lorne...
[11778][11790]Nigdy podczas rozmw o tym
[11792][11814]nie rozwaalimy|takiego rozwoju zdarze.
[11823][11835]Prosz pokaza rce.
[11837][11850]Prosz usi.|Dzikuj.
[11852][11862]Prosz mi pokaza swoje rce.
[11864][11879]Prosz mi pokaza swoje rce.|Prosz usi.
[11881][11899]Zidentyfikowalimy jednego z nich.|Stan Matthews.
[11901][11915]Ma rachunek w Grayson Kearns.
[11917][11929]Oni wszyscy maj.
[11931][11954]Zawziam list klientw|do mczyzn mieszkajcych w miecie,
[11956][11966]ale wci jest ich wielu.
[11968][11985]Sprbuj z list ostatnich eksmisji.
[11987][12003]Eksmisje...
[12005][12024]Jest, Stan Matthews.
[12026][12053]Jest te osoba mieszkajca|na tej samej ulicy, Lorne Wilkes.
[12055][12070]Dobrze.|Jakie inne powizania?
[12072][12080]Chwileczk...
[12082][12109]Brian Baumann, pracuje|w tym samym miejscu, co Wilkes.
[12111][12120]A waciwie pracowa.
[12122][12140]Zwolniono ich ostatnio|z fabryki samochodw.
[12142][12146]Przyjem.
[12148][12160]Wiesz, co by si przydao, Kira?
[12160][12190]- Numery komrkowe tych kolesi.|- Zrozumiaam.
[12192][12209]Musisz kogo przysa!|W tej chwili!
[12211][12222]Pomyl o Stanie.
[12224][12235]Pamitasz tamt noc, prawda?
[12237][12255]- Tak.|- Jeste ze mn?
[12265][12275]Tak.
[12293][12312]Hej. Hej!
[12314][12333]Potrzebuj twoich kluczy.
[12335][12352]Winda.
[12354][12381]Bdziesz potrzebowa tego do windy.
[12383][12392]Tak.
[12408][12416]Dziki.
[12418][12432]Mwi ci, s pod moimi drzwiami.
[12458][12466]Dobra.
[12468][12483]Pan Graves.
[12503][12515]Co mog dla was zrobi?
[12517][12536]Idziesz z nami na d.
[12538][12557]Wystpisz przed kamer.
[12559][12576]I co pniej?
[12578][12606]Porozmawiamy o zaufaniu.
[12608][12627]O pewnych obietnicach,|ktrych nie dotrzymae.
[12629][12649]"Zadbamy o wasz przyszo".
[12651][12676]Nie obchodzi ci nasza przyszo.
[12678][12704]Jego rodzina yje na ulicy,|ja od kilku tygodni mieszkam w samochodzie,
[12706][12719]wic o czyj przyszo dbacie?
[12721][12738]Idziemy na d.
[12740][12777]Dobrze, posuchaj mnie,|przykro mi z powodu waszych strat, ale...
[12779][12807]Obracaem tysicami strat, chopaki.
[12809][12816]To moja praca.
[12818][12838]Po prostu wykonuj swoje zadanie.
[12848][12862]Wiesz, co jest teraz twoim zadaniem?
[12863][12871]Przyznanie si.
[12873][12891]Poczucie si do odpowiedzialnoci.
[12962][12976]Pu!
[12977][12987]Pu...
[12989][13001]Pu!
[13032][13044]Dobra, dobra.
[13055][13080]Musimy to skoczy.
[13088][13101]Musimy to skoczy.
[13103][13112]Brian.
[13168][13179]- To tam.|- Dzikujemy.
[13181][13205]- Potrzebujemy twojego klucza.|- Ci kolesie go zabrali.
[13207][13221]Brzmi to sprawiedliwie?
[13223][13236]Moesz mi to wyjani?
[13238][13265]Nie wiem.|Ty mi powiedz, Stan.
[13267][13287]Byem tylko ja i Carol.
[13289][13298]39 lat.
[13312][13344]Nienawidziem liczb, ona narzdzi|elektrycznych, wic zawarlimy ukad.
[13355][13377]Ona zajmowaa si rachunkami,|ja pracowaem.
[13378][13398]Dorobilimy si wszystkiego, co mielimy,
[13398][13427]i natrafilimy na t...|durn ruder.
[13435][13475]Dom nie wyglda imponujco,|ale wiedzielimy, jaki mgby by.
[13495][13508]Nigdy...
[13523][13556]Nigdy nie zrozumiem,|dlaczego zrobia co takiego.
[13577][13594]Co masz na myli?|Co si stao, Stan?
[13605][13625]Kochaem t kobiet.
[13645][13665]Kochaem j.
[13675][13690]Mam tego do.
[13692][13723]Stan, w porzdku.|Wszystko jest dobrze.
[13735][13748]Naprawd jest dobrze.
[13750][13766]Moe zrobimy przerw?
[13781][13814]Szczerze mwic,|rozbolaa mnie gowa od tych oparw.
[13816][13838]Moe wyjdziemy|i zaczerpniemy wieego powietrza?
[13840][13846]Nie! Nie!
[13858][13883]- Nie musisz tego robi, Stan.|- Nie!
[14012][14023]Zamknite.
[14057][14066]Dobrze?
[14081][14097]Policja, nie rusza si!
[14114][14122]Policja!
[14124][14130]Czysto.
[14131][14142]Ed, obstawiamy korytarz.
[14155][14168]Ed, windy s uziemione, zgadza si?
[14170][14180]Potwierdzam.
[14182][14198]Trzecia winda jest w ruchu.
[14200][14214]12. pitro, zjeda w d.|Poczekaj.
[14216][14229]Gdzie s pozostae windy?
[14231][14239]Na parterze.
[14241][14257]Schodami bdzie szybciej.
[14259][14276]Dobra, uwaga, chopaki,|obiekty s w ruchy.
[14278][14299]Prawdopodobnie maj|karty dostpu i klucze.
[14300][14321]Spike, ustaw mundurowych|przy wszystkich wyjciach z wind,
[14322][14338]na wypadek, gdyby wysiedli wczeniej.
[14339][14363]Ochrona zgosia dwch mczyzn|wchodzcych do windy.
[14365][14377]Tylko dwch?|Gdzie jest Graves?
[14379][14397]Kira ma numery komrek.|Chcesz sprbowa?
[14399][14412]Odmawiam.|Ty zadzwo, Spike.
[14414][14433]Musz skupi si na moim obiekcie tutaj.
[14471][14481]/Nie odbieraj telefonu.
[14483][14498]Zatrzymali wind midzy pitrami.
[14500][14513]Pomidzy szstym i sidmym.
[14515][14530]Sam i Lou, ubezpieczcie 6. pitro.
[14532][14546]My pjdziemy wyej.
[14550][14571]Zrozumiaem.|Druyna Bravo kontynuuje akcj pieszo.
[15035][15060]Druyna Bravo na pozycji.
[15065][15083]Wci nie odbieraj telefonu.
[15084][15106]Prosz mi powiedzie|o przeczaniu na sterowanie rczne.
[15106][15124]Suchajcie, chopaki,|mamy niepowtarzaln okazj.
[15126][15139]W stropie jest klapa.
[15140][15157]Myl sobie, eby odwrci ich uwag.
[15159][15167]Sysz ci.
[15169][15181]Gaz zawicy w gotowoci.
[15183][15189]555 odpada.
[15191][15207]Tam jest 2,5 m3 powietrza.
[15209][15222]Moe 517?
[15223][15250]Te za duo na t przestrze.|Tak samo granat hukowo-byskowy.
[15252][15270]Powane ryzyko uszkodzenia oczu i uszu.
[15272][15292]A moe treningowe|granaty hukowo-byskowe?
[15294][15305]Uywaem ich rano na rekrutach.
[15307][15323]Masz treningowe granaty?|Pewnie.
[15325][15341]Najpierw uchylcie lekko drzwi.
[15343][15354]Zmniejszymy efekt wstrzsowy.
[15356][15374]Podoba mi si, do roboty.
[15376][15403]Windy maj dwa schematy|awaryjnego sterowania:
[15404][15425]zjazd na parter|lub zatrzymanie na najbliszym pitrze.
[15427][15448]Jak zatrzyma si pitro niej,|my zaatakujemy z gry.
[15450][15471]Sam, Lou, powitacie ich,|kiedy drzwi si otworz.
[15473][15483]- Przyjem.|- Zrozumiaem.
[15485][15497]Szefie, radzisz sobie?
[15499][15510]Bdcie ostroni.
[15512][15549]Oni nie byli karani. Wyglda na to,|e zostali przyparci do muru.
[15601][15611]Wordy.
[15654][15679]Zrozumiaem.|Gotowy do odwrcenia uwagi.
[15681][15700]W gotowoci.
[15702][15722]Spike, zacznij odliczanie|do sterowania rcznego.
[15723][15752]5... 4... 3...
[15754][15770]2... 1...
[15772][15784]Odpalam sterowanie rczne.
[15786][15799]Odwrcenie uwagi na mj sygna.
[15846][15860]Wycofajcie si.|Wycofajcie si!
[15862][15874]Czekaj.|Czekaj, Eddie.
[15876][15889]Ma Gravesa.
[15943][15970]11:36, uzbrojony obiekt|z zakadnikiem w windzie.
[15973][15994]Jeden obiekt znajduje si|w windzie z Joelem Gravesem.
[15996][16009]Uzbrojony w rewolwer Snubnose .38.
[16012][16027]Wycofajcie si.|Nowy plan.
[16029][16050]Sytuacja z zakadnikiem.|Zmniejszy nacisk.
[16052][16063]Przyjem.
[16065][16077]Wordy, wracam na gr.
[16079][16109]Spike, sprbuj si z nimi poczy,|moe teraz s gotowi do rozmw.
[16111][16128]Nie, nie, nie.
[16130][16149]Sprawdcie, czy moecie|wczy wentylacj
[16149][16169]i trzymajcie ludzi|poza zasigiem wzroku.
[16201][16221]Dobra, zmiana planw, Spike.
[16223][16245]Przecz na schemat zjazdu na parter.
[16247][16278]Bdziemy mieli wicej opcji na wolnej|przestrzeni ni w tych korytarzach.
[16296][16312]Nie ruszaj si! Nie ruszaj si!
[16313][16326]Poddaj si.
[16328][16344]Po rce na gow!|Rce na gow!
[16346][16356]Zosta tu!
[16358][16371]Nie ruszaj si z miejsca!
[16373][16396]Chod tutaj.
[16398][16417]Mamy obiekt, ktry si podda.
[16419][16436]Zrozumiaem.|Sam, jeste Sierra.
[16438][16453]Lou, sprowadcie go na d.
[16455][16464]Zrozumiaem.
[16466][16479]Dobra, mam go.
[16512][16535]- Co on zamierza zrobi?|- To zaley od twojego przyjaciela.
[16537][16558]- Nie rbcie mu krzywdy.|- Nie chcemy tego.
[16560][16581]Moe nam pomoesz?
[16583][16592]Co to za zapach?
[16605][16614]Co si dzieje?
[16615][16639]- Prbuj pomc twojemu przyjacielowi.|- Co si stao?
[16640][16655]Nie wiesz?
[16672][16691]Wyla w pomieszczeniu benzyn,|rwnie na siebie,
[16693][16711]a teraz grozi, e j podpali.
[16719][16737]O mj Boe. Nie, nie.
[16739][16754]To nie tak miao si potoczy.
[16755][16774]- Porozmawiam z nim...|- Nie mog ci na to pozwoli.
[16774][16791]Lou, mam go.|W porzdku.
[16793][16813]Chcesz pomc przyjacielowi?
[16815][16834]Musisz ze mn porozmawia.
[16836][16845]Spike.
[16859][16884]Benzyna w pokoju medialnym?
[16886][16898]Myl, e mamy inne wyjcie.
[16900][16911]Mw, Lou.
[16913][16936]Jak bardzo moemy si zbliy do obiektu?
[16977][16994]Nie odbierzesz?
[17049][17084]- Nie wygldasz na takiego faceta.|- Jakiego?
[17091][17117]Takiego, ktry broni dowodzi swoich racji.
[17118][17136]Co ty wiesz na ten temat?
[17151][17184]W mojej pracy poznaje si wielu ludzi,|wic si to wyczuwa.
[17223][17234]Mam dwjk dzieci.
[17251][17274]Mj kumpel Lorne ma dwjk dzieciakw.
[17276][17305]Wyruszyli dzi na wycieczk|przez cay kraj,
[17307][17339]by zamieszka w domu,|w ktrym czu zapach innych ludzi.
[17341][17366]Musieli patrzy, jak ich tata|sprzedaje wszystko, co posiadali
[17368][17398]za cen mniejsz,|ni ty pacisz za subowy lunch.
[17403][17438]Wiesz, jakim czowiekiem by Lorne,|zanim sprzedae przyszo jego rodziny?
[17442][17459]Nikt nie jest za to odpowiedzialny.
[17461][17481]Jestemy tylko kartkami papieru|na jego biurku.
[17483][17504]On sprzedaje kartki papieru,|my tracimy wszystko.
[17506][17522]To rwnie przytrafio si Stanowi?
[17524][17566]Brian i ja pracowalimy w fabryce przez 11 lat,|a zostaa 5 miesicy temu zamknita.
[17569][17605]Stan mieszka na tej samej ulicy, co Brian.|Jestemy kumplami od dawna.
[17608][17625]Brian myla...
[17638][17654]e robi nam przysug.
[17656][17680]Pojawiy si te wietne|oferty hipoteczne.
[17682][17705]Namwi ciebie i Stana do wejcia w to?
[17708][17723]Mnie i Carol.
[17727][17747]on Stana?
[17755][17770]witej pamici on.
[17816][17828]Stan...
[17830][17853]Stan wyremontowa to miejsce|swoimi wasnymi rkami.
[17855][17870]Zrobi to dla Carol.
[17875][17904]Zrobi to, aby da jej dom,|o ktrym zawsze marzya.
[17906][17929]Ktrego dnia znaleli w skrzynce list,
[17937][17953]e jej dug potroi si.
[17957][17977]Nie maj pienidzy, aby zapaci.
[17987][18007]Ich emerytury s ju... zdziesitkowane.
[18009][18025]Z czego maj zrezygnowa?
[18035][18063]Z ogrzewania?|Z jedzenia?
[18065][18081]Ona widzi, e to si zblia.
[18084][18110]Cay wysiek, jaki w to woy,|wszystko, co dla niej zrobi,
[18112][18134]wszystko miao przepa.
[18136][18172]Ale nie moe mu o tym powiedzie,|wic ukrywa to.
[18175][18187]Ukrywa...
[18199][18228]Pewnego dnia jest ju zmczona.
[18239][18260]Wszystko traci sens.
[18262][18310]Gdy kogo kochasz...|jeste przy nim, walczysz, ale...
[18320][18336]Ona nie umiaa.
[18362][18409]Pewnego dnia on wraca z pracy do domu,|i znajduje j...
[18427][18446]Znajduje swoj on.
[18477][18499]To nie by udany dzie.
[18501][18522]Uwaasz, e Graves przejmie si tym?
[18524][18552]Czy chcesz, eby zobaczy, co zrobi?
[18557][18583]Chcemy, eby zobaczy ludzi,|ktrych zrujnowa, z bliska.
[18585][18612]Chcemy, eby powiedzia przed kamerami:
[18614][18631]"Dokonaem wyboru,
[18640][18682]sprzedaem tysic rodzin|za cen mojej 22-milionowej premii.
[18684][18731]Wiedziaem, co robi,|ale i tak to zrobiem. Przykro mi".
[18750][18763]Dobrze.
[18765][18778]Posterunkowy.
[18795][18805]Eddie, musz zosta tutaj.
[18807][18824]/To wszystko, co chcemy!
[18826][18849]Chc, eby poszed do windy|/i zacz negocjacje.
[18851][18873]/Syszae rozmow, jak odbyem|/z moim przyjacielem Lornem?
[18875][18882]Tak, zrozumiaem.
[18907][18919]Dobrze.
[18921][18947]Spike, zacznij przeczanie|na sterowanie rczne.
[18965][18983]Prosz, posuchaj mnie.
[18984][18995]Nie, ty mnie posuchaj.
[18997][19018]Zrobisz to, zrozumiae mnie?
[19020][19048]Zrobisz to albo nie wyjdziesz std.
[19050][19064]- Nie wrcisz do domu.|- Dobrze.
[19066][19075]Rozumiesz?
[19099][19122]Nie dam rady wstrzyma drzwi windy,|gdy dotr do hallu.
[19124][19139]Otworz si automatycznie.
[19141][19150]/Wchodzimy za 5...
[19152][19170]/4... 3...
[19173][19190]/2... 1...
[19262][19272]Z drogi.
[19281][19292]Z drogi.
[19344][19356]Nazywam si Ed Lane.
[19356][19371]Jestem z Jednostki Szybkiego Reagowania.
[19374][19382]Jak si czujesz?
[19384][19391]Zejdcie mi z drogi.
[19394][19410]Nazywasz si Brian, tak?|Brian?
[19412][19424]Przechodzimy.
[19425][19432]Co si dzieje?
[19434][19449]Macie go?|Idzie tutaj?!
[19452][19475]Sprbuj zrozumie,|e pracujemy nad tym, Stan.
[19477][19494]/Szefie, ja i Lou|pracujemy nad planem B.
[19497][19520]Wielkie przedstawienie na gwnym pitrze.|Wielka akcja.
[19522][19543]/By moe bdziemy w stanie|/zneutralizowa zapalniczk.
[19545][19565]/Kupimy ci kilka sekund.
[19566][19585]Sysz ci.|Dobry pomys.
[19586][19606]Lepiej go przyprowadcie.|Mam do czekania!
[19608][19628]Spokojnie, Stan.|Zosta ze mn.
[19630][19646]Lou wraz z mundurowymi pracuj nad tym.
[19648][19663]Dobra, tylko szybko.|Naprawd szybko.
[19665][19691]Przeka Edowi wszelkie informacje|na temat Briana Baumanna.
[19693][19704]/Dobra.
[19706][19731]Wci nad tym pracujemy.|Pracujemy nad tym.
[19732][19767]Daj nam 5 minut, Stan.|5 minut.
[19774][19784]Mam rozwizanie.
[19786][19797]Zrozumiaem.
[19799][19807]Bdzie mwi.
[19809][19821]Bdziesz mwi, tak?
[19824][19847]Wiem, o co tu chodzi, Brian.
[19849][19882]Przede wszystkim, chc powiedzie,|e bardzo ci wspczuj.
[19884][19902]5 miesicy temu wylali ich|z fabryki samochodw.
[19903][19918]Straci dom w wyniku zajcia mienia.
[19920][19942]Brak adresu.|Brak rodziny.
[19945][19985]Jest tu wielu ludzi,|ktrzy wam wspczuj.
[19987][20005]Doskonale rozumiej,|przez co przechodzicie.
[20008][20020]Nieprawda.|Nie rozumiej.
[20021][20038]- Tak, rozumiej.|- Nie.
[20040][20076]Dlatego idziemy przed kamery|i powie, co zrobi.
[20078][20093]Po to tu jestemy.
[20096][20113]Rozumiem, Brian.
[20114][20128]Rozumiem.
[20129][20166]Kiedy byem dzieckiem, widziaem,|jak moi rodzice przechodzili przez to samo.
[20169][20197]- Czujesz si bezradny.|- Rozumiesz to?
[20199][20219]Wic rozumiesz,|dlaczego ten czowiek musi tam pj
[20219][20234]i przyzna si do tego, co zrobi.
[20235][20257]- Gdzie on jest?|- Czego oczekujesz, Stan?
[20259][20272]Dlaczego go nie przepucisz?
[20274][20285]Brian i Lorne...
[20287][20305]Chc wyprostowa pewne sprawy.
[20307][20335]Lorne chce domu|dla swojej rodziny, rozumiem to.
[20337][20370]- Ale czego ty oczekujesz od Joela Gravesa?|- Chc, eby znalaz si tutaj.
[20372][20382]Wiesz, czego naprawd chcesz?
[20385][20418]Wiesz, e nie moe ci da tego,|czego najbardziej chcesz.
[20420][20441]Wiesz, e nie przywrci jej ycia.
[20443][20465]Lou, pospieszcie si,|pospieszcie si, Lou.
[20466][20478]Zrozumiaem.|Jestemy w drodze.
[20493][20508]Nie prbujcie mnie powstrzyma.
[20511][20526]Jestem to winien.
[20536][20551]Jestem to winien Carol.
[20553][20561]Carol?
[20563][20589]ona Stana.|"Samobjstwo z powodu recesji".
[20591][20604]Znalaz j w garau.
[20626][20639]Miaa na sobie odwitny paszcz.
[20639][20669]Swj odwitny paszcz,|jakby wychodzia dokd.
[20672][20709]Zostawia licik na masce samochodu,|bo nie umiaa mu powiedzie.
[20727][20757]Mylaa, e...|Mylaa, e go zawioda.
[20762][20777]Rozumiem.
[20780][20805]To nie w porzdku.|To nie w porzdku.
[20807][20817]Tak, zgadza si.
[20820][20835]Nie jest w porzdku.
[20836][20850]Syszysz mnie?
[20853][20870]Rozumiesz?|Wic pozwl mi przej.
[20873][20889]Posuchaj mnie, Brian.
[20891][20921]W tej pracy sysz wielu ludzi,|ktrzy prosz o mnstwo szalonych rzeczy.
[20923][20943]To, o co ty prosisz, nie jest szalone.
[20953][20966]Nie jest.
[20981][21004]Tylko e to nie jest co...
[21006][21024]To nie jest co,|na co moemy ci pozwoli.
[21036][21059]Nie moemy tego zrobi w ten sposb.
[21061][21079]Rozumiem.|Naprawd.
[21080][21109]Po prostu chcesz pomc przyjacioom.
[21110][21127]Chcesz pomc Stanowi.
[21145][21197]Brian, Stan jest na dole,|oblany benzyn, ma zapalniczk
[21208][21228]i chce si podpali.
[21230][21240]Nie. Nie.
[21251][21293]Wiem, e wiele stracie,|ale nie chcesz straci rwnie Stana.
[21308][21366]Wic prosz ci,|poka mu, e nie tdy droga.
[21368][21397]Poka mu, e jest inny sposb,|aby to zakoczy.
[21399][21408]Dobrze?
[21421][21431]Prosz?
[21489][21499]Prosz.
[21530][21539]Dzikuj.
[21557][21575]Bro na ziemi.|Bro na ziemi.
[21577][21587]Dzikuj.
[21597][21607]Dziki.
[21643][21675]Wiem, jak trudno jest,|gdy si kogo straci.
[21676][21705]Gdy straci si kogo, kogo si kocha,|kogo tak wanego,
[21705][21719]e rozedrze to twoje ycie na kawaki.
[21721][21731]Masz dziesi sekund.
[21733][21751]To nie jest wyjcie, Stan.|To nie jest wyjcie.
[21751][21763]Twoi przyjaciele o tym wiedz.
[21764][21788]Wiedz, kiedy pora to zakoczy.
[21789][21809]Sprowad go tutaj...
[21811][21829]Albo wszystko skoczy si zaraz.
[21831][21862]Nie rb tego, Stan.|Nie rb tego.
[21904][21924]Dzikuj, postpie susznie.
[21927][21937]Postpie susznie.
[22023][22033]- Panie Graves.|- Witam.
[22035][22050]Co pan nam powie|na temat tego zdarzenia?
[22050][22070]Witam...|Nazywam si Joel Graves...
[22072][22105]/W odpowiedzi na dzisiejsze wydarzenia|/chciabym powiedzie kilka sw.
[22125][22153]/Poruszyo mnie,|/jakiej straty dowiadczyli ci mczyni.
[22155][22165]Eddie...
[22183][22231]/Rozumiem ich potrzeb,|/by kto udzieli im wyjanie.
[22233][22276]/To, co stracili ci ludzie,|/to co wicej ni cztery ciany i dach,
[22279][22294]/ale wanie t cz im odebraem.
[22299][22327]To miao sens na papierze, ale z bliska...
[22329][22342]to zupenie inna historia.
[22344][22352]Chodmy.
[22354][22379]Z bliska...|to nie to samo...
[22404][22420]/Przepraszam.
[22422][22435]Stan, przepraszam.
[22437][22468]/Jeli mog cokolwiek zrobi,|/by ci pomc...
[22475][22491]/Panie Graves! Panie Graves!
[22550][22593]Przyszed tutaj,|powiedzia prawd, przeprosi.
[22596][22614]Tego chciae, prawda?
[22616][22651]- To za mao.|- Wiem.
[22652][22676]Wiem, e nic nie zagodzi tego blu.
[22679][22694]Teraz chce pomc.
[22704][22729]Jak ma zamiar to zrobi?
[22730][22762]To, e mu przykro,|uwolni go od tej sytuacji?
[22775][22815]"Chc pomc".|Czy to polepszy spraw?
[22827][22837]Co ma zamiar zrobi?
[22858][22898]Prowadzi firm zwracajc ludzkie ycia?
[22931][22953]Co z moj on?
[22973][22993]Nie rb tego, Stan.
[22994][23003]Nie rb.
[23004][23023]- Gotowe, szefie.|- Wchodcie.
[23219][23228]Carol...
[23263][23280]Carol...
[23297][23348]12:16, trzeci obiekt,|Stan Matthews, zatrzymany.
[23415][23431]Wiesz co?|Rozwalia tam wszystkich.
[23433][23456]Nikt nie da rady jej dotkn.|Greg, nikt.
[23458][23469]Wic w czym problem?
[23471][23482]Uwaasz, e nie poradzi sobie?
[23484][23507]Czy nie chcesz pozwoli Jules odej?
[23629][23649]Funkcjonariuszka Sabine?
[23652][23662]Usid.
[23683][23698]Udane wezwanie?
[23700][23717]Nikt nie zgin.
[23818][23841]Ten czowiek chcia dzisiaj umrze,|ale mu si nie udao.
[23851][23894]Ten drugi czowiek ma rodzin,|ktra przez jaki czas zostanie bez ojca.
[23896][23934]Ten czowiek pjdzie do wizienia,|poniewa chcia pomc swoim przyjacioom.
[23936][23957]- Rozumiem.|- Tak?
[23967][23992]To nie jest czarno-biae.
[24050][24082]Wszyscy tutaj s funkcjonariuszami.|Nie ma adnych awansw.
[24083][24110]Nie zarabiasz wikszych pienidzy,|poniewa codziennie naraasz swoje ycie.
[24112][24125]- Zarabiasz mniej.|- Wiem.
[24136][24178]Sama nigdy nie bdziesz w terenie,|bdziesz razem z druyn.
[24180][24190]Nie bd ci okamywa,
[24193][24221]jeeli Jules wrci,|dostanie swoje miejsce z powrotem.
[24223][24230]Jasne.
[24233][24253]Ale to nie znaczy,|e nie bd w ciebie wierzy.
[24274][24288]Nie zawiod pana.
[24339][24349]Dobrze.
[24351][24369]Tak? Zgadza si pan?
[24379][24394]Tak, zaprowadmy porzdek.
[24396][24417]Dobrze, zrbmy to.
[24427][24444]- Dzikuj.|- Prosz bardzo.
[24731][24746]Przebrniemy przez to.
[24995][25048]Tumaczenie: Igloo666 & Flisio|Korekta: megibuu
[25048][25081]>> DarkProject SubGroup <<|www.Dark-Project.org
[25084][25121]{c:$EAAF3F}>> Grupa Nemesis <<|{c:$EAAF3F} << www. nemesis-project.pl >>
[25141][25171].:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisw ::.|Napisy24.pl
